Primjena novog Zakona o strancima

09.04.2021.

7. travnja 2021. g., održan je online sastanak predstavnika i članova HUP-a sa predstavnicima državnih institucija koje sudjeluju u postupku izdavanja dozvola za boravak i rad državljanima trećih zemalja – MUP, MROSP i HZZ.

Podsjećamo kako je sredinom ožujka HUP pozvao svoje članove da dostave mišljenja i očitovanja o primjeni novog Zakona i aplikacija koje se koriste u postupku izdavanja dozvola. Nastavno na to, na sastanku smo iznijeli i obrazložili poteškoće s kojima se poslodavci susreću u postupku izdavanja dozvola kako je opisano i u dopisu upućenom spomenutim državnim institucijama 25. ožujka 2021. godine.

U nastavku su zaključci sa sastanka:

  •  MUP će ažurirati Uputu za elektroničko podnošenje zahtjeva za dozvole za boravak i rad  na način da će se propisati cjelokupna dokumentacija koja se može tražiti od poslodavaca tijekom postupka izdavanja dozvola za boravak i rad i pod kojim uvjetima (npr. platne liste, A1 potvrda i sl.).
  •  HZZ i MROSP su istaknuli spremnost za implementacijom svih tehničkih prijedloga za poboljšanje korisničkog iskustva aplikacija koje se koriste u postupku izdavanja dozvola za boravak i rad (npr. nova ikona koja će omogućiti kopiranje postojećih zahtjeva, omogućavanje naknadne dostave dokumenata, obavijest kada je upućen novi kandidat i sl.).
  • U pogledu mogućnosti ugovaranja važenja ugovora o radu od dana izdavanja dozvole za boravak i rad, prihvaćen je prijedlog HUP-a da se omogući sklapanje ugovora o radu na način da ugovor o radu počne važiti od nastupa određenog događaja (npr. izdavanje dozvole za boravak i rad), a ne jedino uz određeni datum. Početak rada moći će se vezati za izdavanje dozvole za boravak i rad, ali da ugovor o radu počne važiti u roku od primjerice 15 ili 30 dana od dana izdavanja dozvole za boravak i rad. Sukladno dogovoru, MUP će izdati uputu kojom će se isto omogućiti.
  • Novim Zakonom više nije omogućeno izdavanje potvrde o prijavi rada do 60 dana pružateljima revizorskih i konzultantskih usluga već jedino do 30 dana. Ovaj problem se može riješit jedino izmjenama Zakona koje nisu izgledne u skorije vrijeme radi čega se preporuča za takve situacije tražiti izdavanje dozvole za boravak i rad na temelju članka 110. st. 1. točke 5. Zakona ili članka 114. Zakona.
  • U pogledu referiranja na druge propise koji sadrže podatke o plaćama radnika kod pojedinog poslodavca umjesto navođenja iznosa plaće u aplikaciji za provedbu testa tržišta rada, odgovoreno je kako se mora znati iznos bruto plaće radi njene provjere od strane HZZ-a je li ista u skladu sa zakonskim propisima o minimalnoj plaći te radi provjere od strane MUP-a hoće li državljanin treće zemlje (i eventualni članovi obitelji) imati dostatna sredstva za uzdržavanje.

  • Ovaj problem je posebno istaknut u djelatnosti graditeljstva radi čega će se više o ovoj temi raspraviti na skorašnjem sastanku između predstavnika HUP – Udruge poslodavaca graditeljstva, državnih institucija i Sindikata graditeljstva Hrvatske, kao i tema izdavanja dozvola za boravak i rad za PKV zanimanja.
  • U pogledu nostrifikacije diploma državljana trećih zemalja, u aplikaciji za izdavanje dozvole za boravak i rad je navedeno kako se mora priložiti rješenje o priznavanju inozemne stručne kvalifikacije sukladno posebnom propisu ako se radi o zapošljavanju državljanina treće zemlje koji će obavljati reguliranu profesiju prema popisu reguliranih profesija u Republici Hrvatskoj. Iznimno, kod zahtjeva za vozače teretnih vozila koji ne posjeduju KOD-95 potrebno je priložiti izjavu poslodavca o upućivanju radnika na izobrazbu radi pribavljanja KOD-95 po reguliranju boravka u Hrvatskoj i dostavi preslike istoga po ishođenju.
  • U pogledu prilaganja dokaza o nekažnjavanju, zaključeno je kako je dokaz o nekažnjavanju potrebno prevesti na hrvatski jezik kod sudskog tumača ili drugog ovlaštenog tijela jedino ako nadležna institucija u državi prebivališta radnika ili onoj u kojoj radnik boravi duže od godinu dana nije izdala dokument u internacionalnom obliku, na engleskom jeziku, ili ako matični jezik nije hrvatskom srodan i na latiničnom pismu. Zaključeno je kako nije potrebno prevoditi uvjerenja iz BiH i Srbije, dok se za neke druge države (npr. Albanija) preporuča ishođenje uvjerenja na engleskom jeziku.
  • U pogledu pribavljanja dokaza o podmirenim obvezama iz područja javnih davanja od Porezne uprave, predstavnici HZZ-a su istaknuli kako po službenoj dužnosti pribavljaju ove potvrde od Porezne uprave te da će nastaviti s takvom praksom kako bi se što manje administrativno opterećivalo poslodavce. U pogledu duga koji se prikazuje na potvrdi zbog kašnjenja uplate doprinosa za MIO II. stup od strane HZZ-a, predstavnici HZZ-a su naglasili kako su svjesni tog problema te da se ovakvi problemi moraju rješavati na pojedinačnoj razini. Preporuka je da se što prije dostave JOPPD obrasci Poreznoj upravi kako zahtijevaju mjere HZZ-a.
  • U pogledu direktne komunikacije djelatnika HZZ-a i poslodavaca te uvida u status pojedinačnog zahtjeva, naglašeno je kako već sada postoji određeni tracking u aplikaciji za provedbu testa tržišta rada u dijelu Popis zahtjeva. Nadalje, predstavnici HZZ-a su naglasili kako postoji novi kontakt centar HZZ-a od kraja veljače ove godine na kojima djeluju djelatnici koji su specijalizirani za pojedina područja (npr. test tržišta rada, mjere HZZ-a i sl.).

Ponovili smo zahtjev za određivanje praktične radionice za članove HUP-a na temu primjene novog Zakona, a o čijem eventualnom održavanju ćemo vas svakako obavijestiti, kao i članove. 

vrh stranice