AktualnoNovosti - RSS feedhr-HRWed, 08 Aug 2018 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/stupile-na-snagu-americke-sankcije-protiv-irana-i-poduzeca-koja-posluju-s-iranom-kao-i-europske-protumjere.aspxAktualnoVijestiAktualnoVijesti iz Europske unijeStupile na snagu američke sankcije protiv Irana i poduzeća koja posluju s Iranom, kao i europske protumjere<p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;Arial&quot;, sans-serif; color: rgb(64, 64, 64);">7. kolovoza 2018. stup</span><span style="font-family: &quot;Arial&quot;, sans-serif;">ile su<span style="color: rgb(64, 64, 64);"> na snagu <b>američke ekstrateritorijalne sankcije protiv Irana</b>, koje bi mogle pogoditi europska / hrvatska poduzeća koja posluju s tom državom. </span></span></p> <p class="MsoNormal"><span style="font-family: &quot;Arial&quot;, sans-serif; color: rgb(64, 64, 64);">Istovremeno, k<b>ao odgovor na prvu skupinu ponovno uvedenih sankcija SAD-a Iranu, </b></span><b><span style="text-decoration: underline; font-family: &quot;Arial&quot;, sans-serif;">stupio je<span style="color: rgb(64, 64, 64);"> na snagu i EU-ov Ažurirani akt o blokiranju kojim se nastoji smanjiti učinak tih sankcija na interese poduzeća u Uniji koja zakonito posluju u Iranu.</span></span></b></p> <p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: &quot;Arial&quot;, sans-serif; color: rgb(64, 64, 64);">Ažurirani akt o blokiranju</span></b><span style="font-family: &quot;Arial&quot;, sans-serif; color: rgb(64, 64, 64);"> dio je potpore Europske unije stalnoj, potpunoj i učinkovitoj provedbi Zajedničkog sveobuhvatnog akcijskog plana (ZSAP) – nuklearnog sporazuma s Iranom, među ostalim održavanjem trgovinskih i gospodarskih odnosa između EU-a i Irana koji su se normalizirali nakon što su na temelju ZSAP-a ukinute sankcije povezane s nuklearnim oružjem.</span></p> <p class="MsoNormal"><br> </p> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>HR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false" DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="375"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="header"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footer"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index heading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of figures"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope address"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope return"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="line number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="page number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of authorities"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="macro"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toa heading"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Closing"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Signature"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Message Header"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Salutation"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Date"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Note Heading"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Block Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hyperlink"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="FollowedHyperlink"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Document Map"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Plain Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="E-mail Signature"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Top of Form"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Bottom of Form"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal (Web)"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Acronym"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Address"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Cite"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Code"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Definition"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Keyboard"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Preformatted"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Sample"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Typewriter"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Variable"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Table"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation subject"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="No List"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Contemporary"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Elegant"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Professional"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Balloon Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Theme"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Mention"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Smart Hyperlink"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hashtag"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Unresolved Mention"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman",serif;} </style> <![endif]-->Wed, 08 Aug 2018 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/stupile-na-snagu-americke-sankcije-protiv-irana-i-poduzeca-koja-posluju-s-iranom-i-europske-protumjere.aspxAktualnoAktualnoVijestiVijesti iz Europske unijeStupile na snagu američke sankcije protiv Irana i poduzeća koja posluju s Iranom i europske protumjere<span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span face="&quot;Arial&quot;,sans-serif" style="color: rgb(0, 0, 0);">7. kolovoza 2018. stup</span><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: &quot;Arial&quot;, sans-serif;">ile su na snagu <b>američke ekstrateritorijalne sankcije protiv Irana</b>, koje bi mogle pogoditi europska / hrvatska poduzeća koja posluju s tom državom. </span> </span> <p class="MsoNormal"><span face="&quot;Arial&quot;,sans-serif" style="color: rgb(0, 0, 0);">Istovremeno, k<b>ao odgovor na prvu skupinu ponovno uvedenih sankcija SAD-a Iranu, </b></span><b><span style="text-decoration: underline; font-family: &quot;Arial&quot;, sans-serif; color: rgb(0, 0, 0);">stupilo je na snagu i EU-ov Ažurirani akt o blokiranju kojim se nastoji smanjiti učinak tih sankcija na interese poduzeća u Uniji koja zakonito posluju u Iranu.</span></b></p> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>HR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false" DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="375"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="header"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footer"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index heading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of figures"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope address"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope return"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="line number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="page number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of authorities"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="macro"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toa heading"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Closing"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Signature"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Message Header"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Salutation"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Date"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Note Heading"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Block Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hyperlink"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="FollowedHyperlink"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Document Map"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Plain Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="E-mail Signature"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Top of Form"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Bottom of Form"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal (Web)"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Acronym"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Address"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Cite"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Code"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Definition"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Keyboard"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Preformatted"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Sample"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Typewriter"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Variable"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Table"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation subject"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="No List"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Contemporary"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Elegant"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Professional"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Balloon Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Theme"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Mention"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Smart Hyperlink"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hashtag"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Unresolved Mention"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman",serif;} </style> <![endif]-->Wed, 08 Aug 2018 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pokrenuti-financijski-instrumenti-programa-ruralnog-razvoja-mikro-i-mali-zajmovi-pojedinacna-jamsta-investicijski-krediti.aspxAktualno za članove HUPaVijestiAktualnoPokrenuti financijski instrumenti Programa ruralnog razvoja: mikro i mali zajmovi, pojedinačna jamsta, investicijski krediti<p class="MsoNormal" style="background: white; text-align: justify;"><span>Ministarstvo poljoprivrede je u suradnji s EIB-om provelo ex-ante analizu pod nazivom&nbsp;<b>„Assessing the potential use of Financial Instruments in Croatia’s agricultural sector in the 2014-2020 programming period”.</b> Studija je usvojena u ožujku 2018. te su identificirane poteškoće s kojima se mala i srednja poduzeća u sektoru poljoprivrede, prerade i šumarstva susreću u potražnji za financijskim sredstvima. 4. travnja 2018.g. ministar poljoprivrede je donio Odluku o povjeravanju zadataka provedbe financijskih instrumenata Hrvatskoj agenciji za malo gospodarstvo, inovacije i investicije, a 18. travnja potpisani su <b>sporazumi o financiranju provedbe financijskih instrumenata</b>.&nbsp;<u5:p></u5:p></span><o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal" style="background: white; text-align: justify;"><o:p></o:p></p>Tue, 24 Apr 2018 12:04:00 +0200https://www.hup.hr/eu-mexico-trgovinski-sporazum.aspxAktualnoVijestiEU-Mexico trgovinski sporazum<p class="MsoNormal"><b><span>Europska unija i Meksiko &nbsp;postigli su u subotu</span></b><span> (21. travnja 2018.) <b>novi sporazum o trgovini, koji je dio šireg, moderniziranog globalnog ugovora EU-Meksiko. Praktično sva robna razmjena između EU i Meksika sada će biti bez carina, uključujući i poljoprivredni sektor.</b></span></p> <p><span>Jednostavniji carinski postupci dodatno će pogodovati industriji EU-a, uključujući &nbsp;sektore poput farmaceutskog, strojogradnje i transporta. Sporazum također propisuje <b>progresivna pravila o održivom razvoju.</b> <u5:p></u5:p></span><o:p></o:p></p> <p><span>Među ostalim, EU i Meksiko su se obvezali učinkovito provoditi svoje <b>obveze prema Pariškom sporazumu o klimatskim promjenama</b>. <u5:p></u5:p></span><o:p></o:p></p> <p class="MsoNormal"><span>Također, ovo će biti <b>prvi trgovinski sporazum EU-a koji će se boriti protiv korupcije u privatnom i javnom sektoru</b>.</span><o:p></o:p></p> <u5:p></u5:p>Tue, 24 Apr 2018 12:02:00 +0200https://www.hup.hr/vijesti-iz-ek-smjernice-za-zastitu-podataka.aspxAktualnoVijesti iz EK: Smjernice za zaštitu podatakaKomisija je jučer (24. siječnja 2018.) objavila smjernice kojima će se osigurati da se diljem EU-a od 25. svibnja neometano primjenjuju nova pravila o zaštiti podataka. Pokreće i novi internetski alat namijenjen MSP-ovima.<br /> <br /> Budući da je do primjene novog propisa ostalo nešto više od sto dana, u smjernicama se daje pregled onoga što bi Europska komisija, nacionalna tijela za zaštitu podataka i nacionalne uprave još trebali poduzeti kako bi faza pripreme bila uspješno dovršena.Thu, 25 Jan 2018 10:07:00 +0100https://www.hup.hr/vijesti-iz-ek-odluka-u-vezi-uljanika.aspxAktualnoVijestiVijesti iz EK: Odluka u vezi Uljanika Europska komisija jučer (22. siječnja 2018.) je zaključila kako su hrvatski planovi za dodjelu državnog jamstva za zajam od 96 milijuna eura brodogradilištu Uljanik - u skladu s pravilima EU o državnim potporama. <br /> <br /> Mjera će omogućiti tvrtki da zadovolji urgentne potrebe za likvidnošću pri pripremi plana restrukturiranja, dok su distorzije tržišnog natjecanja ograničene.<br /> <br />Tue, 23 Jan 2018 11:24:00 +0100https://www.hup.hr/vijesti-iz-ek-novo-pojednostavljenje-pravila-o-pdv-u-i-lakse-porezno-okruzenje-za-mala-i-srednja-poduzeca.aspxAktualnoVijestiVijesti iz EK: Novo pojednostavljenje pravila o PDV-u i lakše porezno okruženje za mala i srednja poduzećaEuropska komisija predložila je danas (18. siječnja 2018.) nova pravila kojima će se državama članicama dati veća fleksibilnost u pogledu određivanja stopa PDV-a i stvoriti bolje porezno okruženje za poticanje rasta MSP-ova.<br /> <br /> Današnji prijedlozi konačna su faza Komisijine sveobuhvatne reforme pravila o PDV-u, kojom se predviđa stvaranje jedinstvenog europskog područja PDV-a kako bi se drastično smanjile prijevare povezane s PDV-om, koje u EU-u uzrokuju gubitak prihoda u iznosu od 50 milijardi EUR, te istovremeno poduprla poduzeća i osigurali državni prihodi.Fri, 19 Jan 2018 15:48:00 +0100https://www.hup.hr/oporavak-izvoza-poljoprivredno-prehrambenih-proizvoda-iz-eu-a.aspxAktualnoOporavak izvoza poljoprivredno-prehrambenih proizvoda iz EU-a Nakon neznatnog pada u listopadu 2015., vrijednost izvoza poljoprivredno-prehrambenih proizvoda iz EU-a u studenome je dosegnula 10,9 milijardi eura, što je za oko 500 milijuna eura više od vrijednosti izvoza u studenome 2014. Vrijednost izvoza poljoprivredno-prehrambenih proizvoda iz EU-a u treće zemlje povećao se za 5,7% u usporedbi s istim razdobljem prethodne godine. U proteklih 12 mjeseci osobito je porastao izvoz u SAD, Kinu (koja je zamijenila Rusiju kao drugo najvažnije izvozno tržište), Saudijsku Arabiju, Tursku i Južnu Koreju.Wed, 27 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-ulaze-638-milijuna-eura-u-nove-ekoloske-projekte-u-drzavama-clanciama.aspxAktualnoKomisija ulaže 63,8 milijuna eura u nove ekološke projekte u državama članciama Komisija je danas najavila ulaganje u iznosu od 63,8 milijuna eura u prve „integrirane projekte” u okviru programa <a href="http://ec.europa.eu/environment/life/index.htm" target="_blank">LIFE za zaštitu okoliša.</a> „Integrirani projekti” uvedeni su radi provedbe zakonodavstva o zaštiti okoliša na široj razini te jačanja učinka financiranja za planove na regionalnoj, višeregionalnoj ili nacionalnoj razini. Za odabranih šest projekata određen je ukupni proračun od 108,7 milijuna eura, uključujući 63,8 milijuna eura sufinanciranja EU-a. Oni bi mogli privući više od milijardu eura dodatnih financijskih sredstava ih poljoprivrednih i regionalnih fondova EU-a te iz nacionalnih i privatnih fondova. Tim će se novcem poduprijeti projekti u Belgiji, Njemačkoj, Italiji, Poljskoj, Finskoj te Ujedinjenoj Kraljevini.Tue, 26 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-je-osigurao-115-milijuna-eura-za-programe-istrazivanja-biljnih-stetocina.aspxAktualnoEU je osigurao 11,5 milijuna eura za programe istraživanja biljnih štetočina EU je osigurao gotovo 11,5 milijuna eura za potporu provedbi programa istraživanja biljnih štetočina u 22 države članice tijekom 2016. Velik dio tih sredstava (oko 15 %) namijenjen je istraživanju Xylella fastidiose, jedne od najopasnijih bakterija koja od 2013. ugrožava nasade maslina u Apuliji. Dodatne informacije dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/dgs/health_food-safety/funding/cff/plant_health/survey-programmes_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 26 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-u-2015-ostvareno-gotovo-28-milijarde-nocenja-turista-u-eu-u.aspxAktualnoEUROSTAT: u 2015. ostvareno gotovo 2,8 milijarde noćenja turista u EU-u Očekuje se da je broj noćenja u objektima za smještaj turista u EU-u tijekom 2015. dosegnuo novi vrhunac s približno 2,8 milijardi ostvarenih noćenja, što je povećanje od 3,2 posto u usporedbi s 2014. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-16-163_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 26 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pokrenut-europski-portal-investicijskih-projekata.aspxAktualnoPokrenut Europski portal investicijskih projekataEuropska komisija i krovna poslodavačka udruga na EU razini, BUSINESSEUROPE, zajednički rade na povećanju vidljivosti Europskog portala investicijskih projekata (European Investment Project Portal – EIPP). <br /> <br /> EIPP je portal za pružanje usluga koje doprinose ravnomjernom funkcioniranju tržišta investicija, pružajući informacije o mogućnostima za investicije na području cijele EU.Mon, 25 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-objavila-izvjesce-o-fiskalnoj-odrzivosti-za-2015.aspxAktualnoKomisija objavila Izvješće o fiskalnoj održivosti za 2015. Izvješće o fiskalnoj održivosti studija je koju svake tri godine izrađuju službe Europske komisije (GU ECFIN). U izvješću se iznosi aktualno stanje javnih financija u EU-u te glavni srednjoročni i dugoročni izazovi koji još preostaju. Osobito se proučava učinak starenja stanovništva. U izvješću se potvrđuje da će održivi rast imati ključnu ulogu u jamstvu odgovarajućeg tempa smanjenja duga. Izvješće je upućeno svim državama članicama osim onima koje su obuhvaćene programom financijske pomoći. Cijeli tekst izvješća dostupan je <a href="http://ec.europa.eu/economy_finance/publications/eeip/ip018_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Mon, 25 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zajednicka-misija-eu-a-u-turskoj-rasprava-o-zajednickim-izazovima.aspxAktualnoZajednička misija EU-a u Turskoj: rasprava o zajedničkim izazovima Visoka predstavnica EU-a za vanjske poslove i sigurnosnu politiku / potpredsjednica Europske komisije Federica Mogherini putuje u službeni posjet Turskoj s povjerenikom za europsku susjedsku politiku i pregovore o proširenju Johannesom Hahnom te povjerenikom za humanitarnu pomoć i upravljanje krizama Christosom Stylianidesom. Ondje će prisustvovati sastanku na visokoj razini na kojem će s ključnim partnerima i strateškim partnerima u regiji razgovarati o zajedničkim izazovima. Videozapisi i fotografije posjeta bit će dostupni na<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=01/25/2016" target="_blank"> servisu EbS. </a>Fri, 22 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-odobrila-dodjelu-20-milijuna-eura-dodatnih-bespovratnih-sredstava-najperspektivnijim-inovacijskim-projektima.aspxAktualnoEuropska komisija odobrila dodjelu 20 milijuna eura dodatnih bespovratnih sredstava najperspektivnijim inovacijskim projektimaDanas je 135 projekata dobilo bespovratna sredstva Europskog istraživačkog vijeća u trećem krugu natjecanja za provjeru koncepata vrijednog dvadeset milijuna eura. U okviru tog natjecanja postojećim se korisnicima bespovratnih sredstava Europskog istraživačkog vijeća dodjeljuje do 150 000 eura za najperspektivnije inovacijske projekte. Povjerenik EU-a za istraživanje, inovacije i znanost Carlos Moedas objavio je dodjelu bespovratnih sredstava na konferenciji za medije o privlačenju talenta u Europu na Svjetskom gospodarskom forumu u Davosu te pritom izjavio: „Održivo okruženje za europske inovacije ne može postojati bez znanstvene izvrsnosti. Bespovratna sredstva za provjeru koncepta istraživačima olakšavaju premošćivanje jaza između akademskog svijeta i tržišta. Tim se sredstvima podupiru pionirski znanstveni projekti koji vode do inovacija s konkretnim primjenama te tako stvaraju nove prilike za radna mjesta i proizvode u Europi.“ Dodatne informacije dostupne su u priopćenju za medije Europskog istraživačkog vijeća. Konferencija za medije u Davosu održana je u 12.30, a može se pogledati<a href="http://webcasts.weforum.org/widget/1/davos2016?p=1&amp;pi=1&amp;hl=english&amp;id=73398" target="_blank"> ovdje.</a>Fri, 22 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-odobrila-dodjelu-20-milijuna-eura-dodatnih-bespovratnih-sredstava-najperspektivnijim-inovacijskim-projektima-1.aspxAktualnoEuropska komisija odobrila dodjelu 20 milijuna eura dodatnih bespovratnih sredstava najperspektivnijim inovacijskim projektimaDanas je 135 projekata dobilo bespovratna sredstva Europskog istraživačkog vijeća u trećem krugu natjecanja za provjeru koncepata vrijednog dvadeset milijuna eura. U okviru tog natjecanja postojećim se korisnicima bespovratnih sredstava Europskog istraživačkog vijeća dodjeljuje do 150 000 eura za najperspektivnije inovacijske projekte. Povjerenik EU-a za istraživanje, inovacije i znanost Carlos Moedas objavio je dodjelu bespovratnih sredstava na konferenciji za medije o privlačenju talenta u Europu na Svjetskom gospodarskom forumu u Davosu te pritom izjavio: „Održivo okruženje za europske inovacije ne može postojati bez znanstvene izvrsnosti. Bespovratna sredstva za provjeru koncepta istraživačima olakšavaju premošćivanje jaza između akademskog svijeta i tržišta. Tim se sredstvima podupiru pionirski znanstveni projekti koji vode do inovacija s konkretnim primjenama te tako stvaraju nove prilike za radna mjesta i proizvode u Europi.“ Dodatne informacije dostupne su u priopćenju za medije Europskog istraživačkog vijeća. Konferencija za medije u Davosu održana je u 12.30, a može se pogledati<a href="http://webcasts.weforum.org/widget/1/davos2016?p=1&amp;pi=1&amp;hl=english&amp;id=73398" target="_blank"> ovdje.</a>Fri, 22 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/sastanak-na-vrhu-o-zrakoplovstvu-povjerenica-bulc-zapocela-rad-na-zrakoplovnoj-strategiji-u-schipolu.aspxAktualnoSastanak na vrhu o zrakoplovstvu: povjerenica Bulc započela rad na zrakoplovnoj strategiji u Schipolu Povjerenica EU-a za promet Violeta Bulc boravit će danas i sutra u Nizozemskoj, gdje će govoriti pred nizozemskim parlamentom i sudjelovati na sastanku na vrhu o zrakoplovstvu koji organizira nizozemsko predsjedništvo. Sastanak na vrhu o zrakoplovstvu održava se u Amsterdamu, a na njemu će se okupiti dionici, ministri prometa i zastupnici u Europskom parlamentu kako bi održali prvu raspravu na visokoj razini o zrakoplovnoj strategiji koju je Komisija donijela u prosincu 2015.Wed, 20 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/kolegij-povjerenika-raspravlja-o-prijedlogu-jednostavnije-razmjene-kaznene-evidencije-drzavljana-trecih-zemalja-u-eu-u-putem-europskog-informacijskog-sustava-kaznene-evidencije-ecris.aspxAktualnoKolegij povjerenika raspravlja o prijedlogu jednostavnije razmjene kaznene evidencije državljana trećih zemalja u EU-u putem Europskog informacijskog sustava kaznene evidencije (ECRIS)Kolegij povjerenika danas će raspravljati o jednom od ključnih djelovanja najavljenih u Programu sigurnosti. Europski informacijski sustav kaznene evidencije (ECRIS) nadogradit će se radi jednostavnije razmjene kaznene evidencije državljana trećih zemalja. Sustav ECRIS, uspostavljen 2012., nacionalnim pravosudnim tijelima omogućuje da za potrebe sudskih postupaka ili kaznenih istraga dobiju informacije o prethodnim kaznenim osudama u drugim državama članicama.Tue, 19 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/energetika-eu-ulaze-217-milijuna-eura-u-energetsku-infrastrukturu.aspxAktualnoEnergetika: EU ulaže 217 milijuna eura u energetsku infrastrukturuDržave članice danas su prihvatile prijedlog Komisije o ulaganju 217 milijuna eura u ključne projekte za izgradnju transeuropske energetske infrastrukture, uglavnom u središnjoj i jugoistočnoj Europi. Nakon poziva na podnošenje prijedloga u okviru Instrumenta za povezivanje Europe (CEF), programa EU-a za financiranje infrastrukturnih projekata, odabrano je ukupno petnaest projekata.Tue, 19 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-povecala-se-na-02-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: godišnja stopa inflacije u europodručju povećala se na 0,2 postoU prosincu 2015. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je 0,2 posto, što je povećanje u odnosu na 0,1 posto u studenom. U prosincu 2014. stopa inflacije iznosila je -0,2 posto. U prosincu 2015. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je 0,2 posto, što je povećanje u odnosu na 0,1 posto u studenom. Prošle godine stopa inflacije iznosila je -0,1 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-16-102_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 19 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-veca-za-08-posto-1.aspxAktualnoEUROSTAT: proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju veća za 0,8 postoU usporedbi s listopadom 2015. u studenom 2015. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA19) povećala se za 0,8 posto, a u području EU28 za 0,7 posto, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U listopadu 2015. proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju povećala se za 0,6 posto, a u području EU28 za 0,2 posto. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-16-101_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Tue, 19 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/nova-europska-strukovna-iskaznica-olaksava-rad-u-struci-u-drugim-zemljama-eu-a.aspxAktualnoNova europska strukovna iskaznica olakšava rad u struci u drugim zemljama EU-aOd danas je medicinskim sestrama, ljekarnicima, fizioterapeutima, posrednicima u prometu nekretninama i gorskim vodičima lakše obavljati svoju profesiju u drugim zemljama EU-a, i to zahvaljujući<a href="http://europa.eu/youreurope/citizens/work/professional-qualifications/index_hr.htm" target="_blank"> europskoj strukovnoj iskaznic</a>i. Ta iskaznica navedenim stručnjacima omogućuje učinkovitije priznavanje stručnih kvalifikacija u drugim zemljama EU-a.Mon, 18 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/novi-rekord-europskog-tjedna-programiranja-2015-sudjelovalo-vise-od-pola-milijuna-ljudi.aspxAktualnoNovi rekord Europskog tjedna programiranja: 2015. sudjelovalo više od pola milijuna ljudiTijekom najnovijeg izdanja Europskog tjedna programiranja, održanog od 10. do 18. listopada 2015., gotovo 570 000 osoba naučilo je stvarati sadržaje pomoću programskog koda (računalnog programiranja). Diljem Europe i izvan nje održano je na tisuće događanja na kojima su zainteresirani sudionici imali priliku naučiti kako računalo funkcionira iza zaslona. Mogli su se okušati u stvaranju računalnih igara i izradi web-mjesta te se informirati o strojnoj opremi i robotima.Mon, 18 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/plan-ulaganja-za-europu-jos-500-milijuna-eura-za-njemacke-msp-ove.aspxAktualnoPlan ulaganja za Europu: još 500 milijuna eura za njemačke MSP-oveEuropski investicijski fond (EIF) i njemačka razvojna banka KfW Bankengruppe potpisali su sporazum o povećanju zajmova inovativnim malim i srednje velikim poduzećima (MSP) te malim srednje kapitaliziranim poduzećima s podrškom Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU), koji je temelj<a href="http://ec.europa.eu/priorities/jobs-growth-investment/plan/index_hr.htm" target="_blank"> Plana ulaganja za Europu.</a> Novim se sporazumom KfW-u omogućuje da putem posredničkih banaka inovativnim poduzećima u Njemačkoj stavi na raspolaganje ukupno više od 500 milijuna eura tijekom sljedeće dvije godine. Europski povjerenik za istraživanje, znanost i inovacije Carlos Moedas na svečanosti potpisivanja u Berlinu izjavio je: „Njemačka je jedna od vodećih država članica EU-a u području inovacija te mi je drago što je odlučila namijeniti više sredstava financiranju inovativnih poduzeća. Sporazum o jamstvu za MSP-ove InnovFin koji smo danas potpisali s bankom KfW Bankengruppe otvorit će nove načine financiranja inovativnih poduzeća koji će im omogućiti rast i otvaranje radnih mjesta.“Fri, 15 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-novinarima-dodijelila-nagradu-lorenzo-natali-za-vrhunsko-izvjescivanje-o-razvojnim-pitanjima.aspxAktualnoEuropska komisija novinarima dodijelila nagradu Lorenzo Natali za vrhunsko izvješćivanje o razvojnim pitanjima Europska komisija sinoć je nagradila devet novinara koji izvješćuju o razvojnim pitanjima dodijelivši im nagradu za područje medija Lorenzo Natali. Devet odabranih novinara kvalitetom svog novinarskog rada istaknulo se među više od 1400 registriranih kandidata iz cijelog svijeta. Njihove reportaže bavile su se temama od gospodarstva utemeljenog na e otpadu u Gani do inovativnih poljoprivrednih metoda u siromašnim četvrtima u Keniji, narkokriminala u Meksiku i dječje prostitucije u Mjanmaru. Ovogodišnja glavna nagrada dodijeljena je Arisonu Tamfuu iz Kameruna za reportažu „Afričke milijarde: zauvijek zakopane?“ objavljenu u novinama Cameroon Daily Journal. U reportaži se govori o tome kako se korištenjem obnovljivih izvora energije poboljšava život ruralnih zajednica u Africi. U svom govoru o dobitnicima povjerenik Mimica izjavio je: „Ovi nadareni novinari podsjetili su nas zašto su razvojna pitanja i iskorjenjivanje siromaštva toliko važni za život ljudi diljem svijeta te nam to i pokazali svojim upečatljivim reportažama. U ime Europske komisije čestitam pobjednicima te im zahvaljujem na njihovu trudu i neprocjenjivom doprinosu.“ Dodatne informacije dostupne su u <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-16-67_en.htm" target="_blank">priopćenju za medije. </a>Fri, 15 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-pokrenula-savjetovanje-o-neobvezujucim-smjernicama-za-objavu-nefinancijskih-podataka.aspxAktualnoEuropska komisija pokrenula savjetovanje o neobvezujućim smjernicama za objavu nefinancijskih podatakaSlužbe Komisije danas su pokrenule javno savjetovanje kako bi prikupile stajališta za svoje planirane neobvezujuće smjernice u kojima će se opisati kako bi veliki subjekti od javnog interesa, npr. trgovačka društva uvrštena na burzu i banke, mogli pristupiti objavi podataka o društvenim i ekološkim pitanjima. Smjernice bi trgovačkim društvima mogle olakšati izvješćivanje jer bi im ponudile metodologiju za jednostavniju objavu relevantnih, korisnih i usporedivih nefinancijskih podataka. Smjernice će se sastaviti u skladu s preduvjetima i opsegom definiranima u Direktivi o otkrivanju nefinancijskih i drugih informacija od strane velikih poduzeća i grupa, koja se primjenjuje na velike subjekte od javnog interesa s više od 500 zaposlenih. Savjetovanje je otvoreno do 21. travnja 2016. i dostupno je na<a href="http://ec.europa.eu/finance/consultations/2016/non-financial-reporting-guidelines/index_en.htm" target="_blank"> internetu</a>.Fri, 15 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/kolegij-povjerenika-odrzao-raspravu-o-nedavnom-razvoju-dogadjaja-u-poljskoj-i-okviru-vladavine-prava.aspxAktualnoKolegij povjerenika održao raspravu o nedavnom razvoju događaja u Poljskoj i okviru vladavine prava Kolegij povjerenika danas je održao prvu raspravu u vezi s nedavnim razvojem događaja u Poljskoj u kontekstu vladavine prava. Vladavina prava među temeljnim je vrijednostima na kojima počiva Europska unija. Uz poštivanje prava EU-a Komisija zajedno s Europskim parlamentom, državama članicama i Vijećem mora jamčiti i poštivanje temeljnih vrijednosti Unije.&nbsp;Wed, 13 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izbjeglicka-kriza-komisija-preispituje-mjere-iz-2015-i-odredjuje-prioritete-za-2016.aspxAktualnoIzbjeglička kriza: Komisija preispituje mjere iz 2015. i određuje prioritete za 2016.Kolegij povjerenika danas je u kontekstu izbjegličke krize raspravljao mjerama koje su poduzimane prošle godine te o inicijativama koje će se objaviti na proljeće. Dosad neviđeni val migranata koji su tijekom prošle godine u Europi zatražili međunarodnu zaštitu velik je izazov za zajednički europski sustav azila i schengenski prostor.Wed, 13 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/danas-objavljeno-tromjesecno-izvjesce-o-europodrucju.aspxAktualnoDanas objavljeno tromjesečno izvješće o europodručjuGlavna uprava Europske komisije za gospodarske i financijske poslove danas objavljuje svoje tromjesečno izvješće o europodručju (QREA), koje sadrži detaljne tehničke analize gospodarskih pitanja važnih za europodručje. U najnovijem izvješću ekonomisti Europske komisije bave se pitanjem šokova i prilagodbe u svjetlu nedavnih kriza. U izvješću se analizira funkcioniranje ključnog procesa interne prilagodbe u ekonomskoj i monetarnoj uniji, mehanizam relativnih cijena te mehanizam realnih kamatnih stopa. Obrađuju se i različite implikacije visoke stope zaduženosti. Izdanje<a href="http://ec.europa.eu/economy_finance/publications/index_en.htm" target="_blank"> Vol 14 N4</a> tromjesečnog izvješća o europodručju bit će objavljeno danas u 15 sati.Tue, 12 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-pokrenula-novu-platformu-za-alternativno-rjesavanje-sporova-izmedju-potrosaca-i-internetskih-trgovaca.aspxAktualnoKomisija pokrenula novu platformu za alternativno rješavanje sporova između potrošača i internetskih trgovaca Od sutra, 9. siječnja sva tijela za alternativno rješavanje sporova imat će pristup novoj platformi Europske komisije za rješavanje sporova putem interneta. Platforma će potrošačima i trgovcima omogućiti rješavanje sporova vezanih uz internetsku kupnju jednim klikom miša. Bit će podržano rješavanje sporova vezanih uz kupnju kako u tuzemstvu tako i u inozemstvu, i to bez potrebe za dugotrajnim i skupim sudskim postupkom.Fri, 08 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-ce-uloziti-milijardu-eura-u-regije-na-svojim-vanjskim-granicama.aspxAktualnoEU će uložiti milijardu eura u regije na svojim vanjskim granicamaEuropska komisija donijela je niz programa prekogranične suradnje za potporu društvenom i gospodarskom razvoju regija s obje strane vanjskih granica EU-a u ukupnoj vrijednosti od milijardu eura. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-16-6_hr.htm" target="_blank">ovdje. </a>Fri, 08 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-nezaposlenosti-u-europodrucju-105-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa nezaposlenosti u europodručju 10,5 postoU studenom 2015. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA19) iznosila je 10,5 posto, što je smanjenje u odnosu na 10,6 posto u listopadu 2015. i 11,5 posto u studenom 2014. To je najniža stopa zabilježena u europodručju od listopada 2011. U studenom 2015. stopa nezaposlenosti u području EU28 iznosila je 9,1 posto, što je manje u odnosu na 9,2 posto u listopadu 2015. te na 10,0 posto u studenom 2014. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-16-23_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Thu, 07 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-maloprodajna-trgovina-u-europodrucju-manja-za-03-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: maloprodajna trgovina u europodručju manja za 0,3 postoU studenom 2015. u usporedbi s listopadom 2015. desezonirana maloprodajna trgovina u europodručju (EA19) smanjila se za 0,3 posto, dok se u području EU28 povećala za 0,2 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-16-24_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Thu, 07 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-dodatno-pojednostavnila-javnu-nabavu-u-citavom-eu-u.aspxAktualnoKomisija dodatno pojednostavnila javnu nabavu u čitavom EU-uEuropska komisija danas je donijela europsku jedinstvenu dokumentaciju o nabavi (ESPD) kojom se znatno smanjuje administrativno opterećenje poduzeća, osobito malih i srednje velikih (MSP), koja žele imati ravnopravnu priliku za dobivanje ugovora o javnoj nabavi. ESPD će svim poduzećima omogućiti davanje elektroničke izjave kojom potvrđuju da ispunjavaju potrebne preduvjete, a samo će poduzeće koje pobijedi u nadmetanju morati predati dokumentaciju kojom se dokazuje da ispunjava kriterije za dodjelu ugovora. Radi što lakšeg korištenja projektira se besplatan web-sustav namijenjen državama članicama i poduzećima. Današnje pojednostavnjenje postupka nadmetanja za ugovore o javnoj nabavi jedan je od glavnih elemenata reforme javne nabave koja će na snagu stupiti 18. travnja 2016. Dodatne informacije potražite na<a href="http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_id=8611" target="_blank"> web-mjestu Glavne uprave za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te male i srednje poduzetnike . </a>Thu, 07 Jan 2016 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/direktiva-europske-komisije-o-pravu-na-vremenski-ogranicenu-uporabu-nekretnine-znatno-poboljsala-zastitu-vlasnika-takvih-nekretnina.aspxAktualnoDirektiva Europske komisije o pravu na vremenski ograničenu uporabu nekretnine znatno poboljšala zaštitu vlasnika takvih nekretnina Europska komisija upravo je donijela izvješće iz kojeg je vidljivo da Direktiva o pravu na vremenski ograničenu uporabu nekretnine smanjuje učestalost problema za potrošače koji su sklopili ugovore o odmoru u nekretnini s pravom na vremenski ograničenu uporabu ili su koristili članstvo u klubovima za odmor. U Europi postoji oko 1,5 milijun kućanstava koja su vlasnici nekretnina koje se daju na vremenski ograničenu uporabu, od kojih je više od trećine iz Ujedinjene Kraljevine i Irske, a najveći broj odmarališta nalazi se u Španjolskoj. Iz izvješća je vidljivo da se broj problema tradicionalnih vlasnika nekretnina za vremenski ograničenu uporabu znatno smanjio od početka primjene Direktive u lipnju 2014.Tue, 22 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenica-jourova-na-konferenciji-za-medije-o-zavrsnom-sporazumu-o-zastiti-podataka.aspxAktualnoPovjerenica Jourová na konferenciji za medije o završnom sporazumu o zaštiti podataka Tri europske institucije dogovorile su 15. prosinca povijesnu reformu pravila o zaštiti podataka te tako uspostavile suvremen i usklađen okvir za zaštitu podataka u čitavom EU-u. Parlamentarni odbor za građanske slobode i Odbor stalnih predstavnika (Coreper) u Vijeću odobrili su sporazum vrlo velikom većinom. Na zasjedanju Europskog vijeća 17. i 18. prosinca sporazum je pozdravljen kao velik korak naprijed u provedbi Strategije jedinstvenog digitalnog tržišta.&nbsp;Tue, 22 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/sastanak-predsjednika-junckera-i-predsjednika-schulza-uoci-zasjedanja-europskog-vijeca.aspxAktualnoSastanak predsjednika Junckera i predsjednika Schulza uoči zasjedanja Europskog vijećaNa zajedničkoj konferenciji za medije uoči zasjedanja Europskog vijeća predsjednik Juncker i predsjednik Schulz ponovno su istaknuli važnost bolje zaštite vanjskih granica EU-a kao preduvjeta za očuvanje integriteta schengenskog prostora slobodnog kretanja. Predsjednik Juncker naglasio je da očekuje da će se Europsko vijeće složiti sa srži prijedloga o europskoj graničnoj i obalnoj straži koji je Komisija iznijela prije svega dva dana: „Iznijeli smo prijedlog te sam siguran da ćemo postići načelni sporazum koji nam je potreban kako bismo zaštitili svoje vanjske granice.“ Predsjednik Juncker istaknuo je i visoku kvalitetu suradnje i partnerstva između Komisije i Europskog parlamenta. Izjava predsjednika Junckera dostupna je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-15-6361_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Thu, 17 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-objavio-imena-devet-inovatorica-na-uzem-popisu-za-nagradu-za-revolucionarne-trzisne-zamisli.aspxAktualnoEU objavio imena devet inovatorica na užem popisu za nagradu za revolucionarne tržišne zamisliKomisija je danas objavila imena devet istaknutih poduzetnica koje će ući u završni krug za dodjelu nagrade EU-a za poduzetnice za 2016. Kandidatkinje su odabrane zbog svojih novoosnovanih poduzeća u tržišnim sektorima koji se protežu od bioloških znanosti do informacijsko-komunikacijskih tehnologija, i to u skladu s tržišnim uspjehom svojih revolucionarnih ideja.Thu, 17 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predsjednik-juncker-pred-europskim-parlamentom-govorio-o-pripremama-za-zasjedanje-europskog-vijeca-i-pozvao-na-brzo-donosenje-novog-paketa-mjera-o-vanjskim-granicama.aspxAktualnoPredsjednik Juncker pred Europskim parlamentom govorio o pripremama za zasjedanje Europskog vijeća i pozvao na brzo donošenje novog paketa mjera o vanjskim granicamaPredsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker danas je na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta iznio planove za ovotjedno zasjedanje Europskog vijeća (17. i 18. prosinca). Prilikom predstavljanja sveobuhvatnog paketa mjera za jačanje vanjskih granica Europske unije koji je Komisija donijela jučer, predsjednik Juncker izjavio je: „Želimo zaštititi sve što Schengen predstavlja, a dok se pripremamo za novu godinu, naša je odlučnost jača no ikada. Zato vam kažem: Schengen ne ide nikamo.“Wed, 16 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/donesen-rekordni-humanitarni-proracun-eu-a-za-2016.aspxAktualnoDonesen rekordni humanitarni proračun EU-a za 2016.Europska komisija danas je donijela svoj proračun za humanitarnu pomoć za 2016. Uz početnu dodjelu od gotovo 1,1 milijarde eura, riječ je o dosad najvećem humanitarnom proračunu EU-a za pomoć za spašavanje života u katastrofama izazvanima ljudskim djelovanjem i prirodnim katastrofama.Wed, 16 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/donesen-rekordni-humanitarni-proracun-eu-a-za-2017.aspxAktualnoDonesen rekordni humanitarni proračun EU-a za 2016.Europska komisija danas je donijela svoj proračun za humanitarnu pomoć za 2016. Uz početnu dodjelu od gotovo 1,1 milijarde eura, riječ je o dosad najvećem humanitarnom proračunu EU-a za pomoć za spašavanje života u katastrofama izazvanima ljudskim djelovanjem i prirodnim katastrofama.Wed, 16 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-pozdravila-dogovor-kojim-ce-se-povecati-sigurnost-internetskog-okruzenja-u-eu-u.aspxAktualnoKomisija pozdravila dogovor kojim će se povećati sigurnost internetskog okruženja u EU-u Pregovarači Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije sinoć su se usuglasili o prvom zakonodavnom aktu o kibernetičkoj sigurnosti na razini čitavog EU-a. Direktivom o mrežnoj i informacijskoj sigurnosti poboljšat će se kapaciteti kibernetičke sigurnosti u državama članicama i suradnja država članica na kibernetičkoj sigurnosti, a pružatelji osnovnih usluga u energetskom, prometnom, bankarskom i zdravstvenom sektoru te pružatelji ključnih digitalnih usluga, npr. tražilica i usluga u oblaku, obvezati na primjenu odgovarajućih sigurnosnih mjera i prijavljivanje incidenata nacionalnim tijelima.Tue, 08 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-pozdravila-dogovor-kojim-ce-se-povecati-sigurnost-internetskog-okruzenja-u-eu-u-1.aspxAktualnoKomisija pozdravila dogovor kojim će se povećati sigurnost internetskog okruženja u EU-u Pregovarači Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije sinoć su se usuglasili o prvom zakonodavnom aktu o kibernetičkoj sigurnosti na razini čitavog EU-a. Direktivom o mrežnoj i informacijskoj sigurnosti poboljšat će se kapaciteti kibernetičke sigurnosti u državama članicama i suradnja država članica na kibernetičkoj sigurnosti, a pružatelji osnovnih usluga u energetskom, prometnom, bankarskom i zdravstvenom sektoru te pružatelji ključnih digitalnih usluga, npr. tražilica i usluga u oblaku, obvezati na primjenu odgovarajućih sigurnosnih mjera i prijavljivanje incidenata nacionalnim tijelima.Tue, 08 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-bdp-u-europodrucju-veci-za-03-posto-a-u-podrucju-eu28-za-04-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: BDP u europodručju veći za 0,3 posto, a u području EU28 za 0,4 postoU usporedbi s prethodnim tromjesečjem u trećem tromjesečju 2015. godine desezonirani BDP u europodručju (EA19) povećao se za 0,3 posto, a u području EU28 za 0,4 posto, pokazuju druge procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U drugom tromjesečju 2015. BDP se povećao za 0,4 posto odnosno 0,5 posto. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-6269_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 08 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zasticena-oznaka-izvornosti-drniskom-prsutu.aspxAktualnoZaštićena oznaka izvornosti drniškom pršutuKomisija je odobrila unos triju novih proizvoda u registar zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (ZOZP). Među njima je i drniški pršut, krupnom morskom soli soljen, prešan, hladno dimljen i sušen svinjski but, proizveden tijekom vremenskog perioda od minimalno dvanaest mjeseci. Oznaka će biti dodana na popis više od 1300 već zaštićenih proizvoda. Dodatne informacije: <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/quality/schemes/index_en.htm" target="_blank">web-stranice o proizvodima s oznakom kvalitete</a> i<a href="http://ec.europa.eu/agriculture/quality/door/list.html" target="_blank"> baza zaštićenih proizvoda DOOR. </a>Tue, 08 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europsko-istrazivacko-vijece-dodijelilo-429-milijuna-eura-bespovratnih-sredstava-mladim-znanstvenicima.aspxAktualnoEuropsko istraživačko vijeće dodijelilo 429 milijuna eura bespovratnih sredstava mladim znanstvenicimaEuropsko istraživačko vijeće (ERC) danas je objavilo da će 291 mladi znanstvenik dobiti bespovratna sredstva namijenjena istraživačima koji tek započinju karijeru (tzv. Starting Grants). Dodatne informacije dostupne su u <a href="https://erc.europa.eu/sites/default/files/press_release/files/erc_press_release_stg2015_results.pdf" target="_blank">ERC-ovu priopćenju za medije. </a>Fri, 04 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-nezaposlenosti-u-europodrucju-107-posto.aspxAktualnoEurostat: stopa nezaposlenosti u europodručju 10,7 postoU listopadu 2015. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA19) iznosila je 10,7 posto, što je smanjenje u odnosu na 10,8 posto u rujnu 2015. i 11,5 posto u listopadu 2014. To je najniža stopa zabilježena u europodručju od siječnja 2012. U području EU28 desezonirana stopa nezaposlenosti u listopadu 2015. iznosila je 9,3 posto, što je stabilno u odnosu na rujan 2015., no manje u odnosu na 10,1 posto u listopadu 2014. To je najniža stopa zabilježena u području EU28 od rujna 2009. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Povjerenica za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage Marianne Thyssen izjavila je: „Europska komisija i dalje je u potpunosti mobilizirana na pružanju potpore otvaranju radnih mjesta i rastu. U prvoj polovici 2016. predstavit ćemo europski program za razvoj vještina, kojim će se većem broju građana omogućiti razvoj i obnova postojećih vještina. S druge strane, prošlog tjedna zaključili smo pregovore o reformi sveeuropske mreže za traženje radnih mjesta (EURES), što će nas približiti postizanju potpuno funkcionalnog europskog tržišta rada.“ Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-6213_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 01 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-jaca-humanitarnu-pomoc-za-krizu-u-siriji.aspxAktualnoEU jača humanitarnu pomoć za krizu u SirijiEuropska komisija danas je najavila nove pakete pomoći kao odgovor na sirijsku krizu kojima će se pomoći susjednim zemljama: Libanonu, Jordanu, Iraku i Turskoj. Federica Mogherini, visoka predstavnica Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku te potpredsjednica Komisije, i Johannes Hahn, povjerenik za europsku susjedsku politiku i pregovore o proširenju, najavili su isplatu pomoći u iznosu od 350 milijuna eura u okviru Uzajamnog fonda EU-a za Siriju. Time se želi pružiti hitno potrebna pomoć 1,5 milijunu izbjeglica i preopterećenim zajednicama domaćinima u Libanonu, Turskoj, Jordanu i Iraku. To je dosad najveći pojedinačni paket pomoći EU-a Siriji. Dodatne informacije dostupne su u priopćenju za medije. Christos Stylianides, povjerenik za humanitarnu pomoć i upravljanje krizama, najavio je 60 milijuna hitne humanitarne pomoći Iraku i Turskoj. To je posljednja isplata u okviru paketa dodatne humanitarne pomoći vrijednog 200 milijuna eura za pružanje hitne potpore izbjeglicama tijekom 2015., koji je Komisija predložila u rujnu ove godine. Povjerenici Hahn i Stylianides danas su održali konferenciju za medije o pomoći EU-a Siriji. Konferencija se može pogledati putem servisa EbS. Dodatne informacije dostupne su u <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-6205_en.htm" target="_blank">priopćenju za medije. </a>Tue, 01 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-na-konferenciji-ujedinjenih-naroda-o-klimatskim-promjenama-u-parizu.aspxAktualnoEuropska komisija na konferenciji Ujedinjenih naroda o klimatskim promjenama u ParizuU svom uvodnom govoru prvog dana konferencije COP21 jučer u Parizu predsjednik Juncker izjavio je: „Klimatske promjene mijenjaju naš planet i pojačavaju sve oblike nestabilnosti s kojima smo suočeni. Ne možemo budućim generacijama reći da toga nismo svjesni, jer jesmo. Svjesni smo rizika koji nas sutra očekuju. Znamo s kojim smo prijetnjama i rizicima suočeni te kako ih spriječiti. To je pitanje političke volje i djelovanja, a upravo to je i cijela poanta ove konferencije.“ Osim jučerašnjeg sudjelovanja predsjednika Junckera, odlučnost Europske unije glede uspjeha konferencije o klimi u Parizu potvrđuje i prisutnost nekoliko povjerenika koji će tijekom čitavog trajanja konferencije sudjelovati u njezinu radu te nastojati postići sveobuhvatan, trajan i dinamičan dogovor kojim će se ubrzati globalni prelazak na niskougljično gospodarstvo otporno na klimatske promjene. Brojni povjerenici sudjelovat će i na događanjima koja organizira Akcijski program Lima – Pariz, inicijativa koja okuplja sve dionike angažirane u prelasku na otporno i niskougljično gospodarstvo i društvo. Dodatne informacije potražite na <a href="ec.europa.eu/priorities/energy-union/emissions-reduction/cop21/index_en.htm" target="_blank">web-stranicama</a> Europske komisije o UN-ovoj konferenciji o klimi COP21.Tue, 01 Dec 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predsjednik-juncker-na-konferenciji-ujedinjenih-naroda-o-klimatskim-promjenama-u-parizu.aspxAktualnoPredsjednik Juncker na konferenciji Ujedinjenih naroda o klimatskim promjenama u ParizuPredsjednik Juncker sudjelovat će na konferenciji Ujedinjenih naroda o klimatskim promjenama u Parizu (COP21). Zajedno s drugim svjetskim čelnicima bit će jedan od govornika na otvaranju konferencije u ponedjeljak. Uoči konferencije predsjednik Juncker još je jedanput istaknuo odlučnost EU-a u borbi protiv klimatskih promjena.&nbsp;Mon, 30 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-osigurala-54-milijuna-eura-za-projekte-sprjecavanja-i-suzbijanja-svih-oblika-nesnosljivosti.aspxAktualnoEuropska komisija osigurala 5,4 milijuna eura za projekte sprječavanja i suzbijanja svih oblika nesnošljivostiIzravno se nadovezujući na Godišnji kolokvij o temeljnim pravima 2015., kojem su domaćini bili prvi potpredsjednik Timmermans i povjerenica Jourová, a održan je na temu „Snošljivost i poštovanje: sprječavanje i suzbijanje mržnje prema židovima i muslimanima u Europi“, Europska komisija danas je izdala poziv na podnošenje prijedloga u okviru Programa o pravima, jednakosti i građanstvu. Komisija će dodijeliti 5,4 milijuna eura projektima u području osposobljavanja i izgradnje kapaciteta za jačanje kaznenih reakcija na zločine iz mržnje i govor mržnje, razmjene najboljih iskustava iz prakse u sprječavanju i suzbijanju svih oblika nesnošljivosti te osnaživanja i podržavanja žrtava zločina iz mržnje i govora mržnje.Mon, 30 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-predstavila-paket-o-europskom-semestru-za-2016.aspxAktualnoKomisija predstavila paket o europskom semestru za 2016.Potpredsjednik Dombrovskis, povjerenica Thyssen i povjerenik Moscovici danas u 14 sati objavili su početak europskog semestra za 2016., usredotočenog na jačanje oporavka i poticanje konvergencije. Predstavit će Godišnji pregled rasta za 2016., Izvješće o mehanizmu upozoravanja, Nacrt zajedničkog izvješća o zapošljavanju i druge povezane dokumente. Događanje možete pogledati na servisu<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm" target="_blank"> EbS</a>. Paket s materijalima za medije objavljen je na internetu.Thu, 26 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/potpredsjednica-europske-komisije-georgieva-pozdravila-donosenje-proracuna-eu-a-za-2016-u-europskom-parlamentu-i-vijecu.aspxAktualnoPotpredsjednica Europske komisije Georgieva pozdravila donošenje proračuna EU-a za 2016. u Europskom parlamentu i VijećuPotpredsjednica Europske komisije zadužena za proračun i ljudske resurse Kristalina Georgieva pozdravila je odobrenje proračuna EU-a u Vijeću i pozitivno glasovanje u Europskom parlamentu. Nakon dogovora o proračunu EU-a postignutom u ranim satima 14. studenog 2015. Vijeće je 24. studenog jednoglasno donijelo svoje službeno stajalište, a Parlament je podržao dogovor velikom većinom od 516 glasova „za“ 25. studenog. Glasovanje u Parlamentu završna je faza proračunskog ciklusa, koji započinje prijedlogom Komisije u proljeće svake godine. Dodatne informacije o strategiji Komisije kojom se želi zajamčiti namjensko trošenje svakog eura iz proračuna EU-a i proračunu EU-a usmjerenom na rezultate dostupne su ovdje. Raspravu na plenarnoj sjednici koja je prethodila izglasavanju proračuna možete pogledati <a href="http://www.europarl.europa.eu/ep-live/en/plenary/video?intervention=1448386250604" target="_blank">ovdje. </a>Thu, 26 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/suradnja-izmedju-eu-a-i-turske-instrument-za-izbjeglice-za-tursku-vrijedan-tri-milijarde-eura.aspxAktualnoSuradnja između EU-a i Turske: instrument za izbjeglice za Tursku vrijedan tri milijarde euraEuropska komisija priprema zakonodavni okvir – instrument za izbjeglice za Tursku – kojim će koordinirati i pojednostavniti djelovanja koja se financiraju radi pomoći Sirijcima koji su pod privremenom zaštitom u Turskoj i zajednicama koje ih udomljuju. Sredstva – tri milijarde eura – isporučit će se na najfleksibilniji i najbrži mogući način kako bi se pomoglo nacionalnim i lokalnim tijelima u skladu dogovorom o podjeli opterećenja u okviru suradnje Turske i EU-a. Instrument za izbjeglice za Tursku odgovor je na poziv Europskog vijeća na znatno dodatno financiranje kako bi se pomoglo izbjeglicama u Turskoj. Instrument, uspostavljen u punoj suradnji s Europskim parlamentom, nudit će mehanizam za koordinaciju, osmišljen radi sveobuhvatnog i koordiniranog odgovora na potrebe izbjeglica i zajednica koje ih udomljuju. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-6162_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Wed, 25 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-dodjeljuje-57-milijuna-eura-za-bolju-prekogranicnu-suradnju-hrvatske-bosne-i-hercegovine-te-crne-gore.aspxAktualnoEU dodjeljuje 57 milijuna eura za bolju prekograničnu suradnju Hrvatske, Bosne i Hercegovine te Crne GoreKomisija je jučer donijela novi program prekogranične suradnje za Hrvatsku, Bosnu i Hercegovinu te Crnu Goru u iznosu od oko 67 milijuna eura, od čega će se 57 milijuna eura osigurati iz Europskog fonda za regionalni razvoj i Instrumenta pretpristupne pomoći. Cilj programa jest poboljšati kvalitetu zajedničkih službi za javno zdravstvo i socijalnu skrb, promicati razvoj održivih turističkih djelatnosti, povećati konkurentnost lokalnih poduzeća te zaštititi okoliš u regiji. Opisi programa za razdoblje od 2014. do 2020. dostupni su na<a href="https://ec.europa.eu/commission/2014-2019/cretu/announcements_en" target="_blank"> web mjestu povjerenice Crețu</a> i na <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/hr/" target="_blank">web-mjestu Inforegio.</a>Wed, 25 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-donosi-nove-mjere-za-bolju-zastitu-europskih-deponenata-i-daljnje-smanjenje-bankovnih-rizika.aspxAktualnoEuropska komisija donosi nove mjere za bolju zaštitu europskih deponenata i daljnje smanjenje bankovnih rizikaPovjerenik Jonathan Hill upravo je u prostoriji za medije Europskog parlamenta u Strasbourgu, gdje novinarima predstavlja zakonodavni prijedlog sustava osiguranja depozita i mjera za smanjenje ostalih rizika u bankarskom sektoru u čitavom europodručju. Događanje se može pratiti i uživo putem servisa EbS. Dodatne informacije dostupne su u priopćenju za medije i dokumentu s najčešćim pitanjima.Tue, 24 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/nova-sredstva-eu-a-za-financiranje-palestinskih-izbjeglica-i-ugrozenih-palestinskih-obitelji-putem-agencije-ujedinjenih-naroda-za-pomoc-palestinskim-izbjeglicama-na-bliskom-istoku.aspxAktualnoNova sredstva EU-a za financiranje palestinskih izbjeglica i ugroženih palestinskih obitelji putem Agencije Ujedinjenih naroda za pomoć palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku Europska unija osigurat će dodatnih deset milijuna eura pomoći za palestinske izbjeglice putem Agencije Ujedinjenih naroda za pomoć palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku (UNRWA). Tim će doprinosom, nakon već odobrenog paketa pomoći od deset milijuna iz listopada, UNRWA lakše zajamčiti kontinuiran rad škola i isporuku osnovnih usluga palestinskim izbjeglicama. Time se doprinos EU-a Općem fondu UNRWA-e za 2015. popeo na 102 milijuna eura.Mon, 23 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-7-od-10-osoba-u-eu-u-zivi-u-vlastitom-stambenom-objektu.aspxAktualnoEUROSTAT: 7 od 10 osoba u EU-u živi u vlastitom stambenom objektuViše od polovice (59,3 posto) stanovništva Europske unije (EU) živjelo je 2014. u kućama, a njih 40,0 posto u stanovima. Većina osoba u EU-u bile su vlasnici svojih domova: više od dvije trećine (70,1 posto) stanovništva živjelo je u stambenim objektima u vlasništvu stanara, dok ih je 29,9 posto unajmljivalo svoj prostor za život (u Hrvatskoj je vlasnika bilo 89,7 posto, a unajmljivača 10,3 posto). Jedan od glavnih izazova javne politike jest svima osigurati dostojan stambeni prostor, kako glede cijene, tako i glede kvalitete.Mon, 23 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/paket-odluka-o-povredi-propisa-za-studeni-komisija-djeluje-radi-potpune-pravilne-i-pravovremene-provedbe-zakonodavstva-eu-a-na-korist-gradjana-i-poduzeca.aspxAktualnoPaket odluka o povredi propisa za studeni: Komisija djeluje radi potpune, pravilne i pravovremene provedbe zakonodavstva EU-a na korist građana i poduzeća Kako bi građanima i poduzećima omogućila uživanje u svim prednostima koje donosi unutarnje tržište, Europska komisija neprestano surađuje s državama članicama i po potrebi pokreće postupke zbog povrede propisa protiv država članica koje ne poštuju europsko zakonodavstvo.Thu, 19 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/potpredsjednik-za-energetsku-uniju-maros-sefcovic-odrzat-ce-razgovor-na-twitteru-o-stanju-energetske-unije.aspxAktualnoPotpredsjednik za energetsku uniju Maroš Šefčovič održat će razgovor na Twitteru o stanju energetske unijeU petak, 20. studenog potpredsjednik za energetsku uniju Maroš Šefčovič odgovarat će na pitanja o stanju energetske unije na Twitteru, pod oznakom #EnergyUnionChat. „Stanje energetske unije potpuno je nov instrument koji će nam omogućiti da ocijenimo svoj napredak i prepoznamo područja u kojima je potrebno pojačati napore. Na taj ćemo način provedbu energetske unije držati pod čvrstim nadzorom“, izjavio je potpredsjednik. Razgovor na Twitteru počet će u 15 sati po srednjoeuropskom vremenu, a bit će usredotočen na stanje energetske unije – godinu dana poslije. Novosti o energetskoj uniji možete pratiti na potpredsjednikovu blogu te na njegovim računima na Twitteru i Facebooku. Dodatne informacije dostupne su na<a href="http://ec.europa.eu/priorities/energy-union/index_en.htm" target="_blank"> web-mjestu potpredsjednika Šefčoviča o energetskoj uniji. </a>Thu, 19 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europski-program-sigurnosti--europska-komisija-jaca-nadzor-nad-vatrenim-oruzjem-u-eu-u.aspxAktualnoEuropski program sigurnosti – Europska komisija jača nadzor nad vatrenim oružjem u EU-u Danas je Europska komisija donijela paket mjera kojim se otežava kupnja vatrenog oružja u Europskoj uniji, omogućuje bolje praćenje zakonitog vatrenog oružja, jača suradnja među državama članicama te jamči uništavanje deaktiviranog vatrenog oružja do neupotrebljivosti. Paket mjera o vatrenom oružju koji je danas donio Kolegij obuhvaća reviziju Direktive o vatrenom oružju kojom se jača nadzor nad kupnjom i posjedovanjem vatrenog oružja te provedbenu uredbu o zajedničkim minimalnim standardima za deaktivaciju vatrenog oružja.Wed, 18 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-donijela-prvo-izvjesce-o-stanju-energetske-unije.aspxAktualnoKomisija donijela prvo izvješće o stanju energetske unijePrvo izvješće o stanju energetske unije pokazuje da je od donošenja Okvirne strategije za energetsku uniju prije devet mjeseci već postignut znatan napredak. Još mnogo toga treba učiniti, a 2016. bit će važna godina za ostvarenje ciljeva. Okvirnom strategijom za energetsku uniju dan je nov poticaj prijelazu na niskougljično, sigurno i konkurentno gospodarstvo.Wed, 18 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-donijela-prvo-izvjesce-o-stanju-energetske-unije-1.aspxAktualnoKomisija donijela prvo izvješće o stanju energetske unijePrvo izvješće o stanju energetske unije pokazuje da je od donošenja Okvirne strategije za energetsku uniju prije devet mjeseci već postignut znatan napredak. Još mnogo toga treba učiniti, a 2016. bit će važna godina za ostvarenje ciljeva. Okvirnom strategijom za energetsku uniju dan je nov poticaj prijelazu na niskougljično, sigurno i konkurentno gospodarstvo.Wed, 18 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-donijela-misljenja-o-nacrtima-proracunskih-planova-drzava-clanica-europodrucja-za-2016-godinu.aspxAktualnoKomisija donijela mišljenja o nacrtima proračunskih planova država članica europodručja za 2016. godinuEuropska komisija dovršila je procjenu nacrta proračunskih planova za 2016. koje su države članice europodručja dostavile do 15. listopada. Tim mišljenjima Komisija ocjenjuje usklađenost nacrta proračunskih planova za sljedeću godinu s odredbama Pakta o stabilnosti i rastu. Ni u jednom nacrtu proračunskog plana za 2016. nije utvrđena posebno ozbiljna neusklađenost.&nbsp;Tue, 17 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predsjednik-juncker-na-sastanku-na-vrhu-skupine-g20-u-antalyji-aktualno-stanje.aspxAktualnoPredsjednik Juncker na sastanku na vrhu skupine G20 u Antalyji: aktualno stanjePredsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker i predsjednik Europskog vijeća Donald Tusk jučer su, uoči sastanka na vrhu skupine G20 koji se 15. i 16. studenog održava u turskom gradu Antalyji, održali zajedničku konferenciju za medije na kojoj su osudili brutalne napade u Parizu. Predsjednik Juncker u tom je kontekstu pozvao na globalni odgovor na izbjegličku krizu te upozorio čelnike okupljene u Antalyji da napadi u Parizu ne smiju odvratiti države od zaštite i premještanja izbjeglica na njihovim teritorijima. Zatim je istaknuo važnost provedbe poreznih reformi i postizanja zakonski obvezujućeg dogovora o klimi na pariškoj konferenciji u prosincu. Transkript konferencije za medije dostupan je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-15-6091_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Mon, 16 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/visoka-predstavnicapotpredsjednica-mogherini-i-povjerenica-bienkowska-iznijele-europski-akcijski-plan-za-obranu.aspxAktualnoVisoka predstavnica/potpredsjednica Mogherini i povjerenica Bieńkowska iznijele Europski akcijski plan za obranuEuropska obrambena agencija (EDA) danas u Bruxellesu održava <a href="http://www.eda.europa.eu/info-hub/events/annual-conference-2015" target="_blank">konferenciju o europskim obrambenim mogućnostima i prilikama za istraživanje</a> na kojoj govore visoka predstavnica/potpredsjednica Federica Mogherini, povjerenica za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te mala i srednje velika poduzeća Elżbieta Bieńkowska te posebni savjetnik predsjednika Junckera za europsku obrambenu i sigurnosnu politiku Michel Barnier.Mon, 16 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prvi-potpredsjednik-timmermans-govorio-o-izbjeglickoj-krizi-na-konferenciji-europski-sastanak-na-vrhu-u-pragu.aspxAktualnoPrvi potpredsjednik Timmermans govorio o izbjegličkoj krizi na konferenciji „Europski sastanak na vrhu u Pragu“Prvi potpredsjednik Frans Timmermans danas boravi u Pragu, gdje je jutros održao uvodni govor na konferenciji „Europski sastanak na vrhu u Pragu“ koju su organizirala tri vodeća češka trusta mozgova u suradnji s češkim Ministarstvom vanjskih poslova i Predstavništvom Europske komisije u Pragu. Prvi potpredsjednik u Prag je doputovao sinoć s neformalnog sastanka Europskog vijeća na Malti u društvu češkog premijera Bohuslava Sobotke. Jutros je održao dvostrani sastanak s češkim ministrom vanjskih poslova Lubomírom Zaorálekom. Prvi potpredsjednik danas je sudjelovao i na plenarnom sastanku i ministarskom ručku sa zemljama Višegradske skupine, Hrvatskom, Slovenijom i Ujedinjenom Kraljevinom, a prisustvovat će i svečanosti potpisivanja Fonda za zapadni Balkan skupine V4 te govoriti na zajedničkoj konferenciji za medije.Fri, 13 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-finalizirao-prijedlog-zastite-ulaganja-i-sustava-za-sudsko-rjesavanje-investicijskih-sporova-u-okviru-ttip-a.aspxAktualnoEU finalizirao prijedlog zaštite ulaganja i sustava za sudsko rješavanje investicijskih sporova u okviru TTIP-aEU je SAD-u službeno predstavio svoj prijedlog reformiranog pristupa zaštiti ulaganja te novog i transparentnijeg sustava za sudsko rješavanje sporova između ulagača i država. Tom je prilikom povjerenica EU-a za trgovinu Cecilia Malmström izjavila: „Današnji dan označava kraj dugotrajnog unutarnjeg procesa u EU-u kojim se razvijao suvremen pristup zaštiti ulagača i rješavanju sporova u okviru TTIP-a i izvan njega. Rezultat je to dalekosežnih savjetovanja i rasprava s državama članicama, Europskim parlamentom, dionicima i građanima. Taj će pristup EU-u omogućiti preuzimanje globalne uloge u reformama usmjerenima na stvaranje međunarodnog suda utemeljenog na povjerenju javnosti.“Thu, 12 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-odrzala-orijentacijsku-raspravu-o-dovrsetku-uspostave-bankovne-unije.aspxAktualnoEuropska komisija održala orijentacijsku raspravu o dovršetku uspostave bankovne unijeEuropska komisija danas je održala orijentacijsku raspravu o sljedećim koracima u dovršetku uspostave bankovne unije, neizostavnog elementa u uspostavi potpune i sveobuhvatne ekonomske i monetarne unije (EMU), a osobito o iznošenju prijedloga europskog sustava osiguranja depozita. U nedavno objavljenom izvješću petorice predsjednika iznesen je niz koraka za daljnje jačanje ekonomske i monetarne unije. Jedan od njih je i kretanje u smjeru jamstva sigurnosti depozita na europskoj razini putem europskog sustava osiguranja depozita. Takav bi sustav bio važan korak naprijed u smislu jačanja financijske stabilnosti jer bi se smanjila povezanost banaka i država, a povećao bi i povjerenje jer bi depoziti građana bili zaštićeni na europskoj razini, neovisno o lokaciji njihove banke u Uniji. U prvom bi se koraku temeljio na sustavu reosiguranja. Današnja konferencija za medije s potpredsjednikom Dombrovskisom dostupna je na servisu <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=1&amp;institution=0&amp;date=11/06/2015" target="_blank">EbS, </a>a priopćenje za medije dostupno je ovdje. Prijedlog Komisije, koji će biti iznesen 24. studenog, pratit će i komunikacija u kojoj će se govoriti o smanjenju rizika i njegovu dijeljenju.Wed, 11 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-jaca-suradnju-s-africkim-partnerima-u-podrucju-migracije-i-gospodarskog-razvoja-na-sastanku-na-vrhu-u-valletti.aspxAktualnoEuropska komisija jača suradnju s afričkim partnerima u području migracije i gospodarskog razvoja na sastanku na vrhu u Valletti11. i 12. studenog predsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker, visoka predstavnica Europske unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku / potpredsjednica Komisije Federica Mogherini, povjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica te predsjednik Tusk predstavljat će Europsku uniju na sastanku na vrhu o migraciji u malteškom glavnom gradu Valletti.Mon, 09 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-hrvatskoj-dodijelila-sredstva-za-hitne-slucajeve-u-iznosu-od-1643-milijuna-eura-radi-lakseg-upravljanja-velikim-priljevom-migranata-u-zemlju.aspxAktualnoEuropska komisija Hrvatskoj dodijelila sredstva za hitne slučajeve u iznosu od 16,43 milijuna eura radi lakšeg upravljanja velikim priljevom migranata u zemljuEuropska komisija dodijelila je Hrvatskoj sredstva za hitne slučajeve u iznosu od 16,43 milijuna eura kako bi joj olakšala upravljanje velikim priljevom migranata i poboljšala situaciju na terenu. Sredstva su dodijeljena iz Fonda za unutarnju sigurnost – granice i vize te Fonda za azil, migracije i integraciju, koji su isplatili 3,99 milijuna eura odnosno 12,43 milijuna eura. Povjerenik Avramopoulos, zadužen za migracije, unutarnje poslove i građanstvo, pozdravio je tu odluku te izjavio: „Ova je odluka još jedan dokaz naše podrške zemljama EU-a koje su suočene sa sve većim pritiskom tražitelja azila i migranata. Hrvatskim tijelima na raspolaganje stavljamo 16,43 milijuna eura radi poboljšanja upravljanja granicama i lakšeg nošenja s velikim priljevom državljana trećih zemalja.“ Sredstvima će se financirati mjere, koje se poduzimaju od 16. rujna, vezane uz povećanje policijske prisutnosti na hrvatsko-srpskoj granici i poboljšanje uvjeta u privremenim prihvatnim centrima. Priopćenje za medije dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-6025_en.htm" target="_blank"> je ovdje. </a>Mon, 09 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zasjedanje-vijeca-za-pravosudje-i-unutarnje-poslove.aspxAktualnoZasjedanje Vijeća za pravosuđe i unutarnje poslovePovjerenik za unutarnje poslove, migracije i građanstvo Dimitris Avramopoulos predstavljat će Europsku komisiju na zasjedanju Vijeća za pravosuđe i unutarnje poslove danas poslijepodne u Bruxellesu, na kojem će se, uz ostalo, razgovarati o tijeku provedbe sveobuhvatnih mjera poduzetih radi rješavanja migracijske i izbjegličke krize te o daljnjim djelovanjima nakon sastanka na vrhu čelnika zemalja zapadnog Balkana održanog 25. listopada. Povjerenik Avramopolous uoči sastanka je izjavio: „Današnji sastanak s ministrima unutarnjih poslova bit će ključan trenutak za procjenu trenutnog stanja stvari. Države članice već su preuzele jasne političke obveze glede upravljanja granicama, premještaja i humanitarne pomoći. Sada je trenutak da ubrzaju djelovanja kako bi se ta obećanja ostvarila na terenu. Potrebna su nam sredstva i ljudi na žarišnim točkama u Grčkoj i Italiji te na drugim vanjskim granicama, potrebni su nam veći prihvatni kapaciteti, potrebno nam je hitno povećanje broja premještaja iz Grčke i Italije, a potrebno je ubrzati i dinamiku vraćanja. Sada je trenutak za ispunjavanje obveza u svim područjima.“ Konferencija za medije može se pratiti<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=10/15/2015" target="_blank"> ovdje. </a>Mon, 09 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/gospodarska-prognoza-za-jesen-2015-umjereni-oporavak-unatoc-izazovima.aspxAktualnoGospodarska prognoza za jesen 2015.: umjereni oporavak unatoč izazovimaPovjerenik Pierre Moscovici predstavio je gospodarsku prognozu Europske komisije za jesen 2015. Gospodarski oporavak u europodručju i Europskoj uniji traje već tri godine. Trebao bi se sljedeće godine nastaviti umjerenim tempom unatoč sve težim uvjetima u globalnom gospodarstvu.Thu, 05 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/gospodarska-prognoza-za-jesen-2015-podaci-za-hrvatsku.aspxAktualnoGospodarska prognoza za jesen 2015: Podaci za HrvatskuDanašnja prognoza pokazuje da se nakon šest godina recesije ponovno očekuje rast hrvatskog gospodarstva. Gospodarskom prognozom Komisije ove se godine predviđa gospodarski rast od 1,1 posto BDP-a, a 2017. čak 1,7 posto. Rezultat je to povećane vanjske potražnje glavnih hrvatskih trgovinskih partnera te povećane domaće potražnje. U kontekstu usporavanja globalnog gospodarstva od presudne je važnosti ojačati temelje gospodarstva putem strukturnih reformi i smanjenja vrlo visokog javnog duga, koji bi bez odlučnog djelovanja 2017. mogao dosegnuti gotovo 93 posto BDP-a.<br />Thu, 05 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europa-sa-76-milijardi-eura-podupire-kljucne-projekte-u-podrucju-prometa.aspxAktualnoEuropa sa 7,6 milijardi eura podupire ključne projekte u području prometa Europska komisija danas, početkom druge godine otkako je Junckerov tim preuzeo dužnost, objavljuje poziv na dostavu prijedloga u okviru Instrumenta za povezivanje Europe i time dodatno potiče ulaganja u Europi. Sredstvima većima od 7,6 milijardi eura financirat će se ključni projekti u području prometa. Od toga je 6,5 milijardi eura namijenjeno projektima u državama članicama koje ispunjavaju uvjete za financiranje iz Kohezijskog fonda EU-a kako bi se te države bolje integrirale u unutarnje tržište. Instrumentom za povezivanje Europe i Planom ulaganja koji je Komisija predstavila u studenome 2014. (a pritom posebno Europskim fondom za strateška ulaganja (EFSU)) želi se nadvladati problem manjka ulaganja u Europi kako bi se potaknuo rast i otvarala radna mjesta, što je jedan od prioriteta predsjednika Jean-Claudea Junckera. Objavljeni su <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5990_hr.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5991_en.htm" target="_blank"> informativni članak.</a>Thu, 05 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zabrana-monopola-komisija-pokrenula-javno-savjetovanje-o-jacanju-ovlasti-nacionalnih-tijela-za-zastitu-trzisnog-natjecanja.aspxAktualnoZabrana monopola: Komisija pokrenula javno savjetovanje o jačanju ovlasti nacionalnih tijela za zaštitu tržišnog natjecanjaKomisija poziva javnost i dionike da podijele svoja iskustva i iznesu komentare o mogućim zakonodavnim djelovanjima EU-a kojima bi se dodatno ojačala sredstva za provedbu i sankcioniranje dostupna nacionalnim tijelima za zaštitu tržišnog natjecanja. Objavljeno je i priopćenje za medije. Cijeli tekst javnog savjetovanja dostupan je <a href="http://ec.europa.eu/competition/consultations/2015_effective_enforcers/index_en.html" target="_blank">ovdje.</a>Thu, 05 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-industrijske-proizvodjacke-cijene-manje-za-03-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoEUROSTAT: industrijske proizvođačke cijene manje za 0,3 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi sa studenim 2015. u prosincu 2015. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 0,3 posto i u europodručju (EA19) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U kolovozu 2015. cijene u europodručju smanjile su se za 0,8 posto, a u području EU28 za 0,9 posto. U usporedbi s rujnom 2014. u rujnu 2015. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 3,1 posto u europodručju te za 3,8 posto u području EU28. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5984_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Wed, 04 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-pokazatelji-za-pracenje-napretka-eu-a-u-borbi-protiv-klimatskih-promjena.aspxAktualnoEUROSTAT: pokazatelji za praćenje napretka EU-a u borbi protiv klimatskih promjenaTijekom proteklih nekoliko desetljeća pokazalo se da energetika, promet i sve veći utjecaj ljudi na okoliš najviše pridonose klimatskim promjenama. Europska unija već godinama radi na ostvarenju ambicioznih ciljeva smanjenja emisija. UN-ova konferencija o klimatskim promjenama koja se u prosincu 2015. održava u Parizu (COP21) dokaz je globalne političke važnosti klimatskih promjena, sigurnosti opskrbe energijom i održivog prometa, triju tema koje postaju sve povezanije. Povodom izdavanja Knjige statističkih podataka o energetici, prometu i okolišu za 2015. te uoči skore konferencije COP21 u Parizu, Eurostat, statistički ured Europske unije, objavio je odabrane podatke o energetici, prometu i okolišu u EU-u povezane s klimatskim promjenama. Podaci pokazuju da se, iako je 2013. potrošnja primarne energije bila na razinama s početka devedesetih, u tom razdoblju povećao udio obnovljivih izvora energije u konačnoj potrošnji energije, dok su se emisije stakleničkih plinova smanjile. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5983_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Wed, 04 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-avramopoulos-i-ministar-asselborn-u-ateni-prvi-let-za-premjestaj-izbjeglica-iz-grcke.aspxAktualnoPovjerenik Avramopoulos i ministar Asselborn u Ateni: prvi let za premještaj izbjeglica iz GrčkeU srijedu, 4. studenog, povjerenik za migracije i unutarnje poslove Dimitris Avramopoulos i luksemburški ministar vanjskih poslova Jean Asselborn otputovat će u Grčku. S premijerom Alexisom Tsiprasom, predsjednikom Europskog parlamenta Martinom Schulzom i zamjenikom grčkog ministra unutarnjih poslova i upravne reforme Ioannisom Mouzalasom, zaduženim za migracijsku politiku, sastat će se s prvom skupinom tražitelja azila koji će biti u prilici iskoristiti EU-ov program za premještaj iz Grčke.Tue, 03 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zapadnobalkanska-migracijska-ruta-europska-komisija-unhcr-u-osigurala-sredstva-za-200-000-izbjeglica.aspxAktualnoZapadnobalkanska migracijska ruta: Europska komisija UNHCR-u osigurala sredstva za 200 000 izbjeglicaEuropska komisija danas je oslobodila dodatnu financijsku potporu za UN-ovu agenciju za izbjeglice, UNHCR, te osigurala dva milijuna eura za ispunjavanje osnovnih potreba ugroženih izbjeglica i tražitelja azila koji se trenutno nalaze na zapadnom Balkanu. Ta će humanitarna pomoć UNHCR-u omogućiti opskrbljivanje 200 000 izbjeglica toplom odjećom za predstojeću zimu te privremenim smještajem i zaštitom u prihvatnim centrima u regiji. „S obzirom na nadolazeću zimu, oni najugroženiji trebaju našu pomoć i solidarnost više no ikad. Trebaju im osnovne potrepštine kao što su hrana, smještaj i higijenski proizvodi te hitna zdravstvena skrb.Tue, 03 Nov 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/junckerova-komisija-godinu-dana-poslije.aspxAktualnoJunckerova Komisija: godinu dana poslijeU nedjelju, 1. studenoga Junckerova Komisija obilježit će godinu dana mandata. Kada je preuzeo dužnost, predsjednik Juncker izjavio je da će to biti novi početak za Europu te da će se njegova Komisija usredotočiti na deset političkih prioriteta, ključne izazove s kojima su suočeni naše gospodarstvo i društvo. Komisijin plan ulaganja vrijedan 315 milijardi eura za poticanje otvaranja radnih mjesta i rasta uspješno je pokrenut. Prvi projekti već su u tijeku, a uslijedit će ih još mnogo.Fri, 30 Oct 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/recite-sto-mislite-o-digitalnim-javnim-uslugama-u-europskoj-uniji.aspxAktualnoRecite što mislite o digitalnim javnim uslugama u Europskoj unijiKomisija je danas pokrenula<a href="https://ec.europa.eu/eusurvey/auth/login" target="_blank"> javno savjetovanje o jednostavnoj i učinkovitoj interakciji </a>između građana i javnih uprava diljem Europe. Anketa će se usredotočiti na EU-ov sljedeći Akcijski plan za e-upravu za razdoblje od 2016. do 2020. godine. Riječ je o ključnoj inicijativi za dovršetak uspostave jedinstvenog digitalnog tržišta. Komisija želi prikupiti mišljenja građana, poduzeća te tijela javne uprave na svim razinama (međunarodnoj, europskoj, nacionalnoj, regionalnoj i/ili lokalnoj). Anketom će se analizirati potrebe i očekivanja građana i poduzeća u EU-u od državnih usluga te planovi i mogućnosti tijela javne uprave glede isporuke takvih usluga, a sve u cilju što boljeg iskorištavanja prilika koje nude digitalne tehnologije. Javno savjetovanje trajat će do 21. siječnja 2016.Fri, 30 Oct 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/2016-u-okviru-programa-erasmus-22-milijarde-eura-za-obrazovanje-osposobljavanje-mlade-i-sport.aspxAktualno2016. u okviru programa Erasmus+ 2,2 milijarde eura za obrazovanje, osposobljavanje, mlade i sportKomisija je danas objavila da će se u okviru programa Erasmus+ samo 2016. godine osigurati 2,2 milijarde eura za financiranje prilika za gotovo 600 000 mladih za studiranje, osposobljavanje, volontiranje ili sudjelovanje u programima razmjene i projektima u inozemstvu. I za 200 000 nastavnika, odgajatelja i predstavnika mladih bit će dostupne prilike za daljnje stručno usavršavanje. Komisija će 2016. sredstva iz programa Erasmus+ usmjeriti na podršku projektima osmišljenima za povećanje uključivosti sustava obrazovanja i osposobljavanja, hvatanje u koštac sa sve većom raznolikošću u učionicama diljem Europe te doprinos rješavanju problema radikalizacije mladih. Program Erasmus+ ulazi u treću godinu provedbe, a današnjom objavom općeg poziva na dostavu prijedloga za 2016. i pratećeg Vodiča programa omogućit će se ustanovama i pojedincima da počnu pripremati prijedloge projekata, koji će biti podvrgnuti zahtjevnom selekcijskom postupku. Promicanje socijalne uključenosti jedna je od tema o kojoj se razgovaralo i na dvodnevnom <a href="http://ec.europa.eu/education/forum/index_en.htm#home" target="_blank">Forumu o obrazovanju, osposobljavanju i mladima u Bruxellesu,</a> godišnjem okupljanju predstavnika EU-a i država članica koji razmjenjuju iskustva s provedbom politika i najbolje prakse s tog područja.Tue, 20 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-drzave-clanice-eu-a-2014-izdale-23-milijuna-prvih-dozvola-boravka.aspxAktualnoEUROSTAT: države članice EU-a 2014. izdale 2,3 milijuna prvih dozvola boravka Tijekom 2014. u Europskoj uniji državljanima trećih zemalja izdano je 2,3 milijuna prvih dozvola boravka, što je neznatno manje u odnosu na 2013. (-2,2 posto) te za 9,0 posto manje u odnosu na 2008. Smanjenje u odnosu na 2008. uglavnom se pripisuje smanjenju broja prvih dozvola izdanih radi zapošljavanja (2008.: 0,8 milijuna, 2013.: gotovo 0,6 milijuna). Tijekom 2014. godine gotovo trećina (29,5 posto) prvih dozvola boravka u EU-u izdana je iz obiteljskih razloga, po četvrtina radi zapošljavanja (24,8 posto) i iz drugih razloga (25,0 posto) te petina (20,7 posto) radi obrazovanja. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5873_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Tue, 20 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-na-konferenciji-o-razvoju-u-organizaciji-europskog-revizorskog-suda.aspxAktualnoPovjerenik Mimica na konferenciji o razvoju u organizaciji Europskog revizorskog sudaPovjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica danas u Luxembourgu sudjeluje na međunarodnoj konferenciji o europskoj politici razvojne pomoći. Konferenciju je u okviru Europske godine za razvoj organizirao Europski revizorski sud u suradnji s luksemburškim predsjedništvom Vijeća Europske unije, a na njoj će se razgovarati o budućnosti razvojne pomoći, procjeni njezine djelotvornosti, dobrom upravljanju i koordinaciji raznih dionika. Konferenciji će prisustvovati visoko pozicionirani predstavnici europskih institucija, Ujedinjenih naroda, Svjetske banke, Europske investicijske banke, Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj, nacionalnih razvojnih agencija, revizorskih ustanova, akademske zajednice i partnerskih zemalja. Povjerenik Mimica održat će dva govora: tijekom uvodnog zasjedanja i tijekom okruglog stola o budućnosti razvojne pomoći EU-a. Govori će biti objavljeni <a href="https://ec.europa.eu/commission/2014-2019/mimica_hrhttps://ec.europa.eu/commission/2014-2019/mimica_hr" target="_blank">ovdje.</a>Tue, 20 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izbjeglicka-kriza-europska-komisija-dogovorila-zajednicki-akcijski-plan-s-turskom.aspxAktualnoIzbjeglička kriza: Europska komisija dogovorila zajednički Akcijski plan s TurskomEuropska komisija jučer je postigla dogovor s Turskom o zajedničkom Akcijskom planu kojim će se ojačati suradnja na upravljanju migracijama kako bi se rješavanju izbjegličke krize pristupilo usklađenim djelovanjem. Na sinoćnjem zasjedanju Europskog vijeća šefovi država i vlada 28 država članica EU-a podržali su sporazum i pozdravili donošenje zajedničkog Akcijskog plana. U Akcijskom planu navodi se niz zajedničkih djelovanja koja hitno moraju poduzeti Europska unija i Republika Turska radi koordiniranog suočavanja sa zajedničkim izazovima te dopunjavanja turskih napora na upravljanju velikim brojem osoba u Turskoj kojima je potrebna zaštita. Osim toga, Europska unija – njezine institucije i države članice – jučer se obvezala i na jačanje političke suradnje s Turskom, pružanje znatne financijske potpore Turskoj, ubrzanje ostvarenja plana liberalizacije viznog režima i revitalizaciju turskog pristupnog procesa. Sporazum koji je dogovorila Komisija, koju je u pregovorima zastupao prvi potpredsjednik Timmermans, rezultat je intenzivnih razgovora s turskim tijelima, predsjednikom Erdoğanom, premijerom Davutoğluom i ministrom vanjskih poslova Sinirlioğluom. Dodatne informacije: <a href="http://ec.europa.eu/priorities/migration/docs/20151016-eu-revised-draft-action-plan_en.pdf" target="_blank">tekst zajedničkog Akcijskog plana;</a> izlaganje predsjednika Europske komisije Jean-Claudea Junckera na zasjedanju Europskog vijećaFri, 16 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/bolja-regulativa-veca-sigurnost-provjera-prikladnosti-zakonodavstva-eu-a-o-sigurnosti-putnickih-brodova.aspxAktualnoBolja regulativa, veća sigurnost: provjera prikladnosti zakonodavstva EU-a o sigurnosti putničkih brodovaKomisija je danas objavila rezultate provjere prikladnosti (REFIT) zakonodavstva EU-a o sigurnosti putničkih brodova. Kroz luke u EU-u svake godine prođe gotovo 400 milijuna putnika, što znači da pomorski prijevoz ima važnu ulogu u mobilnosti građana EU-a. Iako je provjerom prikladnosti potvrđeno da postojeće zakonodavstvo dobro služi svrsi, pokazalo se i da je trenutačni zakonodavni okvir moguće pojednostavniti. Komisija stoga u sljedećoj fazi predviđa uklanjanje zastarjelih, nejasnih i nerazmjernih odredbi. To je u skladu s Agendom za bolju regulativu koju je Komisija donijela u svibnju 2015. Povjerenica EU-a za promet Violeta Bulc istaknula je da je „smanjenje birokracije za poduzeća i povećanje sigurnosti europskih građana temelj prometne politike Komisije“.Fri, 16 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-pala-na-01-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: godišnja stopa inflacije u europodručju pala na -0,1 postoU rujnu 2015. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je -0,1 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,1 posto u kolovozu. U rujnu 2014. stopa inflacije iznosila je 0,3 posto. U rujnu 2015. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je -0,1 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,0 posto u kolovozu. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 0,4 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U rujnu 2015. u sedamnaest država članica zabilježena je negativna godišnja stopa inflacije. Najmanja godišnja stopa inflacije zabilježena je na Cipru (-1,9 posto), u Rumunjskoj (-1,7 posto) i u Španjolskoj (-1,1 posto). Najveća godišnja stopa inflacije zabilježena je na Malti (1,6 posto) te u Belgiji, Portugalu i Švedskoj (0,9 posto). U usporedbi s kolovozom 2015. godišnja stopa inflacije smanjila se u osamnaest država članica, u četiri se nije mijenjala, a u šest se povećala. U Hrvatskoj je godišnja stopa inflacije u rujnu 2015. iznosila -0,5 posto. Najveći utjecaj na povećanje godišnje stope inflacije u europodručju imali su restorani i kafići (+0,12 postotnih bodova), povrće (+0,11 postotnih bodova) i duhan (+0,08 postotnih bodova), dok su goriva za vozila ( 0,71 postotnih bodova), loživo ulje (-0,25 postotnih bodova) te mlijeko, sir i jaja ( 0,06 postotnih bodova) imali najveći učinak na njezino smanjenje. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5856_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Fri, 16 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/istrazivanje-i-inovacije-komisija-tijekom-sljedece-dvije-godine-ulaze-16-milijardi-eura.aspxAktualnoIstraživanje i inovacije: Komisija tijekom sljedeće dvije godine ulaže 16 milijardi eura Komisija je danas donijela plan kojim će se omogućiti ulaganje 16 milijardi eura u istraživanje i inovacije tijekom 2016. i 2017. godine. Nove mogućnosti financiranja dostupne u okviru Obzora 2020., EU-ova programa za financiranje istraživanja i inovacija, izravno su usklađene su s političkim prioritetima predsjednika Junckera. Omogućit će hvatanje u koštac s nekim od najhitnijih izazova s kojima je Europa suočena te pridonijeti digitalizaciji našega gospodarstva, osuvremenjivanju industrije, sprječavanju trgovine ljudima, kriminala i terorizma te reakciji na izbijanje velikih bolesti. Povjerenik Carlos Moedas, zadužen za istraživanje, znanost i inovacije, izjavio je: „Istraživanje i inovacije pokretači su europskog napretka i ključni su u rješavanju najvažnijih suvremenih izazova kao što su imigracija, klimatske promjene, čista energija i zdrava društva. Tijekom sljedeće dvije godine sredstvima u iznosu od 16 milijardi eura iz programa Obzor 2020. podupirat će se najvažnija europska znanstvena istraživanja kojima će se poboljšati život građana.“ Programom rada ojačat će se i otvorena i uključiva priroda programa Obzor 2020., što znači da će biti „otvoren znanosti, otvoren inovaciji i otvoren svijetu“. Na internetu su dostupn<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5831_hr.htm" target="_blank">i priopćenje za medije</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5832_en.htm" target="_blank">informativni članak.</a>&nbsp;Tue, 13 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/uzivajte-iz-europe-je-111-milijuna-eura-za-promicanje-europske-poljoprivrede-2016.aspxAktualno„Uživajte, iz Europe je“: 111 milijuna eura za promicanje europske poljoprivrede 2016.Tijekom 2016. europskim će proizvođačima biti dostupni programi u vrijednosti od 111 milijuna eura za pronalaženje novih tržišta izvan Europske unije i poticanje potrošnje poljoprivredno-prehrambenih proizvoda u EU-u. Promidžba je ključan dio mjera potpore poljoprivrednicima koje je predstavila Europska komisija. U okviru nove, danas donesene promidžbene politike bit će dostupno više sredstava, povećat će se stopa sufinanciranja te smanjiti birokracija prilikom odobravanja projekata. Program za 2016. usmjeren je na odabrane treće zemlje u kojima postoji najveći potencijal za rast, osobito u sektorima koji su suočeni s posebno teškim stanjem na tržištu, kao što su sektor mlijeka i svinjskog mesa. Objavljeno je i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5804_hr.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Tue, 13 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zaposljavanje-i-socijalna-pitanja-u-eu-u-vise-prilika-za-zaposljavanje-starijih-radnika-i-mladih-na-trzistu-rada.aspxAktualnoZapošljavanje i socijalna pitanja u EU-u: više prilika za zapošljavanje starijih radnika i mladih na tržištu radaNastavlja se postupno poboljšavanje situacije na tržištima rada EU-a uz sve bolje socijalne pokazatelje, koji odražavaju jačanje gospodarske aktivnosti, navodi se u rujanskom izdanju Tromjesečnog pregleda u području zapošljavanja i socijalnih pitanja. U drugom tromjesečju 2015. BDP EU-a povećao se za 0,4 % u odnosu na prvo tromjesečje te za 1,9 % u razdoblju između drugog tromjesečja 2014. i drugog tromjesečja 2015. Ukupni broj zaposlenih nastavlja se povećavati, pri čemu stope zaposlenosti rastu za sve skupine stanovništva, a osobito za starije radnike i mlade. Marianne Thyssen, povjerenica za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage, izjavila je: „Nedavna poboljšanja u području zapošljavanja ohrabruju, osobito kada je riječ o radnicima starijima od 55 godina te dugotrajno nezaposlenima. Te se skupine obično susreću s većim poteškoćama u povratku na tržište rada i potrebno im je posvetiti posebnu pažnju. Prošli mjesec predložila sam da pojačamo potporu za 12 milijuna dugotrajno nezaposlenih osoba u Europi. Vjerujem da će se Vijeće složiti s našim prijedlogom kojim možemo pridonijeti daljnjem rastu stopa zaposlenosti dugotrajno nezaposlenih do kraja godine.” Priopćenje za javnost dostupno je na<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5811_en.htm" target="_blank"> EN.</a>Fri, 09 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-donosi-specifikacije-za-zdravstvena-upozorenja-na-kutijama-cigareta.aspxAktualnoKomisija donosi specifikacije za zdravstvena upozorenja na kutijama cigareta Europska komisija je u danas donesenom provedbenom aktu utvrdila specifikacije za nova kombinirana zdravstvena upozorenja na pakiranjima duhanskih proizvoda za pušenje (osobito cigareta i duhana za motanje) u skladu s Direktivom o duhanskim proizvodima (2014/40/EU). U Direktivi se navodi da će nova zdravstvena upozorenja uključivati fotografiju u boji, tekstualno upozorenje o štetnim učincima puštenja te informacije o prestanku pušenja. Ta bi upozorenja prema Direktivi trebala pokrivati 65 % vanjske prednje i stražnje površine pakiranja. U provedbenoj odluci koja je danas donesena navode se tehničke specifikacije rasporeda, dizajna i oblika kombiniranih zdravstvenih upozorenja uzimajući u obzir različite oblike pakiranja. Uzorak standardne kutije cigareta možete vidjeti ovdje. Nova zdravstvena upozorenja pojavit će se na pakiranjima duhanskih proizvoda širom EU-a od svibnja 2016. Dodatne informacije o politici EU-a o pušenju dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/health/tobacco/policy/index_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Fri, 09 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostatov-regionalni-godisnjak-za-2015-statisticki-portret-eu-a-po-regijama.aspxAktualnoEurostatov regionalni godišnjak za 2015.: statistički portret EU-a po regijama Regionalni godišnjak u izdanju Eurostata, statističkog ureda Europske unije, donosi pregled europskih regionalnih statističkih podataka kojim su obuhvaćena brojna područja. Riječ je o korisnom alatu za razumijevanje regionalnih različitosti koje postoje u EU-u. Povjerenica za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage Marianne Thyssen komentirala je Eurostatov godišnjak: „Unatoč gospodarskom oporavku i znacima poboljšanja na tržištu rada EU-a, postoje razlike u situaciji u pogledu zaposlenosti među državama članicama. Taj je obrazac prepoznatljiv i na regionalnoj razini gdje postoje velike razlike u stopama zaposlenosti među regijama država. Putem Europskog socijalnog fonda podupiremo regionalni razvoj, promičemo zapošljavanje i socijalnu koheziju.” Corina Creţu, povjerenica za regionalnu politiku, izjavila je: „Regionalni godišnjak ključni je alat za procjenu učinaka kohezijske politike na terenu te za njezino daljnje oblikovanje kako bismo ubuduće mogli bolje odgovoriti na posebne potrebe različitih područja i zajednica.” Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5813_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Fri, 09 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-2014-prevezeno-gotovo-880-milijuna-putnika-u-zracnom-prometu.aspxAktualnoEUROSTAT: 2014. prevezeno gotovo 880 milijuna putnika u zračnom prometuTijekom 2014. godine u Europskoj je uniji zrakoplovom putovalo 879,4 milijuna putnika, što je povećanje od 4,4 posto u odnosu na 2013. i 16,9 posto u odnosu na 2009. U tom se razdoblju broj putnika u zračnom prometu kontinuirano povećavao. Godine 2014. prijevoz unutar EU-a činio je 44,1 posto ukupnog putničkog zračnog prometa, nakon čega je najzastupljeniji bio prijevoz izvan EU-a, dok je na nacionalni promet otpadalo manje od petine putnika. U EU-u je 2014. u nesrećama komercijalnih zrakoplova poginulo troje ljudi. Od 2009. do 2014. ukupan broj žrtava na teritoriju EU-a iznosio je 77. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5790_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Wed, 07 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/orijentacijska-rasprava-kolegija-komisija-raspravlja-o-unutarnjem-trzistu-i-mobilnosti-radne-snage.aspxAktualnoOrijentacijska rasprava Kolegija: Komisija raspravlja o unutarnjem tržištu i mobilnosti radne snage Kolegij povjerenika održat će danas orijentacijsku raspravu o dva ključna aspekta unutarnjeg tržišta: predstojećoj strategiji unutarnjeg tržišta i paketu o mobilnosti radne snage. Obje su inicijative predviđene Programom rada Komisije za 2015. Rasprava će biti usredotočena na načine daljnjeg poticanja prekogranične razmjene roba i usluga te uspostave uravnoteženog pristupa promicanju mobilnosti radne snage uz istodobno smanjenje njezinih neželjenih posljedica. Te su inicijative dvije strane iste medalje: sveobuhvatnijeg i pravednijeg unutarnjeg tržišta. Današnja holistička rasprava povjerenicima će biti i prva prilika za razmjenu stajališta o europskom stupu socijalnih prava koji je predsjednik Juncker opisao u svom nedavnom govoru o stanju u Uniji. Potpredsjednik Katainen i potpredsjednik Dombrovskis u Strasbourgu će u 16.00 održati konferenciju za medije koja će se prenositi uživo putem servisa EbS. Bit će objavljeno i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5763_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije</a>.Tue, 06 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-avramopoulos-u-zagrebu-zbog-izbjeglicke-krize.aspxAktualnoPovjerenik Avramopoulos u Zagrebu zbog izbjegličke krizePovjerenik Dimitris Avramopoulos boravi danas u Zagrebu, gdje se sastaje s prvom potpredsjednicom Vlade i ministricom vanjskih poslova Vesnom Pusić te potpredsjednikom Vlade i ministrom unutarnjih poslova Rankom Ostojićem. To je jedan u nizu posjeta povjerenika Avramopoulosa državama članicama koje su izravno pogođene aktualnom izbjegličkom krizom. Povjerenik Avramopoulos razgovarat će o izazovima i prilikama za Hrvatsku, a sve to uoči zasjedanja Vijeća ministara unutarnjih poslova i konferencije o migracijskim pravcima na zapadnom Balkanu koja se 8. listopada održava u Luxembourgu.Tue, 06 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-priprema-kolokvij-o-suzbijanju-antisemitizma-i-mrznje-prema-muslimanima.aspxAktualnoKomisija priprema kolokvij o suzbijanju antisemitizma i mržnje prema muslimanimaEuropska komisija bit će domaćin prvog godišnjeg kolokvija o temeljnim pravima koji će se održati 1. i 2. listopada u Bruxellesu. Raspravu o suzbijanju antisemitizma i mržnje prema muslimanima u Europi te poticanju tolerancije i poštovanja u našim društvima vodit će prvi potpredsjednik Frans Timmermans i povjerenica Věra Jourová. Razmjere izazova potvrđuje novo istraživanje Eurobarometra o diskriminaciji, objavljeno danas, koje pokazuje da pedeset posto Europljana vjeruje da je diskriminacija na temelju vjeroispovijesti ili uvjerenja raširena pojava. Istraživanje pokazuje i da su muslimani društveno najmanje prihvaćena vjerska skupina. Agencija EU-a za temeljna prava jučer je objavila podatke o diskriminaciji židova koji pokazuju da 73 posto ispitanika smatra da se tijekom posljednjih pet godina antisemitizam na internetu još više proširio. Prvi potpredsjednik Timmermans izjavio je: „Naša zajednička odgovornost da živimo u toleranciji i poštovanju osobito je važna u vrijeme kada je naša moralna obveza pružiti utočište ljudima različitih religija i kultura koji pristižu na naše obale.“ Povjerenica Jourová izjavila je: „Govor mržnje nema mjesta u našem društvu – događao se fizički ili na internetu. Intenzivno ću surađivati s nacionalnim vladama, institucijama EU-a i privatnim sektorom, uključujući IT poduzeća, kako bismo spriječili govor mržnje na internetu.“ Sudionici kolokvija usredotočit će se na sprečavanje zločina iz mržnje prema židovima i muslimanima, suzbijanje govora mržnje na internetu, ulogu lokalnih tijela, obrazovanja i lokalnih projekata te na trenutačno stanje politika nediskriminacije. Objavljeni su <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5739_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5737_hr.htm" target="_blank">informativni članak.</a>Thu, 01 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-unija-osigurala-dodatnih-trideset-milijuna-eura-za-pomoc-palestinskim-izbjeglicama-putem-un-ove-agencije.aspxAktualnoEuropska unija osigurala dodatnih trideset milijuna eura za pomoć palestinskim izbjeglicama putem UN-ove agencije U okviru nastojanja da pridonese rješavanju problema izbjeglica na širem području Bliskog istoka Europska unija jučer je objavila da će pružiti potporu palestinskim izbjeglicama novim financiranjem u ukupnom iznosu od trideset milijuna eura. Tim novim paketom pomoći, najavljenim na događanju održanom na marginama zasjedanja Opće skupštine Ujedinjenih naroda u New Yorku, ukupna podrška EU-a Agenciji Ujedinjenih naroda za pomoć palestinskim izbjeglicama na Bliskom istoku (UNRWA) za 2015. dosegnut će iznos od 125 milijuna eura. Povjerenik za europsku susjedsku politiku i pregovore o proširenju Johannes Hahn i glavni povjerenik UNRWA-e Pierre Krähenbühl potpisali su sporazum o prvih deset milijuna eura, dok će dodatnih deset milijuna eura uslijediti u listopadu. Paket obuhvaća i još deset milijuna eura kojima će UNRWA poboljšati obrazovanje, zdravstvenu zaštitu i prihode 480 000 palestinskih izbjeglica koji žive u Siriji. Objavljeno je i p<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5750_en.htm" target="_blank">riopćenje za medije. </a>Thu, 01 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/slovenija-i-hrvatska-vise-od-46-milijuna-eura-za-jacanje-prekogranicne-suradnje-u-borbi-protiv-klimatskih-promjena.aspxAktualnoSlovenija i Hrvatska: više od 46 milijuna eura za jačanje prekogranične suradnje u borbi protiv klimatskih promjenaJučer je donesen program prekogranične suradnje između Slovenije i Hrvatske za razdoblje od 2014. do 2020. godine, vrijedan 55,6 milijuna eura, od čega je 46,1 milijun eura iz Europskog fonda za regionalni razvoj. Sredstva će se usmjeriti na zajedničke inicijative vezane uz prilagodbu na klimatske promjene i zaštitu biološke raznolikosti u pograničnoj regiji. Opisi programa za razdoblje od 2014. do 2020. dostupni su na <a href="https://ec.europa.eu/commission/2014-2019/cretu/announcements_en" target="_blank">web-mjestu povjerenice Crețu </a>i na <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/hr/" target="_blank">web-mjestu Inforegio. </a>Thu, 01 Oct 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/unija-trzista-kapitala-akcijski-plan-za-poticanje-financiranja-poduzeca-i-ulaganja.aspxAktualnoUnija tržišta kapitala: akcijski plan za poticanje financiranja poduzeća i ulaganja Europska komisija pokrenula je danas akcijski plan za uniju tržišta kapitala kako bi pridonijela uspostavi istinskog jedinstvenog tržišta kapitala u svih 28 država članica EU-a. Cilj unije tržišta kapitala, ključnog elementa Plana ulaganja, jest izravno se uhvatiti u koštac s manjkom ulaganja povećanjem broja i raznolikosti izvora financiranja europskih poduzeća i dugoročnih projekata. Komisija uz to želi poduzećima i infrastrukturnim projektima olakšati pristup potrebnim financijskim sredstvima neovisno o poslovnom nastanu. Potpredsjednik Europske komisije Jyrki Katainen, zadužen za radna mjesta, rast, ulaganja i konkurentnost, izjavio je: „Najvažniji dio Plana ulaganja za Europu jest uklanjanje prepreka ulaganjima jačanjem jedinstvenog tržišta.&nbsp;Wed, 30 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/upravljanje-izbjeglickom-krizom-proracunske-mjere-u-okviru-europskog-migracijskog-programa.aspxAktualnoUpravljanje izbjegličkom krizom: proračunske mjere u okviru Europskog migracijskog programa Nekoliko dana nakon što je kolegij povjerenika predstavio paket prioritetnih mjera za upravljanje izbjegličkom krizom u sljedećih šest mjeseci, Europska komisija danas je iznijela prvi paket konkretnih prijedloga za rješavanje te krize pomoću 1,7 milijardi eura sredstava EU-a tijekom 2015. i 2016. Šefovi država i vlada EU-a prošli su se tjedan obvezali na doprinos tim sredstvima u jednakom iznosu. Zahvaljujući tim sredstvima pružit će se hitna pomoć najizloženijim državama članicama, povećati broj zaposlenih u agencijama EU-a koji rade na terenu te osigurati potpora i humanitarna pomoć u trećim zemljama. Današnji prijedlozi odnose se na iznos od 801,3 milijuna eura za 2015., a dijelom će se financirati iz novih sredstava iz predloženog nacrta izmjene proračuna za 2015. U tom pogledu Komisija predlaže da države članice stave na raspolaganje dodatnih 330,7 milijuna eura, a osim toga predlaže i da se preusmjeri dio sredstava namijenjenih drugim područjima. Komisija predviđa da će se time osigurati 70,6 milijuna eura iz drugih programa i mjera te 400 milijuna eura izvorno namijenjenih humanitarnoj pomoći i financiranju europske susjedske politike. Dodatne informacije dostupne su u priopćenju za medije i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5730_en.htm" target="_blank">informativnom članku. </a>Wed, 30 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zasticena-oznaka-izvornosti-lickom-krumpiru.aspxAktualnoZaštićena oznaka izvornosti ličkom krumpiruKomisija je odobrila unos jednog novog proizvoda iz Hrvatske u registar zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla (ZOZP). Riječ je o ličkom krumpiru, koji pripada sortama Desire, Bintje ili Viktorija, a uzgaja se u Lici, kontinentalnoj regiji u jugozapadnoj Hrvatskoj obrubljenoj visokim planinskim lancima. Ličani svake godine organiziraju „Dan ličkih krumpira“ na kojem posjetiteljima nude proizvode od ličkih krumpira. Oznaka će biti dodana na popis više od 1290 već zaštićenih proizvoda. Dodatne informacije: <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/quality/schemes/index_en.htm" target="_blank">web-stranice o proizvodima s oznakom kvalitete</a> i <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/quality/door/list.html" target="_blank">baza zaštićenih proizvoda DOOR. </a>Wed, 30 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-stopa-nezaposlenosti-u-europodrucju-110-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa nezaposlenosti u europodručju 11,0 postoU kolovozu 2015. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA19) iznosila je 11,0 posto, što je stabilno u odnosu na srpanj 2015., no manje u odnosu na 11,5 posto u kolovozu 2014. U području EU28 desezonirana stopa nezaposlenosti u kolovozu 2015. iznosila je 9,5 posto, što je također stabilno u odnosu na srpanj 2015., no manje u odnosu na 10,1 posto u kolovozu 2014. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5742_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Wed, 30 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-brza-procjena-inflacije-u-europodrucju.aspxAktualnoEUROSTAT: brza procjena inflacije u europodručjuOčekuje se da će godišnja stopa inflacije u europodručju u rujnu 2015. iznositi -0,1 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,1 posto u kolovozu 2015., navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Iz analize glavnih sastavnica inflacije u europodručju očekuje se da će najveću godišnju stopu inflacije u rujnu zabilježiti hrana, alkohol i duhan, a zatim usluge, neenergetska industrijska roba i energija. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5747_en.htm" target="_blank">ovdje</a>.Wed, 30 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-do-2080-jedna-od-osam-osoba-u-eu-u-mogla-bi-biti-starija-od-80-godina.aspxAktualnoEurostat: do 2080. jedna od osam osoba u EU-u mogla bi biti starija od 80 godinaEuropska unija kao cjelina suočena je sa sve starijim stanovništvom. Godine 2014. udio osoba starijih od 65 godina u EU-u dosegnuo je 18,5 posto, a predviđa se da će se do 2080. povećati na gotovo 30 posto. Udio osoba starijih od 80 godina u tom bi se razdoblju trebao više no udvostručiti: s tek nešto više od 5 posto 2014. na više od 12 posto do 2080. Taj demografski trend pred EU stavlja velike izazove, osobito u pogledu gospodarske situacije i socijalne uključenosti starijih osoba. Povodom Međunarodnog dana starijih osoba, koji se svake godine obilježava 1. listopada, Eurostat, statistički ured Europske unije, objavio je demografske pokazatelje o starijim osobama koje žive u EU-u. U istom su priopćenju navedeni i podaci o riziku od siromaštva i socijalne isključenosti među osobama starijima od 65 godina te o starijim korisnicima interneta. Ti su pokazatelji tek manji dio podataka razvrstanih po dobi koji su dostupni na Eurostatovu web-mjestu. Dodatne informacije dostupne su u Eurostatovu <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5727_en.htm" target="_blank">priopćenju za medije. </a>Tue, 29 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pripremite-se-za-europski-mjesec-kiberneticke-sigurnosti-i-saznajte-kako-sigurnije-koristiti-internet.aspxAktualnoPripremite se za europski mjesec kibernetičke sigurnosti i saznajte kako sigurnije koristiti internetDanas je u Bruxellesu pokrenut Europski mjesec kibernetičke sigurnosti, EU-ova kampanja usmjerena na promicanje kibernetičke sigurnosti. Organizira se više od stotinu događanja u 25 zemalja na kojima će se korisnicima dijeliti savjeti i razmjenjivati dobre prakse. Potpredsjednik Ansip, zadužen za digitalno jedinstveno tržište, izjavio je: „Povjerenje i sigurnost ključne su sastavnice digitalnog jedinstvenog tržišta. Ne možemo iskoristiti prilike koje nam nude digitalni alati i elektroničke mreže ako im ne vjerujemo. Podizanje svijesti o rizicima i prijetnjama te o činjenici da je kibernetička sigurnost odgovornost svih nas ključno je kako bi građani na internetu mogli donositi informiranije odluke i čuvati se od rizika.“ (Pročitajte cijeli članak na blogu.) I institucije EU-a aktivno se štite od kibernetičkih prijetnji. Sutra će EU-ov tim za borbu protiv kibernetičkih napada (CERT-EU) otvoriti svoj novi ured u Bruxellesu. CERT-EU nakon četiri godine postojanja povećava broj zaposlenih i širi opseg djelovanja. Tim podržava razne stručnjake za informatičku sigurnost u institucijama, tijelima i agencijama EU-a u njihovoj borbi protiv sve sofisticiranijih kibernetičkih prijetnji, a i u stalnom je kontaktu s kolegama i partnerima u državama članicama. Povjerenik Oettinger, povjerenik za digitalno gospodarstvo i društvo, izjavio je: „Na aktualne prijetnje odgovoriti se može samo visokom zajedničkom razinom kibernetičke sigurnosti i suradnje. CERT-EU institucijama, tijelima i agencijama EU-a pruža podršku u obliku ažurnih obavijesti te iznimno specijaliziranih stručnih znanja i alata u kibernetičkoj obrani.“ Dodatne informacije o Europskom mjesecu kibernetičke sigurnosti dostupne su <a href="https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/european-cyber-security-month-during-october-find-out-how-be-safe-online" target="_blank">ovdje.</a>Tue, 29 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kina-najavila-doprinos-planu-ulaganja-za-europu-i-povijesni-sporazum-s-eu-om-o-5g-mrezi.aspxAktualnoKina najavila doprinos Planu ulaganja za Europu i povijesni sporazum s EU-om o 5G mrežiPotpredsjednik Katainen, povjerenik Oettinger i povjerenica Bulc danas u Pekingu sudjeluju u gospodarskom i trgovinskom dijalogu na visokoj razini s kineskom vladom. Time se nastavlja strateški angažman na gospodarskim, trgovinskim i investicijskim pitanjima započet na sastanku na vrhu između EU-a i Kine održanom 29. lipnja u Bruxellesu. Na današnjem je dijalogu kineski vicepremijer Ma Kai priopćio potpredsjedniku Katainenu da će Kina pridonijeti ulaganjima u kontekstu Plana ulaganja za Europu vrijednog 315 milijardi eura. Kina je prva neeuropska zemlja koja je najavila doprinos Planu. Osim toga, dvije su se strane dogovorile da će osnovati zajedničku radnu skupinu radi povećanja suradnje između EU-a i Kine u svim vidovima ulaganja. EU i Kina na dijalogu su potpisali i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5715_en.htm" target="_blank">povijesni sporazum</a> u globalnoj utrci usmjerenoj na razvijanje 5G mreža.Mon, 28 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/prvi-potpredsjednik-timmermans-odrzao-govor-na-sastanku-na-vrhu-ujedinjenih-naroda-o-odrzivom-razvoju.aspxAktualnoPrvi potpredsjednik Timmermans održao govor na sastanku na vrhu Ujedinjenih naroda o održivom razvoju U petak, 25. rujna na posebnom sastanku na vrhu u New Yorku Ujedinjeni narodi donijeli su Program održivog razvoja do 2030. Sastanku je prisustvovalo više od 150 šefova država i vlada. Prvi potpredsjednik Frans Timmermans predvodi izaslanstvo Europske komisije u New Yorku. Komisija je pozdravila donošenje Programa do 2030. i objavila detaljan memorandum o donesenim ciljevima. U svom govoru na UN-ovu sastanku na vrhu u nedjelju, 27. rujna prvi potpredsjednik Timmermans izjavio je: „Ciljevi održivog razvoja nisu samo za neke zemlje, već za sve zemlje... Da, popis ciljeva je dugačak. No ti su ciljevi sveobuhvatni jer odražavaju stvarnost današnjeg svijeta, kao i činjenicu da su današnji problemi veliki, složeni i međusobno povezani... Modeli koji su za toliko nas dosad uspješno funkcionirali u budućnosti mnogima više neće odgovarati. Moramo iznova definirati svoja društva i svoj odnos s prirodom.“ Cijeli govor prvog potpredsjednika Timmermansa dostupan je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-15-5726_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Mon, 28 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-prvi-put-donijela-program-transnacionalne-suradnje-za-balkansko-mediteransko-podrucje.aspxAktualnoKomisija prvi put donijela program transnacionalne suradnje za balkansko-mediteransko područjeU petak je donesen prvi EU-ov program transnacionalne suradnje „Balkan – Mediteran“ koji obuhvaća Balkanski poluotok i istočno Sredozemlje. Programom su obuhvaćene tri države članice EU-a (Grčka, Bugarska i Cipar) te dvije zemlje kandidatkinje (Albanija i Bivša Jugoslavenska Republika Makedonija), a usmjeren je na pružanje podrške poduzetništvu i inovacijama te očuvanju prirodne i kulturne baštine u regiji. Programu će se dodijeliti više od 28 milijuna eura iz Europskog fonda za regionalni razvoj i više od pet milijuna eura iz Instrumenta pretpristupne pomoći. Kada se tome pribroji nacionalno sufinanciranje, ukupni proračun programa doseže iznos od gotovo četrdeset milijuna eura. Opisi programa za razdoblje od 2014. do 2020. dostupni su na web-mjestu povjerenice Crețu i na <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/hr/" target="_blank">web-mjestu Inforegio</a>.Mon, 28 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-pozdravlja-donosenje-programa-odrzivog-razvoja-do-2030-u-ujedinjenim-narodima.aspxAktualnoEU pozdravlja donošenje Programa održivog razvoja do 2030. u Ujedinjenim narodimaUjedinjeni narodi danas će na posebnom sastanku na vrhu donijeti Program održivog razvoja do 2030. EU je od samog početka predvodnik u tom procesu. Sada je odlučan nastaviti s razvojem Programa, kako u samom EU-u tako i putem vanjskih politika EU-a kojima se podržava provedba Programa u drugim zemljama, osobito onima najpotrebitijima. U Programu do 2030. iznosi se globalni okvir za iskorjenjivanje siromaštva i postizanje održivog razvoja do 2030., a nastavlja se na milenijske razvojne ciljeve donesene 2000. godine. Kao prvi globalni sporazum u kojem se iznosi univerzalan, sveobuhvatan program djelovanja, Program do 2030. sadrži ambiciozan skup sedamnaest ciljeva održivog razvoja i 169 pridruženih podciljeva te predviđa aktivno sudjelovanje svih zemalja i dionika kako bi se ti ciljevi ostvarili i kako bi se utjecalo na nacionalne politike. Objavljeni su priopćenje za medije, informativni članak o milenijskim razvojnim ciljevima i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5709_en.htm" target="_blank">informativni članak o ciljevima održivog razvoja. </a>Fri, 25 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europski-dan-jezika-podsjeca-na-vaznost-jezicnih-vjestina.aspxAktualnoEuropski dan jezika podsjeća na važnost jezičnih vještina Učenje stranih jezika od rane školske dobi postaje pravilo diljem Europe, a građanima daje veću šansu da poslije pronađu posao. To su neki od zaključaka dvaju novih izvješća objavljenih povodom Europskog dana jezika, koji se u Europi obilježava sutra, 26. rujna. Osim tih dvaju izvješća, koja su pripremili Eurydice i Eurostat, danas su objavljene i dvije nove studije u kojima se daje pregled različitih nacionalnih sustava testiranja jezičnih kompetencija i mogućnosti njihove usporedbe. Europski dan jezika danas je u Bruxellesu obilježen konferencijom čija je glavna tema bio alat za podršku učenju jezika u okviru programa Erasmus+. Dodatne informacije o spomenuta četiri izvješća o jezicima dostupne su<a href="http://ec.europa.eu/languages/events/2015/0925-european-day-languages-stream_hr.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Fri, 25 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/rujanski-paket-o-povredama-propisa-komisija-djeluje-radi-potpune-pravilne-i-pravovremene-provedbe-zakonodavstva-eu-a-na-korist-gradjana-i-poduzeca.aspxAktualnoRujanski paket o povredama propisa: Komisija djeluje radi potpune, pravilne i pravovremene provedbe zakonodavstva EU-a na korist građana i poduzeća Kako bi građanima i poduzećima omogućila uživanje u svim prednostima koje donosi unutarnje tržište, Europska komisija neprestano surađuje s državama članicama i po potrebi pokreće postupke zbog povrede propisa protiv država članica koje ne poštuju europsko zakonodavstvo. U okviru svog mjesečnog paketa odluka o povredi propisa Europska komisija odlučila tri države članice uputiti Sudu Europske unije: Maltu u području zaštite okoliša te Njemačku i Litvu u području mobilnosti i prometa. Osim toga, Komisija će poslati trinaest obrazloženih mišljenja sljedećim državama članicama (njih jedanaest): Austriji, Cipru, Danskoj, Estoniji, Francuskoj, Njemačkoj, Grčkoj, Irskoj, Rumunjskoj, Sloveniji i Španjolskoj. Podsjetimo, Europska komisija pokrenula je 23. rujna 2015. četrdeset postupaka zbog povrede propisa protiv više država članica u nastojanju da poboljša funkcioniranje europskog sustava azila. Objavljeno je i priopćenje za medije. Sažetak najvažnijih odluka i podaci za kontakt s nadležnim glasnogovornicima dostupni su u informativnom članku te u priopćenjima za medije koja se odnose na Maltu, Njemačku i Litvu. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-12-12_en.htm" target="_blank">Dostupan je i članak </a>u kojem se općenito objašnjava postupak zbog povrede europskog zakonodavstva.Thu, 24 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-objavila-smjernice-za-opreznu-uporabu-antimikrobnih-sredstava-u-veterinarskoj-medicini.aspxAktualnoKomisija objavila smjernice za opreznu uporabu antimikrobnih sredstava u veterinarskoj mediciniKomisija je danas objavila smjernice kojima je cilj razmjenom najboljih praksi iz svih država članica spriječiti prekomjernu upotrebu i zloupotrebu antibiotika. Zbog antimikrobne otpornosti godišnje samo u Europi umire 25 000 osoba te nastaje više od 1,5 milijardu eura zdravstvenih troškova. Danas objavljene smjernice jedan su od glavnih rezultata akcijskog plana EU-a o antimikrobnoj otpornosti. One tijelima država članica, poljoprivrednicima i veterinarima daju pregled praktičnih primjera djelovanja koja se poduzimaju u drugim državama članicama EU-a radi promicanja oprezne uporabe antimikrobnih sredstava u veterinarskoj medicini. Takvim mjerama može se pridonijeti nadzoru nad antimikrobnom otpornošću i u humanoj medicini. Antimikrobna sredstva neophodna su u borbi protiv zaraznih bolesti, a antimikrobna otpornost ozbiljna je prijetnja zdravlju i ljudi i životinja. Budući da se antimikrobna otpornost može prenijeti sa životinja na ljude i obratno izravnim i neizravnim kontaktom, pristup „jedinstvenog zdravstva“ utemeljen na suradnji i zajedničkom promišljanju sektorâ humane i veterinarske medicine ključan je za rješavanje tog problema na razini EU-a i čitavog svijeta. Antimikrobna otpornost i dalje je jedan od prioriteta EU-a, koji je u studenom 2011. objavio petogodišnji akcijski plan radi hvatanja u koštac s rizicima koje donosi antimikrobna otpornost. Ove je godine objavljeno izvješće o napretku u primjeni dvanaest akcija iznesenih u planu. Redovita izvješća agencija Komisije (EMA, EFSA i ECDC) dostupna su u rubrici s <a href="http://ec.europa.eu/health/antimicrobial_resistance/policy/index_en.htm" target="_blank">najnovijim vijestima. </a>Fri, 11 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-objavila-smjernice-za-opreznu-uporabu-antimikrobnih-sredstava-u-veterinarskoj-medicini-1.aspxAktualnoKomisija objavila smjernice za opreznu uporabu antimikrobnih sredstava u veterinarskoj mediciniKomisija je danas objavila smjernice kojima je cilj razmjenom najboljih praksi iz svih država članica spriječiti prekomjernu upotrebu i zloupotrebu antibiotika. Zbog antimikrobne otpornosti godišnje samo u Europi umire 25 000 osoba te nastaje više od 1,5 milijardu eura zdravstvenih troškova. Danas objavljene smjernice jedan su od glavnih rezultata akcijskog plana EU-a o antimikrobnoj otpornosti. One tijelima država članica, poljoprivrednicima i veterinarima daju pregled praktičnih primjera djelovanja koja se poduzimaju u drugim državama članicama EU-a radi promicanja oprezne uporabe antimikrobnih sredstava u veterinarskoj medicini. Takvim mjerama može se pridonijeti nadzoru nad antimikrobnom otpornošću i u humanoj medicini. Antimikrobna sredstva neophodna su u borbi protiv zaraznih bolesti, a antimikrobna otpornost ozbiljna je prijetnja zdravlju i ljudi i životinja. Budući da se antimikrobna otpornost može prenijeti sa životinja na ljude i obratno izravnim i neizravnim kontaktom, pristup „jedinstvenog zdravstva“ utemeljen na suradnji i zajedničkom promišljanju sektorâ humane i veterinarske medicine ključan je za rješavanje tog problema na razini EU-a i čitavog svijeta. Antimikrobna otpornost i dalje je jedan od prioriteta EU-a, koji je u studenom 2011. objavio petogodišnji akcijski plan radi hvatanja u koštac s rizicima koje donosi antimikrobna otpornost. Ove je godine objavljeno izvješće o napretku u primjeni dvanaest akcija iznesenih u planu. Redovita izvješća agencija Komisije (EMA, EFSA i ECDC) dostupna su u rubrici s <a href="http://ec.europa.eu/health/antimicrobial_resistance/policy/index_en.htm" target="_blank">najnovijim vijestima. </a>Fri, 11 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zaklada-eu-a-pocela-djelovanje-na-rjesavanju-potreba-sirijskih-izbjeglica-u-turskoj.aspxAktualnoZaklada EU-a počela djelovanje na rješavanju potreba sirijskih izbjeglica u Turskoj Kao što je predsjednik Juncker i najavio u svom govoru o stanju u Uniji, Regionalni fond zaklade EU-a, osnovan nedavno kao odgovor na krizu u Siriji, započeo je sa svojim prvim djelovanjima na pružanju pomoći sirijskim izbjeglicama. Sredstva u iznosu od 17,5 milijuna eura omogućit će da se za 240 000 sirijskih izbjeglica u Turskoj, od kojih su većina djeca, osigura školovanje i sigurna opskrba hranom, i to u obliku mjesečnih vaučera. Za ta djelovanja u Turskoj Zaklada EU-a koristi se doprinosima iz instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). Federica Mogherini, visoka predstavnica za vanjske poslove i sigurnosnu politiku te potpredsjednica Komisije, izjavila je: „Sirija zbog rata i progonstva gubi čitavu generaciju građana. Knjiga i olovka mogu sirijskoj djeci ponuditi nadu. One su najbolje oružje u borbi protiv mržnje i radikalizacije te mogu čitavoj zemlji podariti budućnost.“ Povjerenik Hahn izjavio je: „Drago mi je što će s početkom provedbe dvaju ugovora u Turskoj Zaklada EU-a biti u mogućnosti ponuditi podršku onima kojima je ona potrebna u vrlo konkretnom obliku, bilo da se radi o hrani, bilo o obrazovanju.“ Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5622_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a>. Dostupan je i memorandum o financiranju djelovanja povezanih s migracijama u južnom susjedstvu te priopćenje za medije o poticanju socioekonomskog razvoja i potpori boljim uvjetima života na području južnog Sredozemlja.Thu, 10 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zaklada-eu-a-pocela-djelovanje-na-rjesavanju-potreba-sirijskih-izbjeglica-u-turskoj-1.aspxAktualnoZaklada EU-a počela djelovanje na rješavanju potreba sirijskih izbjeglica u Turskoj Kao što je predsjednik Juncker i najavio u svom govoru o stanju u Uniji, Regionalni fond zaklade EU-a, osnovan nedavno kao odgovor na krizu u Siriji, započeo je sa svojim prvim djelovanjima na pružanju pomoći sirijskim izbjeglicama. Sredstva u iznosu od 17,5 milijuna eura omogućit će da se za 240 000 sirijskih izbjeglica u Turskoj, od kojih su većina djeca, osigura školovanje i sigurna opskrba hranom, i to u obliku mjesečnih vaučera. Za ta djelovanja u Turskoj Zaklada EU-a koristi se doprinosima iz instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA). Federica Mogherini, visoka predstavnica za vanjske poslove i sigurnosnu politiku te potpredsjednica Komisije, izjavila je: „Sirija zbog rata i progonstva gubi čitavu generaciju građana. Knjiga i olovka mogu sirijskoj djeci ponuditi nadu. One su najbolje oružje u borbi protiv mržnje i radikalizacije te mogu čitavoj zemlji podariti budućnost.“ Povjerenik Hahn izjavio je: „Drago mi je što će s početkom provedbe dvaju ugovora u Turskoj Zaklada EU-a biti u mogućnosti ponuditi podršku onima kojima je ona potrebna u vrlo konkretnom obliku, bilo da se radi o hrani, bilo o obrazovanju.“ Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5622_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a>. Dostupan je i memorandum o financiranju djelovanja povezanih s migracijama u južnom susjedstvu te priopćenje za medije o poticanju socioekonomskog razvoja i potpori boljim uvjetima života na području južnog Sredozemlja.Thu, 10 Sep 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-stabilna-na-02-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: godišnja stopa inflacije u europodručju stabilna na 0,2 postoOčekuje se da će godišnja stopa inflacije u europodručju u kolovozu 2015. iznositi 0,2 posto, bez promjene u odnosu na srpanj 2015., navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Iz analize glavnih sastavnica inflacije u europodručju očekuje se da će najveću godišnju stopu inflacije u kolovozu zabilježiti hrana, alkohol i duhan (1,2 posto; u srpnju 0,9 posto) te usluge (1,2 posto; bez promjene u odnosu na srpanj), a nakon njih neenergetska industrijska roba (0,6 posto; u srpnju 0,4 posto) i energija ( 7,1 posto; u srpnju 5,6 posto). Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5554_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Mon, 31 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/u-becu-odrzan-sastanak-eu-a-i-ukrajine-o-plinu.aspxAktualnoU Beču održan sastanak EU-a i Ukrajine o plinuPotpredsjednik Europske komisije zadužen za energetsku uniju Maroš Šefčovič jučer je u Beču vodio pregovore s Ukrajinom o energetskoj sigurnosti. Ukrajinu su predstavljali ministar energetike i industrije ugljena Vladimir Demčišin i generalni direktor Naftogaza Andrij Kobolev. Sastanak je protekao u konstruktivnom duhu, a težište je bilo na mjerama potrebnima za osiguravanje stabilne opskrbe plinom do Ukrajine i iz Ukrajine u EU tijekom zime. Sastanak je organiziran na inicijativu Europske komisije. Bio je to važan iskorak prema sljedećem krugu trostranih pregovora između Europske komisije, Rusije i Ukrajine. Nakon jučerašnjeg sastanka planira se dvostrani sastanak s ruskim ministrom za energetiku 11. rujna u Beču. Europska komisija bit će posrednik u posljednjem krugu trostranih pregovora koji su započeli u ožujku 2015. Do kraja ožujka 2016. Komisija želi olakšati donošenje novog protokola o isporukama plina iz Rusije u Ukrajinu za sljedeću sezonu grijanja. Komisija ostaje pri stavu da bi se daljnjim koracima nakon sporazuma o zimskom paketu 2014. trebalo omogućiti da sve strane pronađu prihvatljiv okvir za trgovinu plinom. O energetskoj sigurnosti razgovaralo se i na sastanku predsjednika Jean-Claudea Junckera i ukrajinskog predsjednika Petra Porošenka jučer ujutro u Bruxellesu. Izjave za medije dostupne su na servisu Europe by<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=08/27/2015" target="_blank"> Satellite.</a>Fri, 28 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/regionalna-politika-eu-ulaze-34-milijuna-eura-u-pogranicna-podrucja-hrvatske-i-srbije.aspxAktualnoRegionalna politika: EU ulaže 34 milijuna eura u pogranična područja Hrvatske i Srbije U okviru novog programa koji je Komisija donijela za razdoblje 2014. – 2020. predviđena su ulaganja u pogranična područja Hrvatske i Srbije. Tim se programom želi poboljšati kvalitetu socijalnih i zdravstvenih usluga, povećati uporabu održivih izvora, intenzivirati prekogranične turističke aktivnosti te ojačati veze između poslovnih subjekata i istraživačkih institucija. Povjerenica za regionalnu politiku Corina Crețu izjavila je: Našim prekograničnim programima predviđene su konkretne mjere za poboljšanje kvalitete života građana te stvaranje novih gospodarskih prilika za stanovnike pograničnih područja Europske unije i susjednih zemalja. Vrijednost programa veća je od 40 milijuna eura, od čega je više od 34 milijuna eura osigurano iz <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/index.cfm/HR/funding/ipa/" target="_blank">Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) </a>i<a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/hr/funding/erdf/" target="_blank"> Europskog fonda za regionalni razvoj</a>. Riječ je o<a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/cooperation/european-territorial/" target="_blank"> programu Interreg.</a> Peto programsko razdoblje Interrega (2014. – 2020.) ima proračun od 10,1 milijardu eura namijenjenih za više od 100 programa suradnje među regijama. Opisi programa za razdoblje 2014. – 2020. dostupni su na <a href="https://ec.europa.eu/commission/2014-2019/cretu/announcements_en" target="_blank">web-mjestu povjerenice Crețu</a> te na <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/hr/" target="_blank">web-mjestu Inforegio.</a>Tue, 25 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/vase-je-misljenje-o-reviziji-direktive-o-satelitskom-emitiranju-i-kabelskom-reemitiranju-vazno.aspxAktualnoVaše je mišljenje o reviziji Direktive o satelitskom emitiranju i kabelskom reemitiranju važno! Javnim savjetovanjem koje je danas pokrenula Europska komisija želi se ocijeniti jesu li pravila EU-a o licenciranju autorskih prava za televizijsko i radijsko satelitsko emitiranje i kabelsko reemitiranje u skladu s razvojem interneta. U okviru savjetovanja ispitat će se i je li se tim pravilima europskim građanima omogućio bolji pristup televizijskom i radijskom sadržaju iz drugih država članica. Savjetovanjem bi se trebala prikupiti mišljenja u kontekstu predviđenog preispitivanja Direktive EU-a o satelitskom emitiranju i kabelskom reemitiranju iz 1993., što je jedna od 16 inicijativa najavljenih u svibnju u okviru Komisijina plana za uspostavljanje jedinstvenog digitalnog tržišta. U okviru savjetovanja posebno će se ocjenjivati je li se tom Direktivom EU-a potrošačima olakšao prekogranični pristup uslugama emitiranja na unutarnjem tržištu. Osim toga želi se čuti mišljenja o mogućim proširenjima tih pravila na određene usluge povezane s internetskim sadržajem kao dijelu šireg cilja EU-a da se poboljša prekogranični pristup takvim uslugama. Komisija već provodi savjetovanje o Direktivi o audiovizualnim medijskim uslugama kako bi uklonila ostale prepreke digitalnom jedinstvenom tržištu. Time se jamči načelo slobodnog prijenosa i prijma televizijskog emitiranja ili usluga na zahtjev širom EU-a. Nadalje, Komisija će sljedećih tjedana pokrenuti razne javne rasprave o temama kao što su e-uprava, internetske platforme, uskraćivanje pristupa na temelju lokacije i europska pravila o telekomunikacijama. Dodatne informacije dostupne su <a href="https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/consultation-review-eu-satellite-and-cable-directive" target="_blank">ovdje.</a>Mon, 24 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/regionalna-politika-eu-dodjeljuje-222-milijuna-eura-za-jacanje-suradnje-i-potporu-projektima-u-regiji-podunavlja.aspxAktualnoRegionalna politika: EU dodjeljuje 222 milijuna eura za jačanje suradnje i potporu projektima u regiji Podunavlja Komisija je donijela program transnacionalne suradnje u Podunavlju za razdoblje 2014. – 2020. za koji je namijenila više od 202 milijuna eura iz Europskog fonda za regionalni razvoj te 19,8 milijuna eura iz Instrumenta pretpristupne pomoći. Program je namijenjen poticanju inovacija i poduzetništva, očuvanju prirodne i kulturne baštine, poboljšanju povezivosti te potpori prelasku na niskougljično gospodarstvo u regiji Podunavlja. Njime će se podupirati projekti transnacionalne suradnje u skladu s prioritetima Strategije Europske unije za regiju Podunavlja. Zemljopisno područje obuhvaćeno programom jednako je onome navedenome u Strategiji i uključuje regije devet država članica (Austrija, Bugarska, Hrvatska, Češka Republika, Mađarska, Njemačka, Rumunjska, Slovačka i Slovenija) te tri države izvan EU-a (Bosna i Hercegovina, Srbija i Crna Gora). Riječ je o programu Interreg; peto programsko razdoblje Interrega (2014. – 2020.) ima proračun od 10,1 milijardu eura namijenjenih za više od 100 programa suradnje među regijama. Dodatne informacije o programu dostupne su ovdje. Opisi programa za razdoblje 2014. – 2020. dostupni su na web-mjestu povjerenice Crețu te <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/en/" target="_blank">na web-mjestu Inforegio. </a>Fri, 21 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-odobrila-novu-hrvatsku-zasticenu-oznaku-izvornosti.aspxAktualnoKomisija odobrila novu hrvatsku zaštićenu oznaku izvornostiKomisija je danas odobrila unos novog proizvoda u registar zaštićenih oznaka izvornosti (ZOI). Hrvatski „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” proizvod je dobiven prirodnom mliječno kiselom fermentacijom svježeg kupusa iz porodice Brasicceae, vrste Brasica oleracea L.var.Capitata te autohtone ogulinske sorte. Ta oznaka bit će dodana na popis više od 1200 već zaštićenih proizvoda. Dodatne informacije: web-mjesto o proizvodima s oznakom kvalitete i <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/quality/door/list.html" target="_blank">baza zaštićenih proizvoda DOOR. </a>Fri, 21 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-potpisala-trogodisnji-program-potpore-za-stabilnost-za-grcku-u-okviru-esm-a.aspxAktualnoKomisija potpisala trogodišnji program potpore za stabilnost za Grčku u okviru ESM-a Europska komisija potpisala je sinoć Memorandum o razumijevanju s Grčkom za novi program potpore za stabilnost. U okviru Europskog stabilizacijskog mehanizma (ESM) moći će se isplatiti do 86 milijardi eura u zajmovima za rješavanje temeljnih gospodarskih i društvenih izazova s kojima se Grčka trenutačno suočava, uz uvjet da grčka vlada provede reforme utvrđene u tom dokumentu. Komisija će prema potrebi zajedno s Europskom središnjom bankom i MMF-om pozorno pratiti provedbu reformi. Potpisivanje Memoranduma o razumijevanju bilo je ključna prekretnica. Nakon teških i intenzivnih višemjesečnih pregovora sve su strane ispunile svoje obveze i stvorile uvjete da se opet uspostave međusobno povjerenje i financijska stabilnost, što je preduvjet za ponovni rast grčkoga gospodarstva. U skladu s političkim smjernicama predsjednika Junckera Komisija je posebnu pozornost posvetila socijalnoj pravednosti novog programa kako bi se osiguralo da se potrebne prilagodbe ravnomjerno rasporede i zaštitilo najosjetljivije društvene skupine. Komisija je zato danas objavila procjenu socijalnog učinka programa sa zaključkom da će se mjerama predviđenima u programu, uz uvjet da se provedu u cijelosti i na vrijeme, Grčkoj pomoći da se vrati stabilnosti i rastu na financijski i socijalno održiv način te istodobno pridonijeti ispunjavanju najhitnijih društvenih potreba i rješavanju izazova u Grčkoj. Dostupni su priopćenje za medije (na svim jezicima EU-a) i memo. Svi povezani dokumenti mogu se pronaći <a href="http://ec.europa.eu/economy_finance/assistance_eu_ms/greek_loan_facility/index_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Thu, 20 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-suficit-tekuceg-racuna-platne-bilance-u-podrucju-eu28-123-milijarde-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: Suficit tekućeg računa platne bilance u području EU28 12,3 milijarde euraDesezonirani vanjski tekući račun platne bilance područja EU28 u lipnju 2015. zabilježio je suficit od 12,3 milijarde eura, dok je suficit u svibnju 2015. iznosio 13,3 milijarde eura, a deficit u lipnju 2014. 2,4 milijarde eura, pokazuju prve procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5510_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Thu, 20 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-povjerenika-christosa-stylianidesa-u-povodu-svjetskoga-humanitarnog-dana-2015.aspxAktualnoIzjava povjerenika Christosa Stylianidesa u povodu Svjetskoga humanitarnog dana 2015.Danas, 19. kolovoza, obilježavamo dan na koji su prije 12 godina 22 humanitarna djelatnika izgubila živote u bombaškom napadu na sjedište UN-a u Bagdadu. Europska unija nastoji zaštititi živote humanitarnih djelatnika i zbog toga svake godine pružamo podršku obilježavanju Svjetskoga humanitarnog dana. Europski povjerenik za humanitarnu pomoć Christos Stylianides izjavio je: „Spašavanje ljudskih života ne bismo trebali plaćati životom. Zbog toga se na Svjetski humanitarni dan prisjećamo hrabrih žena i muškaraca koji su izgubili život u humanitarnoj službi. Danas odajemo počast humanitarnim djelatnicima koji riskiraju svoje živote pružajući pomoć ljudima koji pate. Njihovo nesebično djelovanje nadahnuće je za sve nas.” Dodatne informacije dostupne su u punom tekstu izjave te u <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5500_en.htm" target="_blank">informativnom članku. </a>Wed, 19 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-manja-za-19-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: Proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju manja za 1,9 postoU usporedbi sa svibnjem 2015. u lipnju 2015. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA19) snizila se za 1,9 posto, a u području EU28 za 1,1 posto, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U svibnju 2015. proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju porasla je za 0,2 posto, dok se u području EU28 snizila za 0,2 posto. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5508_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Wed, 19 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/jednostavnije-prekogranicno-nasljedjivanje-u-eu-u.aspxAktualnoJednostavnije prekogranično nasljeđivanje u EU-u<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-851_en.htm" target="_blank">Uredba o nasljeđivanju</a> kojom se olakšava prekogranično nasljeđivanje stupa na snagu danas. Dosad su međunarodna nasljeđivanja ili oporuke s prekograničnim elementima mogli biti vrlo složeni jer države članice EU-a imaju različita pravila o određivanju koji je sud nadležan za prekogranični ostavinski predmet i koje će se pravo primjenjivati na taj predmet. S obzirom na to da su sudovi u različitim državama članicama istodobno mogli voditi postupke s potencijalno suprotnim ishodima, javljale su se nejasnoće. Osim toga, ljudima su bile sužene mogućnosti odabira prava koje će se primjenjivati u slučaju njihova ostavinskog predmeta. U osvrtu na stupanje na snagu Uredbe, Věra Jourová, povjerenica za pravosuđe, zaštitu potrošača i ravnopravnost spolova, izjavila je: „Danas omogućujemo jeftinije i brže rješavanje ostavinskih predmeta i oporuka. Građani koji sastavljaju oporuku sada mogu odabrati da se na njihovu ostavinu primjenjuje pravo države čiji su državljani, čak i ako žive u drugoj državi članici i imaju imovinu koja se nalazi u drugim državama. To će svake godine donijeti pravnu sigurnost i osjećaj smirenosti za otprilike 450 000 europskih obitelji koje sudjeluju u prekograničnim predmetima. Rezultat će biti brži i jeftiniji postupci, čime će građani EU-a uštedjeti vrijeme i novac za pristojbe.” Uredbom se uvodi i Europska potvrda o nasljeđivanju, kojom će se nasljednicima i upraviteljima ostavine omogućiti dokazivanje pravnog položaja te ostvarivanje prava i ovlasti širom EU-a. Od danas će se Uredba o nasljeđivanju primjenjivati u svim državama članicama EU-a osim u Ujedinjenoj Kraljevini, Irskoj i Danskoj, koje su odlučile da neće sudjelovati u tom instrumentu. Na društvenim je mrežama danas pokrenuta informativna kampanja namijenjena građanima i stručnjacima.Mon, 17 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-u-europodrucju-ostvaren-suficit-od-264-milijarde-eura-u-medjunarodnoj-trgovini-robom.aspxAktualnoEUROSTAT: U europodručju ostvaren suficit od 26,4 milijarde eura u međunarodnoj trgovini robomPrva procjena vrijednosti robe izvezene iz europodručja (EA19) u ostatak svijeta u lipnju 2015. iznosila je 182,7 milijardi eura, što je rast od 12 posto u odnosu na lipanj 2014. (162,7 milijardi eura). Uvoz iz ostatka svijeta iznosio je 156,4 milijarde eura, što je rast od 7 posto u odnosu na lipanj 2014. (146,7 milijardi eura). Zbog svega navedenog u lipnju 2015. u europodručju zabilježen je suficit od 26,4 milijarde eura u trgovini robom s ostatkom svijeta, dok je u lipnju 2014. suficit iznosio 16,0 milijardi eura. U lipnju 2015. trgovina unutar europodručja porasla je na 151,2 milijarde eura, što je rast od 10 % u odnosu na lipanj 2014. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5501_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Mon, 17 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-bdp-u-europodrucju-veci-za-03--a-u-podrucju-eu28-za-04.aspxAktualnoEurostat: BDP u europodručju veći za 0,3 %, a u području EU28 za 0,4 %U usporedbi s prethodnim tromjesečjem, u drugom tromjesečju 2015. desezonirani BDP u europodručju (EA19) povećao se za 0,3 %, a u području EU28 za 0,4 %, pokazuju brze procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U prvom tromjesečju 2015. BDP se također povećao za 0,4 % u oba područja. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine, u drugom tromjesečju 2015. desezonirani BDP povećao se za 1,2 % u europodručju i za 1,6 % u području EU28, dok je promjena u prethodnom tromjesečju iznosila +1,0 % odnosno +1,5 %. Tijekom drugog tromjesečja 2015. BDP u SAD-u povećao se za 0,6 % u usporedbi s prethodnim tromjesečjem (u prvom tromjesečju 2015. povećanje je iznosilo +0,2 %). U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine BDP se povećao za 2,3 % (u prethodnom tromjesečju povećanje je iznosilo +2,9 %). Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5496_en.htm" target="_blank"> ovdje</a>.Fri, 14 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-stabilna-na-02--a-u-eu-u-stabilna-na-01.aspxAktualnoEUROSTAT: godišnja stopa inflacije u europodručju stabilna na 0,2 %, a u EU-u stabilna na 0,1 %U srpnju 2015. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je 0,2 %, tj. nije bilo promjene u odnosu na lipanj. U srpnju 2014. stopa inflacije iznosila je 0,4 %. U srpnju 2015. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je 0,1 %, tj. također nije bilo promjene u odnosu na lipanj. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 0,5 %. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5492_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Fri, 14 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-industrijska-proizvodnja-u-europodrucju-smanjila-se-za-04.aspxAktualnoEUROSTAT: industrijska proizvodnja u europodručju smanjila se za 0,4 %U usporedbi sa svibnjem 2015. u lipnju 2015. desezonirana industrijska proizvodnja u europodručju (EA19) smanjila se za 0,4 %, a u području EU28 za 0,2 %, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U svibnju 2015. industrijska proizvodnja smanjila se za 0,2 %, odnosno 0,1 %. U usporedbi s lipnjem 2014. u lipnju 2015. industrijska proizvodnja u europodručju povećala se za 1,2 %, a u području EU28 za 1,7 %. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5485_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Wed, 12 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/upravljanje-migracijama-i-financiranje-sigurnije-europe-24-milijarde-eura-potpore-drzavama-clanicama.aspxAktualno Upravljanje migracijama i financiranje sigurnije Europe: 2,4 milijarde eura potpore državama članicamaEuropska komisija ovog je mjeseca odobrila 23 višegodišnja nacionalna programa u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju (FAMI) i Fonda za unutarnju sigurnost (FUS). Ukupna sredstva za dogovorene programe iznose oko 2,4 milijarde eura za razdoblje 2014. – 2020. Novac će se sada moći dodijeliti državama članicama koje su najizloženije velikim migracijskim tokovima, poput Grčke i Italije, te drugim državama članicama EU-a koje se suočavaju s tim problemom. Komisija intenzivno surađuje s državama članicama kako bi osigurala da se sredstva EU-a odmah isplate. U ožujku su već odobrena 22 nacionalna programa, a dodatnih 13 programa odobrit će se kasnije ove godine. Povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos izjavio je: „Države članice u posljednje se vrijeme suočavaju s novim izazovima u području migracija i sigurnosti pa Komisija poduzima mjere u duhu solidarnosti. Europskim migracijskim programom i programom sigurnosti Komisija poduzima ambiciozne korake za poboljšanje upravljanja migracijama, poticanje suradnje i stvaranje sigurnije Europe za naše građane u pogledu organiziranog kriminala i terorizma. Nacionalnim programima koje je Komisija odobrila pruža se znatna financijska pomoć državama članicama za rješavanje tih izazova. Odlučno nastavljamo provoditi solidarnost u praksi.” Priopćenje za medije dostupno j<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5483_en.htm" target="_blank">e ovdje.</a>Mon, 10 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-podupire-europske-proizvodjace-voca-i-povrca-u-suocavanju-s-posljedicama-ruske-zabrane.aspxAktualnoKomisija podupire europske proizvođače voća i povrća u suočavanju s posljedicama ruske zabrane Europska komisija danas je službeno produljila zaštitne mjere za europski sektor voća i povrća do kraja lipnja 2016. Po prvi put uvedene su prošle godine kao odgovor na rusku zabranu uvoza poljoprivredno-prehrambenih proizvoda iz EU-a, a današnja odluka dolazi nakon ruske odluke o produljenju njezinih restriktivnih mjera za sljedećih dvanaest mjeseci. Danas je povjerenik Phil Hogan, nadležan za poljoprivredu i ruralni razvoj, izjavio: „Važne mjere koje je dosad poduzela Europska unija pokazale su solidarnost EU-a s poljoprivrednicima na koje ruska zabrana najviše utječe. Te su mjere igrale važnu ulogu i u ublažavanju posljedica zabrane. Sada, nakon produljenja zabrane, moramo nastaviti osiguravati zaštitu kako bismo pružili sigurnost proizvođačima koji su i dalje suočeni s poteškoćama povezanima sa zabranom.” Danas odobrenom mjerom obuhvaćen je cijeli niz proizvoda, a državama članicama dodijeljene su referentne količine na temelju izvoza u Rusiju tijekom tri godine prije zabrane, uz dodatnu količinu od najviše 3000 tona za sve države članice. Više informacija o zaštitnim mjerama i odgovoru EU-a na rusku zabranu uvoza poljoprivrednih proizvoda dostupno j<a href="http://ec.europa.eu/agriculture/russian-import-ban/index_en.htm" target="_blank">e na internetu. </a>Fri, 07 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-cijene-industrijskih-proizvodjaca-smanjene-za-01--u-europodrucju-i-u-eu28.aspxAktualnoEUROSTAT: cijene industrijskih proizvođača smanjene za 0,1 % u europodručju i u EU28Prema procjenama Eurostata, statističkog ureda Europske unije, cijene industrijskih proizvođača smanjene su u lipnju 2015. za 0,1 % u europodručju (EA19) i u EU28, u usporedbi sa svibnjem 2015. Cijene su u svibnju 2015. u europodručju bile stabilne, a u EU28 porasle su za 0,1 %. U lipnju 2015., u usporedbi s lipnjem 2014., cijene industrijskih proizvođača smanjile su se za 2,2 % u europodručju i za 2,7 % u EU28. Izvješće za tisak dostupno je <a href="Prema procjenama Eurostata, statističkog ureda Europske unije, cijene industrijskih proizvođača smanjene su u lipnju 2015. za 0,1 % u europodručju (EA19) i u EU28, u usporedbi sa svibnjem 2015. Cijene su u svibnju 2015. u europodručju bile stabilne, a u EU28 porasle su za 0,1 %. U lipnju 2015., u usporedbi s lipnjem 2014., cijene industrijskih proizvođača smanjile su se za 2,2 % u europodručju i za 2,7 % u EU28. Izvješće za tisak dostupno je ovdje." target="_blank">ovdje.</a>Tue, 04 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-donijela-plan-za-bolju-ravnotezu-izmedju-poslovnog-i-privatnog-zivota-u-zaposlenim-obiteljima.aspxAktualno Komisija donijela plan za bolju ravnotežu između poslovnog i privatnog života u zaposlenim obiteljimaKomisija je danas objavila plan kojim se utvrđuju načini rješavanja izazova u postizanju ravnoteže između poslovnog i privatnog života u zaposlenim obiteljima. Time je naznačen nov početak nakon što je Komisija prošli mjesec potvrdila da će povući nacrt Direktive o rodiljnom dopustu iz 2008. u pogledu koje zakonodavci nisu uspjeli postići napredak usprkos trajnom i snažnom zalaganju Komisije da se postigne sporazum. Novom inicijativom, kojom bi se postojeći pravni i politički okvir modernizirao i prilagodio suvremenom tržištu rada, roditeljima s djecom, ili zaposlenicima s uzdržavanim članovima obitelji želi se omogućiti lakše uspostavljanje ravnoteže između obiteljske skrbi i profesionalnih obveza. Njome bi se i poboljšale mogućnosti da oba roditelja sudjeluju u tržištu rada. Planom se stavlja naglasak na nov pristup Komisije kojim se utvrđuje niz načina postizanja tih ciljeva.Mon, 03 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/protumonopolna-politika-komisija-azurirala-postupke-u-okviru-protumonopolne-politike-kako-bi-se-osigurala-ucinkovitost-direktive-o-postupcima-za-naknadu-stete-zbog-kartela.aspxAktualno Protumonopolna politika: Komisija ažurirala postupke u okviru protumonopolne politike kako bi se osigurala učinkovitost Direktive o postupcima za naknadu štete zbog kartelaEuropska komisija donijela je danas izmjene svojih pravila postupanja u okviru protumonopolne politike (Uredba 773/2004) i četiriju povezanih obavijesti (Obavijesti o pristupu spisu, oslobađanju od kazne ili ublažavanju kazni, nagodbama i suradnji s nacionalnim sudovima). Navedene izmjene temelje se na odredbama nove Direktive o postupcima za naknadu štete zbog kartela u pogledu pristupa i korištenja informacijama u spisima tijela za zaštitu tržišnog natjecanja (vidi priopćenje za medije). Navedenom Direktivom žrtvama povreda pravila tržišnog natjecanja omogućit će se lakši pristup dokazima koji su im potrebni kako bi dokazali nanesenu štetu te će im se na raspolaganje staviti više vremena za podnošenje tužbi. Cilj joj je općenito učinkovitija provedba pravila protumonopolne politike, pri čemu se zadržava interes za instrumente kojima se služe europska i nacionalna tijela za zaštitu tržišnog natjecanja (osobito programi oslobađanja od kazne ili ublažavanja kazni i nagodbe). Države članice trebaju provesti Direktivu do 27. prosinca 2016. Uredbom i četirima obavijestima trenutačno su obuhvaćena pravila koja odstupaju od sustava navedenog u Direktivi. Današnjim se izmjenama rješavaju te razlike kako bi se osigurala učinkovita zaštita takvih dokumenata u istragama Komisije. Postoji i nekoliko manjih izmjena, poput uključivanja ustaljene prakse Komisijinih programa oslobađanja od kazne ili ublažavanja kazni i nagodbe u zakonodavni tekst. Tekst obavijesti dostupan je<a href="http://ec.europa.eu/competition/antitrust/actionsdamages/evidence_en.html" target="_blank"> ovdje.</a>Mon, 03 Aug 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/endokrini-disruptori-komisija-objavila-izvjesce-o-javnom-savjetovanju.aspxAktualnoEndokrini disruptori: Komisija objavila izvješće o javnom savjetovanjuKomisija je danas objavila izvješće sa sažecima odgovora zaprimljenih u okviru javnog savjetovanja o uspostavi znanstvenih kriterija za prepoznavanje endokrinih disruptora, kao što je propisano uredbama o biocidnim proizvodima i proizvodima za zaštitu bilja. Javno savjetovanje bilo je otvoreno od 26. rujna 2014. do 16. siječnja 2015., a provedeno je u obliku internetskog upitnika. Komisija je 2. veljače 2015. objavila zaprimljene odgovore i izvješće o 27 087 odgovora poslanih putem upitnika i e-pošte. Cilj javnog savjetovanja bio je prikupiti podatke koji će se iskoristiti za već pokrenutu procjenu učinka koja će trajati do 2016. Po njezinu dovršetku donijet će se odluka o kriterijima. <a href="http://ec.europa.eu/health/endocrine_disruptors/impact_assessment/index_en.htm" target="_blank">Web-mjesto</a> o tijeku procjene učinka redovito će se ažurirati. Plan provedbe sveobuhvatne procjene učinka koju Komisija provodi kako bi analizirala razne mogućnosti definiranja navedenih kriterija objavljen je u lipnju 2014. Komisija je prošli mjesec organizirala konferenciju na visokoj razini, kao i niz okruglih stolova s državama članicama EU-a, zastupnicima u Europskom parlamentu i dionicima. Endokrini disruptori kemikalije su koje interferiraju s hormonskim sustavima, što može dovesti do štetnih učinaka na javno zdravlje i okoliš.Fri, 24 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/na-sastanku-euroskupine-dogovoren-pocetak-pregovora-o-programu-potpore-grckoj.aspxAktualnoNa sastanku euroskupine dogovoren početak pregovora o programu potpore GrčkojRano ujutro 13. srpnja, nakon sedamnaest sati pregovora i gotovo jednako dugačkog sastanka ministara financija država članica europodručja, na sastanku euroskupine dogovoren je početak pregovora o programu potpore Grčkoj u okviru Europskog stabilizacijskog mehanizma (ESM). Na program će se primjenjivati strogi uvjeti, a pratit će ga paket za rast i zapošljavanje u vrijednosti od približno 35 milijardi eura. Prije službenog početka pregovora svoj pristanak mora dati nekoliko parlamenata, uključujući grčki. Ministri financija raspravljat će i o kratkoročnom prijelaznom financiranju za Grčku. Tijekom jutrošnje konferencije za medije predsjednik Juncker izjavio je: „Neće biti grčkog napuštanja europodručja... Zadovoljan sam i oblikom i sadržajem sporazuma.“ Cijela konferencija za medije i komentari sudionika sastanka na vrhu dostupni su na<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm" target="_blank"> servisu EbS. </a>Mon, 13 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-prednjaci-u-mobilizaciji-resursa-za-odrzivi-razvoj.aspxAktualnoEU prednjači u mobilizaciji resursa za održivi razvojPovjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica ovoga će tjedna sudjelovati na Trećoj međunarodnoj konferenciji o financiranju razvoja u Adis Abebi, u Etiopiji. Rezultat konferencije trebao bi biti sporazum o financijskim i nefinancijskim načinima i sredstvima provedbe razvojnog programa za razdoblje nakon 2015. i ciljeva održivog razvoja. Visoka predstavnica/potpredsjednica Mogherini uoči konferencije je izjavila: „Ova, 2015. godina, presudna je godina za našu borbu protiv siromaštva i borbu za održivi razvoj. Moramo biti ambiciozni ako želimo ispuniti bitne ciljeve koje smo si postavili: okončati teško siromaštvo i osigurati održivu budućnost za sve. Morat ćemo osnažiti ljude, počevši sa ženama i djevojkama, boriti se protiv nejednakosti, promicati mirna društva i postići zajednički boljitak uključivim i održivim rastom. Težak je to zadatak, a postići ćemo ga jedino ako svi preuzmemo odgovornost za ostvarenje svojih ciljeva i udružimo se u snažnom globalnom partnerstvu.“ Povjerenik Mimica dodao je: „EU je, ukupno gledano, već sad najveći donator službene razvojne pomoći i predvodnik u osmišljavanju i upotrebi inovativnih mehanizama financiranja te se očekuje da će do 2020. mješovitim financiranjem mobilizirati sredstva u iznosu od 100 milijardi eura. Osim toga, mi smo najotvorenije tržište za zemlje u razvoju. I dalje ćemo pridonositi i čak pojačati doprinose te tako promicati održivi razvoj diljem svijeta, s posebnim naglaskom na najpotrebitije zemlje.“ Na internetu su dostupni<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5353_hr.htm" target="_blank"> priopćenje za medije</a> i infografika.Mon, 13 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-stopa-poslovnih-ulaganja-u-europodrucju-stabilna-na-218-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa poslovnih ulaganja u europodručju stabilna na 21,8 posto U prvom tromjesečju 2015. stopa poslovnih ulaganja u europodručju iznosila je 21,8 posto, što je stabilno u odnosu na prethodno tromjesečje. U prvom tromjesečju 2015. udio poslovne dobiti u europodručju iznosio je 39,7 posto, dok je u četvrtom tromjesečju 2014. iznosio 39,3 posto. Podaci su dobiveni iz prvog izdanja desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5349_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Mon, 13 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-stopa-stednje-kucanstava-europodrucju-stabilna-na-128-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa štednje kućanstava europodručju stabilna na 12,8 posto U prvom tromjesečju 2015. stopa štednje kućanstava u europodručju iznosila je 12,8 posto, što je stabilno u odnosu na četvrto tromjesečje 2014. U prvom tromjesečju 2015. stopa ulaganja kućanstava u europodručju iznosila je 8,2 posto, što je također stabilno u odnosu na prethodno tromjesečje. Podaci su dobiveni iz prvog izdanja desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5348_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Mon, 13 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pripreme-za-zasjedanje-vijeca-ministara-gospodarstva-i-financija-ecofin-a-3.aspxAktualnoPripreme za zasjedanje Vijeća ministara gospodarstva i financija (ECOFIN-a) Potpredsjednik Dombrovskis sudjelovat će 14. srpnja u Bruxellesu na sastanku Vijeća ministara gospodarstva i financija EU-a. Vijeće će raspravljati o sljedećim koracima u jačanju ekonomske i monetarne unije na temelju Izvješća petorice predsjednika i uz poseban naglasak na mjere koje treba poduzeti u bližoj budućnosti. Ministri će donijeti preporuke po državama članicama, upućene državama članicama, i posebnu preporuku namijenjenu europodručju kao cjelini. Osim toga, luksemburško predsjedništvo iznijet će svoj program rada radi razmjene stajališta. Poslije sastanka u prostoriji za medije u zgradi Vijeća održat će se konferencija za medije u kojoj će sudjelovati potpredsjednik Dombrovskis.Mon, 13 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/energetika-zemlje-srednjoistocne-i-jugoistocne-europe-udruzuju-se-radi-stvaranja-integriranog-trzista-plina.aspxAktualnoEnergetika: zemlje srednjoistočne i jugoistočne Europe udružuju se radi stvaranja integriranog tržišta plinaDržave članice EU-a i Energetske zajednice u regijama srednjoistočne i jugoistočne Europe dogovorile su se da će surađivati na razvoju konkurentnog energetskog tržišta u regiji. Europska komisija te Skupina na visokoj razini za plinsku povezanost središnje i jugoistočne Europe donijele su plan regionalnih prioriteta za razvoj infrastrukture kako bi se izgradila infrastruktura koja nedostaje te svakoj državi članici u regiji omogućio pristup najmanje trima različitim izvorima plina. U potpisanom memorandumu o razumijevanju naveden je niz projekata u vezi s plinom koji su prepoznati kao prioritetni. Potpredsjednik Europske komisije zadužen za energetsku uniju Maroš Šefčovič izjavio je: „Ova je regija vrlo važna za Europu, posebno u kontekstu sigurnosti opskrbe energijom. Poboljšanje infrastrukture u okviru realističnih i izvedivih projekata presudno je za diversifikaciju energetskih resursa i jačanje otpornosti regije na poteškoće s opskrbom.“ Povjerenik EU-a za klimatsku i energetsku politiku Miguel Arias Cañete istaknuo je da je „regionalna suradnja kamen temeljac našeg rada na boljoj povezanosti energetskih tržišta. Iako se svaka zemlja suočava s posebnim pitanjima povezanima s energetikom, zajedničkim rješavanjem tih pitanja može se doći do jeftinijih i učinkovitijih rješenja.“ Dobro povezano energetsko tržište EU-a, na kojem energija neometano prelazi državne granice i nijedna država članica nije isključena iz energetskih mreža EU-a, preduvjet je za stvaranje otporne energetske unije s klimatskom politikom usmjerenom prema budućnosti. Priopćenje za medije dostupno j<a href="europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5343_hr.htm" target="_blank">e ovdje</a>Fri, 10 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/deseti-krug-pregovora-o-ttip-u.aspxAktualnoDeseti krug pregovora o TTIP-uOd 13. do 17. srpnja u Bruxellesu će se održati deseti krug pregovora o transatlantskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP) između EU-a i SAD-a. U ponedjeljak, 13. srpnja, na otvorenju najnovijeg kruga pregovora koji će trajati cijeli tjedan akreditirani fotografi i predstavnici audiovizualnih medija imat će priliku snimiti rukovanje glavnog pregovarača EU-a Ignacija Garcije Bercera i glavnog pregovarača SAD-a Dana Mullaneyja u VIP kutku zgrade Berlaymont. Videosnimke i fotografije bit će objavljene na audiovizualnom web-mjestu Europske komisije. Glavna uprava za trgovinu Europske komisije organizirat će u srijedu, 15. srpnja događanje za dionike kako bi se zajamčilo da će se tijekom pregovora i nakon njih u obzir uzeti svi mnogobrojni interesi. Mjesto održavanja događanja bit će Management Centre Europe (MCE). Akreditirani novinari moći će prisustvovati događanju uz prethodnu registraciju. Glavni pregovarači EU-a i SAD-a održat će završnu konferenciju za medije u petak, 17. srpnja u 15.30 u prostoriji za medije Europske komisije. Konferencija će se prenositi<a href="ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=07/17/2015" target="_blank"> uživo putem servisa EbS.</a>Fri, 10 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-juncker-sudjelovao-u-raspravi-o-predstavljanju-luksemburskog-predsjedanja-lipanjskom-zasjedanju-europskog-vijeca-i-izvanrednom-sastanku-euroskupine-o-grckoj.aspxAktualnoPredsjednik Juncker sudjelovao u raspravi o predstavljanju luksemburškog predsjedanja, lipanjskom zasjedanju Europskog vijeća i izvanrednom sastanku euroskupine o Grčkoj Predsjednik Juncker jutros je na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta govorio o programu luksemburškog predsjedanja za sljedećih šest mjeseci te potvrdio punu podršku Komisije u postizanju zajedničkih ciljeva. Predsjednik Juncker izričito se osvrnuo na energetsku uniju, uniju tržišta kapitala i jedinstveno digitalno tržište te pozvao Predsjedništvo Vijeća da ubrza proces kako bi se u Europi otvorila radna mjesta i potaknuo rast. Nakon toga predsjednik Juncker govorio je kolegama u Parlamentu o rezultatima lipanjskog zasjedanja Europskog vijeća i o izvanrednom sastanku na vrhu država europodručja održanom sinoć u Bruxellesu. Kada je riječ o migraciji, predsjednik Juncker izjavio je da je odluka Vijeća o nametanju dobrovoljnog sustava korak u pravom smjeru, no istaknuo je da bi „više volio da je sustav obavezan“ te dodao: „Ne bih rekao da smo dali sve od sebe.“ Osvrćući se na Grčku, predsjednik Juncker ponovio je da je aktualna situacija pokazala da „nedjelovanje nije pravi odgovor“. Pravi odgovor, izjavio je predsjednik, jest „produbiti ekonomsku i monetarnu uniju te je ojačati“. Cjelovita verzija izjava predsjednika Junckera dostupna je na <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=2&amp;lang=en" target="_blank">web-mjestu servisa EbS. </a>Wed, 08 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pristupanje-eu-a-konvenciji-cites-olaksat-ce-pripremu-akcijskog-plana-komisije-o-krijumcarenju-divljih-biljnih-i-zivotinjskih-vrsta.aspxAktualnoPristupanje EU-a Konvenciji CITES olakšat će pripremu akcijskog plana Komisije o krijumčarenju divljih biljnih i životinjskih vrsta Europska unija od danas je službena sudionica Konvencije o međunarodnoj trgovini ugroženim vrstama (CITES). Cilj je Konvencije zajamčiti da se međunarodnom trgovinom neće ugroziti opstanak oko 35 000 zaštićenih životinjskih i biljnih vrsta. Kao nastavak javnog savjetovanja pokrenutog 2014. službe Europske komisije započele su pripremne radove na akcijskom planu EU-a za suzbijanje krijumčarenja divljih biljnih i životinjskih vrsta, u čemu je pristupanje EU-a CITES-u važno postignuće. Karmenu Vella, europski povjerenik za okoliš, ribarstvo i pomorstvo, izjavio je: „Za krijumčarenje droge, oružja, ljudi te divljih biljnih i životinjskih vrsta koriste se iste nezakonite mreže. Pristupanje Konvenciji CITES velik je korak u pripremi našeg akcijskog plana za pojačavanje borbe protiv krijumčarenja divljih biljnih i životinjskih vrsta. CITES je najbolje sredstvo na raspolaganju međunarodnoj zajednici u borbi protiv kriminalaca koji krijumčare divlje vrste i njihove nezakonite, neodržive trgovine.“ Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5316_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Wed, 08 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zracni-promet-izdavanje-dozvola-zracnim-prijevoznicima-iz-trecih-zemalja-radi-smanjivanja-birokratskog-opterecenja-i-unapredjenja-sigurnosti-zracnog-prometa.aspxAktualnoZračni promet: izdavanje dozvola zračnim prijevoznicima iz trećih zemalja radi smanjivanja birokratskog opterećenja i unapređenja sigurnosti zračnog prometaKomisija i Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (EASA) danas su izdale prve sigurnosne dozvole za 22 zračna prijevoznika iz trećih zemalja kojima se potvrđuje njihova usklađenost s europskim sigurnosnim normama. Te će dozvole biti važeće na cjelokupnom području EU-a. Od studenoga 2016. svi će operatori iz trećih zemalja morati imati te dozvole, bez obzira na to prometuju li njihovi avioni već prema EU-u. Novim sustavom nastoji se ostvariti dvostruki cilj: smanjiti birokratsko opterećenje zamjenom postojeće šume nacionalnih dozvola jedinstvenim dokumentom te zadržati najvišu razinu sigurnosti zračnog prometa u Europi. Tom je prilikom povjerenica EU-a za promet Violeta Bulc izjavila: Novi sustav sigurnosnih dozvola ima nedvojbenu europsku dodanu vrijednost. Njime će se pojačati sigurnost Europljana zahtijevanjem od zračnih prijevoznika iz trećih zemalja čiji avioni lete u Europu da budu usklađeni s najviši sigurnosnim normama, usporedivima s onima kojih se u EU-u moraju pridržavati europski prijevoznici. Pristup „sve na jednom mjestu” znači smanjivanje birokratskog opterećenja i administrativnih troškova za zračne prijevoznike. Objavljeno je i priopćenje za medije na <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5298_en.htm" target="_blank">EN</a>.Fri, 03 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-industrijske-proizvodjacke-cijene-u-europodrucju-stabilne.aspxAktualnoEUROSTAT: industrijske proizvođačke cijene u europodručju stabilneU usporedbi s travnjom 2015. u svibnju 2015. industrijske proizvođačke cijene u europodručju (EA19) ostale su stabilne, a u području EU28 povećale su se za 0,1 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U travnju 2015. cijene u europodručju smanjile su se za 0,1 posto, a u području EU28 ostale su stabilne. U usporedbi sa svibnjem 2014. u svibnju 2015. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 2,0 posto u europodručju te za 2,6 posto u području EU28. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5300_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Fri, 03 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/slobodno-kretanje-kraj-prve-faze-tranzicijskog-razdoblja-za-hrvatske-radnike.aspxAktualnoSlobodno kretanje: kraj prve faze tranzicijskog razdoblja za hrvatske radnike Prva faza tranzicijskog razdoblja za hrvatske radnike završila je 30. lipnja. Do tog su datuma države članice morale obavijestiti Komisiju hoće li zadržati ograničenja pristupa hrvatskim građanima zapošljavanju u sljedeće tri godine ili im žele u potpunosti otvoriti svoja tržišta rada. Belgija, Cipar, Francuska, Grčka, Italija, Luksemburg, Njemačka i Španjolska odlučili su dopustiti građanima Hrvatske puni pristup svojim tržištima rada. Stoga će od 1. srpnja 2015. te države u cijelosti primjenjivati zakonodavstvo EU-a o slobodnom kretanju radnika. Povjerenica EU-a za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage Marianne Thyssen izjavila je: Pozdravljam odluku nekoliko država članica o primjeni propisa o slobodnom kretanju na hrvatske radnike. To će omogućiti hrvatskim radnicima da u potpunosti iskoriste tu temeljnu slobodu, a koristit će i gospodarstvima zemalja domaćina. Kako bi u potpunosti iskoristili pravo na slobodu kretanja i mobilnost radnika, sustav mora biti pravedan, a takvim ga moraju doživljavati i građani. Poveznica na cjelovit tekst priopćenja za<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5295_hr.htm" target="_blank"> tisak na HR. </a>Wed, 01 Jul 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/sastanak-na-visokoj-razini-filozofskih-i-nekonfesionalnih-organizacija.aspxAktualnoSastanak na visokoj razini filozofskih i nekonfesionalnih organizacijaPrvi potpredsjednik Europske komisije Frans Timmermans danas je domaćin sastanka na visokoj razini s predstavnicima filozofskih i nekonfesionalnih organizacija iz cijele Europe u okviru aktualnog dijaloga s predstavnicima crkava, vjerskih zajednica, filozofskih i nekonfesionalnih organizacija na temelju članka 17. Ugovora iz Lisabona. Na tom šestom godišnjem sastanku na visokoj razini raspravlja se o temi „Živjeti zajedno, a razmišljati različito”. Frans Timmermans izjavio je: „Dijalog je u ovim našim različitim europskim društvima ključan za stvaranje zajednice u kojoj se svatko osjeća kao kod kuće. Prevladavanje neslaganja neophodno je za suživot. Zahvaljujući svojim kontaktima s građanima, danas prisutne nekonfesionalne organizacije mogu nam pomoći da pronađemo praktične načine za rješavanje društvenih izazova i istražimo kako europska politika može tomu pridonijeti.“ Konferencija za medije održana je u 12 sati, a mogla se uživo pratiti putem servisa <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5078_hr.htm" target="_blank">EbS</a>. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5078_hr.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Tue, 02 Jun 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-planira-ribolovne-mogucnosti-za-2016.aspxAktualnoKomisija planira ribolovne mogućnosti za 2016.Komisija je danas objavila svoj godišnji savjetodavni dokument o ribolovnim mogućnostima za 2016. godinu. Dokument je prilika da Komisija iznese svoja stajališta i namjere glede određivanja godišnjih ribolovnih kvota za 2016. u vodama Unije u Atlantiku, Sjevernom moru i Baltičkom moru. Stajalište Komisije temelji se na najnovijim znanstvenim dokazima o stanju ribljih fondova u svim vodama EU-a, uključujući Sredozemlje. Tim je povodom povjerenik Vella izjavio: „Vidljiv uspjeh u pogledu ribolova na sjeveru Europe dokazuje da je moguće održivo upravljanje ribolovom. Znanstveni dokazi pokazuju da u Sredozemlju moramo pojačati napore. Moramo razviti planove upravljanja na razini Unije i učinkovitije regionalne planove. No tek kada riješimo situaciju u našim državama članicama, steći ćemo potrebnu vjerodostojnost da započnemo raspravu s našim partnerima u Sredozemlju.“ Otvoreno je i javno savjetovanje kako bi se prikupila stajališta država članica i ribolovne industrije, nevladinih organizacija u regionalnim savjetodavnim odborima i zainteresiranih građana. Na temelju prikupljenih komentara Komisija će najesen predstaviti svoje prijedloge ribolovnih mogućnosti za 2016. Objavljeni su priopćenje <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5083_en.htm" target="_blank">za medije i najčešća pitanja. </a>Tue, 02 Jun 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenica-thyssen-komentirala-eurostatovo-izvjesce-o-kvaliteti-zivota.aspxAktualnoPovjerenica Thyssen komentirala Eurostatovo izvješće o kvaliteti životaU službenim statističkim podacima gospodarski i društveni trendovi obično se opisuju pomoću pokazatelja kao što je BDP. Danas je, međutim, široko prihvaćeno mišljenje da BDP sam po sebi nije dovoljan da pokaže koliko dobro ili loše ljudi žive. Kvaliteta života širi je koncept koji obuhvaća niz čimbenika koji su ljudima bitni u životu te njihovu subjektivnu ocjenu tih čimbenika. U novoj Eurostatovoj publikaciji „Kvaliteta života u Europi: činjenice i stajališta“ iznose se različiti vidovi osobnog blagostanja jer se prvi put spajaju objektivni pokazatelji i subjektivne procjene životnih situacija u državama članicama EU-a. Povodom predstavljanja publikacije povjerenica Thyssen izjavila je: „Novim statističkim podacima o materijalnim životnim uvjetima, zaposlenosti, obrazovanju, zdravlju, slobodnom vremenu, sigurnosti, pravima, okolišu i zadovoljstvu životom dopunit će se klasični gospodarski pokazatelji, npr. BDP, kako bi se preciznije izmjerio socijalni napredak u društvu. Građanima je njihova kvaliteta života bitna, pa je jasna prednost dopunjavanja podataka o BDP-u statističkim podacima koji mogu ponuditi jasniju sliku o tome što je ljudima bitno u svakodnevnom životu. Vjerujem da nam ovaj sveobuhvatan skup novih podataka može olakšati donošenje bolje prilagođenih politika kojima će se povećati ukupno zadovoljstvo životom u Europljana.“ Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://ec.europa.eu/eurostat/news/news-releases" target="_blank">ovdje</a>, a izjava povjerenice Thyssen<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-15-5076_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Mon, 01 Jun 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/danas-na-snagu-stupa-sporazum-o-stabilizaciji-i-pridruzivanju-s-bosnom-i-hercegovinom.aspxAktualnoDanas na snagu stupa Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju s Bosnom i HercegovinomDanas na snagu stupa Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju (SSP) između EU-a i Bosne i Hercegovine. Sporazumom se uspostavlja tijesno partnerstvo između EU-a i BiH te se produbljuju političke, gospodarske i trgovinske veze između dviju strana. Odsada će Sporazum biti glavni okvir za odnose između EU-a i BiH te će tako dodatno pripremiti tu zemlju za buduće članstvo u EU-u. „Današnje potpuno stupanje na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju važna je točka u razvoju odnosa između BiH i EU-a. Njime započinje novo poglavlje. Sada nam trebaju politička jasnoća, odlučno djelovanje i konkretni, koordinirani napori institucija na svim razinama kako bismo razvili i proveli program reformi“, izjavila je visoka predstavnica i potpredsjednica Federica Mogherini. „SSP donosi i nove odgovornosti koje proizlaze iz njegove primjene te na kojima se moraju temeljiti rezultati državnih tijela Bosne i Hercegovine. Komisija će učiniti sve što je u njezinoj moći kako bi nadležnima pomogla u provedbi neophodnog programa reformi“, izjavio je Johannes Hahn, povjerenik za europsku susjedsku politiku i pregovore o proširenju. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5086_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Mon, 01 Jun 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/poljoprivreda-na-snagu-stupila-nova-pravila-o-transparentnosti-vezana-uz-korisnike-zpp-a.aspxAktualnoPoljoprivreda: na snagu stupila nova pravila o transparentnosti vezana uz korisnike ZPP-a Države članice od danas moraju objavljivati popise korisnika plaćanja u okviru zajedničke poljoprivredne politike. Reformom zajedničke poljoprivredne politike iz 2013. uvedena su nova pravila o transparentnosti vezana uz korisnike ZPP-a. Ministarstvo poljoprivrede svake države članice zaduženo je za objavu potrebnih informacija, uključujući ime korisnika, iznos i prirodu mjere. To je u skladu sa širim ciljem Europske komisije usmjerenim na poboljšanje i održavanje visoke razine transparentnosti glede upravljanja proračunom EU-a. Transparentnost se mora uravnotežiti s poštovanjem privatnosti korisnika i zaštitom osobnih podataka. Novim pravilima povećava se transparentnost korištenja sredstava Unije u okviru zajedničke poljoprivredne politike i poboljšava dobro financijsko upravljanje tim sredstvima jačanjem javnog nadzora nad njima. U svom komentaru provedbe pravila o transparentnosti povjerenik EU-a za poljoprivredu i ruralni razvoj Phil Hogan izjavio je: „Važno je da porezni obveznici razumiju koliko je važan rad poljoprivrednika koji nam omogućuje kontinuiranu opskrbu sigurnom, visokokvalitetnom hranom proizvedenom u skladu s ekološkim standardima, standardima dobrobiti životinja i društvenim standardima koji su mnogo stroži od onih kojih se moraju pridržavati njihovi konkurentni izvan EU-a.“ Europska komisija danas je aktivirala web-stranicu s poveznicama na web-mjesta svih država članica. Dodatne informacije o transparentnosti u okviru ZPP-a dostupne su<a href="http://ec.europa.eu/agriculture/cap-funding/beneficiaries/shared/index_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Mon, 01 Jun 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/slobodno-kretanje-novo-izvjesce-komisije-o-mobilnosti-hrvatskih-radnika.aspxAktualnoSlobodno kretanje: novo izvješće Komisije o mobilnosti hrvatskih radnikaEuropska komisija danas je objavila novo izvješće o prijelaznim mjerama povezanima sa slobodnim kretanjem hrvatskih radnika u kojem se zaključuje da će budući potencijalni priljevi hrvatskih radnika u druge države članice EU-a vjerojatno biti maleni te da nije izgledno da će uzrokovati poremećaje na tržištu rada. Mobilni građani iz Hrvatske većinom su radno sposobni i relativno dobro obrazovani, a u usporedbi s državljanima zemalja domaćina uglavnom su mlađi i mnogo je izglednije da će biti zaposleni. Izvješće koje je Komisija danas objavila poslužit će Vijeću kao osnova za presipitivanje prijelaznih mjera. Povjerenica za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage Marianne Thyssen dodala je: Mobilnost može predstavljati priliku i za radnike i za gospodarstva zemalja domaćina. To se pokazalo i u prethodnim proširenjima. Komisija je u potpunosti predana promicanju radne mobilnosti te pritom želi osigurati da ona bude pravedna za sve.”Više informacije se nalaze<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5067_hr.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Fri, 29 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurobarometar-devet-od-deset-europljana-zeli-da-eu-nastavi-pruzati-humanitarnu-pomoc.aspxAktualnoEurobarometar: devet od deset Europljana želi da EU nastavi pružati humanitarnu pomoćJavna podrška humanitarnoj pomoći EU-a porasla je unatoč gospodarskoj krizi, pokazuje najnovije istraživanje Eurobarometra o humanitarnoj pomoći. Devet od deset građana (90 posto) mišljenja je kako je za EU važno da nastavi financirati humanitarnu pomoć, što predstavlja porast od dva postotna boda u odnosu na prethodno istraživanje iz 2012. „Solidarnost Europljana daje nadu stotinama milijuna ljudi diljem svijeta kojima je potrebna pomoć kako bi preživjeli sukobe, raseljavanja ili prirodne katastrofe. Ponosan sam na snažnu podršku naših građana humanitarnom radu Europe: njome se daje poticaj našoj Uniji da nastavi biti sila dobra u svijetu koji je iz dana u dan sve složeniji”, izjavio je Christos Stylianides, povjerenik EU-a za humanitarnu pomoć i upravljanje krizama. Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5058_hr.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Fri, 29 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povodom-svjetskog-dana-nepusenja-u-nedjelju-31-svibnja-komisija-objavila-istrazivanje-eurobarometra-o-stavovima-europljana-prema-pusenju.aspxAktualnoPovodom Svjetskog dana nepušenja u nedjelju 31. svibnja Komisija objavila istraživanje Eurobarometra o stavovima Europljana prema pušenju Istraživanjem se otkriva trend smanjenja pušenja diljem Europe. Sveukupno smanjenje u odnosu na 2012. iznosi dva postotna boda (26 posto u usporedbi s 28 posto). Dobna skupina u kojoj je zabilježeno najveće smanjenje (četiri postotna boda) jesu mladi u dobi od 15 godina do 24 godine (25 posto u usporedbi s 29 posto). Još uvijek postoje znatne razlike u konzumaciji duhana, pa je tako najniža stopa zabilježena u Švedskoj (11 posto) i Finskoj (19 posto), a najviša u Grčkoj (38 posto) i Bugarskoj (35 posto). Kada je riječ o pokušaju prestanka pušenja, većina je pušača pokušala prestati (59 posto), a od toga je 19 posto pokušalo u zadnjih 12 mjeseci. E-cigarete dosad je probalo 12 posto Europljana, dok je 2012. taj postotak iznosio 7 posto. 67 posto ispitanika izjavilo je da su ih probali kako bi smanjili pušenje ili prestali pušiti. No samo 14 posto korisnika e-cigareta uspjelo je prestati pušiti, što upućuje na zaključak da nije riječ o osobito učinkovitom alatu za prestanak pušenja. Vytenis Andriukaitis, europski povjerenik za zdravlje i sigurnost hrane, istaknuo je da u prosjeku Europljani i dalje počinju pušiti sa 17,6 godina. „Brojke pokazuju da borba protiv pušenja nije dobivena, osobito ne među mladima. Neprihvatljivo je da pušenje i dalje privlači Europljane u tinejdžerskoj dobi. Glavni cilj Direktive o duhanskim proizvodima jest osigurati da ti opasni proizvodi ne budu neopravdano privlačni za mlade. Zato se njome zabranjuju arome kojima se prikriva oštar okus duhana, pakiranja tankih cigareta i pakiranja s manje od 20 cigareta te uvodi obveza da slikovna i tekstualna zdravstvena upozorenja pokrivaju 65 posto pakiranja“, izjavio je povjerenik. Objavljeno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5028_hr.htm" target="_blank">i priopćenje za medije</a>Fri, 29 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-odobrila-je-hrvatskoj-vise-od-2-milijarde-eur-za-jacanje-sektora-poljoprivrede-i-seoskih-krajeva.aspxAktualnoEuropska komisija odobrila je Hrvatskoj više od 2 milijarde EUR za jačanje sektora poljoprivrede i seoskih krajeva Europska komisija odobrila je danas dodatna 24 programa ruralnog razvoja koji su usmjereni na poboljšanje konkurentnosti sektora poljoprivrede EU-a, brigu o seoskim krajevima i klimi te na jačanje gospodarske i društvene strukture ruralnih zajednica u razdoblju do 2020. Očekuje se da će se tim programima otvoriti više od 40 000 radnih mjesta u ruralnim područjima i oko 700 000 mjesta osposobljavanja i tako potaknuti inovacije, prijenos znanja, održivija poljoprivredna praksa i jačanje ruralnih poduzeća. Za programe su na raspolaganje stavljena sredstva iz proračuna EU-a u vrijednosti od 27 milijardi EUR, a sufinancirat će se javnim sredstvima na nacionalnoj i regionalnoj razini i/ili privatnim sredstvima.<br /> <br /> Modernizacija poljoprivrednih gospodarstava, potpora mladim poljoprivrednicima, održivo upravljanje zemljištem i poboljšanje širokopojasnih infrastruktura neke su od prioritetnih mjera donesenih regionalnih i nacionalnih programa. Osim Hrvatske, uključene su Bugarska, Češka, Irska, Italija, Njemačka, Rumunjska, Španjolska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina.Tue, 26 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/suradnja-europskih-regija-na-poboljsanju-zelenih-ulaganja-i-inovacija.aspxAktualnoSuradnja europskih regija na poboljšanju zelenih ulaganja i inovacijaOd danas će regije EU-a lakše dijeliti stručna znanja o ulaganju u održivu energiju. Platforma za pametnu energetsku specijalizaciju, predstavljena danas u Zajedničkom istraživačkom centru u Bruxellesu, olakšat će europskim regijama korištenje financijskih sredstava iz kohezijske politike namijenjenih ulaganjima u energetsku učinkovitost, obnovljive izvore energije, pametne mreže i druge projekte vezane uz obnovljivu energiju. Regije sudionice moći će dijeliti stručna znanja o najboljem korištenju inovativnih tehnologija za održivu energiju te usklađivati inovacijska djelovanja u području energetike. Povjerenica EU-a Corina Crețu izjavila je: „Od 2014. do 2020. u ostvarenje strategije za energetsku uniju i brži prijelaz na niskougljično gospodarstvo u svim sektorima uložit će se više od 38 milijardi eura.“ O novoj je platformi dodala: „Zato pozdravljam novu energetsku platformu kojom će se udružiti praktično znanje o održivoj energiji i pomoći regijama da učinkovito iskoriste sredstva dostupna za ulaganje u inovativna rješenja u području energetike. To je neizostavna sastavnica energetske unije i ciljeva vezanih uz djelovanje na zaštiti klime.“ Povjerenik Tibor Navracsics, zadužen za Zajednički istraživački centar, obratio se nazočnima i izjavio: „Za izgradnju prave energetske unije potrebni su čvrsti znanstveni temelji i drago mi je što Komisijina znanstvena služba, Zajednički istraživački centar, ima ključnu ulogu u njihovu osiguranju. U platformi za pametnu specijalizaciju objedinjeni su znanstvena stručnost i inovativni alati za umrežavanje. Uz pomoć nje regije će lakše pristupati informacijama i razmjenjivati ideje i najbolje prakse te tako stvarati nova stručna znanja i pretvarati ih u osnovne elemente energetske unije.“ Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5037_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Tue, 26 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/sezona-lova-na-plavoperajnu-tunu-2015-obnova-fonda-koristi-eu-u.aspxAktualnoSezona lova na plavoperajnu tunu 2015.: obnova fonda koristi EU-uGlavna sezona lova na plavoperajnu tunu traje od 26. svibnja do 24. lipnja. U tom je razdoblju velikim plovilima, plivaricama tunolovkama, dopušten lov na plavoperajnu tunu u Sredozemnom moru i istočnom Atlantskom oceanu. Ove je godine prvi put od uspostave plana oporavka plavoperajne tune 2006. znatno povećana ribolovna kvota određena Europskoj uniji (više od 9372 tone). Posljedica je to znanstveno dokazane obnove fonda koja je rezultirala dvadesetpostotnim ukupnim povećanjem kvote za izlov plavoperajne tune. Europski povjerenik za okoliš, pomorstvo i ribarstvo Karmenu Vella izjavio je: „Plavoperajna tuna, ta reprezentativna vrsta kojoj je prijetio slom, vratila se u život. Prvi put u više od deset godina našim je ribarima na raspolaganju povećana kvota. Pokazali smo da se održivost i dobro upravljanje isplate. Sada moramo ustrajati na tom putu.“ Objavljeni su <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-5034_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-5033_en.htm" target="_blank">informativni članak. </a>Tue, 26 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-povjerenice-marianne-thyssen-o-isplati-milijarde-eura-za-inicijativu-za-zaposljavanje-mladih.aspxAktualnoIzjava povjerenice Marianne Thyssen o isplati milijarde eura za Inicijativu za zapošljavanje mladih„Europska komisija danas će mladim nezaposlenim osobama na raspolaganje staviti gotovo milijardu eura. Odluka o izvanrednom povećanju pretfinanciranja tijekom 2015. za projekte kojima se putem Inicijative za zapošljavanje mladih pomaže mladima u Europi nema presedana. Odraz je to hitnosti potrebe za rješavanjem situacije s kojom smo suočeni te odlučnosti EU-a da pomogne mladima u pronalaženju zaposlenja. Države članice sada će moći brzo financirati projekte jer će se iznos pretfinanciranja trideseterostruko povećati. Na taj će način države članice moći pomoći do 650 000 mladih da pronađu posao, pripravničko mjesto, priliku za stažiranje ili pak da nastave obrazovanje. Sigurna sam da ćemo u tome uspjeti jer iz brojnih država članica već dobivamo pozitivne rezultate. Ta nova sredstva ponudit će potreban financijski poticaj kako bi se zajamčila brza provedba djelovanja koja se financiraju putem Inicijative za zapošljavanje mladih. Mladima diljem Europe dugujemo daljnju provedbu reformi i pokretanje mjera potpore usklađenih s njihovim potrebama. Danas smo napravili važan korak na tom putu.“ Izjava je dostupna na<a href="europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-15-5023_en.htm" target="_blank"> internetu</a>, a objavljen je i ažurirani informativni članak o Inicijativi za zapošljavanje mladih te karta na kojoj se prikazuje raspodjela financiranja po državama članicama EU-a.Fri, 22 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/natura-2000-gradjani-odabrali-najbolji-prirodni-rezervat-u-eu-u.aspxAktualnoNatura 2000: građani odabrali najbolji prirodni rezervat u EU-uPovjerenik za okoliš, pomorstvo i ribarstvo Karmenu Vella jučer je u Bruxellesu objavio dobitnike nagrade Natura 2000. Nagradama se odaje priznanje postignućima u području očuvanja prirode te se podiže svijest o inicijativama diljem EU-a. Ove je godine, u novoj kategoriji nagrade europskih građana, i javnost imala prilike glasati za svog favorita među finalistima. Pobijedio je projekt „Dan Nature 2000 u Španjolskoj“, koji je prikupio više od 4200 glasova. „Jasno je da građani razumiju važnost zaštite naših dragocjenih zaštićenih područja. Oduševilo me što je već prve godine za premijernu nagradu građana glasovalo gotovo 25 000 osoba“, izjavio je povjerenik. U ostalim su kategorijama pobijedili danski „Projekt plavog grebena“, njemački projekt „Biorazličitost u zajednici“, španjolski projekt zaštite medvjeda, francuski projekt zaštite supova te prekogranični projekt devet podunavskih zemalja DANUBEPARKS. Mreža Natura 2000 obuhvaća više od 27 000 zaštićenih područja, a cilj joj je zaštita prirodne baštine Europe. Zahvaljujući Naturi 2000 postoje 4,4 milijuna radnih mjesta. Dodatne informacije dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/environment/index_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Fri, 22 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-suficit-tekuceg-racuna-platne-bilance-u-podrucju-eu28-151-milijardu-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: suficit tekućeg računa platne bilance u području EU28 15,1 milijardu euraDesezonirani vanjski tekući račun platne bilance područja EU28 u ožujku 2015. zabilježio je suficit od 15,1 milijardu eura, dok je suficit u veljači 2015. iznosio 18,0 milijardi eura, a u ožujku 2014. 7,6 milijardi eura, pokazuju prve procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. Desezonirani podaci pokazuju da se, u usporedbi s veljačom 2015., u ožujku 2015. smanjio suficit robne razmjene (+4,0 milijardi eura u usporedbi s +7,2 milijarde eura) i usluga (+14,2 milijarde eura u usporedbi s +14,8 milijardi eura), dok se deficit računa sekundarnog dohotka povećao (-7,8 milijardi eura u usporedbi s -7,2 milijarde eura). Suficit računa primarnog dohotka povećao se (+4,7 milijardi eura u usporedbi s +3,4 milijarde eura). Ukupni tekući račun platne bilance za dvanaestomjesečno razdoblje koje je završilo u ožujku 2015. zabilježio je suficit od 122,2 milijarde eura, dok je suficit za prethodno dvanaestomjesečno razdoblje (do ožujka 2014.) iznosio 121,3 milijarde eura. Suficit robne razmjene se povećao (+49,5 milijardi eura u usporedbi s 41,4 milijarde eura), dok se suficit računa primarnog dohotka (+0,4 milijarde eura u usporedbi s +3,4 milijarde eura) i usluga (+150,7 milijardi eura u usporedbi s +151,9 milijardi eura) smanjio, a deficit računa sekundarnog dohotka povećao (-78,4 milijarde eura u usporedbi s -75,3 milijarde eura). Navedeni podaci podliježu reviziji. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5027_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Fri, 22 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-suficit-tekuceg-racuna-platne-bilance-u-podrucju-eu28-151-milijardu-eura-1.aspxAktualnoEUROSTAT: suficit tekućeg računa platne bilance u području EU28 15,1 milijardu euraDesezonirani vanjski tekući račun platne bilance područja EU28 u ožujku 2015. zabilježio je suficit od 15,1 milijardu eura, dok je suficit u veljači 2015. iznosio 18,0 milijardi eura, a u ožujku 2014. 7,6 milijardi eura, pokazuju prve procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. Desezonirani podaci pokazuju da se, u usporedbi s veljačom 2015., u ožujku 2015. smanjio suficit robne razmjene (+4,0 milijardi eura u usporedbi s +7,2 milijarde eura) i usluga (+14,2 milijarde eura u usporedbi s +14,8 milijardi eura), dok se deficit računa sekundarnog dohotka povećao (-7,8 milijardi eura u usporedbi s -7,2 milijarde eura). Suficit računa primarnog dohotka povećao se (+4,7 milijardi eura u usporedbi s +3,4 milijarde eura). Ukupni tekući račun platne bilance za dvanaestomjesečno razdoblje koje je završilo u ožujku 2015. zabilježio je suficit od 122,2 milijarde eura, dok je suficit za prethodno dvanaestomjesečno razdoblje (do ožujka 2014.) iznosio 121,3 milijarde eura. Suficit robne razmjene se povećao (+49,5 milijardi eura u usporedbi s 41,4 milijarde eura), dok se suficit računa primarnog dohotka (+0,4 milijarde eura u usporedbi s +3,4 milijarde eura) i usluga (+150,7 milijardi eura u usporedbi s +151,9 milijardi eura) smanjio, a deficit računa sekundarnog dohotka povećao (-78,4 milijarde eura u usporedbi s -75,3 milijarde eura). Navedeni podaci podliježu reviziji. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5027_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Fri, 22 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/stanje-prirode-dosad-najopseznija-procjena-upucuje-na-raznoliku-situaciju-u-europskim-stanistima-i-medju-europskim-vrstama.aspxAktualnoStanje prirode: dosad najopsežnija procjena upućuje na raznoliku situaciju u europskim staništima i među europskim vrstamaKomisija je donijela novo izvješće s dosad najiscrpnijim prikazom stanja prirode u EU-u. Iz rezultata je vidljivo da većina ptica nije ugrožena, dok se neke vrste i staništa oporavljaju. Povjerenik za okoliš, pomorstvo i ribarstvo Karmenu Vella izjavio je: „Ovo je izvješće važno i dolazi u pravom trenutku. Iako je iz njega vidljivo neujednačeno sveukupno stanje, ono sadržava jasne pokazatelje da napori koji su poduzeti s ciljem poboljšanja stanja osjetljivih ekosustava mogu biti vrlo učinkoviti. Iz izvješća je vidljiv i opseg izazova koji su još pred nama. Moramo odgovoriti na te izazove jer je zdravlje naše prirode povezano sa zdravljem europskih građana, kao i našeg gospodarstva.“ Rezultati izvješća bit će uvršteni u tekuću procjenu primjerenosti zakonodavstva o staništima i pticama, koja je dio šireg postupka procjene zakonodavstva EU-a s ciljem osiguravanja njegove svrsishodnosti. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4965_hr.htm" target="_blank">ovdje.</a>Wed, 20 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-ovo-izvjesce-o-kakvoci-vode-za-kupanje-europljani-se-i-dalje-kupaju-u-vodi-visoke-kakvoce.aspxAktualnoEU-ovo izvješće o kakvoći vode za kupanje: Europljani se i dalje kupaju u vodi visoke kakvoćeEuropska komisija i Europska agencija za okoliš danas su objavile godišnje izvješće o kakvoći vode za kupanje, kojim se uspoređuje kakvoća vode za kupanje uzorkovane tijekom 2014. na više od 21 000 morskih i slatkovodnih kupališta diljem EU-a. Sva kupališta na Cipru, u Luksemburgu i na Malti odlikuju se izvrsnom kakvoćom vode. Slijede Grčka (97 posto), Hrvatska (94 posto) i Njemačka (90 posto), sve s visokim udjelom kupališta s izvrsnom kakvoćom vode. Na samo dva posto kupališta u cijeloj Europi kakvoća vode nije ispunila minimalne standarde prema Direktivi o vodi za kupanje te je ocijenjena lošom. Objavljena je interaktivna karta s ocjenom svih kupališta te <a href="http://www.eea.europa.eu/highlights/state-of-nature-in-the" target="_blank">priopćenje za medije</a> Europske agencije za okoliš i videoporuka povjerenika Velle u kojom predstavlja rezultate izvješća iz svog rodnog grada na Malti.Wed, 20 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-veca-za-08-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju veća za 0,8 postoU usporedbi s veljačom 2015. u ožujku 2015. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA19) povećala se za 0,8 posto, a u području EU28 za 1,5 posto, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U veljači 2015. proizvodnja u građevinskom sektoru smanjila se za 1,6 posto odnosno 0,8 posto. U usporedbi s ožujkom 2014. u ožujku 2015. proizvodnja u građevinskom sektoru smanjila se za 2,7 posto u europodručju te za 1,3 posto u području EU28. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-5005_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Wed, 20 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-ponovno-istaknuo-usmjerenost-eu-a-na-odrzivu-energiju.aspxAktualnoPovjerenik Mimica ponovno istaknuo usmjerenost EU-a na održivu energijuPovjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica danas će predstaviti ElectriFI, mehanizam za financiranje projekata za elektrifikaciju ruralnih područja usmjeren na smanjenje energetskog siromaštva i osiguranje održivog pristupa cjenovno pristupačnim uslugama opskrbe energijom. Mehanizam se predstavlja u kontekstu foruma „Održiva energija za sve“ koji se od 18. do 21. svibnja održava u New Yorku. Povjerenik će potpisati i dvije zajedničke deklaracije o tješnjoj suradnji sa Sijera Leoneom i Ugandom u području energetike. Povjerenik Mimica izjavio je: „EU se odmah pridružio inicijativi glavnog tajnika UN-a da do 2030. osiguramo održivu energiju za sve. Za ispunjenje tog obećanja bit će nam potrebna snažna suradnja i politička volja partnerskih zemalja. Naša inicijativa ElectriFi, u kombinaciji s ostalim izvorima financiranja koje nudi EU, pridonijet će osiguranju pristupa cjenovno pristupačnim uslugama opskrbe energijom za siromašna kućanstva u ruralnim područjima. Zajedničke deklaracije koje ćemo ovaj tjedan potpisati s Ugandom i Sijera Leoneom potvrda su naše političke odlučnosti glede tješnje suradnje s partnerima, a odredit će konkretan plan djelovanja u borbi protiv energetskog siromaštva.“ Dodatne informacije dostupne su<a href="http://ec.europa.eu/europeaid/web-release-commissioner-mimica-reinforces-eus-commitment-towards-sustainable-energy_en" target="_blank"> ovdje. </a>Wed, 20 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/agenda-za-bolju-regulativu-poboljsanom-transparentnoscu-i-nadzorom-do-boljeg-europskog-zakonodavstva.aspxAktualnoAgenda za bolju regulativu: poboljšanom transparentnošću i nadzorom do boljeg europskog zakonodavstvaDanas, 19. svibnja, Europska komisija donijet će svoju Agendu za bolju regulativu. Tim sveobuhvatnim paketom reformi koji obuhvaća čitav ciklus politika povećat će se otvorenost i transparentnost postupka donošenja odluka u EU-u, poboljšati kvaliteta novog zakonodavstva boljim procjenama učinka nacrta zakonodavnih akata i njihovih izmjena te promicati trajna i dosljedna revizija postojećeg zakonodavstva EU-a kako bi politike EU-a postizale svoj cilj na najdjelotvorniji i najučinkovitiji način. Agenda će biti predstavljena na konferenciji za medije u Europskom parlamentu u Strasbourgu u 16 h, a moći će se pratiti uživo putem servisa<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank"> EbS</a>. Prvi potpredsjednik Frans Timmermans tom će prilikom izjaviti: „Ova je Komisija odlučna promijeniti djelovanje Unije i način njezina djelovanja. Bolja regulativa ne znači 'više' ili 'manje' pravila na razini EU-a ni dovođenje u pitanje naših visokih društvenih i ekoloških standarda, zdravlja ili pak temeljnih prava. Bolja regulativa jamčit će nam da ćemo zaista i ostvariti ambiciozne ciljeve politika koje smo si postavili, i to na najučinkovitiji mogući način.“ Priopćenje za medije i memorandum bit će objavljeni neposredno prije konferencije za medije.Tue, 19 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/plovdiv-bugarska-i-matera-italija-bit-ce-europske-prijestolnice-kulture-2019.aspxAktualnoPlovdiv (Bugarska) i Matera (Italija) bit će europske prijestolnice kulture 2019. Očekuje se da će europski ministri kulture na svom današnjem sastanku proglasiti bugarski grad Plovdiv i talijanski grad Materu europskim prijestolnicama kulture za 2019. Plovdiv će tako postati prvi bugarski grad u povijesti koji će ponijeti titulu europske prijestolnice kulture. Pod sloganom „Zajedno“ Plovdiv će istaknuti svoje višekulturne strane, uključujući svoju romsku zajednicu, te lokalnom stanovništvu otvoriti nove prilike u kreativnom i kulturnom sektoru. Matera će biti četvrta<a href="http://ec.europa.eu/programmes/creative-europe/documents/ecoc-fact-sheet_en.pdf" target="_blank"> europska prijestolnica kulture</a> u Italiji nakon Firence 1986., Bologne 2000. i Genove 2004. Pod sloganom „Otvorena budućnost“ grad će iskoristiti priliku da pokaže kako kultura može pridonijeti izgradnji bolje i inkluzivnije buduće Europe.&nbsp;<br /> <br /> Tijekom proteklih trideset godina titulom europske prijestolnice kulture ovjenčano je više od pedeset gradova. Sljedeće na redu su Hrvatska i Irska, kojima će ta čast pripasti 2020. Hrvatski gradovi finalisti bit će objavljeni 29. svibnja, a irski do kraja godine.Tue, 19 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-u-europodrucju-ostvaren-suficit-od-234-milijarde-eura-u-medjunarodnoj-trgovini-robom.aspxAktualnoEUROSTAT: u europodručju ostvaren suficit od 23,4 milijarde eura u međunarodnoj trgovini robomPrva procjena vrijednosti robe izvezene iz europodručja (EA19) u ostatak svijeta u ožujku 2015. iznosila je 182,4 milijarde eura, što je povećanje od 11 posto u odnosu na ožujak 2014. (164,4 milijarde eura). Uvoz iz ostatka svijeta iznosio je 159,1 milijardu eura, što je povećanje od sedam posto u odnosu na ožujak 2014. (148,3 milijarde eura). Zbog svega navedenog, u ožujku 2015. u europodručju je zabilježen suficit od 23,4 milijarde eura u trgovini robom s ostatkom svijeta, dok je u ožujku 2014. suficit iznosio 16,1 milijardu eura. U ožujku 2015. trgovina unutar europodručja povećala se na 150,0 milijardi eura, što je povećanje od pet posto u odnosu na ožujak 2014. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4995_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 19 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/trgovanje-emisijama-podaci-za-2014-pokazuju-smanjenje-emisija.aspxAktualnoTrgovanje emisijama: podaci za 2014. pokazuju smanjenje emisijaNa temelju podataka u Registru Unije procjenjuje se da su emisije stakleničkih plinova iz postrojenja koja sudjeluju u sustavu EU-a za trgovanje emisijama (EU ETS) prošle godine smanjene za barem 4,5 posto. Europski povjerenik za klimatsku i energetsku politiku Miguel Arias Cañete izjavio je: „Čak i sada, kada naša gospodarstva ponovno rastu, emisije se i dalje smanjuju. To još jedanput pokazuje da je moguć suživot gospodarskog rasta i zaštite klime. Time se prije novog globalnog sporazuma o klimi koji se u prosincu očekuje u Parizu šalje snažan signal: tržišta ugljika rezultiraju troškovno učinkovitim smanjenjima. Istodobno, recesija i dalje ima trajan učinak na naša tržišta ugljika. Zbog toga srdačno pozdravljam ambiciozan politički dogovor o rezervi za stabilnost tržišta koji su vrlo nedavno postigli Parlament i Vijeće.“ U okviru sustava EU-a za trgovanje emisijama postrojenja svoje podatke o provjerenim emisijama za svaku godinu moraju dostavljati u registre država članica. Za 2014. ti su podaci javno dostupni na stranici Dnevnika transakcija Europske unije (EUTL) od 1. travnja 2015. EUTL prikazuje podatke o usklađenosti od 4. svibnja 2015. U tim se podacima navodi je li postrojenje ispunilo svoje obveze predavanja količine emisijskih jedinica koja odgovara količini provjerenih emisija prošle godine. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4987_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Mon, 18 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/potpredsjednik-maros-sefcovic-zaduzen-za-energetsku-uniju-otvorio-turneju-o-energetskoj-uniji.aspxAktualnoPotpredsjednik Maroš Šefčovič, zadužen za energetsku uniju, otvorio turneju o energetskoj unijiNa zahtjev predsjednika Komisije Jean-Claudea Junckera u ponedjeljak, 18. svibnja potpredsjednik Šefčovič otvorit će <a href="http://ec.europa.eu/commission/2014-2019/sefcovic_en" target="_blank">turneju o energetskoj unij</a>i po državama članicama. Prva postaja turneje bit će posjet Nizozemskoj 20. svibnja. Potpredsjednik Šefčovič izjavio je: „Naši zajednički ciljevi jasniji su no ikad: moramo se riješiti energetske ovisnosti i uspostaviti konkurentno europsko energetsko tržište. 'Energetska učinkovitost na prvom mjestu', dekarbonizacija gospodarstva i društva, borba protiv klimatskih promjena – to moraju biti temelji naših politika. Morat ćemo i pojačati napore na održavanju tehnološkog vodstva te postati svjetski predvodnici u području obnovljivih izvora energije. Zajedničkim radom te izazove možemo riješiti jednostavnije, brže i jeftinije. To je poruka koju ću iznijeti u državama članicama.“ Predstojeća turneja o energetskoj uniji ponudit će i materijal za prvo izvješće o stanju energetske unije, koje će Komisija ove godine dostaviti Europskom parlamentu i Vijeću.Mon, 18 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/bolonjski-proces-reforme-visokoskolskog-obrazovanja-jos-uvijek-neujednacene-medju-zemljama-sudionicama.aspxAktualnoBolonjski proces: reforme visokoškolskog obrazovanja još uvijek neujednačene među zemljama sudionicama Ministri obrazovanja iz 47 zemalja sudionica europskog<a href="bologna-yerevan2015.ehea.info" target="_blank"> prostora visokoškolskog obrazovanja</a> sastat će se sutra u Jerevanu na dvodnevnoj konferenciji kako bi razgovarali o napretku ostvarenom u poboljšanju sustava visokoškolskog obrazovanja te omogućivanju slobodnijeg kretanja studenata preko državnih granica u okviru tzv. bolonjskog procesa. Najnovije izvješće o provedbi bolonjskog procesa, objavljeno danas, pokazuje da predstoji još mnogo posla. Visokoškolsko obrazovanje u prosjeku završava svega sedam od deset studenata, dok u polovici zemalja taj postotak iznosi svega trideset do pedeset posto. U izvješću se zaključuje i da se financije i poznavanje stranih jezika smatraju glavnim preprekama studentskoj mobilnosti. Povodom predstojeće konferencije europski povjerenik za obrazovanje, kulturu, mlade i sport Tibor Navracsics izjavio je: „Ne možemo si priuštiti takav gubitak talenta. Sve države koje sudjeluju u ovom projektu moraju pojačati tempo reformi visokoškolskog obrazovanja kako bi povećale uspješnost studenata. Pružit ćemo im potporu potrebnu za praktičnu provedbu reformi.“ Ministarskom konferencijom ujedno će se dati nov zamah sljedećoj fazi bolonjskog procesa. Novi prioriteti temeljit će se na postignućima ostvarenima tijekom proteklih petnaest godina, a bit će usredotočeni na veću međunarodnu mobilnost, korištenje digitalnih tehnologija u učenju i poboljšanje vještina koje traže poslodavci.Tue, 12 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-drzave-clanice-eu-a-2014-odobrile-zastitu-za-vise-od-185-000-trazitelja-azila.aspxAktualnoEUROSTAT: države članice EU-a 2014. odobrile zaštitu za više od 185 000 tražitelja azilaDvadeset sedam država članica za koje su dostupni podaci odobrilo je 2014. zaštićeni status za 185 000 tražitelja azila, što je povećanje od gotovo pedeset posto u usporedbi s 2013. godinom. Od 2008. zaštićeni status u EU-u dobilo je više od 750 000 tražitelja azila. Cijelo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4961_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Tue, 12 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/dan-europe-proslava-65-godina-mirne-suradnje.aspxAktualnoDan Europe: proslava 65 godina mirne suradnje Sutra, 9. svibnja, diljem EU-a slavi se Dan Europe. Ove godine obilježavamo 70. godišnjicu završetka Drugog svjetskog rata i 65. obljetnicu Schumanove deklaracije. Komisija je danas donijela izvješće o važnim europskim izborima održanima 2014., u kojem se osvrnula na prvu kampanju u kojoj su sudjelovali vodeći kandidati iz europskih političkih stranaka. Povodom Dana Europe predsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker izjavio je: „Europska unija nastala je nakon strašnog rata, a mi i dalje živimo u svijetu koji je nepredvidiv. Stoga su riječi Roberta Schumana još uvijek vrlo aktualne. Želim Europu koja je u centru zbivanja, Europu koja ide naprijed, koja štiti svoje građane i njihove interese te koja je uzor drugima.“ U<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4948_hr.htm" target="_blank"> priopćenju za medije</a> dostupne su dodatne informacije, uključujući obavijesti o aktivnostima povodom Dana Europe i pojedinosti o izvješću o europskim izborima 2014.Fri, 08 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-iznio-plan-ambiciozne-europske-suradnje-u-podrucju-obrane-i-sigurnosti.aspxAktualnoEU iznio plan ambiciozne europske suradnje u području obrane i sigurnostiEuropska komisija i visoka predstavnica napravile su novi iskorak u smjeru pretvaranja Europe u važnog čimbenika u području sigurnosti i obrane. To je ujedno u skladu s političkim smjernicama predsjednika Junckera. U dva izvješća poslana predsjedniku Europskog vijeća Donaldu Tusku iznosi se sažetak napretka ostvarenog u ključnim područjima vezanima uz zajedničku sigurnosnu i obrambenu politiku. U izvješćima se ističe da EU djeluje kao posrednik u suradnji u području obrane kojom se pruža podrška državama članicama u razvoju kapaciteta. EU donosi i dodanu vrijednost omogućivanjem maksimalnog iskorištavanja instrumenata u okviru politika EU-a u područjima kao što su svemir, istraživanja, kibernetička sigurnost i jedinstveno europsko nebo. Na temelju dosad ostvarenog napretka Komisija i visoka predstavnica predlažu i niz novih ideja koje bi trebalo ugraditi u predstojeće rasprave o zajedničkoj sigurnosnoj i obrambenoj politici, osobito na lipanjskom zasjedanju Europskog vijeća. Visoka predstavnica / potpredsjednica Federica Mogherini izjavila je: „[…] Suočeni smo s ozbiljnim krizama u svom neposrednom susjedstvu. Zbog svojih građana i zbog susjednih zemalja njihovu rješavanju moramo pristupiti zajedno. Za to je potrebna snažna politička volja, a ja sam sigurna da će ona biti jasno izražena na predstojećim sastancima ministara i čelnika EU-a.“ Elżbieta Bieńkowska, povjerenica za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te mala i srednje velika poduzeća dodala je: „Konkurentna i učinkovita europska obrana te tehnološka industrijska baza zahtijeva […] dugoročniju viziju. To obuhvaća više ulaganja u istraživanja i inovacije u području obrambenih tehnologija, povećanje sigurnosti opskrbe obrambenim proizvodima i uslugama diljem EU-a te funkcionalno unutarnje tržište u području obrane prilagođeno specifičnim potrebama tog sektora. […]“ Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4947_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije s</a> poveznicama na izvješća.Fri, 08 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurobarometar-vecina-gradjana-u-cetiri-nove-drzave-clanice-eu-a-zeli-euro.aspxAktualnoEurobarometar: većina građana u četiri nove države članice EU-a želi euroKomisija je danas objavila rezultate najnovijeg istraživanja Eurobarometra (brza anketa br. 418) provedenog od 20. do 22. travnja u sedam država članica EU-a koje tek trebaju uvesti euro – Bugarskoj, Češkoj, Hrvatskoj, Mađarskoj, Poljskoj, Rumunjskoj i, prvi put, Švedskoj. Kao i dosad, istraživanjem nisu obuhvaćene Danska i Ujedinjena Kraljevina, koje su odlučile da ne žele uvoditi zajedničku valutu. Istraživanje pokazuje da u četiri zemlje većina građana želi uvođenje zajedničke valute. Istraživanjem se pokazalo i da podrška uvođenju eura u tih sedam država članica izrazito varira. Dok je većina građana u Rumunjskoj (68 posto), Mađarskoj (60 posto), Bugarskoj (55 posto) i Hrvatskoj (53 posto) za uvođenje eura, u tri preostale zemlje većina je građana protiv: Češkoj (70 posto protiv), Švedskoj (66 posto) i Poljskoj (53 posto). U svih sedam zemalja većina ispitanika smatra da će oni osobno uspjeti prihvatiti euro kao novu valutu – izjavila je to velika većina, odnosno ukupno 81 posto ispitanika. <a href="http://ec.europa.eu/economy_finance/articles/euro/2015-05-08-eurobarometer_en.htm" target="_blank">Dodatne informacije dostupne su na internetu. </a>Fri, 08 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/sto-donosi-buducnost-prijevoza-u-europi-povjerenica-bulc-odrzava-dijalog-s-gradjanima-u-ljubljani.aspxAktualnoŠto donosi budućnost prijevoza u Europi? Povjerenica Bulc održava dijalog s građanima u LjubljaniVioleta Bulc, povjerenica EU-a za promet, sastat će se danas s više od 400 građana iz Slovenije, Hrvatske, Austrije i Italije. Kako EU pridonosi rastu i otvaranju radnih mjesta? Kako Plan ulaganja EU-a može pridonijeti potpunijoj infrastrukturnoj povezanosti u regiji i potaknuti rast gospodarstva? Kako poboljšati povezanost regionalnih zračnih luka? Kako će EU riješiti problem nezaposlenosti mladih i pomoći MSP-ovima? To su neka od pitanja o kojima će se raspravljati tijekom dijaloga, a građani će imati priliku razgovarati s povjerenicom Bulc, postavljati joj pitanja te iznijeti svoja mišljenja i preokupacije. Slovenska televizija uživo će prenositi događanje putem interneta s početkom u 17 sati. „Putovanje vlakom od Klagenfurta do Ljubljane traje nekoliko sati, a ta dva grada udaljena su tek 80 kilometara. Pariz i Bruxelles udaljeni su više od 260 km, a putovanje vlakom između njih traje tek nešto više od sat vremena. Zašto? To su konkretni problemi, a ja se veselim prilici da čujem reakcije građana, saslušam suprotstavljena mišljenja i dobijem izravne komentare na takve probleme. Sigurna sam da nas očekuje žustra rasprava“, izjavila je povjerenica Bulc prije održavanja dijaloga.<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4946_en.htm" target="_blank"> Dodatne informacije dostupne su u priopćenju za m</a>edije.Fri, 08 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/jedinstveno-digitalno-trziste-za-europu-komisija-predstavlja-16-inicijativa-za-njegovo-uspostavljanje.aspxAktualnoJedinstveno digitalno tržište za Europu - Komisija predstavlja 16 inicijativa za njegovo uspostavljanjeInternet i digitalne tehnologije mijenjaju naš svijet u svim dijelovima društva i u svim područjima poslovanja. Europa mora prihvatiti digitalnu revoluciju te ljudima i poduzećima ponuditi digitalne prilike. Kako? S pomoću snažnog jedinstvenog tržišta EU-a. Europska komisija danas je predstavila detaljne planove za stvaranje jedinstvenog digitalnog tržišta, čime bi ostvarila jedan od svojih prioriteta.Thu, 07 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pregled-stanja-za-2015-pokazuje-da-inovaciji-u-europi-trebaju-dodatni-poticaji.aspxAktualnoPregled stanja za 2015. pokazuje da inovaciji u Europi trebaju dodatni poticaji Europska komisija danas je predstavila rezultate pregleda stanja u „uniji inovacija“ za 2015. Riječ je o godišnjoj procjeni uspješnosti država članica u području inovacija. Rezultati pokazuju da je, iako su ukupno gledano inovacije u Europi i dalje stabilne, došlo do pada broja inovativnih poduzeća, ulaganja u poduzetnički kapital, inovacija u malim i srednje velikim poduzećima, prijava za patente, izvoza visokotehnoloških proizvoda i prodaje inovativnih proizvoda. Povjerenik za znanost, istraživanje i inovacije Carlos Moedas predstavio je rezultate na konferenciji za medije u Bruxellesu te izjavio: „Potrebno je više ulagati da bi se povećala uspješnost u području inovacija u EU-u, a to treba ići u korak s boljim uvjetima i jedinstvenim tržištem za inovativne proizvode i usluge u Europi. Na tome se radi na razini EU-a i spremni smo pomoći državama članicama u provedbi reformi kojima se povećava učinak njihovih javnih ulaganja.“ Komisija odlučno djeluje na poticanju ulaganja u istraživanje i razvoj te poduzetničkog financiranja putem Europskog fonda za strateška ulaganja i unije tržišta kapitala, a tu su i postojeće inicijative u okviru programa Obzor 2020. Na internetu su dostupni <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4927_hr.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i memorandum.Thu, 07 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/nakon-objave-izvjesca-o-germanwingsu-komisija-od-europske-agencije-za-sigurnost-zracnog-prometa-zatrazila-osnivanje-radne-skupine.aspxAktualnoNakon objave izvješća o Germanwingsu Komisija od Europske agencije za sigurnost zračnog prometa zatražila osnivanje radne skupine Nakon što je 6. svibnja 2015. francuska agencija za sigurnost civilnog zračnog prometa objavila preliminarno izvješće o istrazi nesreće Germanwingsova zrakoplova, povjerenica Violeta Bulc odmah je od Europske agencije za sigurnost zračnog prometa zatražila osnivanje radne skupine koja će proučiti zaključke izvješća. Radna skupina posebno će proučiti sustav za zaključavanje vrata pilotske kabine, postupke za pristup pilotskoj kabini i izlazak iz nje te kriterije i postupke vezane uz praćenje zdravstvenog stanja pilota. Prvi sastanak održat će se već danas, 7. svibnja 2015. Članovi radne skupine bit će iskusni stručnjaci za sigurnost i liječnici iz industrije i regulatornih tijela. U svom radu koristit će rezultate preliminarnog izvješća o istrazi te prikupljati dokaze, uz ostalo i saslušanjem stručnjaka. Koristit će i daljnje rezultate koji se prikupe u okviru sigurnosne istrage koja još uvijek traje. Djelovanje radne skupine odvijat će se usporedno s neovisnom sigurnosnom istragom francuske agencije za sigurnost civilnog zračnog prometa. <br /> Dodatne informacije: pitanja i odgovori o pravilima o sigurnosti zračnog prometa u EU-u (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4724_en.htm" target="_blank">MEMO/15/4724</a>)Thu, 07 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/borba-protiv-monopola-komisija-pokrece-istragu-u-sektoru-e-trgovine.aspxAktualnoBorba protiv monopola - Komisija pokreće istragu u sektoru e-trgovineEuropska komisija danas je pokrenula protumonopolsku istragu tržišnog natjecanja u sektoru e-trgovine u Europskoj uniji. Na temelju te istrage, kako je u ožujku najavila povjerenica Vestager, Komisija će moći utvrditi moguće probleme povezane s tržišnim natjecanjem koji utječu na europska tržišta e-trgovine te je ona dopuna mjerama pokrenutima u okviru danas donesene strategije jedinstvenog digitalnog tržišta.Wed, 06 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/maloprodajna-trgovina-u-europodrucju-manja-za-08-posto.aspxAktualnoMaloprodajna trgovina u europodručju manja za 0,8 posto U ožujku 2015. u usporedbi s ožujkom 2015. desezonirana maloprodajna trgovina u europodručju (EA19) smanjila se za 0,8 posto, a u području EU28 za 0,6 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U veljači se maloprodajna trgovina povećala za 0,1 posto u oba područja. U usporedbi s ožujkom 2014. u ožujku 2015. indeks maloprodajne trgovine povećao se za 1,6 posto u europodručju te za 2,5 posto u području EU28. Objavljeno je i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4924_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Wed, 06 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-objavila-eu-ov-azurirani-prijedlog-o-regulatornoj-suradnji-u-okviru-pregovora-o-ttip-u.aspxAktualnoKomisija objavila EU-ov ažurirani prijedlog o regulatornoj suradnji u okviru pregovora o TTIP-uKomisija je danas, nakon devetog kruga pregovora o Transatlantskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP), objavila EU-ov ažurirani prijedlog o regulatornoj suradnji. Objava je dio Komisijine inicijative o transparentnosti te je u skladu s preuzetom obvezom objavljivanja prijedloga nakon njihova iznošenja u pregovorima. Prijedlog je dostupan na <a href="http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2015/april/tradoc_153403.pdf" target="_blank">internetu. </a>Mon, 04 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-predlozila-pridruzivanje-eu-a-medjunarodnom-sporazumu-za-borbu-protiv-krijumcarenja-duhana.aspxAktualnoKomisija predložila pridruživanje EU-a međunarodnom sporazumu za borbu protiv krijumčarenja duhanaEuropska komisija danas je predložila pridruživanje EU-a inovativnom međunarodnom sporazumu koji bi mogao postati ključni višestrani instrument za suzbijanje nezakonite trgovine duhanom. Prema prijedlogu, Vijeće bi u ime Europske unije prihvatilo Protokol o uklanjanju nezakonite trgovine duhanskim proizvodima iz Okvirne konvencije o nadzoru nad duhanom (Protokol uz FCTC) Svjetske zdravstvene organizacije. Da bi se Protokol ratificirao na razini EU-a, odluku mora donijeti Vijeće uz suglasnost Europskog parlamenta. Nakon toga sve države članice moraju ratificirati Protokol ili mu pristupiti kako bi postale njegove potpisnice. Po dovršetku tog postupka Protokol će imati ukupno 29 potpisnica iz EU-a. Da bi stupio na snagu, mora ga ratificirati ukupno četrdeset potpisnica. Protokol je dogovoren 2012., a zasad ima sedam potpisnica: Austriju, Gabon, Mongoliju, Nikaragvu, Španjolsku, Turkmenistan i Urugvaj. Europska unija je Protokol uz FCTC potpisala 20. prosinca 2013., što je prvi korak prema statusu potpisnice. Dodatne informacije o Protokolu uz FCTC dostupne su<a href="http://www.who.int/fctc/protocol/about/en/" target="_blank"> na web-mjestu SZO-a. </a>Mon, 04 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/raspisan-natjecaj-za-nagradu-lorenzo-natali-za-podrucje-medija-za-2015.aspxAktualnoRaspisan natječaj za nagradu Lorenzo Natali za područje medija za 2015.Europska komisija danas je raspisala natječaj za nagradu Lorenzo Natali za područje medija za 2015., namijenjenu nagrađivanju izvanrednih postignuća novinara koji izvješćuju o pitanjima razvoja, a posebice o iskorjenjivanju siromaštva. Povjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica izjavio je: „Cilj je Europske godine razvoja informiranje građana EU-a o suradnji u području razvoja isticanjem rezultata koje je, u suradnji s državama članicama, postigla Europska unija, inače najveći donator humanitarne pomoći na svijetu. Zbog toga mi je iznimno zadovoljstvo otvoriti natječaj za dodjelu nagrade Lorenzo Natali za područje medija, kojom će se nagraditi neki od najdarovitijih profesionalnih novinara i novinara amatera koji izvješćuju o pitanjima razvoja i daju svoj doprinos borbi protiv siromaštva.“ Moto ovogodišnje nagrade Lorenzo Natali za područje medija glasi „Današnje priče mogu promijeniti naše sutra“. Natječaj se podudara s Europskom godinom razvoja 2015., a objavljen je na dan nakon Svjetskog dana slobode tiska. Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4908_hr.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Mon, 04 May 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-brza-procjena-za-travanj-2015--godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-povecala-se-na-00-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: brza procjena za travanj 2015. – godišnja stopa inflacije u europodručju povećala se na 0,0 postoOčekuje se da će godišnja stopa inflacije u travnju 2015. iznositi 0,0 posto, što je povećanje u odnosu na -0,1 posto u ožujku, navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Iz analize glavnih sastavnica inflacije u europodručju očekuje se da će najveću godišnju stopu inflacije u travnju zabilježiti usluge (0,9 posto; u ožujku 1,0 posto) te hrana, alkohol i duhan (0,9 posto; u ožujku 0,6 posto), a nakon njih neenergetska industrijska roba (0,1 posto; u ožujku 0,0 posto) te energija (-5,8 posto; u ožujku -6,0 posto). Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4905_en.htm" target="_blank"> Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Thu, 30 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-brza-procjena-za-travanj-2015--godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-povecala-se-na-00-posto-1.aspxAktualnoEUROSTAT: brza procjena za travanj 2015. – godišnja stopa inflacije u europodručju povećala se na 0,0 postoOčekuje se da će godišnja stopa inflacije u travnju 2015. iznositi 0,0 posto, što je povećanje u odnosu na -0,1 posto u ožujku, navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Iz analize glavnih sastavnica inflacije u europodručju očekuje se da će najveću godišnju stopu inflacije u travnju zabilježiti usluge (0,9 posto; u ožujku 1,0 posto) te hrana, alkohol i duhan (0,9 posto; u ožujku 0,6 posto), a nakon njih neenergetska industrijska roba (0,1 posto; u ožujku 0,0 posto) te energija (-5,8 posto; u ožujku -6,0 posto). Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4905_en.htm" target="_blank"> Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Thu, 30 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-cetvrto-tromjesecje-2014--stvarni-prihod-kucanstava-po-glavi-stanovnika-te-stvarna-potrosnja-po-glavi-stanovnika-blago-povecani-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoEUROSTAT: četvrto tromjesečje 2014. – stvarni prihod kućanstava po glavi stanovnika te stvarna potrošnja po glavi stanovnika blago povećani i u europodručju i u području EU28; U četvrtom tromjesečju 2014. stvarna vrijednost prihoda kućanstava po glavi stanovnika u europodručju (EA18) povećala se za 0,1 posto. Povećanje u prethodnom tromjesečju iznosilo je 0,6 posto. U četvrtom tromjesečju 2014. stvarna potrošnja po glavi stanovnika povećala se za 0,1 posto. Povećanje u prethodnom tromjesečju iznosilo je 0,4 posto. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4902_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Thu, 30 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-ozujak-2015--stopa-nezaposlenosti-u-europodrucju-113-posto-u-podrucju-eu28-98-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: ožujak 2015. – stopa nezaposlenosti u europodručju 11,3 posto, u području EU28 9,8 postoU ožujku 2015. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA19) iznosila je 11,3 posto, odnosno nije se mijenjala u odnosu na veljaču 2015., no bila je manja u odnosu na 11,7 posto u ožujku 2014. U području EU28 desezonirana stopa nezaposlenosti u ožujku 2015. iznosila je 9,8 posto, odnosno nije se mijenjala u odnosu na veljaču 2015., no bila je manja u odnosu na 10,4 posto u ožujku 2014. Eurostat procjenjuje da je u ožujku 2015. u području EU28 bilo je nezaposleno 23,748 milijuna osoba, od kojih je 18,105 milijuna bilo u europodručju. U usporedbi s veljačom 2015. broj nezaposlenih osoba smanjio se za 75 000 u području EU28 te za 36 000 u europodručju. U usporedbi s ožujkom 2014. broj nezaposlenih smanjio se za 1,523 milijuna u području EU28 te za 679 000 u europodručju. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4901_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije</a>.Thu, 30 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ishod-sastanka-na-vrhu-izmedju-eu-a-i-ukrajine.aspxAktualnoIshod sastanka na vrhu između EU-a i UkrajineJučer je održan sedamnaesti po redu sastanak na vrhu između EU-a i Ukrajine. EU su predstavljali predsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker i predsjednik Europskog vijeća Donald Tusk, a Ukrajinu predsjednik Petro Porošenko. Na sastanku se razgovaralo o provedbi Sporazuma o pridruživanju te političkim i gospodarskim reformama u Ukrajini, uključujući financijsku i drugu pomoć EU-a, o krizi u istočnoj Ukrajini i primjeni sporazumâ iz Minska, uključujući posebnu promatračku misiju OESS-a, o regionalnim pitanjima te o pripremama za predstojeći sastanak na vrhu Istočnog partnerstva u Rigi. Nakon sastanka predsjednik Juncker objavio je i da će EU uplatiti dodatnih sedamdeset milijuna eura kako bi se omogućila potpuna obnova sigurnog okoliša na mjestu nesreće u Černobilu. Priopćenje za medije o pomoći za Černobil dostupno je na internetu. Objavljen je i informativni članak o pomoći EU-a Ukrajini. Na internetu je dostupan i govor predsjednika Junckera o ulozi reformi u budućnosti Ukrajine, održan danas na konferenciji o međunarodnoj podršci Ukrajini, govor potpredsjednika Dombrovskisa održan na istoj konferenciji te izjave predsjednika Junckera s <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-15-4882_en.htm" target="_blank">konferencije za medije nakon sastanka na vrhu (27. travnja). </a>Tue, 28 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europski-program-sigurnosti.aspxAktualnoEuropski program sigurnostiEuropska komisija danas će iznijeti europski program sigurnosti za razdoblje od 2015. do 2020., kojim se podržava suradnja među državama članicama na rješavanju problema sigurnosnih prijetnji te jačaju zajednički napori u borbi protiv terorizma, organiziranog kriminala i kibernetičkog kriminala. U programu se iznose konkretna sredstva i mjere koji će se koristiti kako bi se zajedničkim radom zajamčila sigurnost te kako bi se učinkovitije pristupilo rješavanju tih triju prijetnji. Prvi potpredsjednik Frans Timmermans i povjerenik Dimitris Avramopoulos predstavit će program sigurnosti na konferenciji za medije u Europskom parlamentu u Strasbourgu oko 16.30. Konferenciju za medije uživo će <a href="ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm" target="_blank">prenositi EbS. </a>Tue, 28 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/odluke-o-povredi-europskog-zakonodavstva-eu-proziva-njemacku-zbog-hrvatskih-arhitekata.aspxAktualnoOdluke o povredi europskog zakonodavstva: EU proziva Njemačku zbog hrvatskih arhitekataEuropska komisija donijela je ukupno 120 odluka o povredi europskog zakonodavstva kojima želi zajamčiti pravilnu primjenu prava EU-a na korist građana i poduzeća. Tako je Komisija odlučila Sudu Europske unije uputiti šest država članica: Francusku, Italiju, Mađarsku, Poljsku, Rumunjsku i Sloveniju. Komisija će poslati 38 obrazložena mišljenja sljedećim zemljama: Austriji, Belgiji, Bugarskoj, Cipru, Češkoj, Danskoj, Estoniji, Finskoj, Francuskoj, Grčkoj, Hrvatskoj, Mađarskoj, Njemačkoj, Irskoj, Italiji, Latviji, Litvi, Nizozemskoj, Poljskoj, Portugalu, Rumunjskoj, Sloveniji, Slovačkoj, Španjolskoj i Ujedinjenoj Kraljevini (ukupno 25 država članica). Komisija će ujedno Latviji uputiti službenu opomenu.<br /> Obrazloženo mišljenje upućeno Hrvatskoj odnosi se na propuste u provedbi Direktive o energetskoj učinkovitosti, dok je Njemačka prozvana zbog nepriznavanja stručnih kvalifikacija hrvatskih arhitekata i inženjera građevinarstva, što je u suprotnosti s Direktivom o priznavanju stručnih kvalifikacija. Sažetak glavnih odluka dostupan je u informativnom članku. Informacije o općem postupku utvrđivanja povrede europskog zakonodavstva dostupne su <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-12-12_en.htm" target="_blank">u dokumentu MEMO/12/12. </a>Tue, 28 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/sigurnost-cestovnog-prometa-komisija-pojednostavnila-primjenu-ogranicenja-vezanih-uz-voznju-pod-utjecajem-alkohola.aspxAktualnoSigurnost cestovnog prometa: Komisija pojednostavnila primjenu ograničenja vezanih uz vožnju pod utjecajem alkoholaUz prebrzu vožnju, prolazak kroz crveno svjetlo i nevezivanje sigurnosnih pojaseva, vožnja pod utjecajem alkohola jedan je četiriju "velikih ubojica" koji uzrokuju 75 posto smrtnih slučajeva u cestovnom prometu. Kako bi pridonijela borbi protiv vožnje pod utjecajem alkohola, Komisija je danas uvela nov sustav kojim će se olakšati primjena tzv. alkoholnih blokatora u svim državama članicama. Riječ je o uređajima koji onemogućuju pokretanje automobilskog motora ako osoba ima alkohola u krvi. U nekoliko država članica osobe koje su uhvaćene u vožnji pod utjecajem alkohola zadržavaju pravo na upravljanje automobilom, no smiju koristiti samo automobile opremljene alkoholnim blokatorima. Trenutno se pravila koja vrijede na nacionalnoj razini razlikuju i nije moguća njihova prekogranična provedba. Današnja inicijativa o pojednostavnjenju važan je korak u smjeru ujednačavanja pravila o alkoholnim blokatorima u čitavom EU-u. To je ključan doprinos daljnjem povećanju sigurnosti cestovnog prometa. Dodatne informacije dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/transport/media/news/2015-04-27-road-safety_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Mon, 27 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-istrazivanje-o-radnoj-snazi-za-2014--gotovo-deset-milijuna-europskih-radnika-u-nepunom-radnom-vremenu-zeli-vecu-satnicu-dvije-trecine-su-zene.aspxAktualnoEUROSTAT: istraživanje o radnoj snazi za 2014. – gotovo deset milijuna europskih radnika u nepunom radnom vremenu želi veću satnicu, dvije trećine su ženeOd 44,1 milijuna osoba u Europskoj uniji zaposlenih 2014. u nepunom radnom vremenu njih 9,8 milijuna bilo je nedovoljno zaposleno, što znači da su željeli raditi više sati tjedno i bili dostupni za dodatni rad. To je 22,2 posto svih radnika u nepunom radnom vremenu i 4,5 posto svih zaposlenih u EU-u 2014. godine. Velika većina nedovoljno zaposlenih radnika u nepunom radnom vremenu 2014. bile su žene (67 posto). Uz gospodarski aktivno stanovništvo, 11,6 milijuna gospodarski neaktivnih osoba u dobi od 15 do 74 godine u EU-u bilo je tijekom 2014. donekle povezano s tržištem rada te ih se moglo smatrati potencijalnom dodatnom radnom snagom, što čini 4,8 posto radne snage u EU-u. Među njima je 9,5 milijuna osoba bilo dostupno za rad, no nisu tražile zaposlenje (primjerice obeshrabreni tražitelji zaposlenja), dok ih je 2,2 milijuna tražilo zaposlenje, no nisu bili odmah dostupni za rad (primjerice studenti koji su tražili radno mjesto na kojem će raditi nakon diplome). Većina od tih ukupno 12 milijuna pripadnika potencijalne dodatne radne snage u EU-u 2014. također su bile žene (57 posto). Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4860_en.htm" target="_blank"> Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Mon, 27 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-na-dijalogu-na-visokoj-razini-s-undp-om.aspxAktualnoPovjerenik Mimica na dijalogu na visokoj razini s UNDP-omPovjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica te administratorica Programa Ujedinjenih naroda za razvoj (UNDP) Helen Clark danas u Bruxellesu održavaju dijalog na visokoj razini o politikama. Razgovara se o aktualnim izazovima i prioritetima vezanima uz razvoj te o kolektivnim djelovanjima potrebnima za napredak održivog razvoja svugdje i za sve. Razgovori se održavaju u pravom trenutku jer završetkom 2015. istječu milenijski razvojni ciljevi te će se na sastanku na vrhu u rujnu u New Yorku dogovoriti novi održivi globalni ciljevi. Povjerenik Mimica izjavio je: "EU u suradnji s partnerima kao što je UNDP radi na poboljšanju života milijuna ljudi diljem svijeta. Godina 2015. prilika je koju ne smijemo propustiti za integrirano i uravnoteženo pristupanje rješavanju povezanih problema iskorjenjivanja siromaštva i održivog razvoja. Program bi se ujedno trebao temeljiti na pravima te obuhvaćati pitanja kao što su pravosuđe, upravljanje i miroljubiva društva."Mon, 27 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/dodatna-sredstva-za-poticanje-ulaganja-u-zemlje-u-eu-ovu-susjedstvu.aspxAktualnoDodatna sredstva za poticanje ulaganja u zemlje u EU-ovu susjedstvuInstrument za poticanje ulaganja u susjedstvo (NIF) omogućuje dodatna ulaganja u prijevoznu, energetsku i okolišnu infrastrukturu, uključujući ublažavanje klimatskih promjena i prilagodbu na njih, te razvoj društvenog i privatnog sektora u zemljama iz istočnog i južnog susjedstva. Europska komisija odlučila je 2015. za Instrument odvojiti dodatnih 295 milijuna eura te tako omogućiti ukupno više od tri milijarde eura ulaganja. „Uspješno gospodarstvo u svim susjednim zemljama od ključne je važnosti za ostvarenje naših zajedničkih ciljeva stabilnosti i prosperiteta. Dobro funkcioniranje privatnog sektora nužno je za jak i održiv rast te za postizanje zadovoljavajuće razine zaposlenosti toliko potrebne u čitavoj regiji“, naglasio je Johannes Hahn, povjerenik za europsku susjedsku politiku i pregovore o proširenju. Objavljeno je i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4850_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije.</a>Fri, 24 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/osuvremenjivanje-sustava-socijalne-zastite-izvjesce-o-stanju-provedbe-reformi-u-drzavama-clanicama.aspxAktualnoOsuvremenjivanje sustava socijalne zaštite: izvješće o stanju provedbe reformi u državama članicamaIz danas objavljenog izvješća koje je Europska komisija naručila od mreže neovisnih stručnjaka za europsku socijalnu politiku vidljivo je da su države članice postigle napredak u provedbi reformi usmjerenih na osuvremenjivanje sustava socijalne zaštite, no i da u čitavoj Europskoj uniji još ima dosta posla na tom području. Komisija je 2013. donijela paket mjera za socijalno ulaganje, kojim su države članice pozvane na osuvremenjivanje svojih sustava socijalne zaštite kako bi iz krize izašli snažniji, kohezivniji i konkurentskiji. Marianne Thyssen, europska povjerenica za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage, pozdravila je izvješće te izjavila: „Iz izvješća je vidljivo da su mnoge države članice započele s osuvremenjivanjem svojih sustava socijalne zaštite. Te reforme donose jasnu korist u obliku pojačanog razvoja vještina, većeg sudjelovanja na tržištu rada, veće konkurentnosti i snažnijeg gospodarskog rasta. No izvješće pokazuje i da ima prostora za dodatne napore država članica. Komisija će stoga nastaviti pružati podršku reformama koje provode države članice, a koje su ključ veće društvene kohezije i pozitivne društvene konvergencije.“ Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4834_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Fri, 24 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/gmo-komisija-odobrila-17-gmo-a-za-upotrebu-u-hrani-i-hrani-za-zivotinje-te-2-vrste-genetski-modificiranih-karanfila.aspxAktualnoGMO: Komisija odobrila 17 GMO-a za upotrebu u hrani i hrani za životinje te 2 vrste genetski modificiranih karanfila Komisija je danas odobrila deset novih genetski modificiranih organizama za upotrebu u hrani i hrani za životinje, obnovila sedam postojećih odobrenja te odobrila uvoz dvije vrste genetski modificiranog rezanog cvijeća (koje nije namijenjeno upotrebi u hrani i hrani za životinje). Svi su ti genetski modificirani organizmi prošli cijeli postupak odobrenja, uključujući pozitivno znanstveno mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA). Odluke o odobrenju ne odnose se na uzgoj. Prilikom glasanja država članica u stalnom i žalbenom odboru o danas odobrenim genetski modificiranim organizmima ishod je bio da "nema mišljenja", pa je Komisija odlučila dovršiti postupak i donijeti te odluke koje su bile na čekanju. Tijekom proteklih mjeseci Komisija nije ništa poduzimala glede navedenih odobrenja jer se provodila revizija postupka donošenja odluka o odobravanju genetski modificiranih organizama. Sigurnost svih danas odobrenih genetski modificiranih organizama dokazana je prije njihova stavljanja na tržište EU-a. Najnovija odobrenja genetski modificiranih organizama za upotrebu u hrani i hrani za životinje dodat će se na popis postojećih 58 genetski modificiranih organizama odobrenih u EU-u za upotrebu u hrani i hrani za životinje, koji obuhvaćaju kukuruz, pamuk, soju, uljanu repicu i šećernu repu. Odobrenja vrijede deset godina, a na sve proizvode proizvedene od tih genetski modificiranih organizama primjenjivat će se stroga pravila EU-a o označivanju i sljedivosti. Objavljeno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4843_en.htm" target="_blank">i priopćenje za medije.</a>Fri, 24 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-cetvrto-tromjesecje-2014--desezonirani-drzavni-deficit-u-europodrucju-povecao-se-na-24-posto-bdp-a-a-u-podrucju-eu28-smanjio-na-26-posto-bdp-a.aspxAktualnoEUROSTAT: četvrto tromjesečje 2014. – desezonirani državni deficit u europodručju povećao se na 2,4 posto BDP-a, a u području EU28 smanjio na 2,6 posto BDP-aU četvrtom tromjesečju 2014. desezonirani omjer deficita opće države i BDP-a u europodručju (EA19) iznosio je 2,4 posto, što je povećanje u odnosu na 2,2 posto u trećem tromjesečju 2014. U području EU28 omjer deficita i BDP-a iznosio je 2,6 posto, što je smanjenje u odnosu na 2,8 posto u prethodnom tromjesečju. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4835_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Thu, 23 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-navracsics-razgovarat-ce-o-problemu-radikalizacije-mladih-na-sastanku-s-organizacijama-mladih.aspxAktualnoPovjerenik Navracsics razgovarat će o problemu radikalizacije mladih na sastanku s organizacijama mladih Povjerenik Tibor Navracsics, zadužen za obrazovanje, kulturu, mlade i sport, sastat će se danas s organizacijama mladih te s njima razgovarati o tome kako najbolje potaknuti mlade na aktivno sudjelovanje u demokratskom društvu. Sastanak se organizira nakon što je na neformalnom ministarskom sastanku u Parizu 17. ožujka, održanom nakon terorističkih napada u Parizu i Kopenhagenu, preuzeta obveza jačanja sveeuropskih napora na promicanju tolerancije, slobode izražavanja te socijalne uključenosti putem obrazovanja i djelovanja mladih. Povjerenik Tibor Navracsics izjavio je: "Veselim se današnjem sastanku te prilici da od mladih ljudi čujem nove ideje o tome kako spriječiti okretanje još većeg broja njihovih vršnjaka radikalnim uvjerenjima. Mladi žele dobiti priliku – priliku za obrazovanje, priliku za pronalaženje dobrih radnih mjesta i priliku da budu aktivni članovi našeg društva. Danas želim razgovarati o tome kako sve to pretvoriti u konkretna djelovanja. Želim da putem programa Erasmus+ pružimo podršku projektima za bolju integraciju mladih te sprječavanje njihove marginalizacije i diskriminacije u našem društvu." Povjerenik će razgovor o daljnjem djelovanju na rješavanju problema radikalizacije nastaviti na raspravi na visokoj razini s dionicima iz svijeta mladih koja će se održati 6. svibnja, u okviru<a href="http://europa.eu/youth/eyw_hr" target="_blank"> Europskog tjedna mladih 2015</a>. Radikalizacijom će se baviti i ministri obrazovanja na svibanjskom zasjedanju Vijeća za obrazovanje, kulturu, mlade i sport. Komisija je danas objavila i rezultate istraživanja Eurobarometra o mladima, iz kojeg je vidljiva potreba da se mladima u našem društvu ponudi više prilika. Rezultati su <a href="http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_408_sum_en.pdf" target="_blank">dostupni ovdje. </a>Thu, 23 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zajednicko-zasjedanje-vijeca-za-vanjske-i-unutarnje-poslove-akcijski-plan-za-migracije-u-deset-tocaka.aspxAktualnoZajedničko zasjedanje Vijeća za vanjske i unutarnje poslove: akcijski plan za migracije u deset točakaNa zajedničkom zasjedanju Vijeća za vanjske i unutarnje poslove, održanom sinoć u Luxembourgu, visoka predstavnica EU-a za vanjske poslove i potpredsjednica Europske komisije Federica Mogherini te povjerenik EU-a za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulous predstavili su plan od deset točaka za hitnu akciju kao odgovor na izbjegličke krize na Sredozemlju. Plan su podržali ministri vanjskih i unutarnjih poslova država članica EU-a. Dodatne informacije dostupne su<a href="http://ec.europa.eu/croatia/news/2015/20150421_hr.htm" target="_blank"> na internetu.</a>Tue, 21 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-podaci-o-deficitu-i-dugu-za-2014--prva-obavijest-drzavni-deficit-u-europodrucju-i-podrucju-eu28-24-posto-odnosno-29-posto-bdp-a-drzavni-dug-919-posto-odnosno-868-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: podaci o deficitu i dugu za 2014. – prva obavijest: državni deficit u europodručju i području EU28 2,4 posto odnosno 2,9 posto BDP-a; državni dug 91,9 posto odnosno 86,8 posto Državni deficit u europodručju (EA19) i području EU28 smanjio se 2014. u apsolutnim iznosima u odnosu na 2013., dok se državni dug povećao u oba područja. U europodručju se omjer državnog deficita i BDP-a smanjio s 2,9 posto 2013. na 2,4 posto 2014., a u području EU28 s 3,2 posto na 2,9 posto. U europodručju se omjer državnog duga i BDP-a povećao s 90,9 posto na kraju 2013. na 91,9 posto na kraju 2014., a u području EU28 s 85,5 posto na 86,8 posto. Na internetu je dostupno Eurostatovo <a href="europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4814_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Tue, 21 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-odobrila-nove-promidzbene-programe-za-poljoprivredne-proizvode.aspxAktualnoKomisija odobrila nove promidžbene programe za poljoprivredne proizvodeEuropska komisija odobrila je 41 novi program za promidžbu poljoprivrednih proizvoda u EU-u i na tržištima trećih zemalja. Vrijednost programa je 130 milijuna eura tijekom tri godine, od čega polovica dolazi iz proračuna EU-a. Time je obuhvaćeno dodatnih 30 milijuna eura stavljenih na raspolaganje nakon ruske zabrane uvoza prehrambenih proizvoda iz EU-a uvedene prošlog kolovoza. Povjerenik za poljoprivredu i ruralni razvoj Phil Hogan komentirao je nove programe: „Promidžba poljoprivredno-prehrambenih proizvoda iz EU-a na svjetskim tržištima snažan je i proaktivan odgovor na rusku zabranu. Povećana sredstva za promidžbene akcije omogućit će nastavak uspješne priče o izvozu EU-ovih visokokvalitetnih poljoprivredno-prehrambenih proizvoda na svjetsko tržište.“ Odabrani programi, koji potječu iz osamnaest različitih država članica, obuhvaćaju brojne kategorije proizvoda, primjerice svježe voće i povrće, mliječne proizvode, proizvode s oznakom kvalitete, organske proizvode, maslinovo ulje, meso te kombinacije raznih kategorija proizvoda. Sedamnaest programa usmjereno je na unutarnje tržište EU-a, a njih 24 na treće zemlje. Objavljeno je i priopćenje za medije. Cijeli popis donesenih programa i proračuna dostupan je<a href="http://ec.europa.eu/agriculture/promotion/campaigns/2015/2015_en.pdf" target="_blank"> ovdje.</a>Tue, 21 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/najbolji-europski-mladi-prevoditelji.aspxAktualnoNajbolji europski mladi prevoditeljiDvadeset i osmero pobjednika godišnjeg natjecanja Europske komisije u prevođenju „Juvenes Translatores“ primilo je danas nagrade iz ruku potpredsjednice Europske komisije Kristaline Georgieve. Tih 28 srednjoškolaca, po jedan iz svake zemlje Europske unije, pobjednici su natjecanja u kojem je sudjelovalo više od tri tisuće učenika iz 738 škola s čitavog europskog kontinenta, među njima i hrvatski predstavnik Luka Planinić. Svi su prevodili po jednu stranicu teksta na temu europskog identiteta. Učenici su mogli birati neku od 552 moguće kombinacije 24 službena jezika Europske unije. Ove su godine učenici upotrijebili 148 jezičnih kombinacija, uključujući ne tako česte jezične parove kao što su prijevod s češkog na španjolski, s poljskog na grčki i sa španjolskog na bugarski. Prijevode su ocjenjivali prevoditelji koji rade u Europskoj komisiji. Zaposlenici prijevodne službe Komisije natjecanje „Juvenes Translatores“ organiziraju od 2007. kako bi svoju strast prema jezicima podijelili s učenicima diljem Europe te istaknuli dobrobit učenja jezika za osobni i poslovni razvoj. <a href="http://ec.europa.eu/croatia/news/2015/20150416_hr.htm" target="_blank">Objavljeno je i priopćenje za medije. </a>Fri, 17 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/deveti-krug-pregovora-o-ttip-u.aspxAktualnoDeveti krug pregovora o TTIP-u Od 20. do 24. travnja u New Yorku će se održati deveti krug pregovora o <a href="http://ec.europa.eu/trade/policy/in-focus/ttip/documents-and-events/index_en.htm" target="_blank">transatlantskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP) </a>između EU-a i SAD-a. Tijekom devetog kruga pregovora SAD će biti domaćin foruma dionika na kojemu će pregovarači EU-a i SAD-a razmijeniti stajališta sa zainteresiranim dionicima. Forum će se održati u četvrtak, 23. travnja 2015., od 11:00 do 16:30 sati te će biti otvoren za predstavnike medija. Glavni pregovarač EU-a Ignacio Garcia Bercero i glavni pregovarač SAD-a Dan Mullaney održat će završnu konferenciju za medije u petak, 24. travnja 2015., u New Yorku.&nbsp;Fri, 17 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-povecala-se-na--01-posto-a-u-eu-u-na--01-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: godišnja stopa inflacije u europodručju povećala se na – 0,1 posto, a u EU-u na – 0,1 postoU ožujku 2015. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je – 0,1 posto, što je povećanje u odnosu na – 0,3 posto u veljači. U ožujku 2014. stopa inflacije iznosila je 0,5 posto. U ožujku 2015. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji također je iznosila – 0,1 posto, što je povećanje u odnosu na – 0,3 posto u veljači. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 0,6 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, Statističkog ureda Europske unije. Objavljeno je i <a href="http://ec.europa.eu/trade/policy/in-focus/ttip/documents-and-events/index_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Fri, 17 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-suficit-tekuceg-racuna-platne-bilance-u-podrucju-eu28-iznosi-204-milijarde-eura-a-suficit-u-trgovini-uslugama-143-milijarde-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: suficit tekućeg računa platne bilance u području EU28 iznosi 20,4 milijarde eura, a suficit u trgovini uslugama 14,3 milijarde euraPrema procjenama Eurostata, Statističkog ureda Europske unije, desezonirani vanjski tekući račun platne bilance područja EU28 u veljači 2015. zabilježio je suficit od 20,4 milijarde eura, dok je suficit u siječnju 2015. iznosio 19,5 milijarde eura, a u veljači 2014. 7,5 milijarde eura. Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4792_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Fri, 17 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-statisticki-podaci-o-djeci-i-mladima-u-europskoj-uniji.aspxAktualnoEUROSTAT: statistički podaci o djeci i mladima u Europskoj unijiPovodom izdavanja publikacije o mladima u suvremenoj Europi („Being young in Europe today“) te uoči Europskog tjedna mladih 2015., Eurostat, statistički ured Europske unije, objavio je mali izbor iz statističkih pokazatelja o djeci i mladima u Europskoj uniji. Od 1994. do 2014. u Europskoj se uniji broj djece mlađe od petnaest godina smanjio se za deset milijuna. Udio djece u ukupnoj populaciji tijekom proteklih se dvadeset godina smanjio u svim državama članicama osim Danske. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4787_en.htm" target="_blank">Objavljeno je i priopćenje za medije.</a>Thu, 16 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-googleu-uputila-obavijest-o-utvrdjenim-cinjenicama-u-vezi-s-uslugom-usporedjivanja-cijena-i-pokrenula-zaseban-sluzbeni-istrazni-postupak-o-sustavu-android.aspxAktualnoKomisija Googleu uputila obavijest o utvrđenim činjenicama u vezi s uslugom uspoređivanja cijena i pokrenula zaseban službeni istražni postupak o sustavu AndroidEuropska komisija uputila je Googleu obavijest o utvrđenim činjenicama u kojoj se tvrdi da je taj poduzetnik zloupotrijebio vladajući položaj na tržištima za opće usluge pretraživanja interneta u europskom gospodarskom prostoru (EGP) jer je na svojim stranicama s općim rezultatima pretraživanja sustavno stavljao u povoljniji položaj vlastiti proizvod za uspoređivanje cijena. Preliminarno stajalište Komisije jest da se takvim postupanjem krše protumonopolska pravila EU-a jer se potiskuje tržišno natjecanje i šteti potrošačima. Upućivanjem obavijesti o utvrđenim činjenicama ne prejudicira se ishod istražnog postupka. Komisija je službeno pokrenula i zaseban protumonopolski istražni postupak u vezi s Googleovim postupanjem u pogledu operacijskog sustava za mobilne uređaje Android. Istražni postupak bit će usredotočen na pitanje je li Google sklapao sporazume protivne pravilima tržišnog natjecanja te je li zloupotrijebio mogući vladajući položaj u području operacijskih sustava, aplikacija i usluga za pametne mobilne uređaje.&nbsp;Wed, 15 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/luka-bekavac-iz-hrvatske-jedan-od-dobitnika-nagrade-europske-unije-za-knjizevnost-2015.aspxAktualnoLuka Bekavac iz Hrvatske jedan od dobitnika nagrade Europske unije za književnost 2015.Europska komisija jučer je na Londonskom sajmu knjiga objavila imena dobitnika Nagrade Europske unije za književnost za 2015. Nagradom se odaje priznanje najboljim novim piscima u Europi, a otvorena je kandidatima iz zemalja koje sudjeluju u Kreativnoj Europi, programu EU-a kojim se financira kulturni i kreativni sektor. Kandidate svake godine nominiraju nacionalni odbori. <br /> <br /> Svi dobitnici dobivaju po 5000 eura, dodatnu promidžbu i međunarodnu vidljivost, a potiče ih se i na prijavu za dodjelu bespovratnih sredstava EU-a za književno prevođenje. Od početka dodjeljivanja nagrade 2009. u okviru EU-ovih programa Kultura (2007. – 2013.) i Kreativna Europa (2014. – 2020.) dodijeljena je potpora za 203 prijevoda 56 nagrađenih knjiga na dvadeset različitih jezika. Ove godine, među dvanaest laureata nalazi se i <strong>Luka Bekavac iz Hrvatske.</strong>Wed, 15 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/manja-uplata-drzava-clanica-u-proracun-eu-a-za-2015.aspxAktualnoManja uplata država članica u proračun EU-a za 2015.Države članice uplatit će u proračun EU-a za 2015. ukupno 1,4 milijarde eura manje zbog dodatnog prihoda primljenog u zadnji čas za 2014. godinu. Izvor dodatnog prihoda uglavnom su novčane kazne u području tržišnog natjecanja i povećani prihod od carine plaćene na robu uvezenu iz trećih zemalja. Zahvaljujući tome, u državnim će proračunima ostati više novca koji će se moći potrošiti na nacionalne projekte, dok na djelovanja koja se financiraju iz proračuna EU-a neće biti učinka. Proizlazi to iz jednog od prijedloga izmjena proračuna EU-a za 2015. koje je Europska komisija iznijela 15. travnja („Nacrt izmjene proračuna br. 3“). Drugim se prijedlogom („Nacrt izmjene proračuna br. 4“) Bugarskoj, Italiji i Rumunjskoj omogućuje primanje 66,5 milijuna eura pomoći EU-a u okviru Fonda solidarnosti EU-a predstavljenog prošli tjedan. Tim će se sredstvima djelomično pokriti hitni troškovi prouzročeni poplavama 2014. Dodatne informacije dostupne su na<a href="http://ec.europa.eu/budget/news/article_en.cfm?id=201504150942" target="_blank"> internetu. </a>Wed, 15 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-u-europodrucju-ostvaren-suficit-od-203-milijarde-eura-u-medjunarodnoj-trgovini-robom-u-podrucju-eu28-suficit-od-34-milijarde-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: u europodručju ostvaren suficit od 20,3 milijarde eura u međunarodnoj trgovini robom, u području EU28 suficit od 3,4 milijarde euraPrva procjena vrijednosti robe izvezene iz europodručja (EA19) u ostatak svijeta u veljači 2015. iznosila je 160,7 milijardi eura, što je povećanje od četiri posto u odnosu na veljaču 2014. (154,4 milijarde eura). Uvoz iz ostatka svijeta iznosio je 140,5 milijarde eura, što je gotovo bez promjene u odnosu na veljaču 2014. (140,0 milijardi eura). Zbog svega navedenog, u veljači 2015. u europodručju je zabilježen suficit od 20,3 milijarde eura u trgovini robom s ostatkom svijeta, dok je u veljači 2014. suficit iznosio 14,4 milijarde eura. U veljači 2015. trgovina unutar europodručja povećala se na 135,9 milijardi eura, što je povećanje od jedan posto u odnosu na veljaču 2014. Objavljeno je i priopćenje<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4776_en.htm" target="_blank"> za medije. </a>Wed, 15 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-cijene-nekretnina-u-europodrucju-vece-za-11-posto-u-podrucju-eu28-za-26-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: cijene nekretnina u europodručju veće za 1,1 posto, u području EU28 za 2,6 postoPrema indeksu cijena nekretnina (HPI), u odnosu na isto tromjesečje 2013. godine cijene nekretnina u četvrtom tromjesečju 2014. povećale su se za 1,1 posto u europodručju te za 2,6 posto u EU-u. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Objavljeno je i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4775_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Wed, 15 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-proglasila-12-dobitnika-nagrade-europske-unije-za-knjizevnost-za-2015.aspxAktualnoKomisija proglasila 12 dobitnika Nagrade Europske unije za književnost za 2015. Europska komisija danas je na<a href="www.londonbookfair.co.uk/Home/" target="_blank"> Londonskom sajmu </a>knjiga objavila <a href="www.londonbookfair.co.uk/Home/" target="_blank">imena dobitnika Nagrade Europske unije </a>za književnost za 2015. Nagradom se odaje priznanje najboljim novim piscima u Europi, a otvorena je kandidatima iz zemalja koje sudjeluju u Kreativnoj Europi, programu EU-a kojim se financira kulturni i kreativni sektor. Kandidate svake godine nominiraju nacionalni odbori. Svi dobitnici dobivaju po 5000 eura, dodatnu promidžbu i međunarodnu vidljivost, a potiče ih se i na prijavu za dodjelu bespovratnih sredstava EU-a za književno prevođenje. Od početka dodjeljivanja nagrade 2009. u okviru EU-ovih programa Kultura (2007. – 2013.) i Kreativna Europa (2014. – 2020.) dodijeljena je potpora za 203 prijevoda 56 nagrađenih knjiga na dvadeset različitih jezika. Sljedeći takav poziv na podnošenje prijedloga bit će u studenom 2015. Ovogodišnjim dobitnicima nagrade će biti uručene na svečanosti 23. lipnja u dvorani Concert Noble u Bruxellesu, a prisutni će biti Tibor Navracsics, europski povjerenik za obrazovanje, kulturu, mlade i sport, te zastupnici u Europskom parlamentu.Tue, 14 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-odobrila-dvije-nove-zasticene-oznake-zemljopisnog-podrijetla-i-jednu-novu-zasticenu-oznaku-izvornosti-zasticen-i-krcki-prsut.aspxAktualnoKomisija odobrila dvije nove zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla i jednu novu zaštićenu oznaku izvornosti; zaštićen i krčki pršutKomisija je odobrila unos triju novih proizvoda u registar zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla i zaštićenih oznaka izvornosti. Zaštićenu oznaku izvornosti dobila je austrijska kruška Pöllauer Hirschbirne sorte „Hirschbirne“. Oznaka se odnosi isključivo na plodove u prirodnom stanju te na od njih dobivene sušene kruške i nefermentirani voćni sok. Zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla dobio je i jedan hrvatski proizvod: krčki pršut. Riječ je o trajnom suhomesnatom proizvodu od svinjskog buta, suho salamurenom morskom soli i začinima, sušenom na zraku bez dimljenja te podvrgnutom procesima sušenja i zrenja u trajanju od najmanje godinu dana. Istu je oznaku dobio i britanski sir Traditional Ayrshire Dunlop, tvrdi sir valjkastog oblika i prirodno blijedožute boje koji se proizvodi od sirovog ili pasteriziranog punomasnog mlijeka krava pasmine Ayrshire. Te tri oznake bit će dodane na popis više od 1200 već zaštićenih proizvoda. Dodatne informacije: <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/quality/door/list.html" target="_blank">web-stranice o proizvodima s oznakom kvalitete i baza zaštićenih proizvoda DOOR. </a>Tue, 14 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-industrijska-proizvodnja-povecala-se-za-11-posto-u-europodrucju-i-za-09-posto-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoEUROSTAT: industrijska proizvodnja povećala se za 1,1 posto u europodručju i za 0,9 posto u području EU28 U odnosu na siječanj 2015. u veljači 2015. desezonirana industrijska proizvodnja u europodručju (EA19) povećala se za 1,1 posto, a u području EU28 za 0,9 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U siječnju 2015. industrijska proizvodnja smanjila se za 0,3 posto u oba područja. U odnosu na veljaču 2014. u veljači 2015. industrijska proizvodnja u europodručju povećala se za 1,6 posto, a u području EU28 za 1,4 posto. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4767_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Tue, 14 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-u-europodrucju-stopa-stednje-kucanstava-narasla-na-130-posto-a-stopa-ulaganja-stabilna-na-82-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: u europodručju stopa štednje kućanstava narasla na 13,0 posto, a stopa ulaganja stabilna na 8,2 posto U četvrtom tromjesečju 2014. desezonirana stopa štednje kućanstava u europodručju (EA18) iznosila je 13,0 posto, dok je u trećem tromjesečju 2014. iznosila 12,8 posto. U četvrtom tromjesečju 2014. desezonirana stopa ulaganja u europodručju iznosila je 8,2 posto, što je stabilno u odnosu na prethodno tromjesečje. Podaci su dobiveni iz prvog izdanja poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4768_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 14 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-stopa-poslovnih-ulaganja-u-europodrucju-stabilna-na-219-posto-udio-poslovne-dobiti-pao-na-387-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa poslovnih ulaganja u europodručju stabilna na 21,9 posto, udio poslovne dobiti pao na 38,7 posto U četvrtom tromjesečju 2014. desezonirana stopa poslovnih ulaganja u europodručju (EA18) iznosila je 21,9 posto, što je stabilno u odnosu na prethodno tromjesečje. U četvrtom tromjesečju 2014. desezonirani udio poslovne dobiti u europodručju iznosio je 38,7 posto, dok je u trećem tromjesečju 2014. iznosio 39,1 posto. Podaci su dobiveni iz prvog izdanja poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4769_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Tue, 14 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-se-priprema-za-raspravu-o-europskoj-politici-susjedstva-na-neformalnom-ministarskom-sastanku-s-juznim-partnerima.aspxAktualnoEU se priprema za raspravu o europskoj politici susjedstva na neformalnom ministarskom sastanku s južnim partnerimaVisoka predstavnica za vanjske poslove i sigurnosnu politiku / potpredsjednica Europske komisije Federica Mogherini te povjerenik za europsku politiku susjedstva i pregovore o proširenju Johannes Hahn predsjedavat će konzultacijama s partnerima iz europskog južnog susjedstva na neformalnom ministarskom sastanku o budućnosti europske politike susjedstva u ponedjeljak, 13. travnja u Barceloni. Domaćini sastanka su Europska unija, uključujući latvijsko predsjedništvo Vijeća EU-a, i Španjolska, a prisustvovat će mu ministri vanjskih poslova iz EU-a i zemalja partnera europske politike susjedstva. Sastanak će omogućiti detaljnu raspravu u okviru kontinuiranog postupka savjetovanja o europskoj politici susjedstva. Razgovarat će se i o situaciji u južnom susjedstvu. Konferencija za medije predviđena je za 14 h na mjestu održavanja sastanka (kraljevska palača Pedralbes u Barceloni). Servis Europe by Satellite izvještavat će o događanju. Upiti za novinare: <a href="mailto:oid@maec.es">oid@maec.es.</a> Cijelo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4757_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Fri, 10 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-na-svjetskom-forumu-o-vodama-13--15-travnja.aspxAktualnoPovjerenik Mimica na Svjetskom forumu o vodama (13. – 15. travnja)Povjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica sudjelovat će sljedećeg tjedna na sedmom <a href="http://eng.worldwaterforum7.org/main/" target="_blank">Svjetskom forumu</a> o vodama u Republici Koreji. Očekuje se da će na Forumu govoriti o odlučnosti EU-a glede postizanja univerzalnog pristupa vodi i sanitarnim sustavima te o pristupu vodi kao međusektorskom pitanju, kakva su i opskrba energijom te sigurnost hrane, kako bi međunarodna zajednica mogla učinkovitije udružiti resurse.Fri, 10 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-i-2014-najveci-donator-humanitarne-pomoci-na-svijetu.aspxAktualnoEU i 2014. najveći donator humanitarne pomoći na svijetu Europska unija i njezine države članice zadržale su i 2014. titulu najvećeg donatora humanitarne pomoći na svijetu: donirale su više od polovice službene razvojne pomoći prijavljene prošle godine Odboru za razvojnu pomoć Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD/DAC). Pokazuju to podaci koje je danas objavila Organizacija za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD/DAC). Novi podaci pokazuju da je ukupna službena razvojna pomoć iz EU-a (tj. donacije institucija EU-a i država članica EU-a) 2014. dosegnula iznos od 0,42 posto bruto nacionalnog dohotka (BND) EU-a, odnosno 58,2 milijarde eura. To je povećanje od 2,4 posto u odnosu na 2013. godinu. Povjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica izjavio je: "Ponosan sam što je EU, unatoč teškoj gospodarskoj situaciji, zadržao mjesto najvećeg svjetskog donatora službene razvojne pomoći koje drži zadnjih nekoliko godina. Još uvijek, međutim, nismo dosegnuli svoj ambiciozan cilj. 2015. ključna je godina za budućnost održivog razvoja jer se upravo tijekom te godine planira dovršetak pregovora o programu i financiranju razvoja nakon 2015. Smatram da je potrebno ponovno istaknuti namjeru da dosegnemo cilj od 0,7 posto, što bi bio ključan doprinos ambicioznom ishodu pregovora o razdoblju poslije 2015." Na internetu su dostupni <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4747_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4748_en.htm" target="_blank"> informativni članak.</a>Wed, 08 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-u-veljaci-2015-maloprodajna-trgovina-u-europodrucju-manja-za-02-posto-u-podrucju-eu28-bez-promjene.aspxAktualnoEUROSTAT: u veljači 2015. maloprodajna trgovina u europodručju manja za 0,2 posto, u području EU28 bez promjeneU usporedbi sa siječnjem 2015. u veljači 2015. desezonirana maloprodajna trgovina u europodručju (EA19) smanjila se za 0,2 posto, dok se u području EU28 nije mijenjala, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U siječnju se maloprodajna trgovina povećala za 0,9 posto, odnosno 0,7 posto. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4750_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Wed, 08 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat--veljaca-2015-u-odnosu-na-sijecanj-2015-industrijske-proizvodjacke-cijene-u-europodrucju-vece-za-05-posto-u-podrucju-eu28-za-06-posto.aspxAktualnoEUROSTAT – veljača 2015. u odnosu na siječanj 2015.: industrijske proizvođačke cijene u europodručju veće za 0,5 posto, u području EU28 za 0,6 postoU usporedbi sa siječnjem 2015. u veljači 2015. industrijske proizvođačke cijene u europodručju (EA19) povećale su se za 0,5 posto, a u području EU28 za 0,6 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U siječnju 2015. cijene u europodručju smanjile su se za 1,1 posto, a u području EU28 za 1,3 posto. U usporedbi s veljačom 2014. u veljači 2015. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 2,8 posto u europodručju te za 3,4 posto u području EU28. Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4739_en.htm" target="_blank"> Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Tue, 07 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/svjetski-dan-zdravlja-povjerenik-andriukaitis-udruzio-se-sa-svjetskom-zdravstvenom-organizacijom-radi-isticanja-vaznosti-sigurnosti-hrane.aspxAktualnoSvjetski dan zdravlja: povjerenik Andriukaitis udružio se sa Svjetskom zdravstvenom organizacijom radi isticanja važnosti sigurnosti hrane Povodom Svjetskog dana zdravlja, koji se obilježava danas, 7. travnja, povjerenik Andriukaitis izjavio je: "Ove je godine svjetski dan zdravlja posvećen sigurnosti hrane, temi koja nas podsjeća da u Europi prečesto zdravo za gotovo uzimamo činjenicu da je hrana koju jedemo sigurna. Europa se treba ponositi činjenicom da njezinih 500 milijuna potrošača uživa u najvišim standardima sigurnosti hrane na svijetu te da mnoge druge zemlje te standarde uzimaju kao normu kojoj valja težiti. Ipak, s obzirom na globalizaciju trgovine hranom, danas je važnije no ikad održati sigurnost hrane i higijenske standarde, a istodobno trećim zemljama omogućiti pristup našem tržištu." <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-15-4740_en.htm" target="_blank">Cijelu izjavu pročitajte na internetu. </a>Tue, 07 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-prvog-potpredsjednika-timmermansa-te-povjerenica-thyssen-jourove-i-cretu-uoci-medjunarodnog-dana-roma-8-travnja.aspxAktualnoIzjava prvog potpredsjednika Timmermansa te povjerenica Thyssen, Jourove i Creţu uoči Međunarodnog dana Roma 8. travnja "Romska zajednica, najveća etnička manjina u Europi čijih je pripadnika u Europskoj uniji približno šest milijuna, još uvijek je suočena s isključenošću, nejednakošću i diskriminacijom. Mnogi ni danas nemaju jednaka prava u pristupu radnim mjestima, obrazovanju, smještaju i zdravstvenoj skrbi, a romska djeca često ne dobivaju obrazovanje jednake kvalitete kao ostala djeca. Promjene se neće dogoditi preko noći, no europske institucije i države članice odlučne su boriti se protiv diskriminacije i poboljšati integraciju. Od 2011. EU uspješno uvrštava integraciju Roma u političke programe diljem Europe. Europska komisija isto tako pruža potporu državama članicama u radu na provedbi javnih politika i usluga za uključivanje Roma. Novim financijskim okvirom za razdoblje od 2014. do 2020., na primjer, olakšava se korištenje sredstava EU-a za socioekonomsku integraciju romske populacije." Cijelu izjavu pročitajte na internetu. Dodatne informacije o EU-ovoj politici o Romima dostupne su<a href="http://ec.europa.eu/justice/discrimination/roma/index_hr.htm" target="_blank"> na internetu.</a>Tue, 07 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kraj-mlijecnih-kvota-nakon-31-godine.aspxAktualnoKraj mliječnih kvota nakon 31 godine Danas je posljednji dan režima mliječnih kvota, koji je 1984. uveden kao privremena mjera za rješavanje problema strukturnih viškova na tržištu EU-a koji su doveli do zloglasnih "jezera mlijeka" i "planina maslaca". Države članice EU-a i Europska komisija odlučile su 2003. da se kvote neće produljivati nakon 2015. te su otada uvođene prijelazne mjere kojima se željelo zajamčiti bezbolan prelazak na novi sustav, primjerice postupno povećanje nacionalnih kvota. Danas, kada se očekuje da će globalna potražnja rasti u prosjeku 2,1 posto godišnje, ukidanje mliječnih kvota znači da će poljoprivrednici iz EU-a moći u potpunosti iskoristiti taj rast, osobito kada je riječ o proizvodima s dodatnom vrijednošću, npr. siru. Povjerenik za poljoprivredu i ruralni razvoj Phil Hogan istaknuo je: "Kraj razdoblja mliječnih kvota zatvaranje je jednog poglavlja u povijesti europskog – pa i globalnog – sektora mlijeka i mliječnih proizvoda. Time se ujedno otvara novo poglavlje – novo razdoblje bez ograničenja u proizvodnji." Proizvođačima mlijeka i dalje će na raspolaganju biti više potpornih mjera: od izravnih plaćanja i dobrovoljne proizvodno vezane potpore do ulaganja u okviru programâ za ruralni razvoj, pa čak i javnih intervencija i privatnog skladištenja ako se za tim pojavi potreba. Položaj proizvođača mlijeka u tržišnom lancu ojačan je i tzv. mliječnim paketom. Dodatne informacije potražite na namjenskoj stranici o ukidanju mliječnih kvota, na kojoj se nalaze poveznice na izjavu povjerenika Hogana, najčešća pitanja, vremenski prikaz i druge materijale. Ako vas zanimaju tržišni trendovi, <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/milk-market-observatory/index_en.htm" target="_blank">posjetite stranicu Opservatorija za tržište mlijeka. </a>Wed, 01 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-stopa-nezaposlenosti-u-europodrucju-113-posto-u-podrucju-eu28-98-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa nezaposlenosti u europodručju 11,3 posto, u području EU28 9,8 postoU veljači 2015. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA19) iznosila je 11,3 posto, što je smanjenje u odnosu na 11,4 posto u siječnju 2015. i 11,8 posto u veljači 2014. To je najniža stopa zabilježena u europodručju od svibnja 2012. U veljači 2015. stopa nezaposlenosti u području EU28 iznosila je 9,8 posto, što je smanjenje u odnosu na 9,9 posto u siječnju 2015. i 10,5 posto u veljači 2014. To je najniža stopa zabilježena u području EU28 od rujna 2011. U Hrvatskoj je stopa nezaposlenosti iznosila 18,5 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4730_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Wed, 01 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-povecala-se-na-01-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: godišnja stopa inflacije u europodručju povećala se na -0,1 postoOčekuje se da će godišnja stopa inflacije u europodručju u ožujku 2015. iznositi -0,1 posto, što je povećanje u odnosu na -0,3 posto u veljači, navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Iz analize glavnih sastavnica inflacije u europodručju očekuje se da će najveću godišnju stopu inflacije u ožujku zabilježiti usluge (1,0 posto; u veljači 1,2 posto), zatim hrana, alkohol i duhan (0,6 posto; u veljači 0,5 posto), neenergetska industrijska roba (-0,1 posto; bez promjena u odnosu na veljaču) te energija (-5,8 posto; u veljači -7,9 posto). Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4733_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Wed, 01 Apr 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/uspjesno-lansirana-dva-satelita-galileo.aspxAktualnoUspješno lansirana dva satelita Galileo U okviru EU-ova programa satelitske navigacije Galileo u noći s petka 27. ožujka na subotu 28. ožujka u orbitu su postavljena još dva satelita. Elżbieta Bieńkowska, europska povjerenica za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te mala i srednje velika poduzeća, izjavila je: "Uspješno lansiranje dvaju satelita Galileo vodi nas korak bliže globalnom europskom sustavu satelitske navigacije. Ponovno smo pokazali da Europa ima izvanredno stručno znanje, vrhunsku tehnologiju te viziju i odlučnost potrebne ostvarenje velikih pothvata." Galileo je EU-ov program razvoja globalnog sustava satelitske navigacije pod europskim civilnim nadzorom. Poboljšane pozicijske i vremenske informacije dobivene od Galilea imat će pozitivan učinak na mnoge usluge i njihove korisnike: automobilske navigacijske sustave, mobilne telefone, sustave cestovnog i željezničkog prijevoza te operacije spašavanja. Sljedeće lansiranje satelita Galileo planira se 25. rujna. Cilj Komisije jest osigurati pružanje početnih usluga u okviru sustava Galileo do 2016. te potpunih usluga do 2020., kada će mreža Galileo, s trideset satelita i pripadajućih zemaljskih postaja, biti dovršena. Na internetu su dostupni <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4717_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4711_en.htm" target="_blank"> informativni članak. </a>Mon, 30 Mar 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/informativni-clanak-o-sigurnosnim-mjerama-eu-a-za-civilne-putnicke-zrakoplove.aspxAktualnoInformativni članak o sigurnosnim mjerama EU-a za civilne putničke zrakoploveŠto važeće europsko zakonodavstvo kaže o obaveznoj prisutnosti članova posade zrakoplova u pilotskoj kabini? Koja se pravila o zaštiti i sigurnosti primjenjuju na vrata pilotske kabine u putničkim zrakoplovima? Tko provodi istrage zrakoplovnih nesreća u EU-u? Odgovori na ta pitanja dostupni su u<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4724_en.htm" target="_blank"> informativnom članku o sigurnosnim mjerama EU-a za civilne putničke zrakoplove. </a>Mon, 30 Mar 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-cijena-rada-u-europskoj-uniji-201--od-38-do-403-eura-po-satu-najmanja-u-bugarskoj-najveca-u-danskoj.aspxAktualnoEUROSTAT: cijena rada u Europskoj uniji 201. – od 3,8 do 40,3 eura po satu; najmanja u Bugarskoj, najveća u DanskojProcjenjuje se da je 2014. prosječna cijena rada po satu u čitavom gospodarstvu (ne računajući poljoprivredu i javnu upravu) iznosila 24,6 eura u području EU28 i 29,2 eura u europodručju (EA18). No iza te prosječne vrijednosti kriju se znatne razlike među državama članicama EU-a, pri čemu je najmanja cijena rada po satu zabilježena u Bugarskoj (3,8 eura), Rumunjskoj (4,6 eura), Litvi (6,5 eura) i Latviji (6,6 eura), a najveća u Danskoj (40,3 eura), Belgiji (39,1 euro), Švedskoj (37,4 eura) i Luksemburgu (35,9 eura). Cijena rada u Hrvatskoj iznosila je 9,4 eura. U poslovnim djelatnostima cijena rada po satu najveća je bila u industrijskom sektoru (25,5 eura u području EU28 i 32,0 eura u europodručju), uslužnim djelatnostima (24,3 odnosno 28,2 eura) i građevinskom sektoru (22,0 odnosno 25,8 eura). U većinski neposlovnim djelatnostima (ne računajući javnu upravu) cijena rada po satu iznosila je 24,7 eura u području EU28 i 29,1 euro u europodručju. Cijena rada sastoji se od nadnica i plaća te dodatnih troškova, npr. socijalnih doprinosa koje plaćaju poslodavci. Udio takvih dodatnih troškova u čitavom gospodarstvu iznosio je 24,4 posto u EU-u i 26,1 posto u europodručju, pri čemu je najmanji bio na Malti (6,9 posto) i u Danskoj (13,1 posto), a najveći u Švedskoj (31,6 posto) i Francuskoj (33,1 posto). U Hrvatskoj je udio dodatnih troškova u cijeni rada iznosio 14,9 posto. Na internetu je dostupno <a href="http://ec.europa.eu/eurostat/documents/2995521/6761066/3-30032015-AP-EN.pdf/7462a05e-7118-480e-a3f5-34e690c11545" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Mon, 30 Mar 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zdravlje-bilja-eu-ovi-strucnjaci-podrzali-mjere-za-sprecavanje-sirenja-azijske-strizibube.aspxAktualnoZdravlje bilja: EU-ovi stručnjaci podržali mjere za sprečavanje širenja azijske strizibube Stručnjaci iz država članica EU-a podržali su u petak detaljne hitne mjere koje je predložila Komisija, a koje su usmjerene na sprječavanje daljnjeg unošenja i širenja u EU-u azijske strizibube (Anoplophora glabripennis), karantenskog insekta štetnog za drveće širokog lista, uključujući mnoge važne europske vrste drveća. Pojavu azijske strizibube dosad je prijavilo šest država članica (Austrija, Njemačka, Francuska, Italija, Nizozemska i Ujedinjena Kraljevina). Komisija je izradila detaljnu strategiju upravljanja iskorjenjivanjem i suzbijanjem tog karantenskog nametnika, uključujući obavezu osvješćivanja javnosti o azijskoj strizibubi. Prošle je godine EU u pet država članica sufinancirao deset kampanji iskorjenjivanja u vrijednosti od 1,12 milijuna eura. Nove mjere EU-a primjenjivat će se od datuma objave u Službenom listu u svibnju 2015., a državama članicama pružit će usklađene EU-ove pravne smjernice o mjerama iskorjenjivanja koje treba poduzeti u slučaju pojave nametnika. Te mjere obuhvaćaju obavezu obavještavanja o eventualnoj pojavi nametnika, službene godišnje preglede, demarkaciju zahvaćenih područja, nadzor te uklanjanje i uništavanje zaraženih biljaka. U mjerama se navode i uvjeti uvoza i premještanja određenih biljaka, drva i materijala za pakiranje drva koji služe kao stanište nametnika. Dodatne informacije o zdravlju bilja i biološkoj sigurnosti dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/food/plant/plant_health_biosafety/index_en.htm" target="_blank">na internetu. </a>Mon, 30 Mar 2015 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-medjunarodna-trgovina-robom-2014--glavni-trgovinski-partneri-eu-a-2014-sad-za-izvoz-kina-za-uvoz-no-najveci-udio-ima-trgovina-medju-drzavama-clanicama.aspxAktualnoEUROSTAT: međunarodna trgovina robom 2014. – glavni trgovinski partneri EU-a 2014.: SAD za izvoz, Kina za uvoz, no najveći udio ima trgovina među državama članicama2014. dva glavna partnera Europske unije u trgovini robom i dalje su bili SAD (515,6 milijardi eura, odnosno 15 posto ukupne trgovine robom EU-a) i Kina (467,3 milijarde eura, odnosno 14 posto), daleko ispred Rusije (285,1 milijardu eura, odnosno 8 posto) i Švicarske (236,9 milijardi eura, odnosno 7 posto). No višegodišnji trendovi u trgovini s tim najvećim trgovinskim partnerima EU-a uvelike se razlikuju. Udio SAD-a u ukupnoj trgovini robom EU-a bilježi znatan i gotovo stalan pad: s 24 posto 2002. na 15 posto 2014. godine. Nasuprot tome, kineski se udio udvostručio: sa 7 posto 2002. na 14 posto 2014. godine. Udjeli SAD-a i Kine u trgovini EU-a gotovo su se izjednačili 2010., da bi se nakon toga stabilizirali. Povećanje ruskog udjela u ukupnoj trgovini robom EU-a nije toliko izraženo (s 5 posto 2002. na 8 posto 2014.), dok je švicarski udio ostao gotovo nepromijenjen te se u čitavom promatranom razdoblju kretao oko 7 posto. Glavne kategorije proizvoda u međunarodnoj trgovini EU-a s ostatkom svijeta 2014. bili su strojevi i oprema za prijevoz, ostala industrijski proizvedena roba i mineralna goriva. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4710_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Fri, 27 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/poljoprivreda-odobreno-fleksibilno-placanje-pristojbe-na-visak-mlijeka.aspxAktualnoPoljoprivreda: odobreno fleksibilno plaćanje pristojbe na višak mlijekaProizvođači koji su premašili svoju kvotu za 2014./2015. moći će pristojbu za prekoračenu količinu platiti tijekom najviše tri godine u obrocima bez kamata. Ta bi fleksibilna mogućnost poljoprivrednicima mogla biti korisna s obzirom na to da se neki od njih trenutno odlučuju na ulaganja kako bi iskoristili <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4694_hr.htm" target="_blank">novu situaciju nastalu ukidanjem kvota</a>. U <a href="http://eur-lex.europa.eu/oj/direct-access.html" target="_blank">Službenom listu</a> danas je objavljena izmjena Uredbe (EZ) br. 595/2004. o utvrđivanju pravila o pristojbi na prekoračenu količinu mlijeka koja će na snagu stupiti u ponedjeljak, 30. ožujka 2015. Države članice na koje se pristojba odnosi te koje svojim proizvođačima odluče ponuditi tu mogućnost morat će svake godine do kraja 2017. navoditi broj korisnika programa i iznos pristojbe koji još nije naplaćen. Prvi godišnji obrok mora se platiti do 30. rujna 2015.Fri, 27 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/strategija-jedinstvenog-digitalnog-trzista-europska-komisija-utvrdila-podrucja-djelovanja.aspxAktualnoStrategija jedinstvenog digitalnog tržišta: Europska komisija utvrdila područja djelovanjaDigitalna tehnologija dio je naše svakodnevice. Bez obzira na to je li riječ o gledanju filmova, kupnji ili prodaji na internetu ili pak održavanju kontakta s prijateljima, internet je zlatni rudnik digitalnih mogućnosti. No građani i poduzeća u EU-u svakodnevno se suočavaju s mnogim preprekama, od uskraćivanja pristupa na temelju lokacije do neučinkovitosti prekogranične isporuke pošiljki. Jedan od prioriteta Junckerove Komisije jest uklanjanje tih prepreka i stvaranje jedinstvenog digitalnog tržišta. Kolegij povjerenika danas je prvi put raspravljao o strategiji jedinstvenog digitalnog tržišta, koja bi trebala biti predstavljena u svibnju. <br /> Na temelju priprema koje su obavili potpredsjednik Ansip i njegov tim, Kolegij je odredio tri glavna područja na koja će Komisija usmjeriti svoje djelovanje u okviru ovog mandata: <br /> 1. bolji pristup potrošača i poduzeća digitalnim dobrima i uslugama; 2. stvaranje okruženja koje pogoduje uspješnosti digitalnih mreža i usluga; 3. stvaranje europskog digitalnoga gospodarstva i društva s dugoročnim potencijalom rasta. Dodatne informacije: konferencija za medije potpredsjednika Ansipa u 12.00, <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4653_hr.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i informativni članak.<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-15-4690_en.htm" target="_blank">Najvažnije točke iz govora </a>bit će objavljene nakon konferencije za medije.Wed, 25 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/donesena-izvjesca-o-europskom-susjedstvu-za-2014.aspxAktualnoDonesena izvješća o europskom susjedstvu za 2014. U skupu danas donesenih godišnjih izvješća Europska komisija i visoka predstavnica Europske unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku ocijenili su provedbu europske politike susjedstva sa šesnaest zemalja na istoku i jugu te iznijeli preporuke za godinu koja je pred nama. Tijekom 2014. potpisani su sporazumi o pridruživanju s Gruzijom, Republikom Moldovom i Ukrajinom, dogodile su se demokratske promjene u Tunisu te su ojačani odnosi s Marokom. Unatoč tome, i na istoku i na jugu nastavljeni su sukobi i krize, uključujući sigurnosne i humanitarne probleme, osobito u obliku terorističkih prijetnji i napada. EU je mobilizirao znatnu podršku kako bi Libanonu i Jordanu pomogao sa sve snažnijim posljedicama krize u Siriji. Neslužbeni tehnički brifing (samo za akreditirane novinare) održan je u 13 sati u prostoriji za medije zgrade Europske komisije Berlaymont. Objavljeno je i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4677_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Wed, 25 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ulaganje-u-otvorenu-i-sigurnu-europu-18-milijardi-eura-za-financiranje-azila-migracija-integracije-i-sigurnosti.aspxAktualnoUlaganje u otvorenu i sigurnu Europu: 1,8 milijardi eura za financiranje azila, migracija, integracije i sigurnostiEuropska komisija danas je odobrila 22 nova višegodišnja nacionalna programa u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju (FAMI) te Fonda za unutarnju sigurnost (FUS) za razdoblje od 2014. do 2020. Ukupna vrijednost odobrenih programa iznosi približno 1,8 milijardi eura. Kasnije ove godine bit će odobreno još 36 nacionalnih programa. Tim dvokratnim financiranjem EU-a podupire se rad država članica u područjima azila, migracija i integracije te unutarnje sigurnosti. Povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos izjavio je: "Migracije su jedan od deset prioriteta ove Komisije. Funkcioniranje migracijske politike u svim njezinim aspektima nužno je za ukupan uspjeh naših društava. Želimo da ljudi budu uspješni i sigurni. No države članice to ne mogu postići same. Zato je Europska komisija dosad uvijek materijalno podržavala države članice, a to će činiti i dalje." Objavljeno je i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4662_hr.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Wed, 25 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/koliko-su-sigurne-vase-ceste-u-statistici-komisije-o-sigurnosti-cesta-za-2014-vidljiv-mali-napredak.aspxAktualnoKoliko su sigurne vaše ceste? U statistici Komisije o sigurnosti cesta za 2014. vidljiv mali napredakNakon što je dvije godine broj poginulih na europskim cestama bio u solidnom opadanju, razočaravajuća su prva izvješća o poginulima u cestovnom prometu 2014. Prema danas objavljenim podacima, broj poginulih u cestovnom prometu smanjio se za otprilike jedan posto u odnosu na 2013. Taj je pad, s druge strane, 2012. i 2013. iznosio osam posto. Podaci pokazuju da je 2014. u svih 28 država članica EU-a u cestovnom prometu ukupno poginulo 25 700 osoba. Iako je to 5700 manje poginulih nego 2010., i dalje nije postignuto ciljno smanjenje. Violeta Bulc, povjerenica za promet, izjavila je: "Žalosno je i teško prihvatljivo da na našim cestama svakodnevno pogiba gotovo sedamdeset Europljana, a još više njih zadobiva teške ozljede. Danas objavljeni podaci trebali bi nas potaknuti da se trgnemo. Oni su nam i stalan podsjetnik da moramo dosljedno paziti na sigurnost u cestovnom prometu i ulagati dodatne napore." Objavljeno je i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4656_hr.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Tue, 24 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/nova-inicijativa-za-razmjenu-strucnog-znanja-radi-boljeg-upravljanja-ulaganjima-u-okviru-regionalne-politike.aspxAktualnoNova inicijativa za razmjenu stručnog znanja radi boljeg upravljanja ulaganjima u okviru regionalne politike Komisija danas pokreće novu platformu za javne službenike namijenjenu razmjeni stručnih znanja i najbolje prakse u Europi, a sve to kako bi se poboljšalo ulaganje sredstava EU-a i upravljanje njima. Platforma TAIEX REGIO PEER 2 PEER, skraćeno PEER 2 PEER, pomaže državama članicama u jačanju administrativnih kapaciteta te se stoga svrstava unutar šire inicijative za potpuno iskorištavanje potencijala regionalne politike u otvaranju radnih mjesta i osiguravanju održivog rasta, u skladu s ciljevima utvrđenima u strategiji Europa 2020. i novom planu EU-a za ulaganja vrijednom 315 milijardi eura. To je osobito važno za zemlje s niskom stopom iskorištenosti europskih sredstava, kao što su Bugarska, Češka, Hrvatska, Mađarska, Italija, Rumunjska, Slovačka i Slovenija. Na internetu su dostupni priopćenje za tisak i informativni članak, a dodatne informacije o tome kako Komisija pridonosi boljem upravljanju sredstvima iz regionalne politike dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/how/improving-investment/taiex-regio-peer-2-peer/" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 24 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/potpredsjednik-ansip-telekomi-su-zila-kucavica-jedinstvenog-digitalnog-trzista.aspxAktualnoPotpredsjednik Ansip: telekomi su žila kucavica jedinstvenog digitalnog tržištaEuropa ne može izgraditi jedinstveno digitalno tržište bez čvrstih zajedničkih pravila o telekomunikacijama. Poruka je to koju će potpredsjednik Andrus Ansip, zadužen za jedinstveno digitalno tržište, iznijeti danas na događanju koje je u Bruxellesu organizirao European Voice. U vezi s prijedlogom za jedinstveno telekomunikacijsko tržište izjavit će sljedeće: "Drago mi je što su započeli pregovori između država članica EU-a i Europskog parlamenta. Pritom moram istaknuti da njihovo polazište nije onoliko napredno koliko bih ja to želio. Stajalište Komisije je jasno. Moramo što prije ukinuti naknade za roaming. Trebamo stroga pravila o neutralnosti interneta i bolju koordinaciju spektra." Potpredsjednikova poruka prethodi važnoj raspravi o strategiji jedinstvenog digitalnog tržišta koju će sutra održati Komisija. (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-15-4659_en.htm" target="_blank">Govor potpredsjednika Ansipa </a>bit će objavljen na internetu u 17.45 po srednjoeuropskom vremenu.)Tue, 24 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-predsjednika-europskog-vijeca-europske-komisije-i-euroskupine-o-grckoj.aspxAktualnoIzjava predsjednika Europskog vijeća, Europske komisije i Euroskupine o Grčkoj„U potpunosti se pridržavamo sporazuma Euroskupine od 20. veljače 2015. U duhu zajedničkog povjerenja svi se zalažemo da posao obavimo što je brže moguće. U okviru tog sporazuma grčka nadležna tijela preuzimaju odgovornost za provođenje reformi te će nam ubrzo dostaviti popis konkretnih reformi. Ponovno smo potvrdili praktičnu stranu sporazuma: o politici se raspravlja u Bruxellesu, a misije za utvrđivanje činjenica provode se u Ateni. Euroskupina je spremna ponovno se sastati u najkraćem mogućem roku.” <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-15-4642_en.htm" target="_blank">Izjava je dostupna za internetu.</a>Fri, 20 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-prve-procjene-za-sijecanj-2015-suficit-tekuceg-racuna-u-eu28-iznosi-158-milijardi-eur-a-suficit-u-trgovini-uslugama-125-milijardi-eur.aspxAktualnoEUROSTAT: prve procjene za siječanj 2015.: suficit tekućeg računa u EU28 iznosi 15,8 milijardi EUR, a suficit u trgovini uslugama 12,5 milijardi EURPrema procjenama Eurostata, statističkog ureda Europske unije, desezonirana vanjska platna bilanca područja EU28 u siječnju 2015. zabilježila je suficit od 15,8 milijardi EUR, u usporedbi sa suficitom od 13,1 milijardu EUR u prosincu 2014. i suficitom od 6,4 milijarde EUR u siječnju 2014. Prema desezoniranim podacima, suficit računa robe porastao je u siječnju 2015., u usporedbi s prosincem 2014. (+8,4 milijarde EUR u usporedbi s +4,7 milijardi EUR), a porastao je i suficit računa primarnog dohotka (+2,3 milijarde EUR u usporedbi s +1,5 milijardi EUR). Suficit računa usluga ostao je gotovo stabilan (+12,5 milijardi EUR u usporedbi s +12,3 milijarde EUR), dok je deficit računa sekundarnog dohotka porastao (-7,4 milijarde EUR u usporedbi s -5,3 milijarde EUR). Navedeni podaci podliježu reviziji. Eurostatovo priopćenje za tisak dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4630_en.htm" target="_blank">na internetu.</a>Fri, 20 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/borba-protiv-utaje-poreza-komisija-dovrsila-pregovore-sa-svicarskom-o-kljucnom-sporazumu-o-poreznoj-transparentnosti.aspxAktualnoBorba protiv utaje poreza: Komisija dovršila pregovore sa Švicarskom o ključnom sporazumu o poreznoj transparentnostiKomisija je danas završila pregovore o novom ambicioznom sporazumu o poreznoj transparentnosti sa Švicarskom, čime je postignut velik napredak u borbi protiv utaje poreza. Na temelju tog sporazuma države članice i Švicarska automatski će od 2018. izmjenjivati informacije o financijskim računima, što znači da građani EU-a više neće moći prikrivati neprijavljeni prihod na švicarskim računima kako bi izbjegli plaćanje poreza. „Danas smo napravili odlučujući korak prema potpunoj poreznoj transparentnosti između Švicarske i EU-a. Uvjeren sam da će i naši drugi susjedi uskoro krenuti istim putem. Transparentnošću se osigurava da svaka država naplati poreze koje treba naplatiti”, rekao je Pierre Moscovici, povjerenik za gospodarske i financijske poslove, oporezivanje i carinu. Države članice jednom će godišnje dobivati imena, adrese, porezne identifikacijske brojeve i datume rođenja svojih državljana koji imaju račune u Švicarskoj te brojne druge financijske informacije i podatke o stanju računa, što je u potpunosti u skladu s<a href="http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/tax_fraud_evasion/acting_globally/index_en.htm" target="_blank"> globalnim standardom automatske razmjene informacija OECD-a i skupine G20.</a> Novi sporazum između EU-a i Švicarske jutros su parafirali Komisijini i švicarski pregovarači. Bit će potpisan nakon što ga Vijeće i švicarska vlada odobre, najvjerojatnije prije ljeta.Thu, 19 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-u-cetvrtom-tromjesecju-2014-stopa-slobodnih-radnih-mjesta-porasla-na-18--u-europodrucju-i-na-17--u-eu28.aspxAktualnoEUROSTAT: u četvrtom tromjesečju 2014. stopa slobodnih radnih mjesta porasla na 1,8 % u europodručju i na 1,7 % u EU28Prema podacima Eurostata, statističkog ureda Europske unije, stopa slobodnih radnih mjesta u europodručju (EA18) iznosila je u četvrtom tromjesečju 2014. 1,8 %, a u prethodnom tromjesečju i u četvrtom tromjesečju 2013. iznosila je 1,6 %. Stopa slobodnih radnih mjesta u EU28 iznosila je u četvrtom tromjesečju 2014. 1,7 %, a u prethodnom tromjesečju 1,6 %, odnosno 1,5 % u četvrtkom tromjesečju 2013.<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4630_en.htm" target="_blank"> Eurostatovo priopćenje za tisak</a> dostupno je na internetu.Thu, 19 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/borba-protiv-izbjegavanja-poreza-na-dobit-pravnih-osoba-komisija-predstavila-prvi-paket-mjera-za-poreznu-transparentnost.aspxAktualnoBorba protiv izbjegavanja poreza na dobit pravnih osoba: Komisija predstavila prvi paket mjera za poreznu transparentnost Danas je Europska komisija predstavila paket mjera za poreznu transparentnost kao dio svog ambicioznog programa borbe protiv izbjegavanja poreza na dobit pravnih osoba i štetne porezne konkurencije u EU-u. Time je označen početak novog razdoblja transparentnosti. Danas predstavljeni paket sadrži zakonodavni prijedlog o uvođenju automatske razmjene informacija o poreznim rješenjima među državama članicama i komunikaciju u kojoj se iznosi niz drugih inicijativa za promicanje programa porezne transparentnosti u EU-u.Wed, 18 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/poljoprivreda-odobreno-150-milijuna-eura-za-program-distribucije-voca-u-skolama.aspxAktualnoPoljoprivreda: odobreno 150 milijuna eura za program distribucije voća u školamaDržave članice prihvatile su nacionalnu raspodjelu 150 milijuna eura iz sredstava EU-a za program distribucije voća i povrća u školama u razdoblju od 2015. do 2016. godine koji je predložila Europska komisija. Cilj programa jest u školama dijeliti porcije voća i povrća koje bi dobilo dvanaest milijuna djece u dobi između šest i deset godina u 25 država članica koje sudjeluju u programu. Program je pokrenut 2009. kako bi se obrnuo trend sve manje konzumacije voća i povrća, a usmjeren je posebno na djecu. Veća konzumacija voća i povrća pridonosi pak i nastojanjima da se u školske djece potaknu zdravije prehrambene navike. Prehrana ima važnu ulogu u borbi protiv zdravstvenih problema povezanih s lošom prehranom, npr. pretilosti u djece. Od 2014. programom se sufinanciraju i popratne edukacijske mjere kojima se objašnjavaju moguće koristi zdrave prehrane. Dodatne informacije dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/newsroom/196_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Wed, 18 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-u-europodrucju-ostvaren-suficit-od-79-milijardi-eura-u-medjunarodnoj-trgovini-robom-a-u-podrucju-eu28-deficit-od-106-milijardi-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: u europodručju ostvaren suficit od 7,9 milijardi eura u međunarodnoj trgovini robom, a u području EU28 deficit od 10,6 milijardi euraPrva procjena izvoza robe iz europodručja (EA19) u ostatak svijeta u siječnju 2015. iznosila je 148,2 milijarde eura, što je gotovo bez promjene u odnosu na siječanj 2014. (148,8 milijardi eura). Uvoz iz ostatka svijeta iznosio je 140,3 milijarde eura, što je smanjenje od šest posto u odnosu na siječanj 2014. (148,7 milijardi eura). Zbog svega navedenog, u siječnju 2015. u europodručju je zabilježen suficit od 7,9 milijardi eura u trgovini robom s ostatkom svijeta, dok je u siječnju 2014. suficit iznosio 0,1 milijardu eura. U siječnju 2015. trgovina unutar europodručja smanjila se na 130,5 milijardi eura, što je smanjenje od pet posto u odnosu na siječanj 2014. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4619_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Wed, 18 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-povecala-se-za-19-posto-a-u-podrucju-eu28-za-10-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju povećala se za 1,9 posto, a u području EU28 za 1,0 postoU usporedbi s prosincem 2014. u siječnju 2015. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA19) povećala se za 1,9 posto, a u području EU28 za 1,0 posto, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U prosincu 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru povećala se za 0,2 posto u oba područja. U usporedbi sa siječnjem 2014. u siječnju 2015. proizvodnja u građevinskom sektoru povećala se za 3,0 posto u europodručju te za 1,4 posto u području EU28. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4620_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Wed, 18 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-usporedba-treceg-i-cetvrtog-tromjesecja-2014--stopa-zaposlenosti-povecala-se-za-01-posto-u-europodrucju-i-za-02-posto-u-podrucju-eu28-u-usporedbi-s-cetvrtim-tromjesecjem-2013-veca-za-09-posto-odnosno-01-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: usporedba trećeg i četvrtog tromjesečja 2014. – stopa zaposlenosti povećala se za 0,1 posto u europodručju i za 0,2 posto u području EU28; u usporedbi s četvrtim tromjesečjem 2013. veća za 0,9 posto odnosno 0,1 postoU usporedbi s prethodnim tromjesečjem u četvrtom tromjesečju 2014. godine broj zaposlenih osoba povećao se za 0,1 posto u europodručju (EA18) i za 0,2 posto u području EU28, pokazuju nove procjene nacionalnih računa koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U trećem tromjesečju 2014. godine stopa zaposlenosti u europodručju povećala se za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 posto. Navedeni su podaci desezonirani. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u četvrtom tromjesečju 2014. stopa zaposlenosti povećala se za 0,9 posto u europodručju te za 1,0 posto u području EU28, dok je promjena u trećem tromjesečju 2014. iznosila +0,7 posto odnosno +0,9 posto. Eurostat procjenjuje da je u četvrtom tromjesečju 2014. u području EU28 bilo zaposleno 226,7 milijuna osoba, od kojih je 148,6 milijuna bilo u europodručju. Navedeni su podaci desezonirani. Ti tromjesečni podaci o zaposlenosti daju sliku inputa rada koja je u skladu s podacima o proizvodnji i dohotku u nacionalnim računima. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4612_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije.</a>Tue, 17 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/energetska-unija-potpredsjednik-maros-sefcovic-sluzbeno-otvorio-energetski-dijalog-na-visokoj-razini-izmedju-eu-a-i-turske.aspxAktualnoEnergetska unija: potpredsjednik Maroš Šefčovič službeno otvorio energetski dijalog na visokoj razini između EU-a i TurskeŠesnaestog ožujka 2015. potpredsjednik Šefčovič i turski ministar energetike Yildiz otvorili su novi energetski dijalog na visokoj razini između EU-a i Turske. Obojica su se složila da će se visoki dijalog o energetici na ministarskoj razini ubuduće održavati redovitije, najmanje jedanput godišnje. Sljedeći će dijalog obuhvaćati sve relevantne energetske sektore, kao što su plin, električna energija, nuklearna energija, obnovljivi izvori energije, energetska učinkovitost i klimatska politika, s osobitim naglaskom na pripreme za konferenciju COP21 u Parizu. Održat će se još ove godine, a sudjelovat će povjerenik za klimatsku i energetsku politiku Arias Cañete i turski ministar energetike Yildiz. I kao zemlja kandidatkinja koja trenutno vodi pristupne pregovore s EU-om i kao zemlja koja pridonosi EU-ovoj sigurnosti opskrbe energijom, Turska je ostvarila znatan napredak u usklađivanju svog zakonodavstva s pravnom stečevinom Europske unije. Analiza usklađenosti turskog zakonodavstva iz područja energetike s europskom pravnom stečevinom iz istog područja već je dovršena. U tom pogledu obje su se strane složile da će poboljšati suradnju i dijalog o politikama u energetskom sektoru, koji ima ključnu ulogu u njihovim bilateralnim odnosima. Pokretanjem dijaloga na visokoj razini jasno se ističe i odlučnost Europske komisije glede uspostave strateških energetskih partnerstava sa sve važnijim zemljama u kojima se proizvodi energija i kroz koje energija prolazi na putu do europskog tržišta. Odraz te odlučnosti je i najnovija Okvirna strategija za energetsku uniju, donesena 25. veljače 2015. Cijela zajednička izjava o energetskom dijalogu na visokoj razini između EU-a i Turske <a href="https://ec.europa.eu/energy/sites/ener/files/documents/Joint%20statement%20high-level%20dialogueTurkey%20FINAL.pdf" target="_blank">dostupna je na internetu. </a>Tue, 17 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-veljaca-2015--godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-povecala-se-na-03-posto-a-u-eu-u-na-02-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: veljača 2015. – godišnja stopa inflacije u europodručju povećala se na -0,3 posto, a u EU-u na -0,2 postoU veljači 2015. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je -0,3 posto, što je povećanje u odnosu na -0,6 posto u siječnju. U veljači 2014. stopa inflacije iznosila je 0,7 posto. U veljači 2015. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je -0,2 posto, što je povećanje u odnosu na -0,5 posto u siječnju. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 0,8 posto. U veljači 2015. u dvadeset država članica zabilježena je negativna godišnja stopa inflacije. Najmanje godišnje stope inflacije zabilježene su u Grčkoj (-1,9 posto), Bugarskoj (-1,7 posto) i Litvi (-1,5 posto). Pozitivna godišnja stopa inflacije zabilježena je u Švedskoj (0,7 posto), na Malti (0,6 posto), u Austriji (0,5 posto), Rumunjskoj (0,4 posto) i Italiji (0,1 posto). U usporedbi sa siječnjem 2015. godišnja stopa inflacije smanjila se u šest država članica, u četiri se nije mijenjala, a u sedamnaest se povećala. U veljači 2015. godišnja stopa inflacije u Hrvatskoj iznosila je -0,4 posto. Najveći utjecaj na povećanje godišnje stope inflacije u europodručju imali su restorani i kafići (+0,12 postotnih bodova), najamnine (+0,11 postotnih bodova) i duhan (+0,07 postotnih bodova), dok su goriva za vozila (-0,64 postotna boda), loživo ulje (-0,19 postotnih bodova) i telekomunikacije (-0,06 postotnih bodova) imali najveći učinak na njezino smanjenje. Na internetu je dostupno Eurostatovo <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4613_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Tue, 17 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-i-ministri-slozili-se-da-je-obrazovanje-pravo-sredstvo-za-borbu-protiv-radikalizacije.aspxAktualnoEuropska komisija i ministri složili se da je obrazovanje pravo sredstvo za borbu protiv radikalizacijeTibor Navracsics, povjerenik za obrazovanje, kulturu, mlade i sport, pozdravio je politički dogovor ministara obrazovanja država članica EU-a i Europske komisije kojim su se danas u Parizu obvezali na zajedničku borbu protiv radikalizacije. Izjavio je: "Svi smo suočeni s istim izazovom: kako zaštititi europski slobodni duh, a istodobno ojačati međusobno razumijevanje i poštovanje. Suradnjom na europskoj razini možemo razmjenjivati ideje, učiti jedni od drugih i međusobno se nadahnjivati. Kako bismo se uhvatili u koštac s radikalizacijom, namjeravam obaviti pripremne radnje kako bi se uključivost, raznolikost i građanske vrijednosti u našim školama našle u središtu novih europskih prioriteta za obrazovanje i osposobljavanje koje ću predstaviti tijekom ove godine. Želim i da zajamčimo da će se financiranje u okviru programa Erasmus+ bolje usmjeriti na potporu tim nastojanjima. Rad na antiradikalizaciji bit će i dio Europskog programa sigurnosti koji će Komisija predstaviti u svibnju. Današnja deklaracija ne smije biti jednokratan pothvat. Veselim se razgovoru o daljnjim koracima na sastanku Vijeća ministara obrazovanja u svibnju." Današnji sastanak u Parizu održan je na zajedničku inicijativu francuske Vlade, Europske komisije i latvijskog predsjedništva.Tue, 17 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/plan-ulaganja-za-europu-potpredsjednik-katainen-i-povjerenik-moedas-u-portugalu-promicu-plan-ulaganja-i-obzor-2020.aspxAktualnoPlan ulaganja za Europu: potpredsjednik Katainen i povjerenik Moedas u Portugalu promiču Plan ulaganja i Obzor 2020.Potpredsjednik Jyrki Katainen, zadužen za radna mjesta, rast, ulaganja i konkurentnost, te povjerenik Carlos Moedas, zadužen za istraživanje, znanost i inovacije, borave danas u Lisabonu radi promidžbe <a href="Potpredsjednik Jyrki Katainen, zadužen za radna mjesta, rast, ulaganja i konkurentnost, te povjerenik Carlos Moedas, zadužen za istraživanje, znanost i inovacije, borave danas u Lisabonu radi promidžbe Plana ulaganja za Europu i programa za financiranje istraživanja Obzor 2020. Sastat će se s vodećim osobama s portugalske političke scene, predstavnicima malih i srednje velikih poduzeća (MSP), ulagačima i studentima. Potpredsjednik Katainen izjavio je: 'Nakon što smo prošlog tjedna dobili odlične vijesti iz Vijeća, koje se složilo s Uredbom o Europskom fondu za strateška ulaganja, te nakon što je i četvrta država članica obećala pridonijeti Fondu, možemo reći da se Plan ulaganja zahuktava.' Povjerenik Moedas izjavio je: 'Drago mi je što se nalazim u Lisabonu radi predstavljanja plana koji može itekako koristiti Portugalu i portugalskim ulaganjima te poduprijeti oporavak zemlje. Portugal je definitivno na pravom putu, no potrebna su dodatna ulaganja, osobito u istraživačke i inovacijske projekte.' " target="_blank">Plana ulaganja za Europu</a> i programa za financiranje istraživanja<a href="http://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/" target="_blank"> Obzor 2020. S</a>astat će se s vodećim osobama s portugalske političke scene, predstavnicima malih i srednje velikih poduzeća (MSP), ulagačima i studentima. Potpredsjednik Katainen izjavio je: "Nakon što smo prošlog tjedna dobili odlične vijesti iz Vijeća, koje se složilo s Uredbom o Europskom fondu za strateška ulaganja, te nakon što je i četvrta država članica obećala pridonijeti Fondu, možemo reći da se Plan ulaganja zahuktava." Povjerenik Moedas izjavio je: "Drago mi je što se nalazim u Lisabonu radi predstavljanja plana koji može itekako koristiti Portugalu i portugalskim ulaganjima te poduprijeti oporavak zemlje. Portugal je definitivno na pravom putu, no potrebna su dodatna ulaganja, osobito u istraživačke i inovacijske projekte."Mon, 16 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pokrenut-program-urbanog-razvoja-urbact-iii-razmjena-znanja-medju-gradovima.aspxAktualnoPokrenut program urbanog razvoja URBACT III: razmjena znanja među gradovimaPovjerenica za regionalnu politiku Corina Crețu pokrenula je danas URBACT III, program za razmjenu i učenje kojim se promiče održivi urbani razvoj. Programom se europskim gradovima omogućuje suradnja putem tematskih mreža u cilju razmjene i iskorištavanja iskustva. U novom programskom razdoblju opseg programa je povećan te je program financijski znatno ojačan. Programom je obuhvaćeno 28 država članica EU-a te Norveška i Švicarska. Povjerenica Crețu izjavila je: "Gradovi su pogonska snaga europskoga gospodarstva: pružaju radna mjesta i usluge te služe kao katalizatori inovacija. No obilježavaju ih i gospodarski, društveni i ekološki izazovi. Rad na razmjeni znanja među gradovima u okviru programa URBACT bit će važniji no ikad prije." Vrijednost programa je više od 96,3 milijuna eura, uz doprinos od 74,3 milijuna eura iz Europskog fonda za regionalni razvoj. Dodatne informacije o programu dostupne su <a href="http://www.urbact.eu/" target="_blank">ovdje. </a>Mon, 16 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prava-putnika-u-zeljeznickom-prometu-izvjesce-komisije-pokazuje-da-je-zastita-putnika-u-eu-u-jos-uvijek-daleko-od-stvarnosti.aspxAktualnoPrava putnika u željezničkom prometu: izvješće Komisije pokazuje da je zaštita putnika u EU-u još uvijek daleko od stvarnosti <a href="http://ec.europa.eu/transport/themes/passengers/news/doc/2015-03-13-pax-rights-rail-exemptions/com%282015%290117_hr.pdf" target="_blank">Novo izvješće o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu</a> koje je danas objavila Europska komisija pokazuje da se u samo četiri države članice EU-a u potpunosti primjenjuje Uredba o pravima putnika u željezničkom prometu, dok su 22 države članice odobrile izuzeća različitih opsega. Dvije države članice – Cipar i Malta – nemaju željeznicu. U izvješću se ističe i da je primjena opsežnih izuzeća dovela do neujednačene pravne zaštite kako putnika tako i željezničkog sektora na jedinstvenom europskom tržištu. Zaključci pokazuju i da samo još jedna država članica namjerava u potpunosti primijeniti Uredbu, bez korištenja izuzeća. Ujednačeni uvjeti za željeznička poduzeća i visoka razina zaštite putnika u EU-u još uvijek nisu postali stvarnost. Violeta Bulc, povjerenica za promet, izjavila je: "Zaštita putnika koji putuju u Europi temelj je europskog prometa. Ako države članice ne provedu promjene, putnici neće u potpunosti uživati u svojim pravima. Zbog toga je taj suvremeni zakonodavni akt koji je na korist svim Europljanima u opasnosti da se pretvori u mrtvo slovo na papiru." Pravila o pravima putnika u željezničkom prometu u načelu se primjenjuju na sve usluge putničkog željezničkog prometa u EU-u, no Uredbom se državama članicama omogućuje odobravanje izuzeća za određene usluge na domaćem tržištu.Fri, 13 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenica-vestager-o-kontroli-koncentracija-u-eu-u--razmisljanja-o-reformi-koncentracija-i-definiciji-trzista.aspxAktualnoPovjerenica Vestager o kontroli koncentracija u EU-u – razmišljanja o reformi koncentracija i definiciji tržištaPovjerenica Margrethe Vestager, zadužena za politiku tržišnog natjecanja, održala je jučer na Studienvereinigung Kartellrechtu <a href="http://ec.europa.eu/commission/2014-2019/vestager/announcements/thoughts-merger-reform-and-market-definition_en" target="_blank">govor</a> o kontroli koncentracija u EU-u i mogućim reformama. Izjavila je da će uzeti vremena kako bi pažljivo osmislila djelotvoran sustav za kontrolu manjinskih dioničkih udjela jer "inače riskiramo uvođenje prevelike birokracije". Povjerenica Vestager podsjetila je i da se kontrolom koncentracija u EU-u štiti "tržišno natjecanje na jedinstvenom tržištu, a ne konkurenti koji na njemu posluju".Fri, 13 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/energetska-unija-svjetski-predvodnik-u-obnovljivoj-energiji.aspxAktualnoEnergetska unija: svjetski predvodnik u obnovljivoj energijiU europskim poduzećima za obnovljivu energiju radi više od milijun ljudi te se u njima ostvaruje promet od 130 milijardi eura. EU je na dobrom putu da ostvari svoj cilj, tj. da do 2020. dvadeset posto potrošene energije bude iz obnovljivih izvora. Taj pozitivan trend poduprt je i nedavno pokrenutom strategijom energetske unije, koja će omogućiti ostvarivanje obećanja predsjednika Junckera da će EU postati svjetski predvodnik u obnovljivoj energiji: "Moramo povećati udio energije iz obnovljivih izvora na svom kontinentu. To nije samo stvar odgovorne klimatske politike. To je istodobno i imperativ industrijske politike ako u srednjem roku i dalje želimo na raspolaganju imati cijenom pristupačnu energiju." Konferencija EU predvodi obnovljivu energetsku politiku – ostvarivanje ciljeva za 2020. i poslije, koju Komisija 17. ožujka organizira u Bruxellesu, bavit će se doprinosom obnovljive energije održivosti, sigurnosti i konkurentnosti. Povjerenik EU-a za klimatsku i energetsku politiku Miguel Arias Cañete otvorit će konferenciju koja će se posebno usredotočiti na političke i zakonodavne okvire obnovljivih izvora energije i tehnološke inovacije u sektoru obnovljivih izvora energije. Prijave na: <a href="mailto:marion.aubry@cecoforma.com.">marion.aubry@cecoforma.com.</a> Pratite konferenciju na Twitteru pod oznakom <a href="https://twitter.com/hashtag/EUleadingRES?src=hash" target="_blank">#EUleadingRES. </a>Fri, 13 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenica-vra-jourova-predstavila-pregled-stanja-u-podrucju-pravosudja-u-eu-u-za-2016.aspxAktualnoPovjerenica Vĕra Jourová predstavila Pregled stanja u području pravosuđa u EU-u za 2015.Povjerenica Jourová komentirala je današnje predstavljanje glavnih zaključaka ovogodišnjeg Pregleda stanja u području pravosuđa u EU-u: "Učinkovit pravosudni sustav temelj je svake demokracije. Pravosudne reforme imaju ključnu ulogu u jačanju zajedničkih vrijednosti Unije i stvaranju okruženja pogodna za ulaganja koje nam je potrebno za održivi rast." U središtu pozornosti Pregleda stanja u području pravosuđa u EU-u tri su ključna čimbenika: učinkovitost, kvaliteta i neovisnost pravosudnih sustava država članica EU-a. Pregledom se pridonosi prepoznavanju dobrih praksi i dugoročnijih trendova u funkcioniranju nacionalnih pravosudnih sustava. Pregled je dio europskog semestra, EU-ova godišnjeg postupka koordinacije gospodarskih politika kojemu je cilj potaknuti gospodarsku uspješnost i konkurentnost država članica. Ove godine, u svom trećem izdanju, Pregled stanja u području pravosuđa obuhvaća više podataka i nove pokazatelje, uključujući dostupnost i korištenje IKT alata, alternativno rješavanje sporova i ravnotežu spolova među sudskim osobljem. Dodatne informacije dostupne su u priopćenju za medije, Pregledu stanja za 2015., dokumentu s najčešćim pitanjima i<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank"> videozapisu konferencije za medije. </a>Tue, 10 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ministri-financija-eu-a-dogovorili-uredbu-o-fondu-za-komisijin-plan-ulaganja.aspxAktualnoMinistri financija EU-a dogovorili Uredbu o fondu za Komisijin Plan ulaganja Na današnjem zasjedanju ECOFIN-a ministri financija EU-a usuglasili su se o Uredbi za osnivanje Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU), koji će biti temelj Komisijina Plana ulaganja za Europu vrijednog 315 milijardi eura. Tom se odlukom otklanja velika prepreka na putu povezivanja velikih zaliha likvidnih sredstava i mogućih investicijskih projekata. Ujedno je Italija danas najavila da će u Fond za strateška ulaganja putem svoje nacionalne razvojne banke uplatiti osam milijardi eura. Potpredsjednik Europske komisije Jyrki Katainen, zadužen za radna mjesta, rast, ulaganja i konkurentnost, pozdravio je te vijesti: "Čestitam latvijskom predsjedništvu na brzom i vještom vođenju pregovora u Vijeću. Države članice postigle su dogovor o Uredbi o Europskom fondu za strateška ulaganja (EFSU) za manje od dva mjeseca te su tako ispunile obvezu preuzetu na sastancima Europskog vijeća u listopadu i prosincu prošle godine. Time se ujedno pokazuje da su države članice ozbiljne u svojoj namjeri da građanima omoguće ponovno zapošljavanje, a europskom gospodarstvu povratak na put održivog rasta. Nakon Italije, koja je danas najavila doprinos Planu ulaganja u iznosu od osam milijardi eura, sada imamo četiri države članice koje su svoje riječi pretvorile u djela." <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-15-4583_en.htm" target="_blank">Cijela izjava dostupna je na internetu. </a>Tue, 10 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-pozdravila-glasovanje-u-europskom-parlamentu-o-odredjivanju-gornjih-granica-medjubankovnih-naknada-i-poboljsanju-trzisnog-natjecanja-u-sektoru-karticnog-placanja.aspxAktualnoKomisija pozdravila glasovanje u Europskom parlamentu o određivanju gornjih granica međubankovnih naknada i poboljšanju tržišnog natjecanja u sektoru kartičnog plaćanjaEuropska komisija pozdravila je donošenje uredbe u Europskom parlamentu kojom se određuje gornja granica međubankovnih naknada za plaćanja putem potrošačkih debitnih i kreditnih kartica te se poboljšava tržišno natjecanje za sva kartična plaćanja. Komisija procjenjuje da bi pravila, kada se provedu, mogla dovesti do godišnjeg smanjenja od približno šest milijardi eura u skrivenim naknadama za potrošačke kartice. Uredba o međubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju kartica, koja velikim dijelom slijedi prijedlog Komisije iz srpnja 2013., ponudit će i veću slobodu izbora trgovcima na malo, povećati transparentnost kartičnih transakcija te utrti put za uvođenje inovativnih tehnologija plaćanja. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4585_en.htm" target="_blank">Cijelo priopćenje za medije dostupno je na internetu. </a>Tue, 10 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-udio-obnovljivih-izvora-energije-u-potrosnji-energije-u-eu-u-2013-narastao-na-15-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: udio obnovljivih izvora energije u potrošnji energije u EU-u 2013. narastao na 15 postoTijekom 2013. udio energije iz obnovljivih izvora u bruto ukupnoj potrošnji energije u Europskoj uniji dosegnuo je 15,0 posto, dok je 2004., prve godine za koju su dostupni takvi podaci, iznosio 8,3 posto. Podaci su preuzeti iz publikacije koju je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. Cilj EU-a jest do 2020. postići udio od dvadeset posto energije iz obnovljivih izvora u bruto ukupnoj potrošnji energije. Svaka država članica EU-a ima vlastiti cilj u okviru strategije Europa 2020. Tri od 28 država članica EU-a dosegnule su razinu potrebnu za ostvarenje nacionalnih ciljeva za 2020.: Bugarska, Estonija i Švedska. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4582_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Tue, 10 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/11-ozujka-europski-dan-sjecanja-na-zrtve-terorizma.aspxAktualno11. ožujka: Europski dan sjećanja na žrtve terorizmaPrvi potpredsjednik Frans Timmermans, visoka predstavnica/potpredsjednica Federica Mogherini, povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos te povjerenica za pravosuđe, potrošače i ravnopravnost spolova Věra Jourová izdali su zajedničku izjavu povodom Europskog dana sjećanja na žrtve terorizma. U izjavi se navodi: "Želimo izraziti iskrenu sućut i podršku svima koji još uvijek nose fizičke i mentalne ožiljke tih strašnih zlodjela." Jedanaestog ožujka obilježava se jedanaesta godišnjica bombaških napada na vlakove u Madridu, u kojima je na putu na posao poginula 191 osoba, a ozlijeđeno je najmanje njih 1800. Povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos te povjerenica za pravosuđe, potrošače i ravnopravnost spolova Věra Jourová sudjelovat će 11. ožujka 2015. u događanju na kojem će se okupiti žrtve iz nedavnih i prošlih napada, udruge žrtava i visoki europski dostojanstvenici. Događanje će se održati od 14 do 18.30 u prostoriji za medije Europske komisije. Ako želite sudjelovati, pošaljite poruku e-pošte na adresu <a href="mailto:milica.petrovic@ec.europa.eu ">milica.petrovic@ec.europa.eu </a>Tue, 10 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenica-vra-jourova-predstavila-pregled-stanja-u-podrucju-pravosudja-u-eu-u-za-2015.aspxAktualnoPovjerenica Vĕra Jourová predstavila Pregled stanja u području pravosuđa u EU-u za 2015.Povjerenica Jourová komentirala je današnje predstavljanje glavnih zaključaka ovogodišnjeg Pregleda stanja u području pravosuđa u EU-u: "Učinkovit pravosudni sustav temelj je svake demokracije. Pravosudne reforme imaju ključnu ulogu u jačanju zajedničkih vrijednosti Unije i stvaranju okruženja pogodna za ulaganja koje nam je potrebno za održivi rast." U središtu pozornosti Pregleda stanja u području pravosuđa u EU-u tri su ključna čimbenika: učinkovitost, kvaliteta i neovisnost pravosudnih sustava država članica EU-a. Pregledom se pridonosi prepoznavanju dobrih praksi i dugoročnijih trendova u funkcioniranju nacionalnih pravosudnih sustava. Pregled je dio europskog semestra, EU-ova godišnjeg postupka koordinacije gospodarskih politika kojemu je cilj potaknuti gospodarsku uspješnost i konkurentnost država članica. Ove godine, u svom trećem izdanju, Pregled stanja u području pravosuđa obuhvaća više podataka i nove pokazatelje, uključujući dostupnost i korištenje IKT alata, alternativno rješavanje sporova i ravnotežu spolova među sudskim osobljem.<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4575_hr.htm" target="_blank"> Dodatne informacije dostupne su u priopćenju za medije</a>, Pregledu stanja za 2015., dokumentu s najčešćim pitanjima i <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">videozapisu konferencije za medije. </a>Mon, 09 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/nagrada-eu-a-za-inovatorice-kao-priznanje-istaknutim-znanstvenicama.aspxAktualnoNagrada EU-a za inovatorice kao priznanje istaknutim znanstvenicama Povodom obilježavanja Međunarodnog dana žena, povjerenik za istraživanje, znanost i inovacije Carlos Moedas otvorio je danas<a href="http://ec.europa.eu/research/index.cfm?pg=newsalert&amp;year=2015&amp;na=na-090315" target="_blank"> treći natječaj za dodjelu nagrade EU-a za inovatorice. </a>Nagradom se odaje priznanje ženama koje su postigle izvanredan uspjeh plasmanom svojih inovativnih zamisli na tržište. Cilj nagrade jest odati javno priznanje trima izuzetnim ženama i nadahnuti druge da krenu njihovim koracima. Prije podnevnog događanja koje je okupilo istaknute žene iz akademske zajednice, industrijskog i medijskog sektora te na kojem je otvoren natječaj, povjerenik Moedas izjavio je: "Zadnjih godina možda je došlo do određenog poboljšanja, no istraživačke znanstvenice i poduzetnice u Europi su još uvijek manjina. Bez obzira na to govorimo li s gospodarskog, intelektualnog ili društvenog stajališta, ne možemo si dopustiti da i dalje zanemarujemo tu veliku zalihu neiskorištenih talenata. Nagradom EU-a za inovatorice odajemo priznanje poduzetnicama za njihova važna postignuća te nadahnjujemo kako muškarce tako i žene."Mon, 09 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izvjesce-o-provedbi-zakonodavstva-eu-a-o-vodama.aspxAktualnoIzvješće o provedbi zakonodavstva EU-a o vodama Komisija je danas objavila komunikaciju i dva izvješća kojima se pokazuje kako vodne politike mogu biti izvor zelenog i plavog gospodarskog rasta, pri čemu su tehnologije za upravljanje vodama u samom srcu ekološke inovacije. U Okvirnoj direktivi EU-a o vodama daje se europski okvir kojim se želi zajamčiti dovoljna količina čiste vode za ljude i prirodu te za korištenje u gospodarskim sektorima kao što su poljoprivreda, akvakultura, energetika, prijevoz i turizam. Povjerenik za okoliš, pomorstvo i ribarstvo Karmenu Vella izjavio je: "Voda je temelj cjelokupnog života: potrebna nam je za piće i sanitarne sustave, za uzgoj hrane, proizvodnju robe i energije. Njezino očuvanje jedan je od najvećih izazova s kojima je svijet suočen. Danas objavljena Komunikacija i izvješća pokazuju da države članice moraju održati i poboljšati djelovanja na provedbi Okvirne direktive o vodama i Direktive o poplavama na dobrobit ljudi, prirode i okoliša te vodeći pritom računa o problemu onečišćenja, prekomjernog iskorištavanja i izmjena riječnih tokova. Da bi se to ostvarilo, potrebno je u potpunosti iskoristiti mogućnosti financiranja koje nudi EU."<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4574_en.htm" target="_blank"> Objavljeno je i priopćenje za medije. </a>Mon, 09 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pripreme-za-zasjedanje-vijeca-ministara-gospodarstva-i-financija-ecofin-a-2.aspxAktualnoPripreme za zasjedanje Vijeća ministara gospodarstva i financija (ECOFIN-a) Potpredsjednik Dombrovskis, potpredsjednik Katainen, povjerenik Moscovici i povjerenik Hill sudjelovat će 10. ožujka u Bruxellesu na sastanku Vijeća ministara gospodarstva i financija EU-a. Kada je riječ o zakonodavnim pitanjima, ministri bi trebali postići dogovor o prijedlogu Komisije za donošenje Uredbe o Europskom fondu za strateška ulaganja (EFSI). To je neophodni pravni korak u uspostavi novog Fonda i operativnoj provedbi Plana ulaganja za Europu. Komisija je suzakonodavcima spremna pružiti svu tehničku podršku potrebnu za brzo prihvaćanje prijedloga. Ministri će razgovarati i o provedbi nacionalnih mjera za prijenos pravnih instrumenata koji čine temelj bankovne unije. Komisija će pozvati države članice da ubrzaju provedbu navedenih mjera. Kada je riječ o koordinaciji gospodarskih i fiskalnih politika, Komisija će ministrima predstaviti sveobuhvatan paket gospodarskog nadzora objavljen 26. veljače. U njemu su osobito važna tzv. izvješća po zemljama, koja je Komisija odlučila objaviti ranije u ciklusu europskog semestra kako bi ostalo više vremena za raspravu s dionicima te kako bi se pojačao angažman država članica. Nadalje, Vijeće će raspravljati <a href="http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/pdf/30_edps/126-07_commission/2015-02-27_fr_126-7_commission_en.pdf" target="_blank">o prijedlogu Komisije</a> da se Francuskoj izda preporuka po kojoj bi svoj prekomjerni deficit morala korigirati do 2017.Mon, 09 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-druga-procjena-za-cetvrto-tromjesecje-2014--bdp-u-europodrucju-povecan-za-03-posto-a-u-podrucju-eu28-za-04-posto-promjena-od-09-posto-odnosno-13-posto-u-usporedbi-s-cetvrtim-tromjesecjem-2013.aspxAktualnoEUROSTAT: druga procjena za četvrto tromjesečje 2014. – BDP u europodručju povećan za 0,3 posto, a u području EU28 za 0,4 posto; promjena od +0,9 posto odnosno +1,3 posto u usporedbi s četvrtim tromjesečjem 2013.U usporedbi s prethodnim tromjesečjem u četvrtom tromjesečju 2014. godine desezonirani BDP u europodručju (EA18) povećao se za 0,3 posto, a u području EU28 za 0,4 posto, pokazuju druge procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U trećem tromjesečju 2014. godine BDP se u europodručju povećao za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 posto. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u četvrtom tromjesečju 2014. desezonirani BDP povećao se za 0,9 posto u europodručju i za 1,3 posto u području EU28, dok je promjena u prethodnom tromjesečju iznosila +0,8 posto odnosno +1,2 posto. Tijekom četvrtog tromjesečja 2014. BDP u SAD-u povećao se za 0,5 posto u usporedbi s prethodnim tromjesečjem (u trećem tromjesečju 2014. povećanje je iznosilo +1,2 posto). U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine BDP se povećao za 2,4 posto (u prethodnom tromjesečju povećanje je iznosilo +2,7 posto). Tijekom čitave 2014. godine BDP u europodručju povećao se za 0,9 posto, a u području EU28 za 1,3 posto, dok je promjena 2013. godine iznosila -0,5 posto odnosno 0,0 posto. U SAD-u se BDP 2014. godine povećao za 2,4 posto, a 2013. za 2,2 posto. Na internetu je dostupno Eurostatovo<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4566_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Fri, 06 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/dovrsetak-uspostave-unutarnjeg-energetskog-trzista-sto-milijuna-eura-za-povezivanje-europskih-energetskih-mreza.aspxAktualnoDovršetak uspostave unutarnjeg energetskog tržišta: sto milijuna eura za povezivanje europskih energetskih mreža Komisija je danas otvorila godišnji poziv na podnošenje prijedloga u okviru Instrumenta za povezivanje Europe (CEF), kojim će se financirati projekti za transeuropsku energetsku infrastrukturu. Za projekte usmjerene na okončanje energetske izoliranosti, eliminaciju uskih grla u području energetike i dovršetak uspostave europskog energetskog tržišta bit će dostupno sto milijuna eura. Ta će europska sredstva ujedno biti i katalizator za dodatna ulaganja iz privatnih i javnih izvora. Povjerenik EU-a za klimatsku i energetsku politiku Miguel Arias Cañete izjavio je: "Pouzdane i dobro povezane energetske mreže od ključne su važnosti za postizanje stabilne europske energetske unije. Potrebna su velika ulaganja da bi naša energetska mreža bila spremna za budućnost. Ova su sredstva prilika za ulaganje u izgradnju konkurentnog, održivog i sigurnog energetskog tržišta koje će u konačnici značiti korist za naša kućanstva i poduzeća." Za 2015. predviđa se ukupno 650 milijuna eura bespovratnih sredstava, a ovo je prvi od dva poziva koji se planiraju tijekom ove godine. Rok za prijave je 29. travnja 2015. Donošenje odluke o odabiru prijedloga za koje će se odobriti financiranje očekuje se sredinom srpnja. Potpuno međupovezano tržište glavni je prioritet Junckerove Komisije. Ovaj poziv na podnošenje prijedloga u skladu je s tim prioritetom te sa strategijom energetske unije i komunikacijom o povezivanju donesenom 25. veljače. Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4560_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije IP/15/4551</a>,<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4554_en.htm" target="_blank"> informativni članak</a> i <a href="http://ec.europa.eu/energy/en/funding-and-contracts" target="_blank">web-mjesto Glavne uprave za energetiku. </a>Thu, 05 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ususret-medjunarodnom-danu-zena-komisija-ponovno-izrazila-podrsku-ravnopravnosti-spolova.aspxAktualnoUsusret Međunarodnom danu žena: Komisija ponovno izrazila podršku ravnopravnosti spolovaPovodom Međunarodnog dana žena koji se obilježava 8. ožujka svi muški članovi Europske komisije dali su svoju podršku UN-ovoj kampanji #HeforShe, kojoj je cilj za ravnopravnost spolova zainteresirati i muškarce i žene. Odraz je to snažne podrške Komisije ženskim pravima i osnaživanju žena.<a href="http://www.heforshe.org/" target="_blank"> Kampanja #HeforSh</a>e, koju provodi organizacija Žene UN-a, poziva na aktivnije uključivanje muškaraca u borbu protiv diskriminacije žena jer upravo muškarci imaju ključnu ulogu u mijenjanju društvenih normi koje utječu na žene. Prema novim, danas objavljenim statističkim podacima Eurobarometra, velika većina građana (76 posto) smatra da bi rješavanje problema neravnopravnosti žena i muškaraca trebalo biti prioritet za EU. Komisijino godišnje Izvješće o ravnopravnosti žena i muškaraca, također objavljeno danas, pokazuje da, unatoč određenim pomacima, na ravnopravnosti spolova još treba raditi. Povodom Međunarodnog dana žena 8. ožujka Eurostat, statistički ured Europske unije, objavljuje i odabrane podatke o položaju muškaraca i žena na tržištu rada. Priopćenje za medije dostupno je ovdje. U ponedjeljak, 9. ožujka povjerenik za istraživanje, znanost i inovacije Carlos Moedas otvorit će treći natječaj za dodjelu nagrade EU-a za inovatorice.Thu, 05 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-zapocela-rad-na-europskom-migracijskom-programu.aspxAktualnoKomisija započela rad na europskom migracijskom programuEuropska komisija danas je započela s radom na ambicioznom europskom migracijskom programu. Kolegij povjerenika održao je prvu orijentacijsku raspravu o mogućim ključnim djelovanjima kako bi se zajamčio sveobuhvatan pristup pitanju useljavanja u EU. Prvi put u povijesti Europske unije bolje upravljanje migracijama navedeno je kao izričit prioritet Europske komisije – u političkim smjernicama predsjednika Junckera "Novi početak za Europu". Migracija je horizontalno pitanje koje obuhvaća različita područja politika i različite čimbenike, kako u EU-u tako i izvan njega. Nova struktura i metode rada Europske komisije prvi su korak u istinski holističkom pristupu izazovima i prilikama koje donosi migracija. Prvi potpredsjednik Timmermans i povjerenik Avramopoulos danas su predstavili rezultate orijentacijske rasprave. Snimku konferencije za medije moguće je <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">pogledati na servisu EBS. </a>Wed, 04 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-sijecanj-2015-u-odnosu-na-prosinac-2014--maloprodajna-trgovina-u-europodrucju-povecala-se-za-11-posto-a-u-podrucju-eu28-za-08-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: siječanj 2015. u odnosu na prosinac 2014. – maloprodajna trgovina u europodručju povećala se za 1,1 posto, a u području EU28 za 0,8 postoU usporedbi s prosincem 2014. u siječnju 2015. desezonirana maloprodajna trgovina u europodručju (EA19) povećala se za 1,1 posto, a u području EU28 za 0,8 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U prosincu se maloprodajna trgovina povećala za 0,4 posto u oba područja. U usporedbi sa siječnjem 2014. u siječnju 2015. indeks maloprodajne trgovine povećao se za 3,7 posto u europodručju te za 4,0 posto u području EU28. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4543_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Wed, 04 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-potpisao-razvojne-programe-za-liberiju-i-kongo.aspxAktualnoPovjerenik Mimica potpisao razvojne programe za Liberiju i KongoPovjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica potpisao je jučer nacionalni okvirni program za razvojnu suradnju EU-a s Liberijom za razdoblje od 2014. do 2020., ukupne vrijednosti 279 milijuna eura. Svečanost potpisivanja održana je na međunarodnoj konferenciji na visokoj razini "Ebola: od krize do oporavka" u Bruxellesu, a prisutni su bili liberijska predsjednica Ellen Johnson Sirleaf te liberijski ministar financija i razvojnog planiranja Amara Konneh. Povjerenik Mimica jučer je potpisao i novi <a href="https://ec.europa.eu/europeaid/countries/congo-republic_en" target="_blank">nacionalni okvirni program razvojne suradnje za Kongo za razdoblje od 2014. do 2020</a>., ukupne vrijednosti 103 milijuna eura. Potpisivanju, koje je također obavljeno na marginama međunarodne konferencije na visokoj razini o eboli, prisustvovali su kongoanski predsjednik Denis Sassou N'Guesso te kongoanski ministar gospodarstva, financija i javnog upravljanja Gilbert Odongo.Wed, 04 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europsko-izvjesce-o-okolisu-situacija-i-izgledi-za-2015.aspxAktualnoEuropsko izvješće o okolišu: situacija i izgledi za 2015.Europska agencija za okoliš objavila je danas novo izvješće iz kojeg je vidljivo da su koordiniranom EU-ovom politikom u području zaštite okoliša tijekom zadnjih pet godina ostvarena znatna poboljšanja za građane. Europljani udišu čišći zrak i dostupna im je čišća voda, manje otpada otpremaju na odlagališta, a više recikliraju, dok se politikama u području zaštite okoliša potiču otvaranje radnih mjesta i rast. No u izvješću se upozorava i da je Europa još uvijek suočena s brojnim upornim i rastućim izazovima u području zaštite okoliša. Komisija je na to odgovorila nizom inicijativa u području zaštite okoliša za 2015., uključujući novi, opsežniji paket za kružno gospodarstvo, preispitivanje strategije EU-a o bioraznolikosti, akcijski plan o upravljanju oceanima i revidirani paket mjera za kvalitetu zraka. Objavljeno je i priopćenje za medije. Konferencija za medije u kojoj su sudjelovali povjerenik Vella i direktor Europske agencije za okoliš Hans Bruyninckx održana je u 12.30 uz prijenos putem servisa <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm" target="_blank">EbS</a>.Tue, 03 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurobarometar-o-prijevozu-gradjani-eu-a-zadovoljni-sigurnoscu-pomorskog-prijevoza-no-cijene-i-oneciscenje-glavni-su-im-izazovi.aspxAktualnoEurobarometar o prijevozu: građani EU-a zadovoljni sigurnošću pomorskog prijevoza, no cijene i onečišćenje glavni su im izazovi Europska komisija danas je objavila rezultate istraživanja Eurobarometra o kvaliteti i sigurnosti pomorskog i riječnog prijevoza. Iz glavnih je zaključaka vidljivo da 68 posto europskih građana smatra da su brodovi za kružna putovanja i putnički trajekti sigurni. Taj osjećaj sigurnosti veći je kada se putnicima zajamči kvalificiranost posade i postojanje opreme za spašavanje, što je istaknulo 33 posto ispitanika. Europljani, međutim, smatraju da su cijene karata najozbiljniji problem u pomorskom i riječnom prijevozu u EU-u (18 posto), nakon čega slijedi onečišćenje voda i nedostatak veza između odredišta (oboje 15 posto) te prerijetka usluga (14 posto). Istraživanje je dostupno<a href="http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb_special_439_420_en.htm#422b" target="_blank"> ovdje.</a> Dodatne informacije: <a href="http://ec.europa.eu/transport/modes/maritime/news/2015-03-03-eurobarometer_en.htm" target="_blank">web-mjesto Glavne uprave za mobilnost i promet </a>Tue, 03 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europa-2020-rezultati-javnog-savjetovanja-i-integrirane-smjernice-o-zaposljavanju.aspxAktualnoEuropa 2020.: rezultati javnog savjetovanja i integrirane smjernice o zapošljavanjuKomisija je donijela komunikaciju o rezultatima javnog savjetovanja o strategiji Europa 2020. za pametan, održiv i uključiv rast te integrirane smjernice za gospodarske politike i politike zapošljavanja. Prema rezultatima savjetovanja, u svjetlu trenutnih i budućih izazova ciljevi i prioriteti strategije Europa 2020. i dalje su opravdani te služe kao orijentir za političko djelovanje radi promicanja otvaranja radnih mjesta i rasta na razini EU-a i na nacionalnoj razini. Veća odgovornost i angažman na terenu pridonijeli bi uspješnoj provedbi strategije. Opće smjernice gospodarske politike i smjernice za zapošljavanje prvi su put zajedno donesene 2010. kao temelj strategije Europa 2020. Jučer donesen skup integriranih smjernica odraz je novog pristupa donošenju gospodarskih politika u skladu s Godišnjim pregledom rasta za 2015.: cilj je koordinirani poticaj zapošljavanju, obnovljena odlučnost glede provedbe strukturnih reformi u važnim područjima kao što su tržište proizvoda i tržište rada te primjena fiskalne odgovornosti. Objavljen je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4526_en.htm" target="_blank">informativni članak. </a>Tue, 03 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-industrijske-proizvodjacke-cijene-u-europodrucju-manje-za-09-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: industrijske proizvođačke cijene u europodručju manje za 0,9 postoU usporedbi s prosincem 2014. u siječnju 2015. industrijske proizvođačke cijene u europodručju (EA19) smanjile su se za 0,9 posto, a u području EU28 za 1,2 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U prosincu 2014. cijene u europodručju smanjile su se za 1,0 posto, a u području EU28 za 1,1 posto. U usporedbi sa siječnjem 2014. u siječnju 2015. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 3,4 posto u europodručju te za 4,1 posto u području EU28. Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4531_en.htm" target="_blank"> Eurostatovo priopćenje za medije.</a>Tue, 03 Mar 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predsjednik-komisije-juncker-u-posjetu-madridu.aspxAktualnoPredsjednik Komisije Juncker u posjetu MadriduPredsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker boravit će 4. i 5. ožujka u Madridu radi niza sastanaka. Četvrtog ožujka predsjednik Juncker sudjelovat će u sastanku na vrhu o spojnim vodovima, nakon čega će održati zajedničku konferenciju za medije s predsjednikom španjolske Vlade Marianom Rajoyem, francuskim predsjednikom Françoisom Hollandeom i portugalskim premijerom Pedrom Passosom Coelhom. Energetski spojni vodovi ključni su za izgradnju energetske unije s naprednom klimatskom politikom, što je jedan od glavnih prioriteta nove Komisije, kako je i objašnjeno u političkim smjernicama predsjednika Junckera. Petog ožujka predsjednik Juncker imat će audijenciju kod španjolskog kralja Filipa VI.Fri, 27 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/energetska-unija-sigurna-odrziva-konkurentna-i-pristupacna-energija-za-sve-europljane.aspxAktualnoEnergetska unija: sigurna, održiva, konkurentna i pristupačna energija za sve Europljane Energija nam služi za grijanje i hlađenje zgrada i kuća, za prijevoz robe te kao pogonsko gorivo za gospodarstvo. No zbog sve starije infrastrukture, loše integriranih tržišta i neusklađenih politika naši potrošači, kućanstva i poduzeća ne uživaju u većem izboru ni u manjim cijenama energije. Vrijeme je da dovršimo uspostavu jedinstvenog energetskog tržišta u Europi. Jedan je to od glavnih prioriteta iz političkih smjernica predsjednika Junckera, a u cilju njegova ostvarenja Europska komisija danas je iznijela strategiju za postizanje robusne energetske unije s naprednom klimatskom politikom. Predsjednik Komisije Jean-Claude Juncker izjavio je: "Energija je već predugo iznimka u primjeni temeljnih sloboda naše Unije. Aktualni događaji pokazuju koliko nas to stoji – mnogi se Europljani danas pribojavaju da neće imati dovoljno energije za grijanje svojih domova. Europa mora djelovati zajedno, i to dugoročno. Želim da opskrba energijom na kojoj se temelji naše gospodarstvo bude otporna, pouzdana, sigurna te svakim danom sve obnovljivija i održivija." Potpredsjednik Šefčovič, zadužen za energetsku uniju, te povjerenik za klimatsku i energetsku politiku Arias Cañete predstavili su novu strategiju danas u 12 sati u prostoriji za medije Europske komisije, uz <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">prijenos uživo putem servisa EBS</a>. Na internetu je dostupno priopćenje za medije te tri informativna članka (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4485_en.htm" target="_blank">energetska unija</a>,<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4487_en.htm" target="_blank"> integracija tržišta te pitanja i odgovori o Pariškom protokolu). </a>Thu, 26 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izvjesce-komisije-o-putovanju-bez-viza-iz-zemalja-zapadnog-balkana.aspxAktualnoIzvješće Komisije o putovanju bez viza iz zemalja zapadnog BalkanaKomisija je danas objavila svoju petu ocjenu funkcioniranja bezviznog režima s Albanijom, Bosnom i Hercegovinom, Bivšom Jugoslavenskom Republikom Makedonijom, Crnom Gorom te Srbijom. Iz petog izvješća nakon provedbe procesa liberalizacije viznog režima za zemlje zapadnog Balkana proizlazi da je potrebno više mjera za održavanje integriteta bezviznog režima te za rješavanje mogućih zlouporaba sustava azila EU-a. Povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos posjetit će početkom ožujka Beograd i Prištinu. "Europska komisija i dalje je predana održavanju bezviznog režima putovanja za državljane zemalja zapadnog Balkana. Rezultati liberalizacije viznog režima jako su vidljivi u pogledu poticanja kontakata među ljudima i poslovnih mogućnosti. Međutim, zlouporaba režima putovanja bez vize u svrhu traženja azila u EU-u mora se riješiti sustavno i prikladnom raspodjelom sredstava. U našem se izvješću iznosi niz preporuka za rješavanje poticajnih čimbenika i čimbenika za privlačenje koji su odgovorni za nezakonitu migraciju te stoga iskreno pozivam na potpunu potporu i suradnju svih država sudionica", izjavio je povjerenik Avramopoulos. Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4482_hr.htm" target="_blank">IP/15/4482</a>Thu, 26 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/poljoprivreda-komisija-pokrenula-dodjelu-potpora-za-privatno-skladistenje-svinjskog-mesa-radi-poticanja-oporavka-trzista.aspxAktualnoPoljoprivreda: Komisija pokrenula dodjelu potpora za privatno skladištenje svinjskog mesa radi poticanja oporavka tržištaDržave članice glasovale su o prijedlogu Komisije o uvođenju potpora za privatno skladištenje svinjskog mesa te će se on početi primjenjivati početkom ožujka. Time će se pridonijeti smanjenju pritiska na tržište svinjskog mesa u EU-u koji je nastao zbog ruskih uvoznih ograničenja i povećanja proizvodnje u EU-u. Cijene su trenutno dvadeset posto manje u odnosu na petogodišnji prosjek. Potpore za privatno skladištenje tržišna su mjera u okviru Uredbe 1308/2013 o zajedničkoj organizaciji tržišta kojom se tijekom određenog razdoblja nadoknađuje dio troškova skladištenja. Dodatne informacije o potporama za privatno skladištenje svinjskog mesa dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/newsroom/192_en.htm" target="_blank">ovdje</a>.Wed, 25 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/filmovi-timbuktu-i-ida-financirani-sredstvima-eu-a-osvojili-nagrade-cesar-i-oscar.aspxAktualnoFilmovi Timbuktu i Ida, financirani sredstvima EU-a, osvojili nagrade Cesar i OscarBio je ovo uspješan vikend za filmove financirane iz programa Kreativna Europa – MEDIA. Film Timbuktu u Francuskoj je dobio sedam nagrada Cesar, uključujući onu za najbolji film, dok je Ida u SAD-u dobila nagradu za najbolji strani film. Ta su dva filma za snimanje i distribuciju dobila 540 000 eura, odnosno 650 000 eura iz programa Kreativna Europa – MEDIA. Potpredsjednik Ansip, zadužen za digitalno jedinstveno tržište, i povjerenik Oettinger, zadužen za digitalno gospodarstvo i društvo, izjavili su: "Te ugledne nagrade dokaz su nadarenosti naših filmaša te pokazuju kako im EU može pomoći da uspiju i probiju se do široke publike. Odlučni smo i dalje podupirati kreativne djelatnosti te stvarati uvjete koji će im omogućiti uspjeh u digitalnom dobu". <a href="http://mfdb.eu/en/films-cesar_y2015_a70319" target="_blank">Ostali filmovi financirani sredstvima EU-a nominirani za nagradu Cesar</a>; <a href="http://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/eu-supported-films-oscar-race" target="_blank">Ostali filmovi financirani sredstvima EU-a nominirani za nagradu Oscar </a>Tue, 24 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/kultura-trideset-godina-europskih-prijestolnica-kulture.aspxAktualnoKultura: trideset godina europskih prijestolnica kultureKako bi obilježio tridesetu obljetnicu inicijative europskih prijestolnica kulture, povjerenik za obrazovanje, kulturu, mlade i sport Tibor Navracsics sudjelovat će danas u brojnim aktivnostima u belgijskom gradu Monsu, koji s Plzeňom u Češkoj dijeli titulu europske prijestolnice kulture za 2015. godinu. Prije početka današnjih događanja povjerenik Navracsics je izjavio: "Status europske prijestolnice kulture u gradove unosi dašak svježine te potiče njihov gospodarski i društveni razvoj. Ta nam inicijativa na izvrstan način pokazuje kako kultura može povezati ljude te nam olakšati međusobno razumijevanje i upoznavanje zajednica koje svi dijelimo." Tijekom protekla tri desetljeća tu je titulu ponijelo pedeset gradova diljem Europe te je ona prerasla u jedan od najambicioznijih i najprepoznatljivijih kulturnih projekata u Europi. Europske prijestolnice kulture pridonijele su smještanju umjetnosti i kulture u samo središte razvoja gradova, jačanju turizma i ulaganja te oživljavanju urbanih zajednica diljem Europe. U okviru današnje proslave povjerenik Navracsics pridružit će se gradonačelniku Monsa Eliju di Rupu i drugim članovima monskog gradskog vijeća na svečanosti na kojoj će se jednoj od ulica u Monsu dodijeliti ime Meline Mercouri, začetnice ideje o europskoj prijestolnici kulture.Tue, 24 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/rad-na-lijeku-za-ebolu-financiran-sredstvima-eu-a-daje-ohrabrujuce-rezultate.aspxAktualnoRad na lijeku za ebolu, financiran sredstvima EU-a, daje ohrabrujuće rezultatePostignut je još jedan korak u potrazi za djelotvornim lijekom za ebolu. Zahvaljujući sredstvima EU-a iz programa za istraživanje i inovacije Obzor 2020., francuski Nacionalni institut za zdravlje i medicinska istraživanja (INSERM) sinoć je objavio da su pronađeni ohrabrujući dokazi da bi protuvirusni lijek favipiravir mogao biti djelotvorna terapija u ranim stadijima ebole. Europski povjerenik za istraživanje, znanost i inovacije Carlos Moedas pozdravio je priopćenje INSERM-ovih znanstvenika te izjavio: "Sretan sam zbog ohrabrujućih rezultata jednog od naših projekata za borbu protiv ebole financiranih sredstvima EU-a. Imamo preliminarne dokaze da bi protuvirusni lijek favipiravir mogao biti djelotvoran u ranim stadijima zaraze ebolom. Ako te rezultate potvrdi kliničko ispitivanje koje je upravo u tijeku, prvi put od početka aktualne epidemije imat ćemo terapiju koju će biti moguće primijeniti protiv te smrtonosne bolesti." Pročitajte cijel<a href="ec.europa.eu/commission/content/eu-funded-research-ebola_en" target="_blank">u izjavu na internetu</a>. Na internetu je dostupan i <a href="http://ec.europa.eu/research/health/infectious-diseases/emerging-epidemics/pdf/ebola-reaction-project-q-and-a.pdf" target="_blank">informativni članak</a> o tom projektu financiranom sredstvima EU-a.Tue, 24 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/koliko-je-vasa-zemlja-digitalna-saznajte-pomocu-novog-eu-ova-digitalnog-indeksa.aspxAktualnoKoliko je vaša zemlja digitalna? Saznajte pomoću novog EU-ova digitalnog indeksaKoliko građana koristi internet za gledanje videozapisa ili pristup javnim uslugama? Koliko malih poduzeća prodaje putem interneta? Koliko kućanstava ima brzi širokopojasni pristup internetu? Odgovore na ta pitanja – i trideset drugih – saznat ćemo danas putem novog EU-ova indeksa digitalnog gospodarstva i društva. Tim se alatom zemlje rangiraju prema digitalnoj uspješnosti. Njime se pokazuje koliko još napretka treba ostvariti te što treba poduzeti da bi se stvorilo istinsko digitalno jedinstveno tržište, što je jedan od glavnih prioriteta Junckerove Komisije. Indeks će biti predstavljen danas u Bruxellesu na forumu Digital4EU . Na događanju će govoriti i potpredsjednik Ansip, zadužen za digitalno jedinstveno tržište, i povjerenik Oettinger, zadužen za digitalno gospodarstvo i društvo (p<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;amp;page=3&amp;amp;institution=0&amp;amp;date=02/24/2015" target="_blank">rijenos putem servisa EbS</a>). Materijali za medije, uključujući informativne članke za sve zemlje, bit će objavljeni u 14.40 na<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4475_en.htm" target="_blank"> ovoj stranici. </a>Tue, 24 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-pala-na-06-posto.aspxAktualnoEurostat: godišnja stopa inflacije u europodručju pala na -0,6 postoU siječnju 2015. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je -0,6 posto, što je smanjenje u odnosu na -0,2 posto u prosincu. To je najniža stopa zabilježena od srpnja 2009. U siječnju 2014. stopa inflacije iznosila je 0,8 posto. U siječnju 2015. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je -0,5 posto, što je smanjenje u odnosu na -0,1 posto u prosincu. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 0,9 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U siječnju 2015. u dvadeset tri države članice zabilježena je negativna godišnja stopa inflacije. Najmanje godišnje stope inflacije zabilježene su u Grčkoj (-2,8 posto) i Bugarskoj (-2,3 posto). Pozitivne godišnje stope inflacije zabilježene su na Malti (0,8 posto), u Austriji i Rumunjskoj (obje 0,5 posto), Švedskoj (0,4 posto) te Ujedinjenoj Kraljevini (0,3 posto). U usporedbi s prosincem 2014. godišnja stopa inflacije smanjila se u gotovo svim državama članicama. Jedini izuzeci su Cipar, Malta i Švedska. Najveći utjecaj na povećanje godišnje stope inflacije u europodručju imali su restorani i kafići te najamnine (svaka skupina +0,14 postotnih bodova) i duhan (+0,07 postotnih bodova), dok su goriva za vozila (-0,77 postotnih bodova), loživo ulje (-0,24 postotna boda) i telekomunikacije (-0,05 postotna boda) imali najveći učinak na njezino smanjenje. Na internetu je dostupno Eurostatovo<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4480_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije.</a>Tue, 24 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-na-forumu-eu-a-i-prekomorskih-zemalja-i-podrucja.aspxAktualnoPovjerenik Mimica na Forumu EU-a i prekomorskih zemalja i područja Europski povjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica prisustvovat će 13. Forumu EU-a i prekomorskih zemalja i područja koji se od 25. do 27. veljače održava na Britanskim Djevičanskim Otocima. Na tom će godišnjem sastanku razgovarati s partnerima iz prekomorskih zemalja i područja o pitanjima od zajedničkog interesa, osobito o regionalnoj suradnji i održivom korištenju prirodnih resursa. Povjerenik Mimica ovako je komentirao predstojeći Forum: "Svrha Foruma jest ojačati dijalog o politikama u područjima u kojima s EU-ovim prekomorskim zemljama i područjima imamo zajedničke interese. Naše partnerstvo može ponuditi više kada je riječ o usredotočenosti i rezultatima, što je upravo i pristup na kojem radimo u okviru EU-ove razvojne politike kao cjeline. S obzirom na to da su se sredstva dodijeljena regionalnom razvoju više no udvostručila u okviru novog Europskog fonda za razvoj, imat ćemo izvrsnu priliku za provedbu projekata velikih razmjera te za najbolje moguće iskorištavanje dostupnih sredstava kako bismo potaknuli konkurentnost, inovacije i zeleni rast." Osim sudjelovanja u Forumu povjerenik će održati i niz sastanaka s predstavnicima država članica te prekomorskih zemalja i područja.Tue, 24 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-pojacala-podrsku-italiji-u-ublazavanju-migracijskog-pritiska-na-lampedusu.aspxAktualnoEuropska komisija pojačala podršku Italiji u ublažavanju migracijskog pritiska na LampedusuEuropska komisija danas je pojačala pomoć Italiji u rješavanju trenutno velikog migracijskog pritiska na Lampedusu. U uskoj suradnji potpredsjednika Timmermansa, visoke predstavnice/potpredsjednice Mogherini i povjerenika Avramopoulosa danas je poduzet niz važnih mjera. Prvo, zajednička operacija Frontexa „Triton” produžit će se barem do kraja 2015. godine. Drugo, Europska komisija dodijelila je Italiji 13,7 milijuna eura sredstava za hitne slučajeve iz Fonda za azil, migracije i integraciju (FAMI). Europska komisija spremna je brzo reagirati i ako Italija zatraži povećanje sredstava za zajedničku operaciju „Triton“. Komisija će pojačati i nadzor provedbe preporuka Radne skupine za Sredozemlje te će o postignutom napretku izvijestiti Vijeće za unutarnje poslove koje zasjeda u ožujku. Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4453_hr.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Thu, 19 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/visoka-predstavnicapotpredsjednica-mogherini-19-veljace-u-posjetu-washingtonu.aspxAktualnoVisoka predstavnica/potpredsjednica Mogherini 19. veljače u posjetu WashingtonuVisoka predstavnica/potpredsjednica Mogherini danas putuje u Washington, gdje će sudjelovati u sastanku na vrhu o borbi protiv nasilnog ekstremizma. Domaćin događanja je Bijela kuća, a cilj mu je istaknuti domaća i međunarodna nastojanja usmjerena na sprječavanje nasilnih ekstremista i njihovih pobornika u radikalizaciji i novačenju pojedinaca/skupina u SAD-u i izvan njega te poticanju takvih osoba na nasilje. Visoka predstavnica/potpredsjednica Mogherini sastat će se i s američkim državnim tajnikom Johnom Kerryjem te s egipatskim ministrom vanjskih poslova Samehom Shoukryjem i drugim partnerima iz arapskih zemalja.Thu, 19 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/aktiviranje-financijskih-sredstava-za-rast-europe--europska-komisija-zapocinje-savjetovanje-o-uniji-trzista-kapitala.aspxAktualnoAktiviranje financijskih sredstava za rast Europe – Europska komisija započinje savjetovanje o uniji tržišta kapitala Europska komisija pokrenula je danas svoj veliki projekt kojem je cilj aktivirati sredstva za financiranje europskih poduzeća i potaknuti rast u 28 država članica EU-a stvaranjem istinskog jedinstvenog tržišta kapitala. Cilj unije tržišta kapitala jest ukloniti prepreke koje sprječavaju prekogranična ulaganja u EU-u i poduzećima onemogućuju pristup financiranju. Nakon javnog savjetovanja Komisija će ovog ljeta donijeti akcijski plan kojim će se utvrditi plan rada i rokovi kako bi se do 2019. postavili temelji unije tržišta kapitala. Dostupni su <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4433_hr.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i informativni članak. Povjerenik Hill održao je danas u 12 h konferenciju za medije. Videozapis je dostupan <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">putem servisa EBS</a>.Wed, 18 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-postavlja-temelj-za-pravedniji-i-transparentniji-pristup-oporezivanju-u-eu-u.aspxAktualnoEuropska komisija postavlja temelj za pravedniji i transparentniji pristup oporezivanju u EU-u Europska komisija danas je započela rad na svojem ambicioznom planu za borbu protiv izbjegavanja plaćanja poreza i agresivno planiranje porezne politike. Na današnjem dnevnom redu Kolegija povjerenika važno mjesto imala je orijentacijska rasprava o mogućim ključnim aktivnostima kojima bi se osigurao pravedniji i transparentniji pristup oporezivanju u EU-u. Predsjednik Jean-Claude Juncker stavio je borbu protiv utaje i izbjegavanja plaćanja poreza na vrh političkih prioriteta sadašnje Komisije. Komisija brzo ispunjava obećanja koja je dala u svojem programu rada prošlog prosinca: sljedećeg će mjeseca predložiti zakonodavstvo za proširenje automatske razmjene informacija o poreznim rješenjima. Taj će prijedlog biti popraćen širim skupom mjera za povećanje porezne transparentnosti. Paket porezne transparentnosti koji stupa na snagu sljedeći mjesec samo je početak, a tijekom 2015. slijedi još puno rada u tom području. Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4436_hr.htm" target="_blank"> priopćenje za medije </a>u kojem se objašnjavaju prvi koraci u primjeni programa. Potpredsjednik Dombrovskis održao je danas u 12.30 konferenciju za medije u kojoj je predstavio glavne rezultate orijentacijske rasprave. <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">Videozapis konferencije dostupan je putem servisa EBS. </a>Wed, 18 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-prosinac-2014-u-odnosu-na-studeni-2014--proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-smanjila-se-za-08-posto-a-u-podrucju-eu28-za-05-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: prosinac 2014. u odnosu na studeni 2014. – proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju smanjila se za 0,8 posto, a u području EU28 za 0,5 postoU usporedbi sa studenim 2014. u prosincu 2014. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA18) smanjila se za 0,8 posto, a u području EU28 za 0,5 posto, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U studenom 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru smanjila se za 0,5 posto u oba područja. U usporedbi s prosincem 2013. u prosincu 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru smanjila se za 3,5 posto u europodručju te za 0,5 posto u području EU28. U usporedbi s cijelom 2013. prosječna proizvodnja u građevinskom sektoru za 2014. godinu povećala se za 2,0 posto u europodručju te za 3,0 posto u području EU28. Eurostatovo<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4447_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije dostupno je ovdje.</a>Wed, 18 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/plan-ulaganja-do-ljeta-zeleno-svjetlo-za-financiranje-msp-ova.aspxAktualnoPlan ulaganja: do ljeta zeleno svjetlo za financiranje MSP-ovaMala i srednje velika poduzeća diljem Europe mogla bi još prije ljeta dobiti prva sredstva iz novog Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSI), objavila je danas Europska investicijska banka. Sredstva za MSP-ove može osigurati Europski investicijski fond (EIF), dio Grupe EIB-a, koji će pokriti rizik transakcija s posrednicima koji nude dodatno financiranje malim i srednje velikim poduzećima te malim poduzećima srednje tržišne kapitalizacije dok se ne aktivira glavni EFSI, što će biti najkasnije u rujnu. Potpredsjednik Katainen, zadužen za zapošljavanje, rast, ulaganja i konkurentnost, izjavio je: "To znači da će još prije ljeta poduzeća diljem Europe kojima je presušno potrebna gotovina moći iskoristiti novi izvor mogućeg financiranja. Rekli smo da želimo pridonijeti pokretanju novih ulaganja u Europi – i upravo to danas činimo." <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4441_en.htm" target="_blank">Pročitajte cijelo priopćenje za medije.</a>Tue, 17 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/dodatna-pomoc-eu-a-zrtvama-poplava-u-albaniji.aspxAktualnoDodatna pomoć EU-a žrtvama poplava u AlbanijiEuropska komisija danas je objavila da će stanovništvo najteže pogođeno nedavnim poplavama u Albaniji dobiti više od 118 000 eura pomoći EU-a. Sredstva su osigurana iz Komisijina proračuna za humanitarnu pomoć. Zahvaljujući pomoći EU-a približno 8000 osoba dobit će hranu, higijenske pakete i pokrivače te informacije o zaštiti zdravlja i higijene u slučaju poplava. Sredstva će se usmjeravati putem Albanskog crvenog križa. Navedena pomoć dodatak je pomoći koju su europske zemlje osigurale putem mehanizma EU-a za civilnu zaštitu. U koordiniranoj reakciji koju je usmjeravao <a href="http://ec.europa.eu/echo/en/what/civil-protection/emergency-response-coordination-centre-ercc" target="_blank">Koordinacijski centar Europske komisije za odgovor na hitne situacije Austrija</a>, Belgija, Crna Gora, Hrvatska, Mađarska i Slovačka u pogođenu su regiju poslale krevete, šatore, kuhinjske komplete, agregate i druge potrepštine.Tue, 17 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ekonomsko-osnazivanje-zena-i-odrzivi-razvoj-dogadjanje-na-visokoj-razini-2-ozujka-u-rigi.aspxAktualnoEkonomsko osnaživanje žena i održivi razvoj: događanje na visokoj razini 2. ožujka u RigiPostizanje ravnopravnosti spolova i osnaživanje žena jedan je od prioriteta Europske komisije. U Europskoj godini za razvoj 2015. (EYD2015) mjesec ožujak tematski je posvećen ženama i djevojčicama. U tom će se kontekstu u Rigi 2. ožujka održati političko događanje na visokoj razini u organizaciji latvijskog predsjedništva Vijeća EU-a i Europske komisije na kojem će se raspravljati o mogućim rješenjima za osiguranje jednakih prava ženama te o gospodarskim resursima za iskorištavanje potencijala koje nude žene, uz poseban naglasak na zemlje u razvoju. Povjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica jedan je od glavnih sudionika na događanju. <a href="http://ec.europa.eu/europeaid/high-level-event-womens-economic-empowerment-and-sustainable-development_en" target="_blank">Dodatne informacije o događanju dostupne su na internetu. </a>Tue, 17 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-i-europska-investicijska-banka-predstavile-dva-financijska-instrumenta-za-zastitu-okolisa-energetsku-ucinkovitost-i-klimatsku-politiku.aspxAktualnoKomisija i Europska investicijska banka predstavile dva financijska instrumenta za zaštitu okoliša, energetsku učinkovitost i klimatsku politiku Europska komisija i Europska investicijska banka (EIB) danas su predstavile dva financijska instrumenta za poticanje ulaganja u energetsku učinkovitost, očuvanja prirodnog kapitala i prilagodbe na klimatske promjene. Cilj je potaknuti javna i privatna ulaganja kombiniranjem EIB-ovih zajmova i financiranja u okviru EU-ova programa LIFE za zaštitu okoliša i klimatsku politiku. Za prvi instrument, za financiranje prirodnog kapitala, predviđen je ukupni proračun u iznosu od 100 do 125 milijuna eura u razdoblju od 2014. do 2017., a njime će se financirati održivi projekti za očuvanje prirode i prilagodbu klimatskim promjenama. Cilj drugog instrumenta jest povećati privatno financiranje projekata energetske učinkovitosti. Komisija je za razdoblje od 2014. do 2017. predvidjela sredstva u iznosu od osamdeset milijuna eura te očekuje da će time potaknuti osmerostruko veća ulaganja. Oba mehanizma dopunjuju<a href="http://ec.europa.eu/priorities/jobs-growth-investment/plan/index_en.htm" target="_blank"> Plan ulaganja za Europu j</a>er ulaganjem u projekte koji imaju stvarnu dodanu vrijednost za europsko gospodarstvo pridonose uklanjanju prepreka na tržištu. U službenom predstavljanju instrumenata sudjeluju Karmenu Vella, povjerenik EU-a za okoliš, pomorstvo i ribarstvo, te Miguel Arias Cañete, povjerenik EU-a za klimatsku i energetsku politiku. Objavljeno je i<a href="http://www.eib.org/infocentre/press/releases/index.htm" target="_blank"> priopćenje za medije. </a>Mon, 16 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-i-europski-investicijski-fond-pozivaju-banke-na-sudjelovanje-u-programu-zajmova-za-polaznike-magistarskih-studija-u-okviru-programa-erasmus-vrijednom-tri-milijarde-eura.aspxAktualnoKomisija i Europski investicijski fond pozivaju banke na sudjelovanje u programu zajmova za polaznike magistarskih studija u okviru programa Erasmus+, vrijednom tri milijarde eura Europska komisija i Europski investicijski fond (EIF) pozvali su banke da se priključe novom programu jamstva za zajmove polaznicima magistarskih studija u okviru programa Erasmus+. Novim će se programom studentima koji cijeli magistarski studij odrade u inozemstvu odobriti do tri milijarde eura u zajmovima. U upravo objavljenom pozivu na iskaz interesa pozivaju se kvalificirane financijske ustanove, npr. banke i ustanove za kreditiranje studenata, da taj program jamstva učine dostupnim u državama članicama. Zajmovi će postati dostupni tijekom 2015., a očekuje se da će ih do 2020. iskoristiti do 200 000 studenata. Priopćenje za medije s dodatnim informacijama o programu dostupno je na w<a href="http://www.eif.org/what_we_do/guarantees/news/2015/erasmus+master-loan-guarantee-facility.htm" target="_blank">eb-stranicama EIF-a. </a>Mon, 16 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-prve-procjene-za-2014--suficit-u-medjunarodnoj-trgovini-robom-u-europodrucju-1948-milijardi-eura-u-podrucju-eu28-242-milijarde-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: prve procjene za 2014. – suficit u međunarodnoj trgovini robom u europodručju 194,8 milijardi eura, u području EU28 24,2 milijarde euraPrvim procjenama bilance u trgovini robom s ostatkom svijeta za europodručje (EA18) u prosincu 2014. utvrđen je suficit u iznosu od 24,3 milijarde eura, u usporedbi sa suficitom od 13,6 milijardi eura u prosincu 2013. Trgovinska bilanca u studenom 2014. iznosila je +21,2 milijarde eura, u usporedbi s +16,5 milijardi u studenom 2013. U usporedbi sa studenim 2014. u prosincu 2014. desezonirani izvoz smanjio se za 1,1 posto, a uvoz za 2,4 posto. Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4432_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Mon, 16 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pripreme-za-zasjedanje-vijeca-ministara-gospodarstva-i-financija-ecofin-a-1.aspxAktualnoPripreme za zasjedanje Vijeća ministara gospodarstva i financija (ECOFIN-a) Potpredsjednica Georgieva, potpredsjednik Dombrovskis, potpredsjednik Katainen i povjerenik Moscovici sudjelovat će 17. veljače u Bruxellesu na sastanku Vijeća ministara gospodarstva i financija EU-a. Najvažnije mjesto na dnevnom redu sastanka imat će pitanja vezana uz proračun EU-a. Očekuje se da će Vijeće odrediti prioritete za proračun EU-a za 2016. te donijeti preporuku Europskom parlamentu vezanu uz razrješnicu za proračun EU-a za 2013. godinu. Nadalje, Skupina na visokoj razini za vlastita sredstva predstavit će Vijeću svoje prvo izvješće s procjenom sustava vlastitih sredstava u proračunu EU-a. Kada je riječ o zakonodavnim pitanjima, ministri će raspravljati o prijedlogu Komisije za donošenje uredbe o <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-3222_hr.htm" target="_blank">Europskom fondu za strateška ulaganja (EFSI).</a> Komisija je suzakonodavcima spremna pružiti svu tehničku podršku potrebnu za brzo prihvaćanje prijedloga. Vijeće bi trebalo donijeti i zaključke o Godišnjem pregledu rasta, u kojem se iznose općeniti gospodarski i socijalni prioriteti EU-a za predstojeću godinu. Očekuju se i zaključci Vijeća o Izvješću o mehanizmu upozoravanja, kojim se omogućuje rano upozoravanje na neravnoteže te se prepoznaju države članice u kojima je potrebno provesti dubinsku analizu gospodarstva. <br /> <br />Mon, 16 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/kohezijska-politika-komisija-namijenila-vise-od-66-milijardi-eura-promicanju-gospodarskog-razvoja-diljem-europe.aspxAktualnoKohezijska politika: Komisija namijenila više od 66 milijardi eura promicanju gospodarskog razvoja diljem EuropeEuropska komisija donijela je danas četrdeset novih programa u okviru europske kohezijske politike kojima se podržava gospodarski razvoj i društvena kohezija diljem Europske unije. Do kraja mjeseca donijet će se još deset programa. Tih će pedeset programa imati ukupnu vrijednost od više od 66 milijardi eura. Nakon tih najnovijih odluka, za proračunsko razdoblje 2014. – 2020. sada je ukupno odobreno 266 programa kohezijske politike vrijednih više od 256 milijardi eura. Riječ je neophodnim ulaganjima usmjerenima na uspješnu izvedbu koji imaju važan učinak na svakodnevan život građana. Pridonose jačanju gospodarske konkurentnosti, poboljšavaju istraživanje i inovacije, promiču poduzetništvo, smanjuju nezaposlenost, bore se protiv socijalne isključenosti te podržavaju prelazak na niskougljično gospodarstvo u Europi. Komisija će preostale programe donijeti u najkraćem mogućem roku. Europski strukturni fondovi glavna su ulagačka politika EU-a: za razdoblje od 2014. do 2020. imaju proračun od 351,8 milijardi eura iz kojeg se financira ukupno 387 programa. Cijelo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4425_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Fri, 13 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/vijece-eu-a-podrzalo-prijedlog-europske-komisije-o-borbi-protiv-manipulacije-financijskim-referentnim-vrijednostima.aspxAktualnoVijeće EU-a podržalo prijedlog Europske komisije o borbi protiv manipulacije financijskim referentnim vrijednostimaEU je danas poduzeo još jedan korak u smjeru vraćanja povjerenja javnosti u financijske referentne vrijednosti nakon nedavnih skandala povezanih s manipulacijom referentnim vrijednostima LIBOR (londonska međubankovna ponudbena kamatna stopa) i EURIBOR (europska međubankovna ponudbena kamatna stopa). Vijeće je svojom odlukom, koju je pozdravila Europska komisija, podržalo prijedlog novih pravila kojima bi se poboljšala otpornost i pouzdanost referentnih vrijednosti koje se koriste u financijskim instrumentima (npr. obveznicama, dionicama, budućnosnicama i ugovorima o razmjeni) te financijskim ugovorima (npr. hipotekama i potrošačkim ugovorima) u EU-u. "Manipulacija referentnim vrijednostima nije ništa drugo do krađa od ulagača i potrošača kojom se podriva povjerenje u tržište. Pozdravljam podršku koju smo danas dobili u Vijeću. Predloženim zakonodavstvom zajamčit će se otporne, pouzdane i reprezentativne referentne vrijednosti", izjavio je Jonathan Hill, povjerenik za financijsku stabilnost, financijske usluge i uniju tržišta kapitala. Cijelo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4422_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Fri, 13 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-brza-procjena-za-cetvrto-tromjesecje-2014-godine--bdp-u-europodrucju-veci-za-03-posto-u-podrucju-eu28-za-04-posto.aspxAktualnoEurostat: brza procjena za četvrto tromjesečje 2014. Godine – BDP u europodručju veći za 0,3 posto, u području EU28 za 0,4 postoU usporedbi s prethodnim tromjesečjem u četvrtom tromjesečju 2014. godine desezonirani BDP u europodručju (EA18) povećao se za 0,3 posto, a u području EU28 za 0,4 posto, pokazuju brze procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U trećem tromjesečju 2014. godine BDP se u europodručju povećao za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 posto. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u četvrtom tromjesečju 2014. desezonirani BDP povećao se za 0,9 posto u europodručju i za 1,3 posto u području EU28, dok je promjena u prethodnom tromjesečju iznosila +0,8 posto odnosno +1,3 posto. Tijekom četvrtog tromjesečja 2014. BDP u SAD-u povećao se za 0,7 posto u usporedbi s prethodnim tromjesečjem (u trećem tromjesečju 2014. povećanje je iznosilo +1,2 posto). U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine BDP se povećao za 2,5 posto (u prethodnom tromjesečju povećanje je iznosilo +2,7 posto). Tijekom čitave 2014. godine BDP u europodručju povećao se za 0,9 posto, a u području EU28 za 1,4 posto. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4426_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije.</a>Fri, 13 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-industrijska-proizvodnja-u-europodrucju-stabilna--u-podrucju-eu28-u-prosincu-veca-za-01-posto-u-odnosu-na-studeni-2014.aspxAktualnoEurostat: industrijska proizvodnja u europodručju stabilna – u području EU28 u prosincu veća za 0,1 posto u odnosu na studeni 2014.U usporedbi sa studenim 2014. u prosincu 2014. desezonirana industrijska proizvodnja u europodručju (EA18) nije se mijenjala, dok se u području EU28 povećala za 0,1 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U studenom 2014. industrijska proizvodnja povećala se za 0,1 posto u oba područja. U usporedbi s prosincem 2013. u prosincu 2014. industrijska proizvodnja u europodručju smanjila se za 0,2 posto, dok se u području EU28 povećala za 0,3 posto. U usporedbi s 2013. godinom prosječna industrijska proizvodnja za 2014. povećala se za 0,6 posto u europodručju te za 1,0 posto u području EU28. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4400_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Thu, 12 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-prvog-potpredsjednika-timmermansa-o-poginulima-na-sredozemlju.aspxAktualnoIzjava prvog potpredsjednika Timmermansa o poginulima na SredozemljuNakon nove tragedije na Sredozemlju prvi potpredsjednik Frans Timmermans danas je izjavio: "Pozivam sve države članice na suradnju s Komisijom radi pronalaženja rješenja za bolje upravljanje migracijama. To je problem svih nas. Komisija kao jedan od svojih glavnih prioriteta priprema europsku migracijsku agendu. No u tome ne možemo djelovati sami. Moramo zajedno s državama članicama te zemljama podrijetla i tranzita poraditi na razlozima koji ljude tjeraju na bijeg čak i kada znaju da time dovode u opasnost vlastiti život." Kolegij povjerenika održat će 4. ožujka 2015. orijentacijsku raspravu o budućoj europskoj migracijskoj agendi. Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-15-4406_en.htm" target="_blank">STATEMENT/15/4406</a>. Vidi i: "Pitanja i odgovori: krijumčarenje migranata u Europi i odgovor EU-a" <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-3261_en.htm" target="_blank">(MEMO/15/3261</a>)Thu, 12 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenica-marianne-thyssen-o-buducnosti-zastite-socijalnih-prava-u-europi.aspxAktualnoPovjerenica Marianne Thyssen o budućnosti zaštite socijalnih prava u EuropiU govoru na konferenciji Vijeća Europe o budućnosti zaštite socijalnih prava u Europi povjerenica Thyssen izjavila je: "Ugovorom o Europskoj uniji određuje se da Unija teži postizanju iznimno konkurentnog socijalnog tržišnog gospodarstva. Uvjerena sam da je to najbolji mogući model za spajanje konkurentnosti i prosperiteta sa snažnom socijalnom zaštitom i visokom razinom dobrobiti. Za mene – a uvjeravam vas da to vrijedi i za čitavu Junckerovu Komisiju – jačanje socijalnog tržišnog gospodarstva znači rast, radna mjesta, vještine i socijalnu zaštitu. Gospodarska kriza imala je nerazmjeran utjecaj na najslabije članove našeg društva: niskokvalificirane osobe, osobe iza kojih je iskustvo migracije, žene, etničke manjine, osobe s invaliditetom... Moramo se pozabaviti temeljnim uzrokom problema. Za mene to znači stvaranje održivog rasta i radnih mjesta, omogućivanje ljudima da steknu potrebne vještine, promicanje inkluzivnih tržišta rada i visokih standarda socijalne zaštite. To neće biti od koristi samo osobama na koje se to najizravnije odnosi, već će po mom mišljenju pridonijeti i stvaranju kohezivnih, otvorenih i demokratskih društava. Junckerova Komisija odlučna je povezati socijalnu i gospodarsku stranu našeg socijalnog tržišnog gospodarstva kako bi postigla pravednu ravnotežu između gospodarskih sloboda i socijalnih prava. Gospodarski rast može biti održiv samo ako je istinski inkluzivan." Cijeli govor dostupan <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-15-4404_en.htm" target="_blank">je na internetu</a>Thu, 12 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/transparentnost-u-transatlantskom-trgovinskom-i-investicijskom-partnerstvu-ttip-objavljen-prijedlog-eu-a-o-regulatornoj-suradnji.aspxAktualnoTransparentnost u transatlantskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP): objavljen prijedlog EU-a o regulatornoj suradnjiU okviru trajnih nastojanja da pregovori o transatlantskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP) između EU-a i SAD-a budu što transparentniji, Europska komisija danas je objavila EU-ov prijedlog pravnog teksta o regulatornoj suradnji. Na web-mjestu <a href="http://ec.europa.eu/trade/policy/in-focus/ttip/documents-and-events/index_en.htm" target="_blank">Glavne uprave za trgovinu </a>bit će objavljeni prijedlog EU-a, službeno iznesen u zadnjem krugu pregovora o TTIP-u, informativni članak i dokument s detaljnim objašnjenjima.Wed, 11 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/istrazivanje-eurobarometra-gradjani-eu-a-vrlo-zabrinuti-zbog-kibernetickog-kriminala.aspxAktualnoIstraživanje Eurobarometra: građani EU-a vrlo zabrinuti zbog kibernetičkog kriminalaPovodom Dana sigurnijeg interneta – kada se promiče sigurnije i odgovornije korištenje internetskih tehnologija – objavljeni su rezultati novog istraživanja Eurobarometra o kibernetičkoj sigurnosti, koji pokazuju da korisnike interneta u EU-u i dalje izrazito brine kibernetički kriminal. Konkretno, 85 posto korisnika interneta u EU-u smatra da se povećava opasnost da će postati žrtva kibernetičkog kriminala (povećanje od devet posto u odnosu na slično istraživanje provedeno 2013.).Wed, 11 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/sigurnost-cestovnog-prometa-prekogranicna-provedba-prometnih-propisa-bit-ce-moguca-u-svim-drzavama-clanicama-eu-a.aspxAktualnoSigurnost cestovnog prometa: prekogranična provedba prometnih propisa bit će moguća u svim državama članicama EU-aEuropski parlament danas će glasovati o ažuriranim pravilima Komisije koja se odnose na prometne prekršaje počinjene u inozemstvu. Tim se pravilima državama članicama omogućuje razmjena informacija o vozačima iz EU-a koji počine prometne prekršaje u inozemstvu, uključujući četiri "velika ubojice" koji uzrokuju 75 posto smrtnih slučajeva na cestama: prekoračenje brzine, prolazak kroz crveno svjetlo, nekorištenje sigurnosnih pojaseva i vožnju pod utjecajem alkohola. Pravila će se primjenjivati na sve države članice. Neće biti mogućnosti traženja izuzeća od primjene pravila. Povjerenica Bulc izjavila je: "Prekograničnom provedbom propisa u cestovnom prometu moglo bi se spasiti i do 400 života godišnje, zbog čega je njihova ujednačena provedba u cijelom EU-u od životne važnosti."Wed, 11 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/dan-sluzbe-112-drzave-clanice-moraju-bolje-locirati-osobe-koje-upucuju-hitne-pozive.aspxAktualnoDan službe 112: države članice moraju bolje locirati osobe koje upućuju hitne pozive Tijekom 2014. države članice nisu ostvarile napredak u točnom određivanju lokacije osoba koje upućuju pozive na europski broj za hitne slučajeve 112. U mnogim zemljama EU-a potrebno je nekoliko minuta da bi hitne službe dobile taj podatak. Najvažniji su to zaključc<a href="https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/news/implementation-european-emergency-number-112-results-eight-data-gathering-round" target="_blank">i izvješća </a>koje je danas objavila Europska komisija povodom Dana službe 112. Komisija poziva države članice da ulože veće napore u rješavanje tog problema te im nudi podršku u tom procesu: sudjelovala je u analizi koju je provela Europska konferencija poštanskih i telekomunikacijskih uprava kako bi poboljšala lociranje pozivatelja. Uskoro će pokrenuti i pilot-projekt kojim će se analizirati kako se podaci o lokaciji pozivatelja šalju s pametnih telefona u centre za hitne pozive 112. Cilj je ubrzati reakciju hitnih službi i spasiti živote. Potpuni tekst; <a href="https://ec.europa.eu/digital-agenda/en/eu-rules-112" target="_blank">pravila EU-a o službi 112.</a>Wed, 11 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-bruto-bilanca-izravnih-stranih-ulaganja-na-kraju-2013--eu-neto-ulagac-u-ostatku-svijeta-sad-apsolutno-najveci-partner-eu-a.aspxAktualnoEUROSTAT: bruto bilanca izravnih stranih ulaganja na kraju 2013. – EU neto ulagač u ostatku svijeta, SAD apsolutno najveći partner EU-aPodacima o bruto bilanci izravnih stranih ulaganja lakše se kvantificiraju učinci globalizacije te se daje mjerilo dugotrajnih gospodarskih veza među zemljama. Na taj se način mjeri akumulirana vrijednost svih dosadašnjih izravnih stranih ulaganja. Krajem 2013. bruto bilanca izravnih stranih ulaganja Europske unije u ostatku svijeta iznosila je 4900 milijardi eura, dok je ista bilanca za ostatak svijeta u EU-u iznosila 3779 milijardi eura, što znači da je EU u odnosu na ostatak svijeta imao pozitivnu neto ulagačku poziciju. Subjekti posebne namjene (SPE) s poslovnim nastanom u EU-u imali su značajnu ulogu i u izlaznim i u ulaznim izravnim stranim ulaganjima. Krajem 2013. njihov je udio u bruto bilanci izravnih stranih ulaganja EU-a u inozemstvu iznosio 55 posto, dok im je udio u bruto bilanci izravnih stranih ulaganja ostatka svijeta u EU-u iznosio 70 posto. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4340_en.htm" target="_blank">Objavljeno je i priopćenje za medije. </a>Wed, 11 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-prvi-put-objavljeni-podaci-o-nepredvidjenim-obvezama-i-losim-kreditima-u-drzavama-clanicama-eu-a.aspxAktualnoEUROSTAT: prvi put objavljeni podaci o nepredviđenim obvezama i lošim kreditima u državama članicama EU-aEurostat, statistički ured Europske unije, danas je prvi put objavio relevantne informacije o nepredviđenim obvezama i lošim državnim kreditima. Podaci su dobiveni od država članica EU-a u okviru paketa za poboljšano gospodarsko upravljanje (tzv. paket od šest mjera). Takvim novim prikupljanjem podataka povećava se transparentnost javnih financija u EU-u te daje sveobuhvatnija slika financijske situacije država članica EU-a. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4300_en.htm" target="_blank">Na internetu je dostupno priopćenje za medije.</a>Tue, 10 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/juzni-plinski-koridor-potpredsjednik-energetske-unije-sefcovic-na-ministarskom-sastanku-u-bakuu.aspxAktualnoJužni plinski koridor: potpredsjednik energetske unije Šefčovič na ministarskom sastanku u BakuuPotpredsjednik za energetsku uniju Maroš Šefčovič prisustvovat će prvom osnivačkom sastanku Savjetodavnog vijeća za južni plinski koridor 12. veljače u azerbajdžanskom glavnom gradu Bakuu. Osnivanje Savjetodavnog vijeća zajednička je inicijativa Europske komisije i Azerbajdžana o kojoj su se na sastanku u Bakuu u studenom 2014. usuglasili potpredsjednik Šefčovič i azerbajdžanski predsjednik Alijev. Cilj Vijeća jest voditi provedbu projekta na političkoj razini kako bi južni plinski koridor za korištenje bio spreman do 2019./2020. Domaćin ministarskog sastanka u Bakuu je Azerbajdžan. Prisustvovat će mu ministri iz zemalja kojima prolazi taj koridor, uključujući Gruziju, Tursku, Grčku, Italiju, Albaniju i Bugarsku. U skladu s europskom strategijom sigurnosti opskrbe energijom, južni plinski koridor ključan je za zajednički cilj diverzifikacije izvora i dobavljača. Isprva će tim tokom, kada se otvori 2019./2020. godine, teći približno deset milijardi prostornih metara plina. S obzirom na moguće dobavljače iz kaspijske regije, s Bliskog istoka i istočnog Sredozemlja, EU tu količinu namjerava dugoročno povećati. <br />Tue, 10 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat--potrosnja-energije-u-eu-u-spustila-se-na-razinu-s-pocetka-devedesetih-energetska-ovisnost-eu-a-na-53-posto.aspxAktualnoEUROSTAT – potrošnja energije u EU-u spustila se na razinu s početka devedesetih; energetska ovisnost EU-a na 53 postoGodine 2013. bruto domaća potrošnja energije, odnosno količina energije potrebna za ispunjenje domaće potražnje, u Europskoj je uniji iznosila 1666 tona ekvivalenta nafte (Mtoe), što znači da se vratila na razinu s početka devedesetih te smanjila za 9,1 posto u odnosu na vršnu potrošnju 2006., kada je iznosila 1832 Mtoe. Tijekom 2013. najveći udio u domaćoj proizvodnji energije u EU-u imala je nuklearna energija (29 posto), a slijedili su je obnovljivi izvori energije (24 posto), kruta goriva (20 posto), plin (17 posto), nafta (9 posto) i neobnovljivi otpadni materijali (1 posto). Ukupno je EU 2013. godine proizveo 790 Mtoe energije. Zbog toga je EU 2013. ovisio o uvezenoj energiji za nešto više od polovice (53 posto) svoje potrošnje. Potpuno priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4260_en.htm" target="_blank">na internetu. </a>Mon, 09 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ministri-obrazovanja-i-komisija-raspravljat-ce-o-zajednickom-odgovoru-na-radikalizaciju-17-ozujka-u-parizu.aspxAktualnoMinistri obrazovanja i Komisija raspravljat će o zajedničkom odgovoru na radikalizaciju 17. ožujka u ParizuU svjetlu nedavnih događaja ministri obrazovanja iz cijelog EU-a sastat će se 17. ožujka u Parizu kako bi razgovarali o novim načinima hvatanja u koštac s radikalizacijom diljem EU-a. Povjerenik za obrazovanje, kulturu, mlade i sport Tibor Navracsics, koji će također prisustvovati sastanku, izjavio je: "Danas je važnije no ikad da se okrenemo stvaranju kohezivnih zajednica te tražimo načine na koje možemo živjeti zajedno kao društvo. Uz obrazovanje lakše razumijemo i prihvaćamo međusobne razlike, nadilazimo otuđenost te stvaramo osjećaj pripadnosti i uključenosti. Nadam se da će nam se u Parizu pridružiti svi ministri obrazovanja kako bismo pokazali solidarnost te započeli raspravu o mogućoj ulozi obrazovanja, kao i o tome kako Europa može dati svoj doprinos." Sastanak se organizira na zajedničku inicijativu francuske Vlade, Europske komisije i latvijskog predsjedništva.&nbsp;Mon, 09 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/deset-godina-internetske-sljedivosti-u-europi-radi-sigurnije-hrane.aspxAktualnoDeset godina internetske sljedivosti u Europi radi sigurnije hraneTRACES, Komisijin besplatan internetski servis kojim se poboljšava sigurnost hranidbenog lanca i olakšava trgovina, slavi svoj deseti rođendan. TRACES pridonosi sigurnoj trgovini životinjama, hranom za ljude i životinje te biljkama, a time i sigurnosti hrane koju konzumira 500 milijuna Europljana. Tijela granične kontrole u 28 zemalja EU-a provjeravaju zdravstvene certifikate i trgovinsku dokumentaciju svih pošiljki koje pristignu na granice EU a te tako jamče da će u prehrambeni lanac ući samo sigurne pošiljke. Putem sustava TRACES elektronički se upravlja tisućama dokumenata te se na taj način olakšava praćenje kretanja životinja te voća i povrća uvezenog iz zemalja izvan EU-a kojim se trguje na jedinstvenom tržištu. Sa sustavom TRACES povezano je više od sedamdeset zemalja diljem svijeta te on ima više od 29 000 registriranih korisnika. Taj sustav centralizacijom podataka pojednostavnjuje i ubrzava procese trgovanja domaćim životinjama, voćem i povrćem te drugim biljkama. Tijekom 2014. u EU je uvezeno 44 000 pošiljki životinja i 400 000 pošiljki proizvoda životinjskog porijekla. Od sustava TRACES koristi imaju tijela državne uprave i poduzeća jer se ubrzanjem administrativnih postupaka koje on omogućuje smanjuje gospodarsko opterećenje. Sustav ima mogućnost upozoravanja na zdravstvene prijetnje, a pridonosi i borbi protiv prijevara jer omogućuje brzo otkrivanje krivotvorenih certifikata. Ujedno olakšava trgovinu, što pak pridonosi gospodarskom rastu. Dodatne informacije i videozapis o sustavu TRACES dostupni su <a href="http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/traces/index_en.htm" target="_blank">na internetu. </a>Fri, 06 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-medjunarodna-trgovina-uslugama--2013-suficit-u-eu-u-dosegnuo-gotovo-180-milijardi-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: Međunarodna trgovina uslugama – 2013. suficit u EU-u dosegnuo gotovo 180 milijardi euraTijekom 2013. EU-ova međunarodna trgovina uslugama povećala se: izvoz usluga iz EU-a u ostatak svijeta povećao se za pet posto, sa 676 milijardi eura 2012. na 710 milijardi eura 2013., a uvoz usluga u EU za tri posto, s 515 milijardi eura na 532 milijarde eura. Zbog toga se 2013. EU-ov suficit u trgovini uslugama povećao na 178 milijardi eura, dok je 2012. to povećanje iznosilo +161 milijardu eura. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4200_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Fri, 06 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zajednicka-izjava-visoke-predstavnicepotpredsjednice-mogherini-povjerenika-mimice-i-povjerenice-jourove-povodom-medjunarodnog-dana-borbe-protiv-genitalnog-sakacenja-zena.aspxAktualnoZajednička izjava visoke predstavnice/potpredsjednice Mogherini, povjerenika Mimice i povjerenice Jourove povodom Međunarodnog dana borbe protiv genitalnog sakaćenja žena EU se u okviru svoje globalne strategije za promicanje ravnopravnosti spolova na brojne načine bori protiv genitalnog sakaćenja žena. Komisija podržava rad lokalnih nevladinih organizacija koje djeluju u zajednicama u kojima se prakticira genitalno sakaćenje žena te radi sa ženama, djevojčicama, muškarcima, dječacima, kao i tradicionalnim i vjerskim vođama. Osim tekućeg financiranja na razini država članica EU-a i na terenu, već će se ove godine osigurati dodatnih 4,5 milijuna eura za pomoć projektima usmjerenima na sprječavanje i borbu protiv nasilja nad ženama i djevojčicama povezanog sa štetnim pojavama unutar Europske unije. Cijeli tekst izjave dostupan je ovdje. Pročitajte i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4201_en.htm" target="_blank">naš informativni članak. </a>Fri, 06 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ek-objavio-zimsku-gospodarsku-prognozu-za-hrvatsku-se-2015-predvidja-kraj-recesije.aspxAktualnoEK objavio zimsku gospodarsku prognozu - za Hrvatsku se 2015. predviđa kraj recesijePrema zimskoj gospodarskoj prognozi Europske komisije, ove se godine prvi put od 2007. ponovno očekuje rast gospodarstava svih država članica Europske unije. Tijekom godine očekuje se umjeren porast gospodarske aktivnosti u EU-u i europodručju. Daljnje ubrzanje rasta očekuje se 2016. Predviđa se da će stopa rasta u cijelom EU-u iznositi 1,7 %, odnosno 1,3 % u europodručju. Na temelju jačanja domaće i inozemne potražnje, vrlo prilagodljive monetarne politike i uglavnom neutralnoga fiskalnog pristupa, godišnji rast 2016. trebao bi doseći 2,1 %, odnosno 1,9 %.<br /> <br /> Mogućnosti rasta diljem Europe i dalje su ograničene slabim ulagačkim okruženjem i visokom nezaposlenošću. Ipak, niz ključnih događaja od jeseni upućuje na pozitivniju kratkoročnu prognozu. Cijene nafte pale su brže no prije, vrijednost eura značajno je pala, EIB je najavio kvantitativno olakšanje,a Europska komisija predstavila je svoj Plan ulaganja za Europu. Svi ti čimbenici pozitivno će utjecati na rast.<br /> <br /> Za<a href="http://ec.europa.eu/economy_finance/eu/forecasts/2015_winter/hr_en.pdf" target="_blank"> Hrvatsku</a> se 2015. predviđa kraj recesije, no za stvarni BDP predviđa se tek blagi rast od 0,2 %. Za 2016. očekuje se umjeren rast oporavka, na 1,0 %, i to zahvaljujući porastu domaće potražnje, uglavnom potaknutom ulaganjima povezanima s EU-om.Thu, 05 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/vizija-razvojnog-programa-nakon-2015.aspxAktualnoVizija razvojnog programa nakon 2015.Godina 2015. ključna je godina za održivi razvoj. Europska komisija iznijela je danas svoje mišljenje o globalnim naporima koji će biti potrebni za iskorjenjivanje siromaštva i poticanje održivog razvoja. U komunikaciji se iznose prijedlozi o tome kako bi međunarodna zajednica trebala organizirati svoje djelovanje da bi ostvarila ciljeve održivog razvoja, ali i objašnjava kako bi EU i njegove države članice mogli pridonijeti međunarodnim naporima. Komunikaciju "Globalno partnerstvo za iskorjenjivanje siromaštva i održivi razvoj nakon 2015." zajednički su pripremili visoka predstavnica i potpredsjednica Federica Mogherini, povjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica te povjerenik za okoliš, pomorstvo i ribarstvo Karmenu Vella. Dogovorena je s prvim potpredsjednikom Fransom Timmermansom, koji je horizontalno nadležan za održivi razvoj. Na internetu su dostupni <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4141_hr.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-4143_en.htm" target="_blank">informativni članak. </a>Thu, 05 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-potpomaze-stavljanje-najboljih-europskih-inovacija-na-trziste.aspxAktualnoKomisija potpomaže stavljanje najboljih europskih inovacija na tržišteEuropsko istraživačko vijeće danas će dodijeliti bespovratna sredstva za 59 projekata kako bi se najistaknutijim europskim istraživačima omogućilo da svoje izume lakše pretvore u uspješne proizvode. Bespovratnim sredstvima za provjeru koncepta podržavat će se razvoj inovacija kao što su dijagnosticiranje karcinoma dojke iz jednostavne krvne pretrage, uređaj za praćenje ogrjevnog drva radi sprječavanja nezakonitog krčenja šuma te umjetne vene napravljene po uzoru na morske spužve. Bespovratna sredstva u iznosu od 150 000 eura po projektu dodijelit će se istraživačima u petnaest zemalja. Korisnicima će se tako omogućiti osnivanje start-up poduzeća, ostvarivanje prava intelektualnog vlasništva za izume te istraživanje načina testiranja zamisli na tržištu. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4084_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Thu, 05 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenica-za-trgovinu-malmstroem-o-pregovorima-o-transatlantskom-trgovinskom-i-investicijskom-partnerstvu-ttip.aspxAktualnoPovjerenica za trgovinu Malmström o pregovorima o transatlantskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP)Povjerenica za trgovinu Cecilia Malmström danas će na drugoj godišnjoj trgovinskoj konferenciji između EU-a i SAD-a, koju organizira Forum Europe, održati središnji govor o TTIP-u. U Bruxellesu se ovaj tjedan održava osmi krug pregovora o TTIP-u. Govor je dostupan<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-15-4182_en.htm" target="_blank"> na internetu. </a>Thu, 05 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-zapocela-rad-na-energetskoj-uniji.aspxAktualnoKomisija započela rad na energetskoj uniji Europska komisija započela je danas rad na energetskoj uniji, koja je neizostavan korak na putu prema dovršetku uspostave jedinstvenog energetskog tržišta te reformi proizvodnje, prijevoza i potrošnje energije u Europi. Energetska unija i napredna klimatska politika jedan su od ključnih političkih prioriteta Junckerove Komisije. Donošenje okvirne strategije o energetskoj uniji planira se za 25. veljače. Uz taj strateški politički dokument bit će priložena Komunikacija "Put do Pariza", u kojoj se iznose planirani klimatski doprinosi EU-a, te Komunikacija u kojoj se izvješćuje o napretku EU-a u smjeru ostvarenja minimalnog cilja od deset posto međusobne povezanosti dalekovodnih mreža. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4103_en.htm" target="_blank"> ovdje.<br /> </a><br />Wed, 04 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/junckerova-komisija-stavlja-na-raspolaganje-milijardu-eura-za-mlade-nezaposlene-osobe.aspxAktualnoJunckerova Komisija stavlja na raspolaganje milijardu eura za mlade nezaposlene osobeEuropska komisija danas je predložila da se već ove godine stavi na raspolaganje milijardu eura iz proračuna Inicijative za zapošljavanje mladih. Time će se do trideset puta povećati pretfinanciranje koje države članice primaju za poticanje zapošljavanja mladih, a učinke će osjetiti do 650 000 mladih osoba kojima će se olakšati brže pronalaženje posla.Wed, 04 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat--maloprodajna-trgovina-povecala-se-za-03-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoEUROSTAT – maloprodajna trgovina povećala se za 0,3 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi sa studenim 2014. u prosincu 2014. desezonirana maloprodajna trgovina u europodručju (EA18) i u području EU28 povećala se za 0,3 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U studenom se maloprodajna trgovina povećala za 0,7 posto, odnosno 0,9 posto. U usporedbi s prosincem 2013. u prosincu 2014. indeks maloprodajne trgovine povećao se za 2,8 posto u europodručju te za 3,2 posto u području EU28. U usporedbi s 2013. prosječna maloprodajna trgovina za 2014. godinu povećala se za 1,3 posto u europodručju te za 1,9 posto u području EU28. Na internetu je dostupno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4087_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Wed, 04 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/mirovinski-fondovi-jos-dvije-godine-oslobodjeni-obveze-sredisnjeg-poravnanja.aspxAktualnoMirovinski fondovi još dvije godine oslobođeni obveze središnjeg poravnanja Europska komisija objavila je danas izvješće u kojem se preporučuje da se mirovinskim fondovima odobri dvogodišnje oslobođenje od obveze središnjeg poravnanja transakcija OTC izvedenicama. U izvješću, koje se temelji na opsežnoj studiji koju je zatražila Europska komisija, zaključuje se da je središnjim drugim ugovornim stranama to razdoblje potrebno za pronalaženje rješenja za mirovinske fondove. U izvješću se istodobno središnje druge ugovorne strane potiče da nastave raditi na pronalaženju tehničkih rješenja za to važno pitanje. Konačan je cilj da i mehanizmi mirovinskih sustava počnu za transakcije izvedenicama koristiti središnje poravnanje, baš kao i druge financijske institucije. To je ujedno nužno za financijsku stabilnost. U trenutnoj situaciji mehanizmi mirovinskih sustava, koji obuhvaćaju sve kategorije mirovinskih fondova, morali bi za središnje poravnanje nabaviti gotovinu. Budući da mehanizmi mirovinskih sustava nemaju znatnije zalihe gotovine ni izrazito likvidne imovine, uvođenje takve obveze za njih bi značilo vrlo dalekosežne i skupe promjene poslovnog modela, što bi u konačnici utjecalo na prihod umirovljenika. Važeće zakonodavstvo EU-a predviđa privremeno oslobođenje od obveze poravnanja do kolovoza 2015. Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-3643_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Tue, 03 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-industrijske-proizvodjacke-cijene-na-domacem-trzistu.aspxAktualnoEUROSTAT: industrijske proizvođačke cijene na domaćem tržištu U usporedbi sa studenim 2014. u prosincu 2014. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 1,0 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U studenom su se cijene u europodručju smanjile za 0,3 posto, a u području EU28 za 0,4 posto. U usporedbi s prosincem 2013. u prosincu 2014. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 2,7 posto u europodručju te za 3,1 posto u području EU28. U usporedbi s 2013. prosječne industrijske proizvođačke cijene za 2014. smanjile su se za 1,5 posto i u europodručju i u području EU28. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-4062_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Tue, 03 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-objavio-nova-sredstva-za-podrsku-odrzivom-razvoju-kiribatija.aspxAktualnoEU objavio nova sredstva za podršku održivom razvoju Kiribatija Povjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica objavio je danas dostupnost novih sredstava EU-a za pomoć Kiribatiju u iznosu od 23 milijuna eura, što je gotovo dvostruko više (povećanje od 80 posto) u odnosu na iznos prethodno dostupne pomoći EU-a (u razdoblju od 2008. do 2013.). Vijest je objavljena u Bruxellesu na potpisivanju Nacionalnog indikativnog plana za razdoblje od 2014. do 2020. za Kiribati u okviru Europskog razvojnog fonda, koji su potpisali povjerenik Mimica i predsjednik Kiribatija Anote Tong. Tom je prilikom povjerenik Mimica izjavio: "Unatoč velikoj udaljenosti između EU-a i Kiribatija, želim istaknuti našu trajnu podršku te odlučnost EU-a da bude pouzdan partner toj zemlji i čitavoj pacifičkoj regiji, osobito kada je riječ o borbi protiv klimatskih promjena." Dodatne informacije dostupne su<a href="ec.europa.eu/europeaid/web-release-eu-announces-new-support-sustainable-development-kiribati_en" target="_blank"> ovdje. </a>Tue, 03 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prvi-potpredsjednik-timmermans-sastaje-se-s-predsjednicima-odbora-za-europske-poslove-u-nacionalnim-parlamentima.aspxAktualnoPrvi potpredsjednik Timmermans sastaje se s predsjednicima odbora za europske poslove u nacionalnim parlamentimaU ponedjeljak, 2. veljače prvi potpredsjednik Europske komisije Frans Timmermans prisustvovat će u Rigi sastanku predsjednika COSAC-a (Konferencije odbora za europske poslove nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji). Sudionici sastanka razgovarat će o prioritetima latvijskog predsjedavanja, očekivanom razvoju situacije u EU-u nakon izbora nove Europske komisije te Istočnom partnerstvu. Prvi potpredsjednik Timmermans zadužen je za jačanje interakcije Komisije i nacionalnih parlamenata.Mon, 02 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-vella-u-parizu-na-poslovnom-forumu-euromaritime.aspxAktualnoPovjerenik Vella u Parizu na poslovnom forumu EuromaritimePovjerenik za okoliš, pomorstvo i ribarstvo Karmenu Vella boravit će u utorak, 3. veljače u Parizu, gdje će sudjelovati u jednom od najvećih europskih pomorskih poslovnih foruma, Euromaritimeu. Povjerenik će predstaviti potencijal Europe da postane globalni predvodnik u pomorskom gospodarstvu te će govoriti o mogućnostima potpore područjima kao što su iskorištavanje energije oceana i akvakultura u okviru novog Plana ulaganja za Europu, Obzora 2020. te Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo. Prije putovanja u Pariz g. Vella je istaknuo: "U našoj zajedničkoj europskoj povijesti snažan i održiv pomorski sektor oduvijek je kamen temeljac gospodarstva. Taj sektor može odigrati važnu ulogu u otvaranju radnih mjesta, ulaganjima i gospodarskom oporavku."Mon, 02 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/hrvatski-pobjednik-natjecanja-juvenes-translatores-luka-planinic-iz-pazina.aspxAktualnoHrvatski pobjednik natjecanja „Juvenes Translatores“ Luka Planinić iz Pazina Danas su objavljena imena pobjednika godišnjeg natjecanja Europske komisije u prevođenju za učenike srednjih škola pod nazivom „Juvenes Translatores”. Stručni žiri odabrao je po jednog pobjednika iz svake države članice EU-a, a hrvatskim pobjednikom proglašen je Luka Planinić, učenik Pazinskog kolegija. U natjecanju je sudjelovalo više od 3000 učenika iz 740 škola – među kojima i jedanaest škola iz Hrvatske – a njihove su radove ocjenjivali prevoditelji Europske komisije. Pobjednicima će nagrade na svečanoj dodjeli u Bruxellesu 16. travnja uručiti potpredsjednica Europske komisije Kristalina Georgieva.<br /> <a href="http://ec.europa.eu/croatia/news/2015/20150202_hr.htm" target="_blank">Dodatne informacije</a> i popis svih pobjednika<a href="http://ec.europa.eu/translatores/archive/2014/winners_hr.htm" target="_blank"> dostupni su na internetu.</a>Mon, 02 Feb 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/uskoro-pocinje-osmi-krug-pregovora-o-transatlanskom-trgovinskom-i-investicijskom-partnerstvu-ttip.aspxAktualnoUskoro počinje osmi krug pregovora o Transatlanskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP)Od 2. do 6. veljače u Bruxellesu će se održati osmi krug pregovora o transatlantskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP) između EU-a i SAD-a. Glavna uprava za trgovinu Europske komisije ponovno će u srijedu, 4. veljače organizirati događanje za dionike kako bi se zajamčilo da će se tijekom pregovora u obzir uzeti svi mnogobrojni interesi. Akreditirani novinari moći će prisustvovati događanju uz prethodnu registraciju. Glavni pregovarač EU-a Ignacio Garcia Bercero i glavni pregovarač SAD-a Dan Mullaney održat će završnu konferenciju za medije u petak, 6. veljače u 15.30. Konferencija za medije uživo će se prenositi putem<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3940_en.htm" target="_blank"> servisa EbS.</a>Fri, 30 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-smanjila-se-na-06-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: godišnja stopa inflacije u europodručju smanjila se na 0,6 postoOčekuje se da će godišnja stopa inflacije u europodručju u siječnju 2015. iznositi -0,6 posto, što je smanjenje u odnosu na -0,2 posto u prosincu 2014., navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Siječanjska negativna godišnja stopa inflacije u europodručju posljedica je smanjenja cijena energenata (-8,9 posto usporedbi s -6,3 posto u prosincu). Očekuje se i smanjenje cijena hrane, alkohola i duhana (-0,1 posto usporedbi s 0,0 posto u prosincu) te neenergetske industrijske robe (-0,1 posto u usporedbi s 0,0 posto u prosincu). Povećanje se očekuje samo za cijene usluga (1,0 posto usporedbi s 1,2 posto u prosincu). Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3964_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Fri, 30 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-poslovnih-ulaganja-gotovo-je-stabilna-i-iznosi-217--u-europodrucju-i-220--u-podrucju-eu28-udio-poslovne-dobiti-gotovo-je-stabilan-u-europodrucju-i-iznosi-387--dok-je-u-podrucju-eu28-stabilan-te-iznosi-384.aspxAktualnoEurostat: Stopa poslovnih ulaganja gotovo je stabilna i iznosi 21,7 % u europodručju i 22,0 % u području EU28; udio poslovne dobiti gotovo je stabilan u europodručju i iznosi 38,7 % dok je u području EU28 stabilan te iznosi 38,4 %U trećem tromjesečju 2014. stopa poslovnih ulaganja u europodručju iznosila je 21,7 %, dok je u drugom tromjesečju 2014. iznosila 21,6 %. To je rezultat istovremenog porasta ulaganja (+ 1,1 %) i bruto dodane vrijednosti (+ 0,7 %). Ukupne zalihe (materijali, sirovine i gotovi proizvodi) smanjile su se. U području EU28 u trećem tromjesečju 2014. stopa ulaganja iznosila je 22,0 %, dok je u prethodnom tromjesečju iznosila 21,9 %. Ti su podaci dobiveni iz detaljnih desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka. Cjelovito priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3804_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Thu, 29 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-stednje-kucanstava-gotovo-je-stabilna-i-iznosi-131--u-europodrucju-dok-se-u-podrucju-eu28-smanjila-na-103--stvarni-prihod-kucanstava-po-glavi-stanovnika-povecao-se-za-06--u-europodrucju.aspxAktualnoEurostat: Stopa štednje kućanstava gotovo je stabilna i iznosi 13,1 % u europodručju, dok se u području EU28 smanjila na 10,3 %; stvarni prihod kućanstava po glavi stanovnika povećao se za 0,6 % u europodručjuU trećem tromjesečju 2014. stopa štednje kućanstava u europodručju iznosila je 13,1 %, dok je u drugom tromjesečju 2014. iznosila 13,0 %. U području EU28 stopa štednje kućanstava smanjila se na rekordno nisku razinu od 10,3 %, dok je u prethodnom tromjesečju iznosila 10,5 %. Podaci su dobiveni iz detaljnih desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka. Cjelovito priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3803_en.htm" target="_blank">ovdje</a>Thu, 29 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/potpredsjednik-ansip-i-povjerenica-jourova-za-digitalno-jedinstveno-trziste-od-kljucne-je-vaznosti-dovrsiti-reformu-zakonodavstva-eu-a-o-zastiti-podataka.aspxAktualnoPotpredsjednik Ansip i povjerenica Jourová: Za digitalno jedinstveno tržište od ključne je važnosti dovršiti reformu zakonodavstva EU-a o zaštiti podataka.Na današnji dan, 28. siječnja, obilježavamo Europski dan zaštite podataka. Građani i poduzeća od nas očekuju da dovršimo modernizaciju propisa o zaštiti podataka radi njihova usklađenja s digitalnim dobom. Osiguravanjem povjerenja omogućit će se puno ostvarenje europskog digitalnog jedinstvenog tržišta. Reforma zakonodavstva EU-a o zaštiti podataka obuhvaća i nove propise o razmjeni podataka među policijskim i pravosudnim tijelima na području cijelog EU-a. Reforma je itekako potrebna, kao što su pokazali i nedavni teroristički napadi u Parizu. Moramo nastaviti i pojačati suradnju u području kaznenopravnog progona. Strogim propisima o zaštiti podataka potaknut ćemo učinkovitiju suradnju temeljenu na međusobnom povjerenju, izjavili su potpredsjednik Ansip i povjerenica Jourová u zajedničkoj izjavi. Završetak reforme propisa o zaštiti podataka jedan je od najvažnijih prioriteta Komisije u 2015. Nakon što je Europski parlament podupro prijedlog Komisije u ožujku 2014. Vijeće je postiglo znatan napredak te se očekuje da će reforma biti provedena do kraja ove godine. Cjeloviti sažetak novosti u području reforme propisa o zaštiti podataka dostupan je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-3802_en.htm" target="_blank">ovdje (MEMO)</a>Thu, 29 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pojacana-suradnja-s-udrugama-lokalnih-vlasti-radi-poticanja-razvoja.aspxAktualnoPojačana suradnja s udrugama lokalnih vlasti radi poticanja razvojaPovjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica danas će po prvi put potpisati pet strateških sporazuma o partnerstvu s jednima od najvažnijih globalnih i regionalnih udruga lokalnih vlasti. Ti će sporazumi omogućiti institucionalizaciju i produbljivanje odnosa EU-a s tijelima lokalnih vlasti te potaknuti njihove kapacitete zahvaljujući financijskoj potpori u vrijednosti od 20,3 milijuna EUR za razdoblje 2015. – 2017. Povjerenik Mimica izjavio je: Jačanjem ustroja i kapaciteta lokalnih vlasti te njihove sposobnosti utjecanja na interese i postupke nacionalnih vlada možemo dati važan doprinos razvoju. Više informacija dostupno je a<a href="http://ec.europa.eu/europeaid/web-release-european-commission-strengthens-partnership-local-authorities_en" target="_blank"> internetu. </a>Thu, 29 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenica-creu-u-hrvatskoj-obiljezava-pocetak-provedbe-sporazuma-o-partnerstvu.aspxAktualnoPovjerenica Crețu u Hrvatskoj obilježava početak provedbe Sporazuma o partnerstvuPovjerenica za regionalnu politiku Corina Crețu 29. i 30. siječnja boravi u Hrvatskoj radi obilježavanja službenog početka provedbe Sporazuma o partnerstvu. U proračunskom razdoblju od 2014. do 2020. Hrvatska u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj, Kohezijskog fonda i Europskog socijalnog fonda ima pravo na 8,6 milijardi eura. Povjerenica će se sastati sa zamjenikom premijera Brankom Grčićem te predstavnicima hrvatskog javnog i privatnog sektora kako bi im predstavila kohezijsku politiku EU-a za razdoblje od 2014. do 2020. i objasnila njezinu povezanost s novim planom ulaganja EU-a. Prije polaska za Hrvatsku Corina Crețu izjavila je: "Iz kohezijskih fondova EU-a izdvojit ćemo 8,6 milijardi eura kako bismo pridonijeli poboljšanju svakodnevnog života hrvatskih građana te potaknuli održivi rast i otvaranje radnih mjesta u toj zemlji. Ovom prilikom želim čestitati Hrvatskoj na iznimnim naporima uloženima u prelazak s upravljanja pretpristupnim fondovima, u razdoblju prije nego što je Hrvatska postala država članica EU-a, na pripremu programa u okviru kohezijske politike EU-a. Još uvijek nas očekuju određeni izazovi glede postizanja konkretnih rezultata u okviru programa i projekata. No bez obzira na to, sigurna sam da će otvoren i plodonosan dijalog između Komisije i nacionalnih tijela, odlučnost dionika na terenu te pomoć Glavne uprave za regionalnu i urbanu politiku, putem radne skupine za sporu provedbu, pomoći Hrvatskoj da na najbolji mogući način iskoristi sredstva iz fondova EU-a!" Dodatne informacije o kohezijskoj politici i Hrvatskoj za razdoblje od 2014. do 2020. dostupne su<a href="http://ec.europa.eu/regional_policy/information/cohesion-policy-achievement-and-future-investment/factsheet/croatia_hr.pdf" target="_blank"> ovdje.</a>Thu, 29 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-2014-u-podrucju-eu28-ostvaren-nov-rekord-u-broju-turistickih-nocenja--27-milijardi.aspxAktualnoEUROSTAT: 2014. u području EU28 ostvaren nov rekord u broju turističkih noćenja – 2,7 milijardiTijekom 2014. broj noćenja u objektima za smještaj turista u EU-u dosegnuo je novi vrhunac – ostvareno je približno 2,7 milijardi noćenja, što je povećanje od 1,7 posto u usporedbi s 2013. Nakon pada zabilježenog 2009. s početkom financijske krize, broj noćenja u objektima za smještaj turista u EU-u tijekom proteklih pet godina kontinuirano se povećava. To vrijedi kako za noćenja domaćih tako i stranih gostiju. Tijekom 2014. Francuska (403 milijuna noćenja, -1,2 posto u usporedbi s 2013.) i Španjolska (401 milijuna noćenja, +3,1 posto) zadržale su se na vodećim mjestima po broju turističkih noćenja, a slijede ih Italija (370 milijuna noćenja, -1,8 posto) i Njemačka (366 milijuna noćenja, +2,9 posto). U Hrvatskoj je 2014. ostvaren 66,1 milijun noćenja, od čega su 92 posto noćenja ostvarili strani gosti. To Hrvatsku smješta na treće mjesto u Europskoj uniji po udjelu stranih gostiju u ukupnom broju noćenja (poslije Malte i Cipra). Navedene procjene obuhvaćaju noćenja iz poslovnih i privatnih razloga, a dobivene su iz publikacije koju je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. Cjelovito priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3880_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Thu, 29 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-donijela-nove-mjere-u-schengenskom-informacijskom-sustavu-u-svrhu-borbe-protiv-terorizma.aspxAktualnoKomisija donijela nove mjere u Schengenskom informacijskom sustavu u svrhu borbe protiv terorizma Europska komisija danas je donijela nove mjere i tehničke nadogradnje Schengenskog informacijskog sustava (SIS) kojima će se među tijelima za provedbu zakona, državnim službama sigurnosti i graničnim policajcima u svih 28 država članica schengenskog područja omogućiti brža i preciznija razmjena informacija o osobama osumnjičenima za terorizam. Na taj će se način SIS uključiti u nastojanja država članica da ponište osobne dokumente osoba koje bi se mogle pridružiti terorističkim skupinama izvan Europske unije. Prilikom provjere putnih isprava na vanjskim granicama takvim će se osobama oduzimati dokumenti te će biti zadržane radi daljnje obrade, čime će se znatno pridonijeti djelotvornijoj graničnoj kontroli. Dio je to djelovanja Komisije, u tijesnoj suradnji s državama članicama, kako bi se u okviru postojećeg zakonodavnog okvira ojačala sigurnost granica radi hvatanja u koštac s terorističkim prijetnjama. Povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos trenutno boravi u Rigi kako bi sudjelovao u neslužbenom sastanku Vijeća za pravosuđe i unutarnje poslove o borbi protiv terorizma te na njemu predstavio tu najnoviju odluku.Thu, 29 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izvjesce-o-provedbi-akcijskog-plana-eu-a-za-ravnopravnost-spolova-za-2014--eu-ce-i-dalje-isticati-globalnu-vaznost-jacanja-polozaja-zena-u-podrucju-medjunarodne-suradnje-i-razvoja.aspxAktualnoIzvješće o provedbi akcijskog plana EU-a za ravnopravnost spolova za 2014. – EU će i dalje isticati globalnu važnost jačanja položaja žena u području međunarodne suradnje i razvojaOdlučnost EU-a i njegovih država članica glede promicanja ravnopravnosti spolova i jačanja položaja žena jasno je vidljiva u <a href="/EasyEdit/UserFiles/2014_report_final.pdf" target="_self">Izvješću o provedbi akcijskog plana EU-a za ravnopravnost spolova i jačanje položaja žena za 2014.</a> EU ulaže dragocjene resurse u poboljšanje uloge žena i djevojaka kao pokretača promjena. Iz izvješća je vidljivo da je postignut jasan napredak u područjima kao što su politički dijalog, koordinacija, partnerstva i program za razdoblje poslije 2015. Izvješćem je obuhvaćeno razdoblje od 2013. do 2014., a u njemu se ističe koliko je važno zadržati usmjerenost na ravnopravnost spolova kako bi se ostvarila dugoročna promjena te neprestano nastojati poboljšati njezinu promidžbu prilikom rada na međunarodnom razvoju. U svjetlu navedenog te na temelju pouka iz proteklih nekoliko godina Komisija će sa svojim dionicima pripremiti novi akcijski plan za razdoblje od 2016. do 2020.Thu, 29 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-moscovici-pozdravlja-donosenje-mjera-protiv-utaje-poreza-i-agresivnog-planiranja-porezne-politike.aspxAktualnoPovjerenik Moscovici pozdravlja donošenje mjera protiv utaje poreza i agresivnog planiranja porezne politikeEuropska komisija pozdravila je danas donošenje klauzule za sprečavanje zlouporabe u Direktivi o matičnim društvima i društvima kćerima čime je učinjen važan korak u borbi EU-a protiv utaje poreza i izbjegavanja njegova plaćanja. Revizija Direktive dio je akcijskog plana koji je Komisija predstavila 2012. i kojim se želi učinkovitije odgovoriti na agresivno planiranje porezne politike i utaju poreza. S obzirom na to da su određena poduzeća iskorištavala odredbe Direktive i nepodudaranja nacionalnih poreznih propisa kako ne bi plaćala porez ni u jednoj državi članici, Komisija je odlučila ukloniti te nedostatke u zakonu. Vijeće je sada službeno donijelo novu de minimis klauzulu za sprečavanje zlouporabe. „Današnjim donošenjem klauzule za sprečavanje zlouporabe Direktive o matičnim društvima i društvima kćerima, Europska unija ispunjuje svoje obećanje da će riješiti problem utaje poreza i agresivnog planiranja porezne politike. Polazeći od postojećeg zakonodavnog okvira EU-a danas poštenim poduzetnicima osiguravamo jednake tržišne uvjete na jedinstvenom tržištu EU-a i uklanjamo nedostatke u zakonu koji bi se mogli iskoristiti za agresivno planiranje porezne politike. Ovim se uspjehom utire put ostalim mjerama u tom području. Posebice se zalažemo za proširenje automatske razmjene informacija o poreznim rješenjima, a zakonski prijedlog predstavit ćemo u proljeće 2015.," <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-15-3720_en.htm" target="_blank">izjavio je</a> povjerenik za gospodarske i financijske poslove, oporezivanje i carinu Pierre Moscovici.Tue, 27 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-ponovno-potvrdio-svoju-predanost-u-cijepljenju-djece.aspxAktualnoEU ponovno potvrdio svoju predanost u cijepljenju djecePovjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica danas će prisustvovati konferenciji saveza GAVI, neprofitne organizacije koja je usmjerena na spašavanje života djece i zaštitu zdravlja ljudi poboljšanjem pristupa imunizaciji u siromašnim zemljama. Događanje koje se održava u Berlinu osmišljeno je kako bi se GAVI-ju pomoglo prikupiti potrebna sredstva za imunizaciju još 300 milijuna djece. EU je obećao izdvojiti iznos od 175 milijuna EUR za razdoblje 2016. – 2020. za potporu tom cilju, što je dvostruko veći iznos u usporedbi s prethodnim razdobljem. Povjerenik Mimica sudjelovat će na poslijepodnevnoj sjednici „svako će se dijete moći cijepiti” na kojoj će naglasiti potencijal cjepiva za spašavanje života djece (pratite konferenciju uživo ovdje). S obzirom na to da je zdravlje jedan od prioriteta EU-a za postizanje uključivog i održivog rasta, potpora EU-a GAVI-ju nadopuna je napora za jačanje zdravstvenih sustava u našim partnerskim zemljama.Tue, 27 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pripreme-za-zasjedanje-vijeca-ministara-gospodarstva-i-financija-ecofin-a.aspxAktualnoPripreme za zasjedanje Vijeća ministara gospodarstva i financija (ECOFIN-a)Dana 27. siječnja u Bruxellesu će na sastanku Vijeća ministara gospodarstva i financija sudjelovati potpredsjednik Dombrovskis, potpredsjednik Katainen i povjerenik Moscovici. Na vrhu dnevnog reda nalazit će se izlaganje programa rada Europske komisije. U području zakonodavstva Komisija će izložiti svoj prijedlog za Uredbu o Europskom investicijskom fondu, objavljen 13. siječnja. Ministri će donijeti i izmjenu Direktive EU-a o matičnim društvima i društvima kćerima dodavanjem klauzule za sprečavanje zlouporabe direktive u svrhu izbjegavanja plaćanja poreza na dobit. U pogledu aktivnosti izvan područja zakonodavstva Europska komisija izložit će svoju komunikaciju kojom razjašnjava postojeću fleksibilnost unutar Pakta o stabilnosti i rastu te komunikaciju o reviziji gospodarskog upravljanja. Naposljetku, na dnevnom redu nalazit će se i sastanak ministara financija skupine G20 u Istanbulu. Na kraju sastanka održat će se konferencija za medije koju možete pratiti <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=2" target="_blank">uživo putem EBS-a.</a>Mon, 26 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/plan-ulaganja-za-europu-novom-inicijativom-za-msp-ove-spanjolskim-ce-tvrtkama-postati-dostupno-vise-od-32-milijarde-eur-povoljnijih-kredita.aspxAktualnoPlan ulaganja za Europu: novom inicijativom za MSP-ove španjolskim će tvrtkama postati dostupno više od 3,2 milijarde EUR povoljnijih kreditaEuropska komisija danas je pozdravila potpisivanje inicijative za MSP-ove sa Španjolskom, revolucionarnog sporazuma kojim će tvrtkama s manje od 250 zaposlenika (MSP-ovi) postati dostupne 3,2 milijarde EUR dodatnih zajmova. U praksi to znači da će u okviru nove inicijative za MSP-ove, koja je sklopljena sa Španjolskom, regije u toj zemlji preraspodijeliti dio sredstava koja su im dodijeljena iz europskih strukturnih i investicijskih fondova, tj. 800 milijuna EUR. Umjesto da služi kao klasično bespovratno sredstvo ta će se udružena sredstva usmjeriti s pomoću inicijative za MSP-ove te će služiti kao jamstvo za prvotne rizike u projektima. Potpredsjednik Jyrki Katainen izjavio je:„Od Madrida preko Barcelone do Bilbaoa malim i velikim poduzetnicima omogućit će se jednostavniji pristup jeftinijim zajmovima kako bi ih se podupiralo pri njihovu ulaganju i rastu. Ovo su izvrsne vijesti i za španjolsko i za europsko gospodarstvo kao i za stvaranje radnih mjesta. Upravo o tome je riječ u novome Planu ulaganja za Europu: poticati sredstvima one gospodarske sektore kojima je to najpotrebnije. Pozvali smo države članice na inovativnu i pametnu upotrebu sredstava koja su im dodijeljena iz proračuna EU-a. Španjolska upravo to čini u okviru nove inicijative za MSP-ove.” Povjerenica za regionalnu politiku Corina Creţu izjavila je:„Inicijativa za MSP-ove vrlo je inovativan i učinkovit financijski instrument EU-a. I druge bi se države članice njime trebale koristiti i slijediti španjolski primjer.” Priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-3682_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Mon, 26 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-trece-tromjesecje-2014-u-usporedbi-s-drugim-tromjesecjem-2014-drzavni-dug-u-europodrucju-smanjen-na-921--bdp-a-i-na-866--u-eu28.aspxAktualnoEUROSTAT: treće tromjesečje 2014. u usporedbi s drugim tromjesečjem 2014.; državni dug u europodručju smanjen na 92,1 % BDP-a i na 86,6 % u EU28 Omjer državnog duga i BDP-a u europodručju (EA18) na kraju trećeg tromjesečja 2014. iznosio je 92,1 %, za razliku od 92,7 % na kraju drugog tromjesečja 2014. U EU28 taj se omjer smanjio s 87,0 % na 86,6 %. Do smanjenja omjera državnog duga i BDP-a u EU28 došlo je nakon razdoblja povećanja tijekom petnaest uzastopnih tromjesečja. U usporedbi s trećim tromjesečjem 2013. omjer državnog duga i BDP-a porastao je i u europodručju (sa 91,1 % na 92,1 %) i u EU28 (sa 85,3 % na 86,6 %). Na kraju trećeg tromjesečja 2014. dužnički vrijednosni papiri iznosili su 79,3 % duga opće države, zajmovi 17,9 % te valuta i depoziti 2,8 % u europodručju, a u EU28 dužnički vrijednosni papiri 81,0 % duga opće države, zajmovi 15,3 % te valuta i depoziti 3,7 %. Zbog intervencije vlada EU-a u financijsku pomoć nekim državama članicama objavljeni su i tromjesečni podaci o međuvladinim kreditima. Udio međuvladinih kredita u BDP-u na kraju trećeg tromjesečja 2014. iznosio je 2,4 % u europodručju i 1,8 % u EU28. Te podatke objavljuje Eurostat, statistički ured Europske unije. Priopćenje za tisak dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3600_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Fri, 23 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-stylianides-putuje-u-ukrajinu-a-eu-povecava-humanitarnu-pomoc.aspxAktualnoPovjerenik Stylianides putuje u Ukrajinu, a EU povećava humanitarnu pomoć Europska unija namjerava povećati humanitarnu pomoć osobama pogođenima sukobom u Ukrajini, a posebno onima koji su morali napustiti svoje domove ili pate od velike hladnoće koja je zahvatila zemlju. Povjerenik Christos Stylianides, nadležan za humanitarnu pomoć i upravljanje krizama, posjetit će od 26. do 27. siječnja Ukrajinu kako bi s vlastima u Kijevu raspravio o krizi te kako bi se na istoku zemlje susreo sa žrtvama sukoba i pokazao solidarnost EU-a s njima. „Vrlo sam zabrinut zbog prave humanitarne krize koja je zbog sukoba zadesila tisuće Ukrajinaca. Njihovu je patnju pogoršala zima koju posebice osjećaju raseljeni, djeca, starije osobe i oni najsiromašniji. Europa pomaže najugroženijim žrtvama od samog početka, a to će i nadalje činiti. Posjetit ću Kijev i Dnjipropetrovsk kako bih se uvjerio da je naša pomoć prisutna ondje gdje je najpotrebnija. Komisija s državama članicama priprema zajednički paket humanitarne pomoći, što je još jedan dokaz naše konkretne uzajamne solidarnosti s Ukrajinom”, rekao je povjerenik Stylianides. Države članice EU-a i Europska komisija zajedno su osigurali 76 milijuna EUR humanitarne pomoći i sredstava za oporavak Ukrajine. Konkretno, ta su sredstva namijenjena za izgradnju utočišta za raseljene, zdravstvenu skrb za ranjene i bolesne, hranu, vodu, sanitarne usluge i ostale krizne situacije. Prema podacima UN-a, zbog sukoba je unutar Ukrajine raseljeno 600 000 ljudi i isto je toliko prebjeglo u susjedne države. Priopćenje za tisak dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-3580_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Fri, 23 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izvjesce-komisije-o-raspodjeli-izravnih-placanja-u-okviru-zajednicke-poljoprivredne-politike-zpp.aspxAktualnoIzvješće Komisije o raspodjeli izravnih plaćanja u okviru zajedničke poljoprivredne politike (ZPP)Europska komisija objavila je statističko i<a href="http://ec.europa.eu/agriculture/cap-funding/beneficiaries/direct-aid/index_en.htm" target="_blank">zvješće</a> u kojem je navedeno na koji su način izravna plaćanja u okviru zajedničke poljoprivredne politike bila raspodijeljena u državama članicama u proračunskoj godini 2013. Promatrajući raspodjelu u obrocima po državi članici vidljivo je da je u 13 država članica (BG, CY, EE, HU, IT, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SI i SK) više od polovine korisnika primilo manje od 1250 EUR u izravnim plaćanjima, a samo u sedam država članica (BG, CZ, DK, DE, FR, SK i UK) više od 1 % korisnika primilo je više od 100 000 EUR. Prosječna isplata po poljoprivrednom gospodarstvu u 2013. iznosila je 5628 EUR.Fri, 23 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/provedbena-odluka-komisije-o-zajednickoj-poljoprivrednoj-politici-zpp.aspxAktualnoProvedbena odluka Komisije o zajedničkoj poljoprivrednoj politici (ZPP)Komisija danas provodi svoju najnoviju odluku o isključenju iz financiranja Europske unije određenih izdataka nastalih za države članice u okviru Komponente za jamstva Europskog fonda za smjernice i jamstva u poljoprivredi (EFSJP), Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) te Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR). Saznajte više u <a href="eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2015:016:FULL&amp;from=EN" target="_blank">Službenom listu Europske unije.</a>Fri, 23 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-udio-inovativnih-poduzeca-u-eu-u-u-razdoblju-2010--2012-smanjen-na-ispod-50.aspxAktualnoEUROSTAT: udio inovativnih poduzeća u EU-u u razdoblju 2010. – 2012. smanjen na ispod 50 % U EU28 gotovo polovina (48,9 %) poduzeća s najmanje deset zaposlenika prijavila je inovacijske aktivnosti u razdoblju 2010. – 2012. Udio inovativnih poduzeća u EU28 smanjio se u razdoblju 2010. – 2012. u odnosu na razdoblje 2006. – 2008. (51,5 % inovativnih poduzeća) i rekordno razdoblje 2008. – 2010. (52,8 %). Taj je trend uočen u svim državama članicama. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3541_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Wed, 21 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-cijene-nekretnina-u-europodrucju-vise-za-05.aspxAktualnoEUROSTAT: cijene nekretnina u europodručju više za 0,5 %Prema indeksu cijena nekretnina (HPI), cijene nekretnina u trećem tromjesečju 2014. porasle su za 0,5 % u europodručju i za 2,3 % u EU-u u odnosu na isto tromjesečje prethodne godine. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U usporedbi s drugim tromjesečjem 2014. cijene nekretnina u trećem tromjesečju 2014. porasle su za 0,6 % u europodručju i za 1,1 % u EU-u. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3540_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Wed, 21 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-pokrenuo-one-ov-program-mladih-veleposlanika.aspxAktualnoPovjerenik Mimica pokrenuo ONE-ov program mladih veleposlanikaPovjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica sastat će se u Bruxellesu 22. siječnja s 40 mladih iz cijelog EU-a kako bi pokrenuo ONE-ov program mladih veleposlanika. Mladi u dobi od 18 do 32 godine imat će priliku s povjerenikom raspravljati o njegovim planovima za razvojni program za razdoblje nakon 2015. i Europsku godinu razvoja te o načinima na koje se mladi mogu uključiti na lokalnoj razini. Nekoliko odabranih mladih veleposlanika moći će s povjerenikom razgovarati o svojim nadama i željama za svijetom bez teškog siromaštva. Gotovo 200 mladih aktivista iz sedam zemalja (Belgije, Nizozemske, Francuske, Ujedinjene Kraljevine, Italije, Irske i Njemačke) postat će mladi veleposlanici za ONE (organizacija za zalaganje za razvoj i njegovo promicanje) te će promicati razvojni program za razdoblje nakon 2015. Oni će pomoći u određivanju novih razvojnih ciljeva, a posebno će biti aktivni u pogledu najvažnijih događaja u 2015., kao što su Konferencija o financiranju razvoja u srpnju i Opće skupštine UN-a u rujnu. Mladi su među glavnim čimbenicima Europske godine razvoja 2015. i, prema prošlotjednom istraživanju Eurobarometra, 88 % mladih Europljana misli da treba pomagati ljudima u zemljama u razvoju.Wed, 21 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-desezonirani-drzavni-deficit-u-europodrucju-smanjen-na-23--bdp-a.aspxAktualnoEUROSTAT: desezonirani državni deficit u europodručju smanjen na 2,3 % BDP-aU trećem tromjesečju 2014. desezonirani omjer deficita opće države i BDP-a iznosio je 2,3 % u europodručju (EA18), što je smanjenje u odnosu na 2,5 % u drugom tromjesečju 2014. Omjer deficita i BDP-a blago se smanjio i u području EU28 – s 3,0 % u prethodnom tromjesečju na 2,9 % BDP-a. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3522_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Tue, 20 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-stednje-kucanstava-u-europodrucju-gotovo-stabilna-na-131.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa štednje kućanstava u europodručju gotovo stabilna na 13,1 % U trećem tromjesečju 2014. stopa štednje kućanstava u europodručju iznosila je 13,1 %, što je povećanje u odnosu na 13,0 % u drugom tromjesečju 2014. U trećem tromjesečju 2014. stopa ulaganja kućanstava u europodručju iznosila je 8,3 %, što je nepromijenjeno u odnosu na prethodno tromjesečje. Podaci su dobiveni iz prve objave desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije i Europska središnja banka. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3520_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Tue, 20 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-poslovnih-ulaganja-u-europodrucju-gotovo-stabilna-na-217.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa poslovnih ulaganja u europodručju gotovo stabilna na 21,7 %U trećem tromjesečju 2014. stopa poslovnih ulaganja u europodručju iznosila je 21,7 %, dok je u drugom tromjesečju 2014. iznosila 21,6 %. U trećem tromjesečju 2014. udio poslovne dobiti u europodručju iznosio je 38,8 %, što je smanjenje u odnosu na 38,9 % u prethodnom tromjesečju. Podaci su dobiveni iz prve objave desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije i Europska središnja banka. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3521_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Tue, 20 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ulaganja-velikih-razmjera-u-eu-u-komisija-i-eib-predstavili-fi-compass-novi-savjetodavni-servis-za-financijske-instrumente.aspxAktualnoUlaganja velikih razmjera u EU-u: Komisija i EIB predstavili Fi-Compass, novi savjetodavni servis za financijske instrumente Europska komisija u suradnji s Europskom investicijskom bankom (EIB) 19. siječnja pokreće <a href="http://www.fi-compass.eu/" target="_blank">Fi-Compass</a>, novi savjetodavni servis za financijske instrumente u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova. Bit će to ključna sastavnica savjetodavnog centra "sve na jednom mjestu", koji će se pokrenuti tijekom ljeta kao važan dio EU-ova investicijskog plana. Rad na provedbi investicijskog plana brzo napreduje. Svega pedeset dana nakon što je predsjednik Juncker predstavio planove o ulaganjima velikih razmjera u EU-u, Komisija je pokrenula zakonodavni prijedlog kojim bi se Europskom fondu za strateška ulaganja omogućila mobilizacija najmanje 315 milijardi eura u privatnim i javnim ulaganjima diljem Europske unije. Pokretanjem Fi-Compassa Komisija i Europska investicijska banka pokazuju da brzo djeluju u smjeru ostvarenja tehničke strane investicijskog plana, i to stvaranjem savjetodavnog centra koji će pružati potrebnu financijsku i tehničku podršku. Ta će platforma biti važno sredstvo koje će državama članicama omogućiti korištenje financijskih instrumenata u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova jer će kohezijska politika imati središnju ulogu u ispunjavanju ciljeva investicijskog plana u smislu strateških i profitabilnih ulaganja, otvaranja radnih mjesta i održivog rasta. Nova platforma Fi-Compass bit će predstavljena tijekom dvodnevne konferencije kojoj će prisustvovati potpredsjednik Europske komisije Jyrki Katainen, zadužen za radna mjesta, rast i zapošljavanje, povjerenica za regionalnu politiku Corina Creţu te potpredsjednik Europske investicijske banke Wilhelm Molterer. Na konferenciji visoke razine sudjelovat će i predstavnici država članica i regija te će iskoristiti priliku za razmjenu iskustava i najbolje prakse glede osmišljavanja i korištenja navedenih instrumenata. Cijelo priopćenje za medije dostupno je na internetu. Potpredsjednik Katainen na konferenciji je održao govor koji je također <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-15-3480_en.htm" target="_blank">dostupan na internetu.</a>Mon, 19 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-manja-za-01-posto.aspxAktualnoEUROSTAT: proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju manja za 0,1 postoU usporedbi s listopadom 2014. u studenom 2014. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA18) smanjila se za 0,1 posto, a u području EU28 za 0,2 posto, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U listopadu 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru povećala se za 1,1 posto odnosno 0,5 posto. U usporedbi sa studenim 2013. u studenom 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru povećala se za 2,2 posto u europodručju te za 2,5 posto u području EU28. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3460_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Mon, 19 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-u-new-yorku-na-pocetku-pregovora-o-razdoblju-nakon-2015povjerenik-mimica-u-new-yorku-na-pocetku-pregovora-o-razdoblju-nakon-2015.aspxAktualnoPovjerenik Mimica u New Yorku na početku pregovora o razdoblju nakon 2015.Povjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica boravit će 19. i 20. siječnja u New Yorku kako bi sudjelovao u prvom krugu međuvladinih pregovora o razvojnom programu nakon 2015. te održao niz dvostranih sastanaka s partnerima iz UN-a, uključujući predsjednika Opće skupštine Sama Kutesu i zamjenika glavnog tajnika Jana Eliassona. Razvojni program nakon 2015. bavit će se izazovima iskorjenjivanja siromaštva i ostvarenja održivog razvoja. Do kraja srpnja u New Yorku će se svakog mjeseca održavati pregovori kako bi se pripremili rezultati velikog UN-ova sastanka na vrhu koji će se održati u rujnu 2015.Mon, 19 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ebola-eu-pojacao-borbu-protiv-ebole-novim-istrazivackim-projektima.aspxAktualnoEbola: EU pojačao borbu protiv ebole novim istraživačkim projektimaEU odlučno djeluje još od prvih dana aktualne krize uzrokovane ebolom, a danas je objavio najnovija djelovanja u području istraživanja. S ukupno 215 milijuna eura financira se osam istraživačkih projekata usmjerenih na razvoj cjepiva i testova za brzo dijagnosticiranje. Projekti se provode u okviru novog programa Ebola+ Inicijative za inovativne lijekove (IMI), a zajednički ih financiraju Europska komisija i europska farmaceutska industrija. 114 milijuna eura osigurano je iz Obzora 2020., EU-ova programa za financiranje istraživanja, a preostalih 101 milijun eura osigurale su farmaceutske kompanije koje sudjeluju u projektima. Carlos Moedas, europski povjerenik za istraživanje, znanost i inovacije, izjavio je: "Zasad ne postoji cjepivo ni lijek za ebolu, pa moramo hitno pojačati napore u području istraživanja ebole. Novim financijskim sredstvima iz Obzora 2020. i od naših partnera iz farmaceutske industrije ubrzat ćemo razvoj cjepiva protiv ebole i testova za brzo dijagnosticiranje te tako pomoći junačkim zdravstvenim radnicima na terenu. To su alati potrebni da bismo jednom za svagda porazili ebolu." Istodobno je u Gvineji pokrenut novi projekt za praćenje ebole te poboljšanje pripravnosti, planiranja i operativne učinkovitosti prilikom budućih djelovanja u slučaju sličnih zaraza ili pandemija. Europski centar za sprječavanje i kontrolu bolesti tijekom sljedećih će dana na teren poslati četiri tima frankofonih epidemiologa koji će pružati podršku pri praćenju bolesti i reagiranju na nju na razini zajednice. Cijelo priopćenje za medije dostupno je na <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-3343_en.htm" target="_blank">internetu.</a>Fri, 16 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/uspjesan-prelazak-na-euro-u-litvi.aspxAktualnoUspješan prelazak na euro u LitviPrelazak s litasa na euro u Litvi prošao je uspješno i bez poteškoća. Od danas više nije moguće plaćati u litavskim litasima – dvotjedno razdoblje dvojnog optjecaja završilo je 15. siječnja. Nije bilo većih problema, a banke, pošte i maloprodajne trgovine uspješno su se nosile s dodatnim poslom prouzročenim prelaskom na euro i istodobnim radom s dvjema valutama. Prema anketi koju je provela Komisija, u srijedu, 14. siječnja 2015. gotovo devet od deset građana gotovinska plaćanja u trgovinama obavljalo je isključivo u eurima. Svi kupci ostatak su novca dobivali u eurima. Približno dvije trećine ispitanika izjavilo je da u novčaniku nosi samo gotovinu u eurima. Cijeli tekst priopćenja dostupan je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-3401_en.htm" target="_blank"> ovdje. </a>Fri, 16 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat--godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-pala-na-02-posto.aspxAktualnoEurostat – godišnja stopa inflacije u europodručju pala na -0,2 postoU prosincu 2014. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je -0,2 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,3 posto u studenom. To je najniža stopa zabilježena od rujna 2009. U prosincu 2013. stopa inflacije iznosila je 0,8 posto. U prosincu 2014. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je -0,1 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,3 posto u studenom. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 1,0 posto. U Hrvatskoj je u prosincu 2014. godišnja stopa inflacije iznosila -0,1 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Cijelo Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3382_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Fri, 16 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zaposljavanje-i-socijalni-razvoj-u-godisnjem-pregledu-istaknuti-su-kljucni-cimbenici-otpornosti-na-krizu.aspxAktualnoZapošljavanje i socijalni razvoj: u godišnjem pregledu istaknuti su ključni čimbenici otpornosti na krizuZemlje koje osiguravaju visokokvalitetna radna mjesta i učinkovitu socijalnu zaštitu te ulažu u ljudski kapital pokazale su se otpornijima na gospodarsku krizu. To je jedan od glavnih zaključaka Pregleda o zapošljavanju i socijalnom razvoju u Europi 2014. u kojem se osvrnulo na posljedice recesije. U njemu se ističe potreba za ulaganjem u razvoj i očuvanje odgovarajućih vještina europske radne snage radi potpore produktivnosti te opisuje izazov ponovne uspostave stabilnosti među državama članicama. Povjerenica EU-a za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage Marianne Thyssen izjavila je: „Stvaranje radnih mjesta naša je najhitnija zadaća koja je zbog posljedica krize popraćena većim izazovima. U ovom se Pregledu zaključuje da je potrebno provesti strukturne reforme te mjere kojima bi se poduprle potrošnja i potražnja. Potrebna su nam dodatna ulaganja u ljude kako bi se Europljane još bolje obrazovalo, osposobilo i aktiviralo za tržište rada. Ulaganjima velikih razmjera koje je predložila Junckerova Komisija pridonijet će se stvarnom i znatnom napretku u tim ključnim područjima.” Cijelo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-3321_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Thu, 15 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-u-europodrucju-ostvaren-suficit-od-200-milijardi-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: u europodručju ostvaren suficit od 20,0 milijardi euraPrvim procjenama bilance u trgovini robom s ostatkom svijeta za europodručje (EA18) u studenome 2014. predviđao se suficit u iznosu od 20 milijardi eura, u usporedbi s +16,5 milijardi eura u studenome 2013. Trgovinska bilanca u listopadu 2014. iznosila je +23,6 milijardi eura, u usporedbi s +16,5 milijardi u listopadu 2013. U usporedbi s listopadom 2014. u studenome 2014. desezonirani izvoz povećao se za 0,2 posto, a uvoz je ostao stabilan. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3320_en.htm" target="_blank">ovdje</a>.Thu, 15 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/industrijska-proizvodnja-veca-za-02-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoIndustrijska proizvodnja veća za 0,2 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi s listopadom 2014. u studenom 2014. desezonirana industrijska proizvodnja povećala se za 0,2 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U listopadu 2014. industrijska proizvodnja povećala se za 0,3 posto u oba područja. U usporedbi sa studenim 2013. u studenom 2014. industrijska proizvodnja u europodručju smanjila se za 0,4 posto, a u području EU28 za 0,1 posto.Wed, 14 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenici-hogan-i-andriukaitis-na-medjunarodnom-zelenom-tjednu-u-berlinu.aspxAktualnoPovjerenici Hogan i Andriukaitis na Međunarodnom zelenom tjednu u BerlinuPovjerenik za poljoprivredu Phil Hogan te povjerenik za zdravlje i sigurnost hrane Vytenis Andriukaitis prisustvovat će <a href="http://www.gruenewoche.de/en/" target="_blank">80. Međunarodnom zelenom tjednu</a> koji u četvrtak navečer počinje u Berlinu. Oba će povjerenika u četvrtak navečer biti prisutna na svečanom otvaranju, na kojem će govoriti i povjerenik Hogan, te će u petak premijerno obići tu međunarodnu izložbu hrane i poljoprivrede, pri čemu će posjetiti i štand Komisije u tzv. dvorani Erlebnisbauernhof. Osim toga, povjerenik Andriukaitis održat će niz sastanaka s njemačkim saveznim ministrima zdravstva, okoliša i poljoprivrede te govoriti pred Bundestagovim odborom za zdravstvo. Povjerenik Hogan obratit će se pak Bundestagovu odboru za poljoprivredu te održati sastanak s regionalnim ministrima poljoprivrede iz raznih njemačkih pokrajina. Povjerenik Hogan u subotu će sudjelovati i u sedmom sastanku na vrhu ministara poljoprivrede, na kojem se očekuje više od sedamdeset ministara, a održat će i niz dvostranih sastanaka. Govorit će i na primanju koje organizira njemački sektor za proizvodnju organske hrane.Wed, 14 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-velikim-koracima-grabi-prema-provedbi-investicijskog-plana-za-europu.aspxAktualnoKomisija velikim koracima grabi prema provedbi Investicijskog plana za EuropuSvega pedeset dana nakon objave ambicioznog <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2128_hr.htm" target="_blank">Investicijskog plana za Europu</a>, usmjerenog na poticanje zapošljavanja i rasta, Junckerova komisija danas će poduzeti nove važne korake u njegovoj provedbi. Potpredsjednik Dombrovskis, potpredsjednik Katainen i povjerenik Moscovici u 16 sati u prostoriji za medije Europskog parlamenta predstavit će zakonodavni prijedlog Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSI), koji će biti temelj Investicijskog plana predsjednika Junckera. Predstavit će i komunikaciju Komisije u kojoj se objašnjava kako poticati strukturne reforme i ulaganja u okviru postojećih pravila Pakta o stabilnosti i rastu kako bi se zajamčilo da se zajedničkim fiskalnim okvirom podržava EU-ov program za zapošljavanje i rast. Događanje će se održati u Strasbourgu, a moći će se pratiti <a href="http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I097451" target="_blank">uživo putem servisa EBS</a>. Paket s materijalima za medije bit će objavljen na servisu RAPID nedugo nakon početka konferencije za medije.Tue, 13 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenica-malmstroem-o-rezultatima-javnog-savjetovanja-o-isds-u-u-ttip-u.aspxAktualnoPovjerenica Malmström o rezultatima javnog savjetovanja o ISDS-u u TTIP-uDanas u 17.30 povjerenica Malmström održat će konferenciju za medije na kojoj će predstaviti rezultate javnog savjetovanja o zaštiti ulaganja i rješavanju sporova između ulagača i države (ISDS) u okviru Transatlantskog trgovinskog i investicijskog partnerstva (TTIP). Izvješće o javnom savjetovanju o zaštiti ulaganja i ISDS-u u TTIP-u te priopćenje za medije i memorandum bit će objavljeni u 15.00. Prije toga će se u Strasbourgu i Bruxellesu održati neslužbeni sastanci o tehničkim pitanjima. Konferencija za medije uživo će se prenositi<a href="http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I097521" target="_blank"> putem servisa EbS.</a>Tue, 13 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-suficit-tekuceg-racuna-platne-bilance-u-podrucju-eu28-150-milijardi-eura.aspxAktualnoEUROSTAT: suficit tekućeg računa platne bilance u području EU28 15,0 milijardi euraDesezonirani vanjski tekući račun platne bilance područja EU28 u trećem tromjesečju 2014. zabilježio je suficit od 15,0 milijardi eura (0,4 posto BDP-a), što znači da nije bilo promjene u odnosu na suficit od 15,0 milijardi eura (0,4 posto BDP-a) u drugom tromjesečju 2014. te da se suficit smanjio u odnosu na suficit od 16,7 milijardi eura (0,5 posto BDP-a) u trećem tromjesečju 2013., pokazuju druge procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. Cijelo Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je na<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3200_en.htm" target="_blank"> internetu. </a>Tue, 13 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ishod-medjunarodnog-ministarskog-sastanka-u-parizu-povodom-napada-na-charlie-hebdo.aspxAktualnoIshod međunarodnog ministarskog sastanka u Parizu povodom napada na Charlie HebdoPovjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos sudjelovao je jučer u međunarodnom ministarskom sastanku povodom napada na Charlie Hebdo. Sastanak je održan u Parizu, a organizirao ga je francuski ministar unutarnjih poslova Bernard Cazeneuve. U francuskom Ministarstvu unutarnjih poslova okupilo se više europskih ministara unutarnjih poslova te njihovi američki i kanadski kolege, a razgovarali su o europskom i međunarodnom djelovanju u području borbe protiv terorizma. Na kraju sastanka ministri su donijeli zajedničku deklaraciju o borbi protiv terorizma. Dodatne informacije o doprinosu EU-a borbi protiv terorizma dostupne su na <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-3140_en.htm" target="_blank">internetu. </a>Mon, 12 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurobarometar-na-pocetku-europske-godine-za-razvoj-novi-podaci-pokazuju-da-gradjani-eu-a-vise-podrzavaju-razvoj.aspxAktualnoEurobarometar: na početku Europske godine za razvoj novi podaci pokazuju da građani EU-a više podržavaju razvojPovjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica predstavio je danas novo istraživanje Eurobarometra kojim je obilježen početak Europske godine za razvoj. Podaci pokazuju da je broj građana koji podržavaju povećanje pomoći znatno porastao te da Europljani i dalje imaju pozitivan stav prema razvoju i suradnji. 67 posto ispitanika diljem Europe smatra da treba povećati razvojnu pomoć. Unatoč gospodarskoj situaciji, taj je postotak veći nego prethodnih godina. 85 posto smatra da je važno pomagati ljudima u zemljama u razvoju. Cijelo istraživanje te podaci za Hrvatsku dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb_special_439_420_en.htm#421" target="_blank">na internetu. </a>Mon, 12 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/nova-bonitetna-pravila-za-banke-i-osiguravatelje-postaju-zakon-na-razini-eu-a.aspxAktualnoNova bonitetna pravila za banke i osiguravatelje postaju zakon na razini EU-aEuropski parlament i Vijeće dali su podršku trima novim pravilima kojima bi se trebala ojačati otpornost europskog bankarskog i osiguravateljskog sektora. Tim će se delegiranim aktima pridonijeti promicanju visokokvalitetne sekuritizacije, zajamčiti da će banke imati dovoljno likvidne imovine u zahtjevnim uvjetima te uvesti međunarodna usporedivost omjera financijske poluge. Financijskom će se sektoru omogućiti podupiranje šireg gospodarstva bez ugrožavanja financijske stabilnosti. Pravilima o visokokvalitetnoj sekuritizaciji poduprijet će se i druge inicijative naklonjene rastu, uključujući Investicijski plan EU-a (vidi <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2128_hr.htm" target="_blank">IP/14/2128</a>) i uniju tržišta kapitala. Pravila iz direktive Solventnost II počet će se primjenjivati od 1. siječnja 2016., a detaljni zahtjev za likvidnosnu pokrivenost od 1. listopada 2015. Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1119_en.htm?locale=en" target="_blank"> IP/14/1119</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-15-3120_en.htm" target="_blank">MEMO/15/3120</a>Mon, 12 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/saslusajmo-europu--europska-komisija-dijaloge-s-gradjanima-za-2015-godinu-zapocinje-u-rigi.aspxAktualnoSaslušajmo Europu – Europska komisija dijaloge s građanima za 2015. godinu započinje u Rigi Europska komisija danas započinje novi niz dijaloga s građanima koji građanima u čitavoj Europi omogućuju da izravno razgovaraju s članovima Europske komisije. Dio je to jasne predanosti Komisije boljoj komunikaciji s građanima. U pismima o misiji koja je u rujnu 2014. poslao svim povjerenicima predsjednik Juncker pozvao je Kolegij da bude "politički aktivan u državama članicama i u dijalozima s građanima". Prvi potpredsjednik Komisije Frans Timmermans izjavio je: "Europska unija nije samo 'Bruxelles' i zato želimo da svi povjerenici posvete više vremena građanima u državama članicama. Svoj posao bolje ćemo obavljati ako saslušamo njihove primjedbe i mišljenje o tome kako im Europa može pomoći. Moji kolege i ja veselimo se nizu dinamičnih i otvorenih rasprava s europskim građanima." <br /> <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-3044_hr.htm" target="_blank">Na internetu je dostupno priopćenje za medije.</a>Thu, 08 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/maloprodajna-trgovina-u-europodrucju-veca-za-06-posto-u-podrucju-eu28-za-08-posto.aspxAktualnoMaloprodajna trgovina u europodručju veća za 0,6 posto, u području EU28 za 0,8 postoU usporedbi s listopadom 2014. u studenom 2014. desezonirana maloprodajna trgovina u europodručju (EA18) povećala se za 0,6 posto, a u području EU28 za 0,8 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U listopadu se maloprodajna trgovina povećala za 0,6 posto, odnosno 0,8 posto. U usporedbi sa studenim 2013. u studenom 2014. indeks maloprodajne trgovine povećao se za 1,5 posto u europodručju te za 2,6 posto u području EU28. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3041_en.htm" target="_blank">Na internetu je dostupno priopćenje za medije.</a>Thu, 08 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/industrijske-proizvodjacke-cijene-u-europodrucju-manje-za-03-posto-u-podrucju-eu28-za-04-posto.aspxAktualnoIndustrijske proizvođačke cijene u europodručju manje za 0,3 posto, u području EU28 za 0,4 postoU usporedbi s listopadom 2014. u studenom 2014. industrijske proizvođačke cijene u europodručju (EA18) smanjile su se za 0,3 posto, a u području EU28 za 0,4 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U listopadu su se cijene u europodručju smanjile za 0,3 posto, a u području EU28 za 0,5 posto. U usporedbi sa studenim 2013. u studenom 2014. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 1,6 posto u europodručju te za 1,8 posto u području EU28. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3040_en.htm" target="_blank">Na internetu je dostupno priopćenje za medije.</a>Thu, 08 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zaposljavanje-i-socijalna-situacija-iz-tromjesecnog-pregleda-vidljiv-neznatan-ali-stalan-porast-zaposlenosti.aspxAktualnoZapošljavanje i socijalna situacija: iz tromjesečnog pregleda vidljiv neznatan ali stalan porast zaposlenostiPrema danas objavljenom tromjesečnom pregledu zaposlenosti i socijalnog stanja gospodarski oporavak koji je u EU-u započeo u proljeće 2013. i dalje teče sporo, a odnedavno se za EU predviđa i manji BDP. U velikoj većini država članica EU-a primjetan je, međutim, neznatan ali stalan porast zaposlenosti. Zaposlenost se povećala čak i u zemljama s vrlo visokom stopom nezaposlenosti, kao što su Grčka, Španjolska i Portugal. Do porasta zaposlenosti došlo je i u gotovo svim sektorima, a osobito u uslužnom sektoru. U porastu su sve vrste zaposlenja: ne samo privremena i ona u nepunom radnom vremenu, već i ona stalna i u punom radnom vremenu. Međutim, povratak na razinu nezaposlenosti kakva je bila prije krize ne teče tako brzo kao što se očekivalo. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-3001_hr.htm" target="_blank">Objavljeno je i priopćenje za medije.</a>Thu, 08 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pocetak-latvijskog-predsjedanja-vijecem-eu-a--junckerova-komisija-putuje-u-rigu.aspxAktualnoPočetak latvijskog predsjedanja Vijećem EU-a – Junckerova komisija putuje u RiguKolegij povjerenika otputovat će 7. i 8. siječnja u Rigu u tradicionalan posjet budućem predsjedništvu Vijeća Europske unije. U razdoblju od siječnja do lipnja 2015. Latvija će prvi put predsjedavati rotirajućim predsjedništvom. Kolegij povjerenika i latvijska vlada raspravljat će o prioritetima latvijskog predsjedništva tijekom plenarne sjednice te na nekoliko "rasprava po skupinama" (dodatne informacije dostupne su <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-2943_hr.htm" target="_blank">u priopćenju za medije</a>). Potpredsjednici i povjerenici održat će dvostrane sastanke s ministrima te će sudjelovati u dijalogu s ključnim dionicima i zastupnicima u latvijskom parlamentu (Saeima). Predsjednik Jean-Claude Juncker i latvijska predsjednica vlade Laimdota Straujuma 9. siječnja obilježit će početak Europske godine za razvoj 2015. u kojoj će se pažnja usmjeriti na nove načine borbe protiv siromaštva, promicanja razvoja i borbe protiv klimatskih promjena da bi se ostvario cilj održivog svijeta nakon 2015.Wed, 07 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-objavila-dokumente-o-ttip-u-u-okviru-inicijative-o-transparentnosti.aspxAktualnoEuropska komisija objavila dokumente o TTIP-u u okviru inicijative o transparentnostiEuropska komisija objavila je danas niz dokumenata koji sadrže EU-ove prijedloge pravnih tekstova za Transatlantsko trgovinsko i investicijsko partnerstvo (TTIP) o kojemu pregovara sa SAD-om. To je prvi put da je Komisija objavila takve prijedloge u okviru nekih bilateralnih trgovinskih pregovora, što je odraz njezine odlučnosti glede veće transparentnosti u pregovorima. Danas objavljeni tzv. prijedlozi teksta sadrže konkretne formulacije i obveze koje EU želi uvrstiti u dijelove sporazuma koji se odnose na regulativu i pravila. Osam EU ovih prijedloga teksta obuhvaća tržišno natjecanje, sigurnost hrane te zdravlje životinja i biljaka, carinska pitanja, tehničke prepreke trgovini, malo i srednje veliko poduzetništvo (MSP) te rješavanje sporova između vlada (tzv. GGDS, nije isto što i ISDS). Uz navedene prijedloge teksta Komisija je objavila i dokumente o stajalištu u kojima se objašnjava EU-ov pristup inženjerstvu, vozilima i održivom razvoju, čime je ukupan broj objavljenih dokumenata o stajalištu dosegnuo petnaest. Kako bi dokumenti objavljeni na internetu bili pristupačniji laicima, Komisija je objavila i tzv. vodič za čitatelje, pojmovnik s objašnjenjima termina i kratica te niz informativnih dokumenata u kojima se jednostavnim jezikom objašnjava o čemu je riječ u svakom pojedinom poglavlju TTIP-a i koji su EU-ovi ciljevi u pojedinim područjima. Tekstovi su dostupn<a href="http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=1230" target="_blank">i na internetu.</a> Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-2980_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Wed, 07 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-smanjila-se-na-02-posto-prosinac-2014.aspxAktualnoEurostat: godišnja stopa inflacije u europodručju smanjila se na -0,2 posto (prosinac 2014.)Očekuje se da će godišnja stopa inflacije u europodručju u prosincu 2014. iznositi -0,2 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,3 posto u studenom, navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Takvu negativnu godišnju stopu inflacije u prosincu potaknuo je pad cijena energenata (-6,3 posto u usporedbi s -2,6 posto u studenom), dok su istovremeno cijene hrane, alkohola i duhana ostale nepromijenjene (0,0 posto u usporedbi s 0,5 posto u studenom), baš kao i cijene neenergetske industrijske robe (0,0 posto u usporedbi s -0,1 posto u studenom). Jedino povećanje godišnje stope inflacije očekuje se u uslužnom sektoru (1,2 posto, stabilno u odnosu na studeni). <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-3000_en.htm" target="_blank">Na internetu je dostupno priopćenje za medije.</a>Wed, 07 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-nezaposlenosti-u-europodrucju-115-posto-u-podrucju-eu28-100-posto-studeni-2014.aspxAktualnoEUROSTAT: stopa nezaposlenosti u europodručju 11,5 posto, u području EU28 10,0 posto (studeni 2014.)U studenom 2014. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA18) iznosila je 11,5 posto, što je stabilno u odnosu na listopad 2014., no manje u odnosu na 11,9 posto u studenom 2013. U studenom 2014. stopa nezaposlenosti u području EU28 iznosila je 10,0 posto, što je manje u odnosu na 10,1 posto u listopadu 2014. te na 10,7 posto u studenom 2013. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Eurostat procjenjuje da je u studenom 2014. u području EU28 bilo je nezaposleno 24,423 milijuna osoba, od kojih je 18,394 milijuna bilo u europodručju. U usporedbi s listopadom 2014. broj nezaposlenih u području EU28 smanjio se za 19 000, dok se u europodručju povećao za 34 000. U usporedbi sa studenim 2013. broj nezaposlenih smanjio se za 1,487 milijuna u području EU28 te za 522 000 u europodručju. N<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-15-2964_en.htm" target="_blank">a internetu je dostupno priopćenje za medije.</a>Wed, 07 Jan 2015 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prava-putnika--istrazivanje-eurobarometra-pokazuje-da-je-jedan-od-tri-gradjana-eu-a-svjestan-svojih-prava-na-putovanju.aspxAktualnoPrava putnika – istraživanje Eurobarometra pokazuje da je jedan od tri građana EU-a svjestan svojih prava na putovanju Europska komisija danas je obavila rezultate novog istraživanja Eurobarometra o pravima putnika. Gotovo jedna trećina građana EU-a (31 %) svjesna je svojih prava i obveza pri kupnji putne karte, dok ih je 59 % izjavilo da s tim nisu upoznati. Rezultati osim toga pokazuju i vrlo visoku razinu zadovoljstva putnika kojima je zbog invaliditeta ili smanjene pokretljivosti trebala pomoć, njih 81 % bilo je zadovoljno s pomoći koja im je pružena. Violeta Bulc, povjerenica EU-a za promet, izjavila je: „Građani su moj najvažniji prioritet kada je riječ o prometu u Europi te želim osigurati njihovu obaviještenost o njihovim pravima na putovanju. Važno je da prava ne postoje samo na papiru. Današnje istraživanje pokazuje da je u tom području ostvaren napredak, posebno u pogledu osoba s invaliditetom ili smanjenom pokretljivosti, ali je jasno da još postoji prostor za poboljšanje. Nemojmo, međutim, zaboraviti da su pravima putnika u okviru europskog zakonodavstva obuhvaćeni svi građani EU-a, bez obzira na to kako putuju. To je samo po sebi već izvanredan uspjeh za Uniju. Sada je naš prioritet da svi Europljani budu upoznati sa svojim pravima na putovanju. Pozivam vas da zajednički radimo na ostvarenju tog cilja.” Za detaljnije informacije kliknite ovdje. <a href="http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I097075&amp;videolang=EN&amp;devurl=http://ec.europa.eu/avservices/video/player/config.cfm" target="_blank">Video poruka povjerenice Bulc o pravima putnika.</a>Mon, 22 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-povjerenice-vestager-povodom-odluke-luksemburga-da-dostavi-sve-zatrazene-informacije-o-poreznim-rjesenjima-i-povlastenim-poreznim-rezimima-za-prihode-od-intelektualnih-prava.aspxAktualnoIzjava povjerenice Vestager povodom odluke Luksemburga da dostavi sve zatražene informacije o poreznim rješenjima i povlaštenim poreznim režimima za prihode od intelektualnih pravaMargrethe Vestager, povjerenica zadužena za politiku tržišnog natjecanja, izdala je sinoć priopćenje kojim pozdravlja objavu odluke Luksemburga da u potpunosti ispuni zahtjeve Komisije glede dostavljanja informacija o izdavanju poreznih rješenja i povlaštenim poreznim režimima za prihode od intelektualnih prava. Luksemburg će Komisiji dostaviti sve preostale zatražene informacije. Povjerenica je izjavila: "Moramo poduzeti mjere – a upravo to i činimo – kako bismo zajamčili da će poduzeća plaćati poreze koje moraju plaćati. Odlučna sam na strukturirani i informirani način pristupiti problemu poremećaja tržišnog natjecanja u EU-u putem nepravednih i selektivnih poreznih pogodnosti." Potpuna izjava dostupna je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-2800_en.htm" target="_blank">ovdje</a>.Fri, 19 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/regionalna-politika-odobrena-vecina-operativnih-programa.aspxAktualnoRegionalna politika: odobrena većina operativnih programa Od ukupno 311 operativnih programa koliko su ih zaprimili povjerenica i Glavna uprava za regionalnu i urbanu politiku (GU REGIO) dosad ih je odobreno 148. Od toga je 130 programa iz područja ulaganja u rast i radna mjesta te 18 programa iz područja europske teritorijalne suradnje. Programi se odnose na ulaganja u okviru Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR) i Kohezijskog fonda, a njihova ukupna vrijednost na današnji dan iznosi 129 milijardi eura. Odobreni su svi programi u nadležnosti Glavne uprave za regionalnu i urbanu politiku zaprimljeni iz Francuske, Luksemburga, Irske, Hrvatske, Slovenije, Nizozemske, Ujedinjene Kraljevine, Slovačke, Malte, Cipra, Grčke, Estonije, Finske, Latvije, Danske i Litve. Odobrena je i većina programa iz Njemačke i Poljske. Povjerenica za regionalnu politiku Corina Creţu ovako je komentirala odobrenje programâ: "Prošli smo tjedan odobrili 46 programa, čime je ukupan broj dosegnuo 148. To je iznimno velik napredak kojim se svi možemo ponositi. Posebno želim istaknuti dobru i plodnu suradnju Komisije i nacionalnih tijela tijekom rasprave o programima. To je vrlo dobar znak glede suradnje u godinama koje su pred nama. Namjeravam i početkom 2015. nastaviti u istom ritmu kako bismo što prije započeli s provedbom programa na terenu."Fri, 19 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eu-dodijelio-75-milijuna-eura-za-pracenje-stetnih-organizama-koji-ugrozavaju-zdravlje-biljaka.aspxAktualnoEU dodijelio 7,5 milijuna eura za praćenje štetnih organizama koji ugrožavaju zdravlje biljaka Europska unija danas je odredila 7,5 milijuna eura za sufinanciranje programa za praćenje biljnih štetočina tijekom 2015. godine. Sredstva će se raspodijeliti Belgiji, Hrvatskoj, Cipru, Češkoj, Danskoj, Estoniji, Njemačkoj, Grčkoj, Italiji, Latviji, Malti, Nizozemskoj, Poljskoj, Portugalu, Slovačkoj, Španjolskoj i Švedskoj – državama članicama koje su zatražile podršku Unije u tom području. Inicijativom će se olakšati praćenje prisutnosti ili odsutnosti reguliranih karantenskih štetočina bilja u Uniji, a pozornost će biti usmjerena na štetne organizme koji napadaju agrume i bjelogorično drveće te na najvažnije nametnike na krumpiru, npr. bakterije prstenaste i smeđe truleži. Praćenja će se provoditi i na štetočinama za koje vrijede privremene mjere na razini Unije (npr. borova nematoda na crnogoričnom drveću, azijska strizibuba na bjelogoričnom drveću, crvena palmina pipa na palmama). Programima praćenja steći će se znanja o konkretnim novim rizicima povezanima s novim štetočinama koje prijete zdravlju biljaka u EU-u te prikupiti podaci o rizicima povezanima s određenim vrstama uvoza. Pratit će se i daljnji razvoj situacije, tj. presretanje štetočina nakon uvoza.&nbsp;Fri, 19 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predsjednik-juncker-imenovao-dr-edmunda-stoibera-posebnim-savjetnikom-za-bolju-regulativu-prvi-potpredsjednik-timmermans-najavio-reformu-odbora-za-ocjenu-ucinka.aspxAktualnoPredsjednik Juncker imenovao dr. Edmunda Stoibera posebnim savjetnikom za bolju regulativu; prvi potpredsjednik Timmermans najavio reformu Odbora za ocjenu učinka Predsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker imenovao je danas dr. Edmunda Stoibera posebnim savjetnikom za bolju regulativu. Predsjednik Juncker izjavio je: "Građanima EU-a potrebna je Europska unija koja će se usredotočivati na područja u kojima može ostvariti konkretne pomake, a ne Europska unija koja će se miješati u svaku pojedinost. Poduzećima u EU-u potreban je prostor za inovacije i rast, a ne birokracija koja će ih sputavati. Ova Komisija odlučna je djelovati više i ambicioznije u pogledu velikih stvari, a manje i skromnije kada je riječ o malim stvarima." <br /> Prvi potpredsjednik Timmermans komentirao je reformu Odbora za ocjenu učinka: "Ova će Komisija intenzivirati rad na boljoj regulativi, a usto će i Odbor za ocjenu učinka pretvoriti u Odbor za analizu regulative, koji će imati i dva vanjska člana. Svi će članovi biti neovisni i u punom radnom vremenu raditi isključivo za Odbor, a birat će se transparentnim postupkom na temelju stručnosti. Nadležnost Odbora bit će proširena i na reviziju velikih retrospektivnih analiza." Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2761_en.htm" target="_blank">ovdje</a>. Fotografije za preuzimanje dostupne su<a href="http://ec.europa.eu/avservices/photo/index.cfm?sitelang=en" target="_blank"> ovdje</a>.Thu, 18 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/inteligentni-prometni-sustavi-komisija-poboljsala-isporuku-prometnih-informacija-sudionicima-u-cestovnom-prometu.aspxAktualnoInteligentni prometni sustavi: Komisija poboljšala isporuku prometnih informacija sudionicima u cestovnom prometuEuropska komisija danas je donijela nova pravila kojima se nadograđuju postojeće usluge za prometne informacije u stvarnom vremenu kako bi se poboljšala isporuka prometnih informacija sudionicima u cestovnom prometu u Europskoj uniji. Tom će se nadogradnjom sudionicima u cestovnom prometu diljem EU-a omogućiti točnije, pristupačnije i ažurnije prometne informacije. Prometne usluge u stvarnom vremenu nude informacije o očekivanim kašnjenjima, previđenom trajanju putovanja, prometnim nesrećama, radovima na cestama, zatvorenim cestama, upozorenjima o vremenskim uvjetima te sve ostale relevantne informacije. Takve informacije vozačima se mogu dostaviti putem više kanala: znakova s izmjenjivim porukama, promjenjivih ograničenja brzine, radiokanala za informacije o prometu, navigacijskih uređaja itd. Dodatne informacije dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/transport/themes/its/news/2014-12-18-rtti_en.htm" target="_blank">ovdje.</a>Thu, 18 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-veca-za-13-posto.aspxAktualnoEurostat: proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju veća za 1,3 postoU usporedbi s rujnom 2014. u listopadu 2014. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA18) povećala se za 1,3 posto, a u području EU28 za 0,4 posto, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U rujnu 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru smanjila se za 1,0 posto odnosno 0,3 posto. U usporedbi s listopadom 2013. u listopadu 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru povećala se za 1,4 posto u europodručju te za 1,5 posto u području EU28. Dostupno je potpuno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2766_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Thu, 18 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-slobodnih-radnih-mjesta-u-europodrucju-stabilna-na-16-posto.aspxAktualnoEurostat: stopa slobodnih radnih mjesta u europodručju stabilna na 1,6 postoU trećem tromjesečju 2014. stopa slobodnih radnih mjesta u europodručju (EA18) iznosila je 1,6 posto, odnosno bila je bez promjene u odnosu na prethodno tromjesečje, no veća u odnosu na 1,4 posto u trećem tromjesečju 2013., pokazuju podaci koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U trećem tromjesečju 2014. stopa slobodnih radnih mjesta u području EU28 također je iznosila 1,6 posto, odnosno i ona je bila bez promjene u odnosu na prethodno tromjesečje, no veća u odnosu na 1,4 posto u trećem tromjesečju 2013. Dostupno je potpuno Eurostatovo <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2780_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije. </a>Thu, 18 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-potpredsjednice-kristaline-georgieve-nakon-donosenja-proracuna-eu-a-za-2015-i-izmjena-proracuna-za-2014.aspxAktualnoIzjava potpredsjednice Kristaline Georgieve nakon donošenja proračuna EU-a za 2015. i izmjena proračuna za 2014."Ova odluka Parlamenta vrlo je bitna jer se njome osiguravaju sredstva toliko potrebna našim gospodarstvima kako bismo financirali konkurentnost Europe, građanima ponudili radna mjesta te pomogli obiteljima u potrebi kako kod kuće tako i drugdje. […] Ovo je odgovoran proračun; strog proračun koji je odraz strogih fiskalnih uvjeta u državama članicama. Zbog toga je to i vrlo usredotočen proračun: usredotočen na prioritete koje smo odredili u novoj Komisiji. Usmjeren je na ulaganja u konkurentnost, npr. na pružanje podrške inovativnoj naravi naših poduzeća. Ujedno je to proračun u kojem će strog nadzor nad potrošnjom omogućiti postizanje najboljih mogućih rezultata." Potpuna<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-2765_en.htm" target="_blank"> izjava</a> dostupna je na internetu.Thu, 18 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-povjerenika-avramopoulosa-povodom-medjunarodnog-dana-migranata.aspxAktualnoIzjava povjerenika Avramopoulosa povodom Međunarodnog dana migranataPovjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos dao je izjavu povodom Međunarodnog dana migranata: "Na Međunarodni dan migranata podsjećamo se da su migranti važan dio našeg svakodnevnog života. Migracija nam je omogućila gospodarsko, kulturno i društveno jačanje. Legalni migranti u Europskoj uniji postali su važan čimbenik u europskim društvima i na našim tržištima rada. Iako u doba gospodarske krize i visoke stope nezaposlenosti nije lako govoriti u korist migracije, moramo promijeniti retoriku; moramo istaknuti pozitivne učinke migracije. Najveći izazov koji je pred nama jest porast ksenofobije. Pogrešne predodžbe koje stvara ksenofobna retorika i potiču populisti diljem Europe prijete temeljnim vrijednostima naših društava." Potpuna izjava <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2782_en.htm" target="_blank">dostupna je na internetu. </a>Thu, 18 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-predsjednika-junckera-prije-zasjedanja-europskog-vijeca-18-i-19-prosinca-ulaganjima-do-novih-radnih-mjesta-i-jaceg-rasta.aspxAktualnoIzjava predsjednika Junckera prije zasjedanja Europskog vijeća 18. i 19. prosinca: ulaganjima do novih radnih mjesta i jačeg rastaU svom govoru Europskom parlamentu prije sutrašnjeg zasjedanja Europskog vijeća predsjednik Juncker izjavio je: "Dok se pripremamo za zasjedanje Europskog vijeća, dva se elementa ističu svojom važnošću: prvo, Europa treba nov pristup ulaganju, pri čemu se treba usredotočiti na poboljšanje ulagačke klime u Europi. Drugo, morat ćemo svom istočnom susjedu, Ukrajini, pomoći da stabilizira situaciju na istoku, svlada izazove koje donosi zima i ustraje na putu reformi. Morat ćemo usredotočiti nastojanja kako bismo uspješno ostvarili te ciljeve." Potpuna izjava dostupna je na <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-2740_en.htm" target="_blank">internetu.</a>Wed, 17 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/standardno-jesensko-istrazivanje-eurobarometra-2014-povjerenje-u-europsku-uniju-raste.aspxAktualnoStandardno jesensko istraživanje Eurobarometra 2014.: povjerenje u Europsku uniju rasteDanas su objavljeni najnoviji rezultati standardnog istraživanja Eurobarometra (izvješće o prvim rezultatima dostupno je ovdje). Standardno jesensko istraživanje Eurobarometra 2014. prvo je ispitivanje javnog mišljenja na razini cijelog EU-a otkad je 1. studenog 2014. Junckerova Komisija preuzela dužnost. <br /> Novi rezultati upućuju na poboljšanje ključnih političkih pokazatelja: više građana pozitivno gleda na Europsku uniju i ima povjerenja u EU. Znatnu potporu javnosti imaju i ključna područja politike iznesena u političkim smjernicama Komisije. <br /> <br /> Dodatne informacije o rezultatima dostupne su u <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2702_hr.htm" target="_blank">priopćenju za medije. </a>Wed, 17 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-pala-na-03-posto.aspxAktualnoEurostat: godišnja stopa inflacije u europodručju pala na 0,3 postoU studenom 2014. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je 0,3 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,4 posto u listopadu. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 0,9 posto. U studenom 2014. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je 0,4 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,5 posto u listopadu. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 1,0 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. <br /> U studenom 2014. negativna godišnja stopa inflacije zabilježena je u Bugarskoj (-1,9 posto), Grčkoj (-1,2 posto), Španjolskoj (-0,5 posto) i Poljskoj (-0,3 posto). Najveća godišnja stopa inflacije zabilježena je u Rumunjskoj i Austriji (obje 1,5 posto) te u Finskoj (1,1 posto). U Hrvatskoj je godišnja stopa inflacije u studenom iznosila 0,3 posto.<br /> U usporedbi s listopadom 2014. godišnja stopa inflacije smanjila se u šesnaest država članica, u pet se nije mijenjala, a u šest se povećala. Najveći utjecaj na povećanje godišnje stope inflacije u europodručju imali su restorani i kafići (+0,09 postotnih bodova), najamnine (+0,08 postotnih bodova) i duhan (+0,06 postotnih bodova), dok su goriva za vozila (-0,22 postotna boda) te telekomunikacije i loživo ulje (oboje -0,09 postotnih bodova) imali najveći učinak na njezino smanjenje. <br /> <br /> Dostupno je potpuno <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2720_en.htm" target="_blank">Eurostatovo priopćenje za medije. </a>Wed, 17 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-godisnje-povecanje-cijene-rada-u-europodrucju-smanjilo-se-na-13-posto.aspxAktualnoEurostat: godišnje povećanje cijene rada u europodručju smanjilo se na 1,3 postoU usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u trećem tromjesečju 2014. cijena rada po satu povećala se za 1,3 posto u europodručju (EA18) i za 1,4 posto u području EU28. U drugom tromjesečju 2014. cijena rada po satu povećala za 1,4 posto u oba područja. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Dvije glavne sastavnice cijene rada su nadnice i plaće te dodatni troškovi. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u trećem tromjesečju 2014. nadnice i plaće po satu rada u europodručju povećale su se za 1,4 posto, a dodatni troškovi za 1,2 posto. U drugom tromjesečju 2014. godišnje promjene iznosile su +1,4 posto odnosno +1,3 posto. U području EU28 nadnice i plaće po satu povećale su se u trećem tromjesečju 2014. za 1,4 posto, a dodatni troškovi za 1,5 posto. U drugom tromjesečju 2014. promjene za obje sastavnice iznosile su +1,4 posto. Dostupno je potpuno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2721_en.htm" target="_blank"> Eurostatovo priopćenje za medije.</a>Wed, 17 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predstavljanje-programa-rada-komisije-za-2015.aspxAktualnoPredstavljanje Programa rada Komisije za 2015.Danas, 16. prosinca Kolegij povjerenika sastaje se u Strasbourgu kako bi raspravio Program rada Komisije za 2015. Prvi potpredsjednik Frans Timmermans predstavit će rezultate rasprave na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta (<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=2" target="_blank">prijenos uživo putem servisa EBS+</a>) te održati konferenciju za medije u prostoriji za medije Europskog parlamenta u Strasbourgu (prijenos uživo putem servisa EBS). Materijali za medije bit će objavljeni nakon sastanka Kolegija, oko 15 h, u<a href="http://europa.eu/rapid/latest-press-releases.htm" target="_blank"> bazi priopćenja za medije Europske komisije.</a>Tue, 16 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-u-europodrucju-ostvaren-suficit-od-24-milijarde-eura-u-medjunarodnoj-trgovini-robom.aspxAktualnoEurostat: u europodručju ostvaren suficit od 24 milijarde eura u međunarodnoj trgovini robomPrvim procjenama bilance u trgovini robom s ostatkom svijeta za europodručje (EA18) u listopadu 2014. utvrđen je suficit u iznosu od 24 milijarde eura, u usporedbi sa suficitom od 16,5 milijardi eura u listopadu 2013. Trgovinska bilanca u rujnu 2014. iznosila je +18,1 milijardu eura, u usporedbi s +10,9 milijardi eura u rujnu 2013. U usporedbi s rujnom 2014. u listopadu 2014. desezonirani izvoz smanjio se za 0,3 posto, a uvoz za 1,3 posto. Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2684_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije.</a>Tue, 16 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-petina-europljana-koristi-usluge-u-oblaku.aspxAktualnoEurostat: petina Europljana koristi usluge u oblakuUdio Europljana u dobi od 16 do 74 godine koji svakodnevno koriste internet više se no udvostručio od 2006. godine: tada je iznosio 31 posto, dok danas iznosi 65 posto. Svakodnevni korisnici interneta čine 85 posto stanovništva u Danskoj i 87 posto stanovništva u Luksemburgu, dok u Rumunjskoj internet svakodnevno koristi svega 32 posto stanovništva. Kada je riječ o pohrani podataka na internetu, Europljani se sve više okreću uslugama u oblaku. Tijekom 2014. godine petina (21 posto) Europljana, uglavnom mladih, koristila je usluge u oblaku za pohranu datoteka kao što su fotografije, glazba i videozapisi. Tek manji dio korisnika usluga u oblaku (11 posto) koristi usluge koje se plaćaju. Usluge u oblaku osobito su popularne u Danskoj (42 posto korisnika), Ujedinjenoj Kraljevini (38 posto) te Luksemburgu i Švedskoj (oboje 35 posto). Europska komisija odlučna je olakšati korištenje digitalnih usluga, poboljšati njihovu kvalitetu i zajamčiti sigurnost stvaranjem jedinstvenog digitalnog tržišta. Na internetu je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2680_en.htm" target="_blank">dostupno priopćenje za medije.</a>Tue, 16 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prva-tri-programa-ruralnog-razvoja-dobila-zeleno-svjetlo.aspxAktualnoPrva tri programa ruralnog razvoja dobila zeleno svjetloEuropska komisija odobrila je danas prva tri od 118 programa ruralnog razvoja (za Dansku, Poljsku i Austriju) koji su usmjereni na poboljšanje konkurentnosti sektora poljoprivrede EU a, brigu o seoskim krajevima i klimi te jačanje gospodarske i društvene strukture ruralnih zajednica u razdoblju do 2020. Ti programi čine približno 22 posto od ukupno 95,6 milijardi eura ukupnih sredstava EU-a za razdoblje od 2014. do 2020. u okviru Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR), a privući će dodatna nacionalna, regionalna i privatna sredstva. Imat će ključan učinak na ostvarenje jednog od glavnih prioriteta Komisije – otvaranja radnih mjesta i poticanja rasta. Povjerenik za poljoprivredu i ruralni razvoj Phil Hogan izjavio je: „Jedna od glavnih prednosti našeg koncepta ruralnog razvoja jest da imamo šest ključnih prioriteta, no svaka država članica ili regija osmišljava programe u skladu sa svojom situacijom. Danas vidimo dobre primjere tog pristupa, npr. poljski program kojim se namjerava otvoriti više od 22 000 radnih mjesta. U Danskoj je poseban naglasak stavljen na poticanje inovacija. U Austriji poseban prioritet imaju pitanja okoliša i klime.“ Priopćenje za medije te informativni članci o Austriji, Danskoj i Poljskoj dostupni su <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2606_hr.htm" target="_blank">na internetu. </a>Fri, 12 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/trzisna-potpora-za-pokvarljivo-voce-i-povrce-nastavlja-se-i-2015.aspxAktualnoTržišna potpora za pokvarljivo voće i povrće nastavlja se i 2015.Europska komisija predložila je dodatne krizne tržišne mjere za pokvarljivo voće i povrće kao odgovor na poremećaje tržišta prouzročene ruskom zabranom uvoza određenih poljoprivrednih proizvoda iz EU-a. Dodatne mjere trajat će do kraja lipnja 2015. U prijedlogu se navode nove dopuštene količine određenog voća i povrća koje se mogu povući s tržišta u pojedinim državama članicama. Dodatne informacije <a href="http://ec.europa.eu/agriculture/newsroom/181_en.htm" target="_blank">dostupne su na internetu. </a>Fri, 12 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stopa-zaposlenosti-u-europodrucju-veca-za-02-posto-a-u-podrucju-eu28-za-03-posto.aspxAktualnoEurostat: stopa zaposlenosti u europodručju veća za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 postoU usporedbi s prethodnim tromjesečjem u trećem tromjesečju 2014. godine broj zaposlenih osoba povećao se za 0,2 posto u europodručju (EA18) i za 0,3 posto u području EU28, pokazuju nove procjene nacionalnih računa koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U drugom tromjesečju 2014. stopa zaposlenosti povećala za 0,3 posto u oba područja. Navedeni su podaci desezonirani. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u trećem tromjesečju 2014. stopa zaposlenosti povećala se za 0,6 posto u europodručju te za 0,9 posto u području EU28, dok je promjena u drugom tromjesečju 2014. iznosila +0,4 posto odnosno +0,8 posto. Eurostat procjenjuje da je u trećem tromjesečju 2014. u području EU28 bilo zaposleno 226,9 milijuna osoba, od kojih je 148,2 milijuna bilo u europodručju. Navedeni su podaci desezonirani. Ti tromjesečni podaci o zaposlenosti daju sliku inputa rada koja je u skladu s podacima o proizvodnji i dohotku u nacionalnim računima. Na internetu je dostupno Eurostatovo <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2620_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Fri, 12 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-industrijska-proizvodnja-veca-za-01-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoEurostat: industrijska proizvodnja veća za 0,1 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi s rujnom 2014. u listopadu 2014. desezonirana industrijska proizvodnja povećala se za 0,1 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U rujnu se industrijska proizvodnja povećala za 0,5 posto odnosno 0,6 posto. U odnosu na listopad 2013. u listopadu 2014. industrijska proizvodnja u europodručju povećala se za 0,7 posto, a u području EU28 za 0,8 posto. Na internetu je dostupno<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2605_en.htm" target="_blank"> Eurostatovo priopćenje za medije.</a>Fri, 12 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/hrana-od-13-prosinca-2014-jasnije-oznacivanje-na-korist-europskih-potrosaca.aspxAktualnoHrana: od 13. prosinca 2014. jasnije označivanje na korist europskih potrošača Današnji potrošači, bilo da kupuju na internetu ili u supermarketu, sve češće žele jasnije i razumljivije oznake za hranu kako bi mogli informirano odlučivati o tome koju će hranu jesti. Osim toga, sve više ljudi pati od alergija. Kako da adolescent koji je alergičan na kikiriki zna što smije jesti kada izađe na večeru s prijateljima? Kako da osoba koja želi smanjiti unos soli u organizam zna koje su grickalice za nju najbolje? Kako da potrošači budu sigurni da se mogu pouzdati u porijeklo kupljenog mesa? Od 13. prosinca 2014. u cijelom će se EU-u primjenjivati nova pravila kojima se rješavaju ta i slična pitanja. Povjerenik EU-a zadužen za zdravlje i sigurnost hrane Vytenis Andriukaitis izjavio je: "Počevši od 13. prosinca 2014. europski građani vidjet će rezultate godina rada na poboljšanju pravila o označivanju hrane. Na oznakama će biti jasnije navedene najvažnije informacije o sadržaju, čime će se potrošačima olakšati donošenje informiranih odluka o kupnji hrane. Novim se pravilima na prvo mjesto stavljaju potrošači, i to na način kojim se ne opterećuju previše poduzeća." Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2560_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a>, <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-2561_hr.htm" target="_blank">informativni pregled</a>Thu, 11 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zrakoplovstvo-komisija-azurirala-europski-sigurnosni-popis-zracnih-prijevoznika.aspxAktualnoZrakoplovstvo: Komisija ažurirala europski sigurnosni popis zračnih prijevoznika Europska komisija danas je ažurirala europski popis zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja ili operativna ograničenja unutar Europske unije, tzv. europski sigurnosni popis zračnih prijevoznika. Na popis su dodani svi zračni prijevoznici iz Libije, kojima su time zabranjene operacije u europskom zračnom prostoru. Nijedna zemlja nije uklonjena s popisa. Novi popis dostupan je na web-mjestu Komisije. Violeta Bulc, povjerenica EU-a za prijevoz, izjavila je: "Nedavni događaji u Libiji doveli su do situacije u kojoj uprava zračnoga prometa više ne može ispunjavati svoje međunarodne obveze glede sigurnosti libijskog zrakoplovnog sektora. Moj prioritet u zrakoplovstvu jest sigurnost putnika, oko koje ne može biti kompromisa, te smo spremni libijskom zrakoplovnom sektoru ponuditi pomoć čim nam to dopusti situacija na terenu." Cijelo priopćenje za medije dostupno je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2580_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Thu, 11 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-potrosnja-po-glavi-stanovnika-kretala-se-izmedju-49-posto-i-136-posto-prosjeka-za-podrucje-eu28.aspxAktualnoEurostat: potrošnja po glavi stanovnika kretala se između 49 posto i 136 posto prosjeka za područje EU28Stvarna pojedinačna potrošnja mjera je materijalnog blagostanja kućanstava. Tijekom 2013. stvarna pojedinačna potrošnja po glavi stanovnika izražena u standardima kupovne moći u državama članicama varirala je od 49 posto do 136 posto prosjeka područja EU28. Najveća razina stvarne pojedinačne potrošnje po glavi stanovnika u području EU28 zabilježena je u Luksemburgu te je iznosila 35 posto više od prosjeka za područje EU28. Njemačka i Austrija bile su otprilike 20 posto iznad prosjeka, u Danskoj, Finskoj, Švedskoj, Ujedinjenoj Kraljevini, Nizozemskoj, Belgiji i Francuskoj zabilježene su razine od 10 do 15 posto iznad prosjeka, dok je Italija ostvarila prosječnu potrošnju. U Irskoj, na Cipru i u Španjolskoj potrošnja je bila do 10 posto ispod prosjeka za područje EU28, dok su Portugal, Grčka i Malta bili 10 do 20 posto ispod prosjeka. Litva, Slovenija, Poljska, Češka i Slovačka bile su između 20 i 30 posto ispod prosjeka, dok su Estonija, Latvija, Mađarska i Hrvatska zabilježile 30 do 40 posto manju potrošnju od prosjeka. Rumunjska je bila tek nešto više od 40 posto ispod prosjeka, dok je Bugarska bila približno 50 posto ispod prosjeka. Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2562_en.htm" target="_blank">ovdje. </a>Thu, 11 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/junckerova-komisija-pred-sudom-europske-unije-polaze-prisegu-neovisnosti.aspxAktualnoJunckerova Komisija pred Sudom Europske unije polaže prisegu neovisnostiPredsjednik Jean-Claude Juncker i članovi Kolegija povjerenikâ danas pred Sudom EU-a u Luxembourgu polažu službenu prisegu. Tom svečanom prisegom članovi Komisije obvezuju se na poštovanje Ugovorâ i Povelje EU-a o temeljnim pravima te na neovisno obavljanje svojih nadležnosti u općem interesu Unije. Povjerenici će osim toga dati obećanje da neće tražiti niti primati naputke ni od kojih tijela, da neće obavljati radnje protivne svojim dužnostima i izvršenju svojih zadaća te da će poštovati svoje obveze tijekom i nakon mandata. Predsjednik Komisije Jean-Claude Juncker izjavio je: "Želio bih naglasiti ozbiljnost prisege koju danas polažemo – to je prisega neovisnosti i poštovanja naše Povelje o temeljnim pravima. Ona znači snažnu političku predanost cijelog Kolegija jamstvu poštovanja Povelje i usklađenosti s njom svih politika EU-a za koje je nadležna Komisija. To nije nebitno – bez svojih vrijednosti ni mi nismo ništa." Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2511_hr.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a>. Svečanost će se prenositi u<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=2" target="_blank">živo putem servisa EBS</a>+ s početkom u 15.30 po srednjoeuropskom vremenu.Wed, 10 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/sutra-zasjeda-vijece-ministara-zaposljavanja-socijalne-politike-zdravlja-i-zastite-potrosaca.aspxAktualnoSutra zasjeda Vijeće ministara zapošljavanja, socijalne politike, zdravlja i zaštite potrošačaMarianne Thyssen i Věra Jourová, povjerenice EU za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage odnosno pravosuđe, zaštitu potrošača i ravnopravnost spolova, prvi će put predstavljati Europsku komisiju na zasjedanju Vijeća za zapošljavanje, socijalnu politiku, zdravlje i zaštitu potrošača koje će se održati 11. prosinca. Povjerenica Thyssen i Valdis Dombrovskis, potpredsjednik zadužen za euro i socijalni dijalog, predstavit će Godišnji pregled rasta za 2015. (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2235_hr.htm" target="_blank">IP/14/2235</a>), kojim započinje ciklus gospodarskog upravljanja, te nacrt Zajedničkog izvješća o zapošljavanju (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-2234_en.htm" target="_blank">MEMO/14/2234</a>), kojim započinje godišnji ciklus gospodarskog upravljanja. Ministri će ocijeniti napredak ostvaren u području nezaposlenosti mladih, a očekuje se i da će usuglasiti općenit pristup Uredbi o EURES-u (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-26_hr.htm" target="_blank">IP/14/26</a>), kojom se olakšava mobilnost na europskom tržištu rada. Ministri će ostvariti znatan napredak glede predložene direktive o ženama u upravnim odborima (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-12-1205_en.htm" target="_blank">IP/12/1205</a>), kojom se želi postaviti cilj postizanja četrdesetpostotnog udjela žena među neizvršnim direktorima do 2020. Komisija se nada da će ministri postići napredak i glede Direktive o jednakom postupanju prema osobama bez obzira na vjeroispovijed ili uvjerenje, invaliditet, dob ili spolnu opredijeljenost (I<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-08-1071_en.htm?locale=en" target="_blank">P/08/1071)</a> te da će pronaći način da potaknu daljnji rad na Direktivi o rodiljnom dopustu (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-08-1450_en.htm" target="_blank">IP/08/1450</a>). Ministri država članica EU-a trebali bi se politički usuglasiti i o organizaciji radnog vremena u prometu unutarnjim plovnim putovima (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-779_en.htm" target="_blank">IP/14/779</a>) te o zakonima kojima bi se poboljšala radnička prava pomoraca (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1094_en.htm" target="_blank">IP/13/1094</a>). Javne rasprave i konferenciju za medije moguće je pratiti <a href="http://video.consilium.europa.eu/" target="_blank">ovdje</a>.Wed, 10 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/energetika-zajednicka-izjava-potpredsjednika-sefcovica-te-ministara-i-predstavnika-sedam-drzava-clanica.aspxAktualnoENERGETIKA: zajednička izjava potpredsjednika Šefčoviča te ministara i predstavnika sedam država članicaPredstavnici Austrije, Bugarske, Grčke, Hrvatske, Italije, Rumunjske i Slovenije te potpredsjednik Europske komisije zadužen za energetsku uniju Maroš Šefčovič sastali su se u utorak kako bi razgovarali o prioritetima u plinovodnoj infrastrukturi u središnjoj i jugoistočnoj Europi. Države članice i potpredsjednik razgovarali su o najavi Ruske Federacije i Gazproma o obustavi projekta Južnog toka. Države članice primijetile su da je trenutno riječ o neslužbenoj najavi te su od potpredsjednika zatražile da razjasni situaciju s ruskom stranom. Sve države članice složile su se da EU mora odlučno ustrajati na integraciji plinskih tržišta središnje i jugoistočne Europe te diverzifikaciji dobavljača, izvora i tokova plina. To je ujedno i ključni cilj energetske unije, jednog od prioritetnih projekata nove Komisije. Dogovoreno je, uz ostalo i u kontekstu nedavno provedenog testa otpornosti, da će se osnovati radna skupina na visokoj razini koja će se sastojati od svih država članica na koje se situacija odnosi te će uz podršku Europske komisije koordinirati djelovanja usmjerena na olakšavanje osmišljavanja i provedbe prekograničnih projekata te transeuropskih projekata koji će omogućiti diverzifikaciju opskrbe plinom u regiji. Prvi rezultat radne skupine na visokoj razini bit će definiranje akcijskog plana integracije plinskih tržišta i međupoveznica na području središnje i jugoistočne Europe. Cijeli tekst izjave dostupan je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-2520_en.htm" target="_blank"> ovdje.</a>Wed, 10 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-investicijska-ofenziva-eu-ova-radna-skupina-izdvojila-2000-potencijalnih-projekata-vrijednih-13-bilijuna-eura.aspxAktualnoEuropska investicijska ofenziva: EU-ova radna skupina izdvojila 2000 potencijalnih projekata vrijednih 1,3 bilijuna euraEU-ova radna skupina za investicije objavila je danas izvješće koje pokazuje da u Europi postoji znatan potencijal za investicije. Radna skupina izdvojila je približno dvije tisuće projekata diljem Europe vrijednih otprilike 1,3 bilijuna eura u potencijalnim investicijama, od kojih bi se gotovo 500 milijardi eura moglo investirati tijekom sljedeće tri godine. Mnogi od tih projekata trenutno se ne realiziraju zbog financijskih, regulatornih i drugih prepreka. Svi projekti koje je izdvojila radna skupina morat će se temeljito analizirati prije nego što se uzmu u obzir za financiranje. Središnja zamisao jest osigurati niz pouzdanih projekata koji će vratiti povjerenje investitora i potaknuti investicije iz privatnog sektora kao dopunu financijskim sredstvima država članica i EU-a. Dodatne informacije dostupne su u <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2480_en.htm" target="_blank">priopćenju za medije. </a>Tue, 09 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/medjunarodni-dan-borbe-protiv-korupcije.aspxAktualnoMeđunarodni dan borbe protiv korupcijeDevetog prosinca obilježava se dvanaesti Međunarodni dan borbe protiv korupcije. Tim je povodom povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos dao sljedeću izjavu: "Korupcijom se uništava povjerenje javnosti i nanosi šteta vjerodostojnosti EU-a, a naše gospodarstvo korupcija stoji približno 120 milijardi eura godišnje. U raznim državama članicama djelotvornost mjera za borbu protiv korupcije prilično se razlikuje. Zbog toga je naša dužnost nastaviti borbu protiv korupcije. Ne korumpira moć ljude, već ljudi moć. Moramo pojačati nastojanja, a Komisija će biti prisutna kako bi države članice potaknula na daljnje mjere. Transparentnost i dobro upravljanje temelj su naših demokratskih vrijednosti i bit europskog projekta." Komisija je<a href="http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/organized-crime-and-human-trafficking/corruption/anti-corruption-report/index_en.htm" target="_blank"> 3. veljače ove godine predstavila svoje prvo izvješće o borbi protiv korupcije</a>, iz kojeg je vidljivo da su države članice tijekom proteklih godina poduzele brojne inicijative. Iako su rezultati i dalje neujednačeni, Komisija je uvjerena da treba poduzimati još više u sprječavanju i kažnjavanju korupcije. Drugo izvješće o borbi protiv korupcije bit će objavljeno 2016.Tue, 09 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-na-sastanku-africkih-karipskih-i-pacifickih-ministara-u-bruxellesu.aspxAktualnoPovjerenik Mimica na sastanku afričkih, karipskih i pacifičkih ministara u Bruxellesu Neven Mimica, povjerenik EU-a za međunarodnu suradnju i razvoj, obratit će se danas Odboru za financiranje razvoja koji čine ministri afričkih, karipskih i pacifičkih (AKP) zemalja, a koji se sastaje u Bruxellesu. EU u području razvoja tijesno surađuje sa 78 afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja, a temelji te suradnje određeni su Sporazumom iz Cotonoua. Povjerenik će s ministrima razmijeniti mišljenja o programiranju jedanaestog ERF-a, eboli te budućnosti partnerstva između AKP-a i EU-a. Na marginama sastanka povjerenik Mimica i vanuatski ministar vanjskih poslova i vanjske trgovine Meltek Sato Kilman Livtunvanu potpisat će nacionalni okvirni program za Vanuatu za razdoblje od 2014. do 2020. godine. Programom se definiraju iznosi financijskih sredstava i prioriteti dvostrane suradnje EU-a s Vanuatuom tijekom sljedećih godina.Tue, 09 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zrakoplovstvo-eu-osigurao-tri-milijarde-eura-za-ostvarenje-jedinstvenog-europskog-neba.aspxAktualnoZrakoplovstvo: EU osigurao tri milijarde eura za ostvarenje jedinstvenog europskog neba Europska komisija danas će potpisati novi sporazum o partnerstvu u kojem će sudjelovati svi glavni dionici iz područja upravljanja zračnim prometom. Zračni prijevoznici, operatori zračnih luka i pružatelji usluga u zračnoj plovidbi dobit će do tri milijarde eura u sredstvima EU-a za potrebe provedbe zajedničkih projekata i modernizacije europskog sustava upravljanja zračnim prometom. Povjerenica Violeta Bulc izjavila je: "Današnji sporazum veliko je postignuće za zrakoplovstvo u EU-u. Njime se zauvijek mijenja sustav zračne plovidbe, koji postaje pametniji, jeftiniji, ekološkiji i sigurniji. Ujedno je to važan korak u smjeru ostvarenja jedinstvenog europskog neba. Novi će projekti rezultirati gospodarskim koristima za čitav EU: europskom BDP-u donijet će više od 400 milijardi eura, otvoriti više od 300 000 novih radnih mjesta te uštedjeti 50 milijuna tona emisija CO2." Objavljeno je i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2400_en.htm" target="_blank"> priopćenje za medije.</a>Fri, 05 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/istrazivanje-eu-i-svicarska-potpisali-sporazum-o-pridruzivanju-u-podrucju-znanosti-i-istrazivanja.aspxAktualnoIstraživanje: EU i Švicarska potpisali sporazum o pridruživanju u području znanosti i istraživanjaEuropa i Švicarska danas produbljuju suradnju u području istraživanja i inovacija pridruživanjem Švicarske nekim dijelovima programa Obzor 2020., programu Euratoma za istraživanje i izobrazbu te projektu ITER. Sporazum će Švicarskoj omogućiti da u projektnim konzorcijima i kvalificiranim programima sudjeluje pod istim uvjetima kao i države članice EU-a. Švicarska će pak do kraja 2016. pridonijeti s približno 400 milijuna eura. Ako Švicarska do veljače 2017. riješi problem slobodnog kretanja osoba, pridruživanje će se proširiti na čitav program Obzor 2020. Cijelo priopćenje za medije <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2383_en.htm" target="_blank">dostupno je na internetu. </a>Fri, 05 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/bdp-u-europodrucju-veci-za-02-posto-a-u-podrucju-eu28-za-03-posto.aspxAktualnoBDP u europodručju veći za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 postoU usporedbi s prethodnim tromjesečjem u trećem tromjesečju 2014. godine desezonirani BDP u europodručju (EA18) povećao se za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 posto, pokazuju druge procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U drugom tromjesečju 2014. godine BDP se u europodručju (EA18) povećao za 0,1 posto, a u području EU28 za 0,2 posto. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u trećem tromjesečju 2014. desezonirani BDP povećao se za 0,8 posto u europodručju i za 1,3 posto u području EU28, dok je promjena u prethodnom razdoblju iznosila +0,8 posto odnosno +1,3 posto. Tijekom trećeg tromjesečja 2014. BDP u SAD-u povećao se za 1,0 posto u usporedbi s prethodnim tromjesečjem (u drugom tromjesečju 2014. povećanje je iznosilo +1,1 posto). U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine BDP se povećao za 2,4 posto (u prethodnom tromjesečju povećanje je iznosilo +2,6 posto). Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2401_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Fri, 05 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-objavit-ce-novu-potporu-za-borbu-protiv-ebole-tijekom-posjeta-gvineji-conakry.aspxAktualnoPovjerenik Mimica objavit će novu potporu za borbu protiv ebole tijekom posjeta Gvineji ConakryPovjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica od 5. do 7. prosinca boravit će u Gvineji Conakry kako bi ponovio odlučnost EU-a glede pružanja srednjoročne i dugoročne podrške toj zemlji u njezinoj borbi protiv epidemije ebole, a ujedno će najaviti i novu podršku. Sastat će se s predsjednikom Alphom Condéom, ministrom vanjskih poslova Françoisom Louncenyjem Fallom te ministrom gospodarstva i financija Mohamedom Diareom. Na sastancima s predstavnicima vlade uz ostalo će se razgovarati o potrebama Gvineje Conakry prouzročenima krizom zbog ebole te o njezinu dugoročnijem razvoju. Tijekom svog posjeta povjerenik Mimica posjetit će i lokacije na kojima se provode sanitarni i zdravstveni projekti. Posjetu povjerenika Mimice prethodio je nedavni posjet koordinatora EU-a za ebolu te povjerenika za humanitarnu pomoć i upravljanje krizama Christosa Stylianidesa zemljama pogođenima ebolom. Supotpisivanjem nacionalnog okvirnog programa 11. europskog razvojnog fonda za Gvineju Conakry povjerenik će k tome tijekom svog posjeta i službeno pokrenuti ukupno financiranje EU-a za razdoblje do 2020. godine. Ukupna vrijednost suradnje EU-a tijekom tog razdoblja iznosit će 244 milijuna eura, a bit će usredotočena na zdravstvo, sanitarne sustave u urbanim područjima i vladavinu prava.Fri, 05 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/klimatska-politika--izjava-povjerenika-ariasa-caetea-povodom-konferencije-o-klimatskim-promjenama-u-limi.aspxAktualnoKlimatska politika – izjava povjerenika Ariasa Cañetea povodom konferencije o klimatskim promjenama u Limi Povjerenik za klimatsku i energetsku politiku Miguel Arias Cañete danas će, povodom UN-ove konferencije o klimatskim promjenama koja se od 1. do 12. prosinca održava u Limi u Peruu, biti nazočan na konferenciji za tisak u Komisiji, koja će se uživo prenositi na EBS-u. Priopćenje za tisak i informativni list dostupni su<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-2230_en.htm" target="_blank"> na internetu.</a>Thu, 04 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat--rekordni-broj-putnika-u-zracnom-prometu-2013.aspxAktualnoEurostat – rekordni broj putnika u zračnom prometu 2013. U području EU28 zračnim je putem 2013. putovalo 842 milijuna putnika, što je povećanje od 1,7 % u odnosu na 2012. Zbog financijske krize broj je putnika u zračnom prometu 2009. pao na 753 milijuna, ali je otada u stalnom porastu. Letovi unutar EU-a činili su 2013. 43,3 % ukupnog zračnog prometa u području EU28, slijede letovi izvan EU-a (38,6 %), a u nacionalnom je zračnom prometu putovalo manje od petine ukupnog broja putnika (18,1 %). Priopćenje za tisak <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2232_en.htm" target="_blank">dostupno je na internetu. </a>Thu, 04 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-andriukaitis-zadovoljan-privremenim-politickim-dogovorom-o-uzgoju-gmo-a.aspxAktualnoPovjerenik Andriukaitis zadovoljan privremenim političkim dogovorom o uzgoju GMO-a„Zadovoljstvo mi je objaviti da su Europski parlament i Vijeće sinoć postigli privremeni politički dogovor o nacrtu zakona o uzgoju GMO-a. Prijedlogom, koji još moraju potvrditi Coreper i Europski parlament na plenarnoj sjednici, državama članicama omogućit će se da na svojem državnom području ograniče ili zabrane uzgoj GMO-a, a da pritom ne utječu na EU-ovu procjenu rizika. Ako bude potvrđen, tim će se dogovorom udovoljiti državama članicama koje se od 2009. neprestano zalažu za to da same odluče hoće li na svojem državnom području uzgajati takve organizme kako bi se bolje poštovao njihov nacionalni kontekst i nadasve stav njihovih građana”, izjavio je povjerenik Andriukaitis povodom privremenog političkog dogovora o uzgoju genetički modificiranih organizama (GMO) koji su jučer postigli Europski parlament i Vijeće. <a href="„Zadovoljstvo mi je objaviti da su Europski parlament i Vijeće sinoć postigli privremeni politički dogovor o nacrtu zakona o uzgoju GMO-a. Prijedlogom, koji još moraju potvrditi Coreper i Europski parlament na plenarnoj sjednici, državama članicama omogućit će se da na svojem državnom području ograniče ili zabrane uzgoj GMO-a, a da pritom ne utječu na EU-ovu procjenu rizika. Ako bude potvrđen, tim će se dogovorom udovoljiti državama članicama koje se od 2009. neprestano zalažu za to da same odluče hoće li na svojem državnom području uzgajati takve organizme kako bi se bolje poštovao njihov nacionalni kontekst i nadasve stav njihovih građana”, izjavio je povjerenik Andriukaitis povodom privremenog političkog dogovora o uzgoju genetički modificiranih organizama (GMO) koji su jučer postigli Europski parlament i Vijeće. Pročitajte cijelu izjavu. " target="_blank">Pročitajte cijelu izjavu. </a>Thu, 04 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/otvorenje-informacijskog-centra-europe-direct-sisak-edic-sisak.aspxAktualnoOtvorenje Informacijskog centra Europe Direct Sisak (EDIC Sisak)Voditelj Predstavništva Europske komisije u Hrvatskoj, g. Branko Baričević, 4. prosinca 2014, otvorio je Informacijski centar Europe Direct Sisak. Tom prilikom, g. Baričević je naglasio je da su građani Sisačko-moslavačke županije otvorenjem ovog informacijskog centra dobili mogućnost dobivanja relevantnih informacija o Europskoj uniji kao i građani u drugim dijelovima Hrvatske. Predstavljajući glavne ciljeve centra i mogućnosti koje se nude građanima, g. Baričević je istaknuo da je otvorenjem ovog centra zaokružena njihova mreža u Hrvatskoj koja se s pravom može pohvaliti velikim brojem Informativnih centra s obzirom na broj stanovnika.<br /> Glavna uloga EDIC-a Sisak koji se nalazi na adresi Rimska 28, u prostorijama Razvojne agencije Sisačko-moslavačke županije SI-MO-RA, kao i svih ostalih EDIC-a koji djeluju u 28 zemalja članica EU-a, pružanje je informacija građanima o politikama Europske unije i pravima građana Europske unije. EDIC Sisak neće samo pružati informacije o područjima djelovanja Europske unije, nego će i poticati aktivno sudjelovanje građana na lokalnoj i regionalnoj razini u razmjeni stajališta vezanih uz EU politike.<br /> EDIC Sisak se sufinancira bespovratnim sredstvima koja dodjeljuje Europska komisija. Predstavništvo Europske komisije u Hrvatskoj nadležna je institucija za koordinaciju svih aktivnosti novootvorenog centra. <br /> <br /> Svečanom otvorenju prisustvovao je i župan Sisačko – moslavačke županije g. Ivo Žinić koji je naglasio ulogu centra u pružanju relevantnih informacija, naročito mladima o mogućnostima obrazovanja i razmjene u okviru obrazovnih institucija Europske unije te očekivanja da će ta znanja biti iskorištena za razvoj Sisačko - moslavačke županije. <br /> Direktor SI-MO-RA, g. Mario Ćelan, istaknuo je očekivanja da će centar pružiti relevantne informacije o EU fondovima što će omogućiti njihovu bolju iskorištenost u županiji.Thu, 04 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-pad-industrijskih-proizvodjackih-cijena-u-europodrucju-za-04.aspxAktualnoEurostat: pad industrijskih proizvođačkih cijena u europodručju za 0,4 %U listopadu 2014. u usporedbi s rujnom 2014. industrijske proizvođačke cijene u europodručju (EA18) smanjile su se za 0,4 %, a u području EU28 za 0,5 %, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U rujnu su se cijene u europodručju povećale za 0,2 %, a u području EU28 za 0,1 %. U usporedbi s listopadom 2013. u listopadu 2014. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 1,3 % u europodručju te za 1,5 % u području EU28. Priopćenje za medije dostupno je na <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2281_en.htm" target="_blank">internetu.</a>Tue, 02 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat--polozaj-osoba-s-invaliditetom-u-eu-u-od-dviju-osoba-s-invaliditetom-u-podrucju-eu28-manje-od-jedne-bilo-je-zaposleno-tijekom-2011.aspxAktualnoEurostat – položaj osoba s invaliditetom u EU-u: od dviju osoba s invaliditetom u području EU28 manje od jedne bilo je zaposleno tijekom 2011.Oko 44 milijuna ljudi od 15 do 64 godine starosti u Europskoj uniji (EU28) prijavilo je neki oblik invaliditeta, koji često onemogućava njihovo aktivno sudjelovanje u društvu i gospodarstvu. Bilo da je riječ o tržištu rada, obrazovnom sustavu ili pokazateljima socijalne uključenosti u području EU28, osobe s invaliditetom u odnosu na ostale u nepovoljnijem su položaju. Priopćenje za medije dostupno je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2283_en.htm" target="_blank">na internetu</a>.Tue, 02 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/govor-violete-bulc--plan-ulaganja-za-europu-potrebe-za-ulaganjima-u-podrucju-prometa.aspxAktualnoGovor Violete Bulc – Plan ulaganja za Europu: potrebe za ulaganjima u području prometa Povjerenica EU-a za promet Violeta Bulc održala je govor u Europskom parlamentu u Odboru za promet i turizam: „Potrebe za ulaganjima u području prometa vrlo su velike. Prema studijama provedenima na 9 europskih prometnih koridora potrebno je svake godine uložiti više od 75 milijardi EUR, i to samo u koridore koji su dio mreže TEN-T. Prvo, potrebe za ulaganjima posebno su velike za manje onečišćujuće načine prijevoza – željeznicu i unutarnje vodene putove, gdje treba riješiti nedostatne veze i uska grla, posebice na granicama, kako bi se stvorio jedinstven i učinkovitiji prometni sustav. Potrebna infrastruktura za zeleniji pogon u prometu, kao što je postavljanje postaja za brzo električno napajanje uz autoceste ili u gradskim središtima te uvođenje infrastrukture za UPP u lukama, mora se riješiti na europskoj razini kako bi se prekinuo začarani krug. Drugo, potrebe za ulaganjima u mobilnost u gradovima goleme su jer se upravo u gradovima, gdje je promet najgušći, stvara najviše emisija. Treba uvesti infrastrukturu i vozila za nove kolektivne prijevozne sustave za pametnije gradove. Treće, velika ulaganja potrebna su i kako bi se europski prometni sustav prilagodio 21. stoljeću. Trebalo bi uspostaviti inteligentne prometne sustave na europskoj razini kako bi se na najbolji način iskoristila postojeća i buduća infrastruktura te kako bi se razvio sustav koji je na usluzi korisnicima – građanima i poduzećima.” Cijeli govor dostupan je<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-2280_en.htm" target="_blank"> na internetu.</a>Tue, 02 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/proracun-za-2015-komisija-iznijela-novi-prijedlog-parlamentu-i-vijecu.aspxAktualnoProračun za 2015.: Komisija iznijela novi prijedlog Parlamentu i VijećuU petak, 28. studenog Europska komisija donijela je novi nacrt proračuna EU-a za 2015. Uslijedilo je to nakon što po isteku roka za mirenje u proračunskom postupku 17. studenog pregovori između Europskog parlamenta i Vijeća (država članica EU-a) nisu rezultirali dogovorom. U novom nacrtu proračuna za 2015. predviđa se 145,2 milijarde eura u obvezama (+1,8 posto u odnosu na 2014.) i 141,3 milijarde eura u plaćanjima (+0,7 posto u odnosu na 2014.). Prijedlog je poslan Europskom parlamentu i Vijeću, a nastavak pregovora predviđa se za početak sljedećeg tjedna. Potpredsjednica Georgieva sutra u 10 h obratit će se medijima u VIP kutku Komisije. <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">Obraćanje će se prenositi uživo putem servisa EBS</a>. Na internetu je <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2233_en.htm" target="_blank">dostupno priopćenje za medije. </a>Mon, 01 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prekretnica-u-politikama-eu-a-u-podrucju-pravosudja-i-unutarnjih-poslova.aspxAktualnoPrekretnica u politikama EU-a u području pravosuđa i unutarnjih poslovaDanas je obilježen ključni trenutak u policijskoj i pravosudnoj suradnji u kaznenim stvarima u Europskoj uniji. Od danas, 1. prosinca 2014., pet godina nakon stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona, na akte u tom području primjenjuju se uobičajene ovlasti Komisije i Suda Europske unije, kao i u svim drugim područjima zakonodavstva EU-a. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2266_hr.htm" target="_blank">Objavljeno je i priopćenje za medije. </a>Mon, 01 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-predlozila-zabranu-dviju-opasnih-novih-psihoaktivnih-tvari.aspxAktualnoKomisija predložila zabranu dviju opasnih novih psihoaktivnih tvari Europska komisija danas je predložila zabranu dviju štetnih novih psihoaktivnih tvari koje su tijekom proteklih godina uzrokovale više smrtnih slučajeva u EU-u. Jedna od tvari (4,4'-DMAR) stimulans je nalik ecstasyju, dok je druga (MT-45) snažan opioid nalik morfiju. Novim bi se pravilima, konkretno, zabranila proizvodnja i stavljanje na tržište tih dviju novih psihoaktivnih tvari. Današnji prijedlog donesen je u skladu s postupkom za procjenu rizika i kontroliranje novih psihoaktivnih tvari donesenim<a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/hr/TXT/PDF/?uri=CELEX:32005D0387&amp;from=EN" target="_blank"> Odlukom Vijeća 2005/387/JHA</a>. Ministri EU-a okupljeni u Vijeću sada se glasovanjem kvalificiranom većinom moraju dogovoriti o provedbi predložene zabrane. Prošle je godine Europska komisija predložila ubrzanje djelovanja Unije u sprječavanju prodaje štetnih novih tvari korisnicima te uvođenje stupnjevanog i razmjernog postupka kojim bi se ciljano reagiralo na opasnosti novih tvari.Mon, 01 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-prvog-potpredsjednika-fransa-timmermansa-povodom-pete-obljetnice-stupanja-na-snagu-povelje-o-temeljnim-pravima.aspxAktualno Izjava prvog potpredsjednika Fransa Timmermansa povodom pete obljetnice stupanja na snagu Povelje o temeljnim pravima"Danas je peta obljetnica dana na koji je Povelja Europske unije o temeljnim pravima postala pravno obvezujuća. Stupanjem na snagu Ugovora iz Lisabona Povelja je postala dio našeg primarnog zakonodavstva, ravnopravna osnivačkim ugovorima. Taj je uspjeh bio rezultat dugotrajnijeg procesa. Povelja je proglašena 2000. na temelju zajedničkog rada predstavnika država članica, Europskog parlamenta, nacionalnih parlamenata i Komisije. Njome su u jednom dokumentu objedinjena temeljna prava koja su u EU-u zaštićena u šest poglavlja: dostojanstvo, slobode, ravnopravnost, solidarnost, prava građana i pravosuđe. Iako zaštita temeljnih prava u EU-u naravno seže mnogo dalje u prošlost, stupanje Povelje na snagu bilo je za EU promjena od velike važnosti. Za građane je to značilo povećanje jasnoće, pravne sigurnosti i transparentnosti jer je Poveljom jasno izrečeno da je moraju poštovati sve institucije EU-a i države članice kada provode zakonodavstvo EU-a. Sudovi EU-a i država članica mogu se osloniti na Povelju kada žele provjeriti poštuju li institucije EU-a i države članice temeljna prava. Moj trenutni prioritet jest dovršiti pristupanje EU-a Europskoj konvenciji o ljudskim pravima. Sljedeće ćemo korake poduzeti kada Sud Europske unije da svoje mišljenje. Bit će to još jedan ključan trenutak u zaštiti temeljnih prava u EU-u."Mon, 01 Dec 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/gospodarsko-upravljanje-u-eu-u--sto-je-to.aspxAktualnoGospodarsko upravljanje u EU-u – što je to?Na internetu su <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-2180_en.htm" target="_blank">objavljene detaljne informacije o europskom semestru</a>. Priprema je to za sutrašnju konferenciju za medije potpredsjednika Dombrovskisa, povjerenika Moscovicija i povjerenice Thyssen o pokretanju europskog semestra, zajedničkom izvješću o zapošljavanju i jesenskom gospodarskom nadzoru. Konferencija za medije održat će se u petak, 28. studenog u 11.00 u prostoriji za medije Europske komisije, a prenosit će se i <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">uživo putem servisa EBS. </a>Thu, 27 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-povjerenika-hilla-o-sporazumu-vijeca-eu-a-i-europskog-parlamenta-o-europskim-fondovima-za-dugorocna-ulaganja.aspxAktualnoIzjava povjerenika Hilla o sporazumu Vijeća EU-a i Europskog parlamenta o europskim fondovima za dugoročna ulaganja Na dan predstavljanja investicijskog plana EU-a Europski parlament i Vijeće postigli su sporazum o Komisijinu prijedlogu o novom okviru fondova za dugoročna ulaganja kojima će se potaknuti ulaganja u europsko realno gospodarstvo. Povjerenik Hill jučer je izjavio: "Današnji sporazum daje nam još jedan alat u borbi za poticanje ulaganja i rasta u Europi. Europski fondovi za dugoročna ulaganja (ELTIF) olakšat će dugoročnim projektima i poduzećima koja se žele širiti pristup sredstvima koja su im za to potrebna. Kao element u uniji tržišta kapitala, pridonijet će i investicijskom planu EU-a. ELTIF-ovi će služiti kao poveznica između svih vrsta investitora koji su spremni ulagati u projekte i poduzeća koja trebaju dugoročno financiranje te žele gledati kako se uložena sredstva povećavaju tijekom godina. ELTIF-ovi bi u tom obliku mogli služiti i kao dodatni pokretač u javnim ili javno-privatnim ulaganjima. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-2200_en.htm" target="_blank">Potpuna izjava dostupna je na internetu.</a>Thu, 27 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/odrzano-natjecanje-juvenes-translatores.aspxAktualnoOdržano natjecanje „Juvenes Translatores“Diljem Europske unije jutros je održano natjecanje „Juvenes Translatores“. Riječ je o natjecanju iz prevođenja namijenjenom srednjoškolcima, koje se provodi od 2007. godine, a od prošle godine u njemu sudjeluje i Hrvatska. Tako se i ove godine u konkurenciji od ukupno 751 škole natjecalo i jedanaest hrvatskih škola. Učenici koji sudjeluju u natjecanju mogu odabrati bilo koju od ukupno 552 moguće kombinacije službenih jezika Europske unije, a njihove prijevode zatim ocjenjuju prevoditelji Europske komisije u Bruxellesu i Luxembourgu. Pobjednici ovogodišnjeg natjecanja bit će poznati početkom veljače.Thu, 27 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/investicijski-plan-za-europu-1.aspxAktualnoInvesticijski plan za EuropuPredsjednik Juncker danas je, 26. studenoga, u Europskom parlamentu u Strasbourgu predstavio svoj Investicijski plan za Europu te najavio ulaganja u iznosu od 315 milijardi EUR za ponovno pokretanje rasta Europe i povratak što većeg broja ljudi na posao. „Riječ je o ulagačkom zamahu kojim će se optimizirati naša gospodarska politika. Okrećemo se dugoročnim sveobuhvatnim europskim ulaganjima za otvaranje radnih mjesta. Cilj su nam i mala i srednja poduzeća koja bi trebala potaknuti razvoj realnoga gospodarstva jer na europskoj razini upravo ta poduzeća otvaraju najviše radnih mjesta. Okrećemo novu stranicu, a inovativnim investicijskim planovima i instrumentima dovršit ćemo fiskalnu odgovornost i strukturne reforme.&nbsp;Wed, 26 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predstavnistvo-ek-u-hrvatskoj-28112014-organizira-javnu-tribinu-izazovi-europske-komisije-pokrenimo-europu.aspxAktualnoPredstavništvo EK u Hrvatskoj 28.11.2014. organizira javnu tribinu: "Izazovi Europske komisije: pokrenimo Europu!"U petak, 28. studenoga, 2014. godine, Predstavništvo Europske komisije u Hrvatskoj organizira u sklopu serije javnih tribina "Politički dijalozi u podne" javnu tribinu pod nazivom "Izazovi Europske komisije: pokrenimo Europu!". Glavna tema tribine bit će političke smjernice za novu Europsku komisiju na čelu s g. Jean Claude Junckerom koja je 1. studenoga 2014. službeno započela svoj petogodišnji mandat. U sklopu programa predsjednika Junckera pod nazivom 'Novi početak za Europu: moj program za zapošljavanje, rast, pravednost i demokratske promjene' predstavljeno je 10 prioriteta u radu nove Europske komisije o kojima će govoriti uvaženi panelisti tribine, s posebnim osvrtom na jedan od ključnih prioriteta koji se odnosi na rast, zapošljavanje i investicije, s osvrtom i na Hrvatsku, kao zemlju članicu u tom kontekstu. Cilj je tribine razmotriti izazove koji stoje pred novom komisijom u ostvarivanju zacrtanih prioriteta, kao i izazova pred Hrvatskom u tom procesu.Wed, 26 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-u-posjetu-kini-od-26-do-28-studenoga.aspxAktualnoPovjerenik Mimica u posjetu Kini od 26. do 28. studenogaPovjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj Neven Mimica putuje u Kinu od 26. do 28. studenoga kako bi sudjelovao na seminaru na visokoj razini između EU-a i Kine o razvojnom planu nakon 2015. i kako bi se sastao s visokim kineskim dužnosnicima s kojima će razgovarati o dvostranim i globalnim razvojnim pitanjima. Seminar će okupiti europske i kineske članove akademske zajednice, kreatore politika i međunarodne partnere koji će razgovarati o budućem razvojnom programu s naglaskom na održivom gospodarskom, društvenom i ekološkom razvoju. Taj posjet povjerenika Mimice bit će prvi posjet povjerenika EU-a za razvoj od 2008. te ujedno i prvi susret EU-a i kineskih ministara na političkoj razini od preuzimanja dužnosti novog Kolegija 1. studenoga ove godine.Wed, 26 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/inicijativa-za-transparentnost--konferencija-za-medije-povjerenice-malmstroem.aspxAktualnoInicijativa za transparentnost – konferencija za medije povjerenice MalmströmNa sastanku Kolegija povjerenika danas u Strasbourgu predsjednik Juncker i Kolegij povjerenika nastavit će prošlotjednu raspravu o jačanju transparentnosti u Europskoj komisiji te u pregovorima o transatlantskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP). Inicijativa za transparentnost, važan dio političkih smjernica predsjednika Junckera, sastoji se od dvije odluke Komisije, čije se donošenje očekuje danas, nakon što je prošlog tjedna Kolegij povjerenika održao početnu orijentacijsku raspravu. Pojedinosti rasprave iznio je<a href="http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I095147" target="_blank"> prvi potpredsjednik Timmermans </a>na sastanku Kolegija 19. studenog. Odlukama koje će se danas donijeti potvrđuje se koje vrste informacija Komisija mora objavljivati kada je riječ o sastancima sa zastupnicima raznih interesnih skupina. Na današnjoj konferenciji za medije s povjerenicom Malmström i predsjednikom Odbora Europskog parlamenta za međunarodnu trgovinu Berndom Langeom bit će predstavljene odluke Kolegija o transparentnosti u inicijativama vezanima uz TTIP. Paralelno s konferencijom bit će objavljeno i priopćenje za medije s detaljnim informacijama. Konferenciju za medije uživo će prenositi <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=Parliament&amp;date=11/25/2014" target="_blank">EBS. </a>Tue, 25 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/investicijski-plan-za-europu.aspxAktualnoInvesticijski plan za EuropuSutra, 26. studenog u 9.00 predsjednik Juncker predstavit će svoj Investicijski plan za Europu na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta zajedno s potpredsjednikom Katainenom te u prisutnosti predsjednika Europske investicijske banke (EIB) Hoyera. U 10.00 sav komunikacijski materijal bit će objavljen na <a href="http://ec.europa.eu/priorities/jobs-growth-investment/investment-plan/index_en.htm" target="_blank">posebnim web-stranicama</a> i poslan u obliku obavijesti. Zajednička konferencija za medije predsjednika Junckera, predsjednika EIB-a Hoyera i potpredsjednika Katainena o istoj temi zakazana je za 11.00 u Europskom parlamentu, a prenosit će se uživo putem servisa EBS, uz ostalo i u prostoriji za medije Europske komisije.Tue, 25 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/uzroci-smrti-u-podrucju-eu28-za-2011-godinu-cetvrtinu-smrtnih-slucajeva-uzrokuje-rak.aspxAktualnoUzroci smrti u području EU28 za 2011. godinu: četvrtinu smrtnih slučajeva uzrokuje rakTijekom 2011. u području EU28 rak je bio uzrok smrti 1,281 milijuna osoba, odnosno u više od četvrtine (26,3 posto) smrtnih slučajeva. Iako se tijekom zadnjih deset godina ukupan broj smrtnih slučajeva neznatno smanjio (-0,5 posto), broj smrtnih slučajeva uzrokovanih rakom povećao se za 6,3 posto (s 1,206 milijuna 2002. na 1,281 milijuna 2011.), pri čemu je povećanje malo veće u ženskoj (+6,6 posto) nego u muškoj populaciji (+6,0 posto). Broj smrtnih slučajeva uzrokovanih rakom bio je, međutim, tijekom 2011. i dalje veći među muškom (718 000 smrtnih slučajeva uzrokovanih rakom) nego među ženskom populacijom (563 000). Tijekom 2011. rak je bio uzrok 37,1 posto ukupnog broja smrtnih slučajeva u populaciji mlađoj od 65 godina u području EU28, dok je za stariju populaciju (stariju od 65 godina) taj postotak iznosio svega 23,8 posto. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2121_en.htm" target="_blank">Cijelo priopćenje za medije dostupno je ovdje</a>.Tue, 25 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prva-procjena-za-trece-tromjesecje-2014--suficit-platne-bilance-u-podrucju-eu28-78-milijardi-eura.aspxAktualnoPrva procjena za treće tromjesečje 2014. – suficit platne bilance u području EU28 7,8 milijardi euraU trećem tromjesečju 2014. desezonirana vanjska platna bilanca u području EU28 zabilježila je suficit od 7,8 milijarde eura, dok je suficit u drugom tromjesečju 2014. iznosio 21,2 milijarde eura, a u trećem tromjesečju 2013. 17,3 milijarde eura, pokazuju prve procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U usporedbi s drugim tromjesečjem 2014. u trećem tromjesečju 2014. desezonirani podaci pokazuju povećanje deficita računa roba (s -8,3 milijarde eura na -22,2 milijarde eura) i računa sekundarnog dohotka (s -22,1 milijarde eura na -23,0 milijardi eura), dok se suficit računa primarnog dohotka smanjio (s +10,4 milijarde eura na +6,0 milijardi eura). Suficit računa usluga se povećao (s +41,2 milijarde eura na +47,0 milijardi eura). Navedeni podaci podliježu reviziji. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2120_en.htm" target="_blank">Cijelo priopćenje za medije dostupno je ovdje.</a>Tue, 25 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/program-rada-kolegija-povjerenika-1.aspxAktualnoProgram rada Kolegija povjerenikaNa sastanku Kolegija povjerenika u utorak, 25. studenog u Strasbourgu predsjednik Juncker i povjerenici razgovarat će o inicijativi za jačanje transparentnosti u Europskoj komisiji te u pregovorima o transatlanskom trgovinskom i investicijskom partnerstvu (TTIP) sa SAD-om. Nastavak je to prošlotjedne rasprave Kolegija o transparentnosti. Na dnevnom redu naći će se i predsjednikov "Investicijski plan za Europu" i Komisijina ukupna procjena nacrta proračunskih planova država članica europodručja za 2015. godinu. Očekuje se da će se povjerenica Malmström i član Europskog parlamenta Lange kratko obratiti novinarima u vezi s inicijativom za transparentnost (Strasbourg, vrijeme će biti objavljeno naknadno). U srijedu, 26. studenog u 9.00 predsjednik Juncker predstavit će svoj Investicijski plan na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta zajedno s potpredsjednikom Katainenom te u prisutnosti predsjednika Europske investicijske banke Hoyera. U 10.00 sav komunikacijski materijal bit će objavljen na posebnim web-stranicama i poslan u obliku obavijesti. Zajednička konferencija za medije o istoj temi zakazana je za 11.00 u Europskom parlamentu, a prenosit će se uživo putem servisa <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">EBS</a>, uz ostalo i u prostoriji za medije Europske komisije.Mon, 24 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zajednicka-izjava-o-medjunarodnom-danu-za-iskorjenjivanje-nasilja-nad-zenama-25-studenog-2014.aspxAktualnoZajednička izjava o Međunarodnom danu za iskorjenjivanje nasilja nad ženama (25. studenog 2014.)Federica Mogherini, visoka predstavnica Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, potpredsjednica Komisije Věra Jourová, povjerenica za pravosuđe, potrošače i ravnopravnost spolova, te Neven Mimica, povjerenik za međunarodnu suradnju i razvoj, dali su sljedeću izjavu: "Borba protiv svih oblika nasilja nad ženama i djevojčicama osnova je poštovanja ljudskih i temeljnih prava te je kao takva i dalje prioritet za EU, kako u unutarnjem tako i u vanjskom djelovanju. Prije godinu dana Europska komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje donijele su zajedničku Komunikaciju o iskorjenjivanju genitalnog sakaćenja žena, a u međuvremenu smo nastavili djelovati u tom području. EU financira projekte kojima se promiču društvene promjene i sprječava ta praksa te pruža podršku žrtvama i radi s članovima zajednica koje prakticiraju genitalno sakaćenje žena kako bi pridonio promjeni stavova." Potpuna izjava <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-2081_en.htm" target="_blank">dostupna je na internetu.</a>Mon, 24 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-najavila-vazna-ulaganja-u-europske-regije-u-razdoblju-od-2014-do-2020.aspxAktualnoKomisija najavila važna ulaganja u europske regije u razdoblju od 2014. do 2020. Corina Creţu, povjerenica za regionalnu politiku, najavila je ovog tjedna važne korake u iskorištavanju europskih strukturnih i investicijskih fondova za proračunsko razdoblje od 2014. do 2020. Donošenjem Sporazuma o partnerstvu s Irskom zaključuju se pregovori sa svim državama članicama EU-a: doneseno je svih 28 sporazuma o partnerstvu, kojima se utvrđuju strateški planovi i prioritetna ulaganja u regionalnu politiku u Europi tijekom sljedećeg desetljeća. Povjerenica Creţu objavila je i novi rok za predaju operativnih programa država članica, 24. studenog 2014., te osnivanje nove radne skupine u Glavnoj upravi za regionalnu i urbanu politiku koja će nekim državama članicama pomagati u iskorištavanju sredstava iz fondova EU-a iz prethodnog proračunskog razdoblja do kraja 2015. Radna skupina bavit će se i dugoročnijim izazovima kako bi se izbjegla spora provedba novih programa u razdoblju od 2014. do 2020. Na internetu su dostupni <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2041_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a> i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-2043_en.htm" target="_blank"> informativni članak.</a>Fri, 21 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/novo-izvjesce-eu-a-i-eurojusta-otkriva-da-iza-ekoloskih-zlocina-stoji-organizirani-kriminal.aspxAktualnoNovo izvješće EU-a i Eurojusta otkriva da iza ekoloških zločina stoji organizirani kriminalNovo <a href="http://www.eurojust.europa.eu/doclibrary/Eurojust-framework/Casework/Strategic%20project%20on%20environmental%20crime%20%28October%202014%29/environmental-crime-report_2014-11-21-EN.pdf" target="_blank">izvješće</a> Eurojusta, EU-ova tijela za pravosudnu suradnju, otkriva da iza prekograničnih ekoloških zločina stoji organizirani kriminal. Istodobno i paradoksalno, unatoč golemoj zaradi od takvih zločina, statistički podaci pokazuju da državna tijela rijetko podižu optužnice zbog ekoloških zločina. Povjerenica Vera Jourová komentirala je: "Jedan od mojih prioriteta kao povjerenice jest ojačati povjerenje građana u pravosudne sustave EU-a. Ekološki zločini prijetnja su ljudskim životima, zdravlju i prirodnim resursima. Ti zločini utječu na cjelokupno društvo. Zbog toga ih moramo istraživati s istom ozbiljnošću koju pridajemo i drugim kaznenim djelima." Predsjednica Eurojusta Michèle Coninsx i voditelj Eurojustova tima za ekološke zločine Leif Görts izjavili su: "Ovo je izvješće poziv na uzbunu svim pravnicima i donositeljima politika zbog ozbiljnog učinka tog relativno novog, no sve češćeg oblika zločina. Organizirani kriminal upušta se u ekološke zločine jer su kazne niske. Takva situacija zahtijeva prekograničnu suradnju i uvođenje odgovarajućih organizacijskih struktura u državama članicama." Izvješće su u prostoriji za medije Europske komisije danas predstavili predsjednica Eurojusta Michèle Coninsx i voditelj Eurojustova tima za ekološke zločine Leif Görts.<a href="http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I095336" target="_blank"> Predstavljanje možete pogledati na internetu</a>. Objavljeno je i <a href="www.eurojust.europa.eu/press/PressReleases/Pages/2014/2014-11-21.aspx" target="_blank">Eurojustovo priopćenje za medije.</a>Fri, 21 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/socijalno-ukljucivanje-migranata-u-podrucju-eu28-drzavljani-trecih-zemalja-dvostruko-cesce-siromasni-ili-socijalno-iskljuceni.aspxAktualnoSocijalno uključivanje migranata u području EU28: državljani trećih zemalja dvostruko češće siromašni ili socijalno isključeniTijekom 2013. godine u području EU28 gotovo je polovica (48,7 posto) državljana trećih zemalja (izvan EU-a) starijih od osamnaest godina bila u opasnosti od siromaštva ili socijalne isključenosti, dok je taj postotak za državljane zemlje izvjestiteljice ("državljane") te za državljane drugih država članica EU-a bio mnogo manji (22,8 posto odnosno 28,1 posto). Podaci su vrlo slični i kada je riječ o stopi teške materijalne deprivacije, jednom od tri elementa koji pridonose nastanku opasnosti od siromaštva ili socijalne isključenosti. Tijekom 2013. u području EU28 jedan od pet državljana trećih zemalja starijih od osamnaest godina (20,7 posto) bio je pogođen teškom materijalnom deprivacijom, što znači da su mu uvjeti života bili ograničeni nedostatkom resursa, primjerice nemogućnošću da si priušti plaćanje računa, grijanje životnog prostora ili odlazak na jednotjedni odmor izvan kuće. Za državljane je taj postotak iznosio 8,9 posto, a za državljane drugih država članica EU-a bio je još manji (7,4 posto). <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-2021_en.htm" target="_blank">Materijali za medije</a> dostupni su na internetu.Fri, 21 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/otvorenje-informacijskog-centra-europe-direct-zadar-edic-zadar.aspxAktualnoOtvorenje Informacijskog centra Europe Direct Zadar (EDIC Zadar)Voditelj Predstavništva Europske komisije u Hrvatskoj, g. Branko Baričević, 21. studenoga 2014, svečano je otvorio Informacijski centar Europe Direct Zadar, naglasivši da je njegovim otvaranjem dovršen proces otvaranja ovih centara na području Dalmacije u kojima će građani moći dobiti sve relevantne informacije o Europskoj uniji. <br /> Glavna uloga EDIC-a Zadar koji se nalazi na adresi Glagoljaška 14, u prostorijama Solarnog edukacijskog centra, kao i svih ostalih EDIC-a koji djeluju u 28 zemalja članica EU-a, pružanje je informacija građanima o politikama Europske unije i pravima građana Europske unije. EDIC Zadar će uz pružanje informacija o područjima djelovanja Europske unije, poticati aktivno sudjelovanje građana na lokalnoj i regionalnoj razini u razmjeni stajališta vezanih uz EU politike.<br /> <br /> EDIC centar se sufinancira bespovratnim sredstvima koja dodjeljuje Europska komisija, a Predstavništvo Europske komisije u Hrvatskoj nadležna je institucija za koordinaciju svih aktivnosti novootvorenog centra. <br /> Svečanom otvaranju prisustvovao je i župan Zadarske županije g. Stipe Zrilić koji je naglasio važnost ovog centra za sve građane županije, a posebice za mlade. Istaknuo je da je dobra informiranost jedan od preduvjeta dobrog obrazovanja, a mladi su ti koji će u budućnosti utjecati na kreiranje novih europskih politika.Fri, 21 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-potpredsjednice-kristaline-georgieve-o-okoncanju-mirenja-o-proracunu-eu-a-bez-dogovora.aspxAktualnoIzjava potpredsjednice Kristaline Georgieve o okončanju mirenja o proračunu EU-a bez dogovora"U ovim za Europu izazovnim vremenima pokazalo se složenim dovršiti pregovore o proračunu EU-a. Europski parlament, Vijeće i Komisija uložili su velik trud, ostvaren je znatan napredak, no još uvijek postoje neriješena pitanja. Komisija će tijekom sljedećih dana iznijeti novi prijedlog proračuna te će u suradnji s Europskim parlamentom i državama članicama nastojati postići dogovor do kraja godine. To dugujemo europskim građanima."Tue, 18 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/eurostat-stjecanje-drzavljanstva-u-eu-u.aspxAktualnoEurostat: stjecanje državljanstva u EU-uTijekom 2012. 818 000 osoba steklo je državljanstvo neke države članice područja EU28, što je povećanje od četiri posto u usporedbi s 2011. i šest posto u usporedbi s 2009. Tijekom 2012. najveća stopa naturalizacije zabilježena je u Mađarskoj (odobreno je 12,8 državljanstava na 100 stranih rezidenata), Švedskoj (7,8) i Poljskoj (6,6), dok je najmanja stopa zabilježena u Češkoj i Slovačkoj (0,4), Estoniji (0,6) te Austriji (0,7). U području EU28 u prosjeku su odobrena 2,4 državljanstva na 100 stranih rezidenata. Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-1882_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije</a>.Tue, 18 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predstavljanje-strategije-eu-a-za-jadransku-i-jonsku-regiju-eusair--izjave-povjerenice-cretu-i-povjerenika-velle.aspxAktualnoPredstavljanje strategije EU-a za jadransku i jonsku regiju (EUSAIR) – izjave povjerenice Creţu i povjerenika VellePovodom predstavljanja strategije EU-a za jadransku i jonsku regiju u kongresnom centru Square Conference Centre u Bruxellesu 18. studenog povjerenica za regionalnu politiku Corina Creţu izjavila je: "Cilj strategije jest revitalizirati jadransku i jonsku regiju. Njome će se poboljšati njihov gospodarski razvoj putem četiriju prioriteta: prvi je iskoristiti mogućnosti koje nudi 'plavi rast', tj. prednosti tog velikog pomorskog područja. Drugi je povezati regiju te olakšati kopnenu i pomorsku komunikaciju. Treći je zaštititi biološku raznolikost i zaštititi prirodna područja od velike vrijednosti. Četvrti je promicati održivi turizam. Da bismo omogućili ostvarivanje tih prioriteta, potrebno nam je odgovarajuće upravljanje. Zbog toga Komisija u suradnji sa svojim nacionalnim partnerima priprema okvir za djelotvorno upravljanje. Želim, međutim, naglasiti da je ova strategija daleko od toga da se bavi isključivo društveno-gospodarskim razvojem ili pak upravljanjem. Njezina je bit jačanje procesa europske integracije i poveznicâ među državama članicama te približavanje njome obuhvaćenih zemalja kandidatkinja i potencijalnih kandidatkinja Europskoj uniji. Europski strukturni i investicijski fondovi, a osobito kohezijska politika, spremni su podržati Strategiju." Povjerenik za okoliš, pomorstvo i ribarstvo Karmenu Vella izjavio je: "Ovo je ključan trenutak za prosperitet jadransko-jonske regije. Čisto i inovativno iskorištavanje Jadranskog mora omogućit će blagostanje kako ljudi tako i okoliša. Mogućnosti obalne suradnje u toj regiji mogle bi postati primjer čitavoj Europskoj uniji. Koordinirana strategija zajamčit će 'plavi rast' čvrsto utemeljen na dobrim ekološkim standardima. Naš akcijski plan obuhvaćao bi mjere kao što su smanjenje morskog otpada i promicanje inicijative 'Čuvari mora' te omogućio objedinjavanje vrhunskog istraživanja mora." Obje su izjave dostupne na internetu.Tue, 18 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/komisija-pozdravila-rezultate-sastanka-na-vrhu-skupine-g20.aspxAktualnoKomisija pozdravila rezultate sastanka na vrhu skupine G20 Europska komisija pozdravila je rezultate sastanka na vrhu skupine G20 održanog u australskom gradu Brisbaneu 15. i 16. studenog 2014. jer su pridonijeli usmjeravanju svjetskog gospodarstva na put održivog rasta. Na sastanku na vrhu skupine G20 donesen je Akcijski plan iz Brisbanea o rastu i zapošljavanju te je snažno naglašena važnost ulaganja. Skupina G20 ponovno je istaknula svoje zalaganje za pravednije oporezivanje te dala nov zamah financijskoj regulativi, globalnom klimatskom djelovanju i otvorenoj trgovini. Osim toga, skupina G20 ostvarila je i napredak u području borbe protiv korupcije, energetike i održivosti, razvoja te reforme međunarodnih gospodarskih institucija. EU je odigrao ključnu ulogu u postizanju tih rezultata. Predsjednici Juncker i Van Rompuy sastali su se s američkim predsjednikom Obamom kao i britanskim, njemačkim, francuskim, talijanskim i španjolskim čelnicima te ponovili svoju odlučnost glede sklapanja obostrano korisnog transatlantskog partnerstva za trgovinu i ulaganja koje će se temeljiti na visokim standardima i transparentnosti. Možete pogledati konferenciju za medije koju su prije sastanka na vrhu održali predsjednici Juncker i Van Rompuy te pročitati izvatke iz govora predsjednika Junckera i cjelovit transkript konferencije za medije. Dostupna je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-1820_en.htm" target="_blank">zajednička izjava EU-a i SAD-a o TTIP-u</a> te <a href="https://www.g20.org/sites/default/files/g20_resources/library/brisbane_g20_leaders_summit_communique.pdf" target="_blank">priopćenje čelnika skupine G20. </a>Mon, 17 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prve-procjene-potrosnje-na-istrazivanje-i-razvoj-za-2013--tek-nesto-vise-od-dva-posto-bdp-a-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoPrve procjene potrošnje na istraživanje i razvoj za 2013. – tek nešto više od dva posto BDP-a u području EU28Tijekom 2013. države članice na istraživanje i razvoj potrošile su gotovo 275 milijardi eura. Intenzitet istraživanja i razvoja, odnosno potrošnja na istraživanje i razvoj izražena kao postotak BDP-a, u tom je razdoblju u području EU28 iznosio 2,02 posto BDP-a, dok je 2004. taj postotak iznosio 1,76 posto. Ta je razina, međutim, i dalje niža u području EU28 nego u ostalim velikim gospodarstvima. Intenzitet istraživanja i razvoja mnogo je veći u Južnoj Koreji (4,04 posto 2011.) i Japanu (3,38 posto 2011.), a donekle i u SAD-u (2,81 posto 2012.), dok je i u Kini (1,98 posto 2012.) i Rusiji (1,11 posto) intenzitet istraživanja i razvoja manji nego u području EU28. Kako bi se potaknula konkurentnost EU-a, povećanje intenziteta istraživanja i razvoja u području EU28 jedan je od pet glavnih ciljeva strategije Europa 2020. U podacima za 2013. nazivnik (BDP) prvi se put temelji na metodologiji Europskog sustava računa 2010. (ESA 2010.). Primjena BDP-a prema metodologiji ESA 2010. u prosjeku dovodi do smanjenja vrijednosti intenziteta istraživanja i razvoja u području EU28 za približno 0,07 postotnih bodova. Materijali za medije <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-1861_en.htm" target="_blank">dostupni su na internetu.</a> Dodatne informacije o reviziji metodologije ESA dostupne su <a href="http://ec.europa.eu/research/index.cfm?pg=newsalert&amp;year=2014&amp;na=na-171114-2" target="_blank">ovdje. </a>Mon, 17 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/rujan-2014--suficit-u-medjunarodnoj-trgovini-robom-u-europodrucju-185-milijardi-eura-u-podrucju-eu28-26-milijardi-eura.aspxAktualnoRujan 2014. – suficit u međunarodnoj trgovini robom u europodručju 18,5 milijardi eura, u području EU28 2,6 milijardi euraPrvim procjenama bilance u trgovini robom s ostatkom svijeta za europodručje (EA18) u rujnu 2014. utvrđen je suficit u iznosu od 18,5 milijardi eura, u usporedbi sa suficitom od 10,8 milijardi eura u rujnu 2013. Trgovinska bilanca u kolovozu 2014. iznosila je +8,6 milijardi eura, u usporedbi s +7,2 milijarde eura u kolovozu 2013. U usporedbi s kolovozom 2014. u rujnu 2014. desezonirani izvoz povećao se za 4,2 posto, a uvoz za 3,0 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Prvim procjenama trgovinske bilance za rujan 2014. za trgovinu sa zemljama izvan područja EU28 utvrđen je suficit od 2,6 milijardi eura, u usporedbi s deficitom od 0,7 milijardi eura u rujnu 2013. Trgovinska bilanca u kolovozu 2014. iznosila je -8,8 milijardi eura, u usporedbi s -2,3 milijarde u kolovozu 2013. U usporedbi s kolovozom 2014. u rujnu 2014. desezonirani izvoz povećao se za 5,8 posto, a uvoz za 3,2 posto. Materijali za medije <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-1860_en.htm" target="_blank">dostupni su na internetu. </a>Mon, 17 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/brza-procjena-bdp-u-europodrucju-veci-za-02-posto-a-u-podrucju-eu28-za-03-posto.aspxAktualnoBrza procjena: BDP u europodručju veći za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 postoU usporedbi s prethodnim tromjesečjem u trećem tromjesečju 2014. godine desezonirani BDP u području eura (EA18) povećao se za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 posto, pokazuju brze procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U drugom tromjesečju 2014. godine BDP se u europodručju (EA18) povećao za 0,1 posto, a u području EU28 za 0,2 posto. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u trećem tromjesečju 2014. desezonirani BDP povećao se za 0,8 posto u području eura i za 1,3 posto u području EU28, dok je promjena u prethodnom razdoblju iznosila +0,8 posto odnosno +1,3 posto. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-1764_en.htm" target="_blank">Materijali za medije dostupni su na internetu. </a>Fri, 14 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/listopad-2014-godisnja-inflacija-u-europodrucju-veca-za-04-posto.aspxAktualnoListopad 2014.: godišnja inflacija u europodručju veća za 0,4 postoU listopadu 2014. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je 0,4 posto, što je povećanje u odnosu na 0,3 posto u rujnu. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 0,7 posto. U listopadu 2014. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je 0,5 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,4 posto u rujnu. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 0,9 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U listopadu 2014. negativna godišnja stopa inflacije zabilježena je u Grčkoj (-1,8 posto), Bugarskoj (-1,5 posto), Mađarskoj i Poljskoj (-0,3 posto) te Španjolskoj (-0,2 posto). Najveća godišnja stopa inflacije zabilježena je u Rumunjskoj (1,8 posto), Austriji (1,4 posto) i Finskoj (1,2 posto). U usporedbi s rujnom 2014. godišnja stopa inflacije smanjila se u osam država članica, u tri se nije mijenjala, a u šesnaest se povećala.<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-1741_en.htm" target="_blank"> Materijali za medije dostupni su na internetu. </a>Fri, 14 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/otvoren-informacijski-centar-europe-direct-split-edic-split.aspxAktualnoOtvoren Informacijski centar Europe Direct Split (EDIC Split)Voditelj Predstavništva Europske komisije u Hrvatskoj, g. Branko Baričević, 14. studenoga 2014, otvorio je Informacijski centar Europe Direct Split, te je ujedno i predstavio glavne ciljeve ureda i mogućnosti koje se otvaranjem centra nude građanima. Istaknuo je: "Otvorenjem ovog informacijskog centra, jedanaestog u Hrvatskoj, građani Splitsko – dalmatinske županije (SDŽ) dobili su mogućnost dobivanja relevantnih informacija o Europskoj uniji kao i građani u drugim dijelovima Hrvatske."<br /> <br /> Glavna uloga EDIC-a Split koji se nalazi na adresi Ulica Domovinskog rata 2, u prostorijama javne ustanove RERA S.D. za koordinaciju i razvoj SDŽ, kao i svih ostalih EDIC-a koji djeluju u 28 zemalja članica EU-a, pružanje je informacija građanima o politikama Europske unije i pravima građana Europske unije. EDIC Split neće samo pružati informacije o područjima djelovanja Europske unije, nego će i poticati aktivno sudjelovanje građana na lokalnoj i regionalnoj razini u razmjeni stajališta vezanih uz EU politike.<br /> <br /> EDIC centar se sufinancira bespovratnim sredstvima koja dodjeljuje Europska komisija Predstavništvo Europske komisije u Hrvatskoj nadležna je institucija za koordinaciju svih aktivnosti novootvorenog centra. <br /> Svečanom otvaranju prisustvovao je i župan Splitsko - dalmatinski g. Zlatko Ževrnja koji je istaknuo da otvaranje centra predstavlja još jedan korak boljoj integraciji građana Splita, kao i cijele županije u Europsku uniju.Fri, 14 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/misija-rosetta-velik-korak-u-znanosti-o-svemiru-i-istrazivanju-svemira.aspxAktualnoMisija Rosetta: velik korak u znanosti o svemiru i istraživanju svemiraNakon slijetanja sonde Philae na površinu kometa 12. studenog povjerenica za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te male i srednje velike poduzetnike Elżbieta Bieńkowska čestitala je Europskoj svemirskoj agenciji te državama članicama koje sudjeluju u misiji Rosetta i projektu Philae. Povjerenica Bieńkowska izjavila je: "Misija Rosetta velik je korak u znanosti o svemiru i istraživanju svemira te će nam bez sumnje omogućiti bolje razumijevanje tkiva našeg Sunčeva sustava. Naši znanstvenici od nje već dobivaju podatke od neprocjenjive važnosti koji će nam služiti u budućnosti, a od ESA-e očekujemo dodatne informacije o trenutnom stanju stvari i sljedećim koracima sonde Philae. EU pridaje iznimno veliku važnost znanosti o svemiru i istraživanju svemira te u skladu s time postavlja temelje daljnjeg djelovanja u svemiru. Istraživanje svemira pokretač je inovacija kojima se stvara sinergija između svemirskih i nesvemirskih sektora te generiraju koristi za građane. EU smatra neophodnim dalje razvijati europske istraživačke kapacitete jer oni sadrže velik potencijal ne samo za buduće istraživačke misije u svemiru, već i za servisiranje svemirskih infrastruktura i doprinos djelovanjima u svemiru općenito. Zbog toga je u okviru komponente "Svemir" programa Obzor 2020. osigurana financijska potpora projektima u području istraživanja svemira i znanosti o svemiru te svemirske robotike. Tijekom 2014. i 2015. projektima u tim područjima dodijelit će se približno trideset milijuna eura, koji za 2015. obuhvaćaju i mogućnost potpore iskorištavanju podataka iz misije Rosetta."Thu, 13 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/govor-povjerenika-moscovicija-o-borbi-protiv-poreznih-prijevara-i-utaje.aspxAktualnoGovor povjerenika Moscovicija o borbi protiv poreznih prijevara i utaje Povjerenik Moscovici jučer je pred Europskim parlamentom govorio o ambicioznom programu Europske komisije za borbu protiv poreznih prijevara, utaje poreza i agresivnog poreznog planiranja. Predstavio je sredstva već dostupna na razini EU-a te potvrdio snažnu odlučnost Europske komisije u provedbi tog programa. Konkretno, istaknuo je sljedeće: "U skladu sa zaduženjima koja mi je dodijelio predsjednik Juncker, visok prioritet dat ću promicanju prijedloga o zajedničkoj konsolidiranoj osnovici poreza na dobit (CCCTB). To nije tek tehnički prijedlog – daleko od toga. CCCTB mogao bi iz temelja promijeniti situaciju glede poreza na dobit u Europi, zajamčiti tješnju povezanost oporezivanja i gospodarske aktivnosti te zatvoriti glavne kanale za izbjegavanje plaćanja poreza." Potvrdio je i da je Europska komisija odlučila dodatno poboljšati poreznu transparentnost, uz ostalo i intenzivnijom razmjenom informacija te većom transparentnošću poreznih presuda. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-1720_en.htm" target="_blank">Cijeli govor dostupan je na internetu. </a>Thu, 13 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/govor-prvog-potpredsjednika-komisije-fransa-timmermansa-o-novom-poglavlju-u-prekogranicnom-kaznenom-pravosudju.aspxAktualnoGovor prvog potpredsjednika Komisije Fransa Timmermansa o novom poglavlju u prekograničnom kaznenom pravosuđuNa današnjoj konferenciji o nadležnosti Suda Europske unije u području slobode, sigurnosti i pravde u Rimu prvi potpredsjednik Timmersmans izjavio je: "Dodana vrijednost Suda Europske unije i Komisije upravo je u kontroli kvalitete. Oni jamče da će se, kad god se donesu određene mjere i države preuzmu obvezu njihove provedbe, provesti kontrola kvalitete. Budući da je uvijek bolje spriječiti nego liječiti, Komisija je uvijek spremna pomoći pri prenošenju akata u nacionalno zakonodavstvo. To nam je misao vodilja: zajamčiti kvalitetnije prenošenje zajedničkih pravila. Osim toga, prije nego što se pokrene bilo kakav postupak zbog povrede prava EU-a, prvi korak uvijek će biti konstruktivan dijalog između Komisije i države članice putem tzv. EU pilota." <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-1701_en.htm" target="_blank">Cijeli govor dostupan je na internetu</a>.Thu, 13 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/program-rada-za-novi-europski-pocetak.aspxAktualnoProgram rada za novi europski početakJunckerova Komisija odlučna je vratiti povjerenje građana te stoga želi dokazati da EU može ponuditi uspješna rješenja velikih izazova s kojima su suočena europska gospodarstva i društva. Prvi korak pritom je određivanje odgovarajućih prioriteta za Program rada Komisije za 2015. Danas je započelo pripremanje Programa rada – prvi potpredsjednik Frans Timmermans pokrenuo je raspravu unutar Kolegija te s Europskim parlamentom i, prvi put, državama članicama u Vijeću. Prvi potpredsjednik Komisije Frans Timmermans izjavio je: "Građani iz cijele Europe govore nam da žele promjene. Žele da Europa svoja djelovanja usmjeri na područja u kojima može riješiti velike probleme: radna mjesta, rast i pravednost u društvu. Građani žele da im Europa poboljša život, a ne da se u njega upliće. Poduzeća žele da im Europa poveća konkurentnost, a ne da ih opterećuje birokracijom. Ova Komisija odlučna je početi iznova, bolje odrediti prioritete svog djelovanja i bolje ih provoditi. Naš prvi program rada bit će usredotočen na ograničen broj konkretnih inicijativa koje građanima mogu donijeti pozitivne promjene. Prvi ćemo put dijalogom surađivati s Europskim parlamentom i državama članicama kako bismo dobili podršku za program – jer prijedlozi su korisni samo ako se prihvate, donesu i pravilno provedu na terenu." U Programu rada Komisije deset točaka iz Političkih smjernica, političkog ugovora Junckerove Komisije s Europskim parlamentom, i Strateški program za Uniju u vrijeme promjena Europskog vijeća pretočit će se u konkretne ciljeve. Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1661_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Wed, 12 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/ukrajina-eu-isplatio-260-milijuna-eura-makrofinancijske-pomoci-te-povecao-vrijednost-humanitarne-pomoci-i-pomoci-za-oporavak-na-32-milijuna-eura.aspxAktualnoUkrajina: EU isplatio 260 milijuna eura makrofinancijske pomoći te povećao vrijednost humanitarne pomoći i pomoći za oporavak na 32 milijuna eura<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1640_en.htm" target="_blank">Europska komisija, u ime Europske unije, danas je Ukrajini isplatila zajam od 260 milijuna eura u okviru EU-ova instrumenta makrofinancijske pomoći za tu zemlju.</a> Do te je isplate od svibnja isplaćeno 600 milijuna eura u okviru dvaju aktivnih programa EU-a za makrofinancijsku pomoć. U okviru trenutnih programa za Ukrajinu tako za isplatu preostaje još 750 milijuna eura. Programi makrofinancijske pomoći Ukrajini pružaju gospodarsku i financijsku pomoć u trenutnoj ključnoj fazi njezina razvoja. Vezani su uz konkretne uvjete koji se, uz ostalo, odnose na upravljanje javnim financijama i borbu protiv korupcije, trgovinu i oporezivanje te reformu energetskog i financijskog sektora.Wed, 12 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/rujan-2014--industrijska-proizvodnja-veca-za-06-posto-i-u-podrucju-eura-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoRujan 2014. – industrijska proizvodnja veća za 0,6 posto i u području eura i u području EU28U usporedbi s kolovozom 2014. u rujnu 2014. desezonirana industrijska proizvodnja povećala se za 0,6 posto i u području eura (EA18) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U kolovozu 2014. industrijska proizvodnja smanjila se za 1,4 posto, odnosno 1,2 posto. U usporedbi s rujnom 2013. u rujnu 2014. industrijska proizvodnja povećala se za 0,6 posto i u području eura i u području EU28. Materijali za medije dostupni su na<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-1642_en.htm" target="_blank"> internetu.</a>Wed, 12 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zaposljavanje-komisija-predlozila-isplatu-335-milijuna-eura-iz-fonda-za-globalizaciju-kao-pomoc-otpustenim-radnicima-u-francuskoj-grckoj-i-poljskoj-pri-pronalazenju-novih-radnih-mjesta.aspxAktualnoZapošljavanje: Komisija predložila isplatu 33,5 milijuna eura iz Fonda za globalizaciju kao pomoć otpuštenim radnicima u Francuskoj, Grčkoj i Poljskoj pri pronalaženju novih radnih mjestaEuropska komisija predložila je isplatu iznosa od 25,9 milijuna eura Francuskoj, 6,4 milijuna eura Grčkoj i 1,2 milijuna eura Poljskoj iz Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji kako bi se otpuštenim radnicima iz poduzeća Air France, Robne kuće Fokas i Fiat Auto Poland pomoglo da prilagode svoje vještine i lakše pronađu novi posao. Prijedlog se odnosi na ukupno 5263 radnika (3886 iz Air Francea, 600 iz Robnih kuća Fokas i 777 iz poduzeća Fiat Auto Poland). Povjerenica EU-a za zapošljavanje, socijalna pitanja, vještine i mobilnost radne snage Marianne Thyssen izjavila je: "Mnogi sektori i gospodarske grane u Europi zbog globalizacije prolaze velike strukturne promjene. Europski fond za prilagodbe globalizaciji konkretan je izraz europske solidarnosti. I dalje će državama članicama pomagati da osobe koje su ostale bez posla reintegriraju u tržište rada i olakšaju im prilagodbu postojećih vještina." Od kada je počeo djelovati 2007., Europski fond za prilagodbe globalizaciji zaprimio je 130 zahtjeva za isplatu pomoći. Zatraženo je približno 536 milijuna eura kao pomoć za više od 116 000 radnika. Samo je 2013. iz Fonda isplaćeno više od 53,5 milijuna eura. Fond s djelovanjem nastavlja i u razdoblju od 2014. do 2020. kao izraz solidarnosti u EU-u. Priopćenja za medije s detaljnim informacijama<a href="http://europa.eu/rapid/latest-press-releases.htm" target="_blank"> dostupna su na internetu. </a>Tue, 11 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-platforma-pomaze-strucnjacima-za-ebolu-nova-inicijativa-u-borbi-protiv-ebole-u-jeku-priprema-povjerenika-za-posjet-pogodjenoj-regiji.aspxAktualnoEuropska platforma pomaže stručnjacima za ebolu: nova inicijativa u borbi protiv ebole u jeku priprema povjerenika za posjet pogođenoj regijiKoordinator EU-a za ebolu Christos Stylianides i povjerenik za zdravlje Vytenis Andriukaitis započet će četverodnevni posjet zemljama koje su najteže pogođene epidemijom ebole (Sijera Leone, Liberija i Gvineja). Znak je to političke odlučnosti Europske komisije da pridonese okončanju epidemije ebole koja je već odnijela više od 500 života. Neposredno prije početka putovanja povjerenik Andriukaitis predstavio je novu platformu koja omogućuje brzu razmjenu informacija o liječenju i prevenciji bolesti uzrokovane virusom ebole. Internetska platforma "Komunikacijska platforma o eboli za kliničke liječnike" spaja liječnike i bolnice sa statusom referentnih centara za liječenje ebole iz čitave Europske unije. Cilj mreže jest podržati pripravnost i reakciju na ebolu stvaranjem baze stručnog znanja o liječenju bolesnika zaraženih ebolom za zdravstvene stručnjake. To će biti osobito korisno za razmjenu iskustava u slučajevima u kojima su osobe oboljele od ebole hospitalizirane u Europskoj uniji. <br /> Dodatne informacije: <a href="http://ec.europa.eu/health/ebola/index_en.htm" target="_blank">web-stranice Glavne uprave Europske komisije za zdravlje</a>; <a href="http://ec.europa.eu/echo/files/aid/countries/factsheets/thematic/wa_ebola_en.pdf" target="_blank">web stranice Glavne uprave za humanitarnu pomoć i civilnu zaštitu (ECHO) </a>Tue, 11 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-avramopoulos-o-temeljnim-pravima-kao-osnovi-europske-migracijske-politike.aspxAktualnoPovjerenik Avramopoulos o temeljnim pravima kao osnovi europske migracijske politikeNa konferenciji "Temeljna prava i migracija u EU", održanoj 10. studenog u Rimu u organizaciji Agencije EU-a za temeljna prava i Talijanskog predsjedništva Vijeća EU-a, povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos izjavio je: "EU-ov plan koji planiramo izraditi radi borbe protiv krijumčarenja migranata bit će usredotočen kako na razbijanje kriminalnih mreža (jačanjem razmjene informacija, istražnih kapaciteta i kaznenog progona) tako i na prevenciju (informativnim kampanjama o opasnostima pristanka na krijumčarenje u EU i pojačanom suradnjom s trećim zemljama). Ta zadnja točka od ključne je važnosti. Moramo nastaviti jačati dijalog o politikama sa zemljama iz kojih migranti pristižu i kroz koje prolaze. Takve dijaloge mora pratiti financijska i operativna potpora. Ujedno namjeravamo ojačati i proširiti programe za regionalni razvoj i zaštitu u sjevernoj Africi i Afričkom rogu kako bismo stabilizirali izbjegličku populaciju u tranzitnim zemljama i poboljšali situaciju osoba kojima na putu do Europe treba međunarodna zaštita." Cijeli govor <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-1601_en.htm" target="_blank">dostupan je na internetu.</a>Tue, 11 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-avramopoulos-o-temeljnim-pravima-kao-osnovi-europske-migracijske-politike-1.aspxAktualnoPovjerenik Avramopoulos o temeljnim pravima kao osnovi europske migracijske politikeNa konferenciji "Temeljna prava i migracija u EU", održanoj 10. studenog u Rimu u organizaciji Agencije EU-a za temeljna prava i Talijanskog predsjedništva Vijeća EU-a, povjerenik za migracije, unutarnje poslove i građanstvo Dimitris Avramopoulos izjavio je: "EU-ov plan koji planiramo izraditi radi borbe protiv krijumčarenja migranata bit će usredotočen kako na razbijanje kriminalnih mreža (jačanjem razmjene informacija, istražnih kapaciteta i kaznenog progona) tako i na prevenciju (informativnim kampanjama o opasnostima pristanka na krijumčarenje u EU i pojačanom suradnjom s trećim zemljama). Ta zadnja točka od ključne je važnosti. Moramo nastaviti jačati dijalog o politikama sa zemljama iz kojih migranti pristižu i kroz koje prolaze. Takve dijaloge mora pratiti financijska i operativna potpora. Ujedno namjeravamo ojačati i proširiti programe za regionalni razvoj i zaštitu u sjevernoj Africi i Afričkom rogu kako bismo stabilizirali izbjegličku populaciju u tranzitnim zemljama i poboljšali situaciju osoba kojima na putu do Europe treba međunarodna zaštita." Cijeli govor <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-1601_en.htm" target="_blank">dostupan je na internetu.</a>Tue, 11 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/zabrana-monopola-komisija-pozdravila-donosenje-u-vijecu-direktive-o-tuzbama-za-naknadu-stete-povezanima-sa-zastitom-trzisnog-natjecanja.aspxAktualnoZabrana monopola: Komisija pozdravila donošenje u Vijeću Direktive o tužbama za naknadu štete povezanima sa zaštitom tržišnog natjecanja Europska komisija pozdravila je današnje službeno prihvaćanje u Vijeću ministara Europske unije Komisijina prijedloga za Direktivu o tužbama za naknadu štete povezanima sa zaštitom tržišnog natjecanja. Direktivom će se građanima i poduzećima olakšati podnošenje tužbi u slučaju da postanu žrtve kršenja pravila EU-a o zaštiti tržišnog natjecanja (karteli, zlouporaba vladajućeg položaja na tržištu). Žrtvama će se, uz ostalo, olakšati pristup dokazima potrebnima za dokazivanje pretrpljene štete te će im se omogućiti više vremena za podnošenje tužbi. Povjerenica EU-a za politiku tržišnog natjecanja Margrethe Vestager izjavila je: "Europa treba snažniju kulturu tržišnog natjecanja. Zbog toga mi je iznimno drago što je Vijeće i službeno odobrilo Direktivu o tužbama za naknadu štete povezanima sa zaštitom tržišnog natjecanja. Drago mi je što će europski građani i poduzeća moći lakše dobivati djelotvornu naknadu za štetu prouzročenu kršenjem pravila o tržišnom natjecanju." Objavljeno je i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1580_en.htm" target="_blank">priopćenje za medije.</a>Mon, 10 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/opaske-povjerenika-moscovicija-na-sastanku-ecofin-a-u-petak-7-studenog.aspxAktualnoOpaske povjerenika Moscovicija na sastanku ECOFIN-a u petak, 7. studenogNa konferenciji za medije povodom sastanka ECOFIN-a povjerenik Moscovici iznio je svoje prioritete u području oporezivanja. U njegovu planu djelovanja istaknuto mjesto zauzima borba protiv utaje poreza, umanjenja porezne osnovice i poreznih prijevara. Na konferenciji je izjavio: "Ne smijemo gubiti vrijeme kada je riječ o smanjenju prilika za nezakonito postupanje i agresivnom planiranju porezne politike. Uočio sam nov polet glede borbe protiv poreznih prijevara, utaje poreza i umanjenja porezne osnovice, daljnje borbe protiv bankarske tajne te nastavka rada na uspostavi automatske razmjene informacija kao globalnog standarda do 2016. Europska unija i Europska komisija žele da Europa preuzme vodeći položaj i da bude primjer u tom području. U tom kontekstu želim istaknuti važno djelovanje skupine G20 na umanjenju porezne osnovice i prijenosu dobiti (BEPS), koje će se dalje razraditi na sastanku na vrhu u Brisbaneu sljedeći tjedan, kojem ću prisustvovati zajedno s predsjednikom Junckerom. Moramo naporno raditi da bismo tijekom 2015. dovršili taj posao."Mon, 10 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/kratak-i-jednostavan-vodic-o-tekucim-pitanjima-povezanima-s-proracunom-eu-a.aspxAktualnoKratak i jednostavan vodič o tekućim pitanjima povezanima s proračunom EU-aJesen i početak zime tradicionalno je „doba proračuna EU-a” jer se o većini otvorenih pitanja povezanih s proračunom tekuće godine pregovara zajedno s proračunom za sljedeću godinu. Međutim, ponekad nije jasno o čemu se i zbog čega pregovara jer su otvorena pitanja često u dubini komplicirana. Stoga je povodom Vijeća ministara gospodarstva i financija, koje će se održati 7. studenoga i u kojem će sudjelovati potpredsjednica Georgieva, izdan ovaj kratki i (nadajmo se) jednostavni <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-1487_en.htm" target="_blank">vodič</a>.Fri, 07 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-europske-povjerenice-za-trzisno-natjecanje-margrethe-vestager-o-istragama-o-drzavnim-potporama-u-podrucju-oporezivanja.aspxAktualnoIzjava europske povjerenice za tržišno natjecanje Margrethe Vestager o istragama o državnim potporama u području oporezivanjaPorezne presude uobičajena su praksa u državama članicama. Međutim, ako porezna tijela države članice u poreznoj presudi odobre da se porezna osnovica određenog poduzeća blagonaklono izračunava, što nije u skladu s uvjetima tržišta, to će poduzeće možda imati povlašten tretman za razliku od ostalih poduzeća na koja se primjenjuju uobičajena porezna pravila te države i tu je tada riječ o državnim potporama. Komisija već preispituje praksu poreznih presuda u državama članicama kojom se pogodovalo nekim poduzećima: Komisija je nedavno o tome pokrenula službeni istražni postupak u Irskoj, Nizozemskoj i Luksemburgu, a ostalim je državama članicama postala zahtjeve za informacije. Dvije tekuće istrage u Luksemburgu odnose se na porezne presude za Amazon i Fiat Finance &amp; Trade (FFT). Ne mogu komentirati te tekuće istrage jer ne možemo prejudicirati njihove rezultate. Komisija blisko surađuje s luksemburškim vlastima kako bi se tom problemu zajednički pristupilo na konstruktivan način. Još nismo vidjeli jučer objavljene informacije te trenutačno nemamo mišljenje o tim presudama i mogućem službenom Komisijinu nadzoru. Općenito govoreći, moje su službe od Luksemburga i ostalih zemalja zatražile informacije te ćemo se pobrinuti za provedbu nadzora državnih potpora na pošten i opravdan način.Fri, 07 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/svecano-otvoren-europski-dokumentacijski-centar-na-pravnom-fakultetu-sveucilista-u-rijeci.aspxAktualnoSvečano otvoren Europski dokumentacijski centar na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Rijeci U knjižnici Pravnog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, 7.,studenoga 2014., svečano je otvoren Europski dokumentacijski centar. Službeni status Europskog dokumentacijskog centra, dodijeljen je Pravnom fakultetu u Rijeci potpisivanjem sporazuma između Europske komisije u Hrvatskoj i Pravnog fakulteta u Rijeci, 30. lipnja 2014.Fri, 07 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/reakcija-na-ebolu-europa-pojacala-pomoc-u-vise-podrucja.aspxAktualnoReakcija na ebolu: Europa pojačala pomoć u više područja Danas je pokrenuta nova europska operacija pomoći za borbu protiv epidemije ebole u zapadnoj Africi. Luksemburg je prva država članica EU-a koja se obvezala osigurati zrakoplov za medicinsku evakuaciju, a danas je iz nizozemske luke De Helder isplovio nizozemski brod koji prevozi vozila hitne pomoći, laboratorije, mobilne bolnice i drugu opremu. Riječ je o dosad najvećoj transportnoj operaciji u Europi, a koordinira je Europska komisija. Osim toga, Komisija i europska farmaceutska industrija uložit će dodatnih 280 milijuna eura u istraživanje virusa ebole u Europi. Sredstva se ulažu iz programa Obzor 2020. i farmaceutske industrije, a Europi će omogućiti brži razvoj cjepiva i lijekova. Time su se države članice i Europska komisija obvezale uložiti ukupno više od milijardu eura u rješavanje krize prouzročene ebolom. Europski koordinator za borbu protiv ebole Christos Stylianides i europski povjerenik Vytenis Andriukaitis između 12. i 16. studenog posjetit će Sijera Leone, Liberiju i Gvineju kako bi procijenili situaciju te oboljelima i humanitarnim radnicima na terenu pokazali europsku solidarnost. Sva ta koordinirana djelovanja pozdravio je i predsjednik Juncker.Thu, 06 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-hill-o-uniji-trzista-kapitala-financije-u-sluzbi-gospodarstva.aspxAktualnoPovjerenik Hill o uniji tržišta kapitala: financije u službi gospodarstvaDanas je u Bruxellesu povjerenik Hill otvorio <a href="http://ec.europa.eu/internal_market/conferences/2014/1106-finance-growth/index_en.htm" target="_blank">konferenciju na visokoj razini Financije za rast</a>: prema uniji tržišta kapitala. Tom je prilikom iznio svoje prioritete u svojstvu povjerenika zaduženog za financijsku stabilnost, financijske usluge i uniju tržišta kapitala. Konferencija će se baviti načinima poticanja rasta, povezivanja javnog i privatnog financiranja, povećanja mogućnosti financiranja na raspolaganju poduzećima te dugoročnog vraćanja gospodarstva na pravi put. Povjerenik Hill izjavio je: "Dobra regulativa temelj je financijske stabilnosti. Upravo je nedostatak regulative pridonio financijskoj krizi. No trenutno financijskoj stabilnosti prijeti nešto drugo: nedostatak rasta. Predsjednik Juncker s pravom je kao svoj glavni prioritet naveo otvaranje radnih mjesta i rast. Stoga ću kao povjerenik svemu što radim prilaziti s gledišta radnih mjesta i rasta. […] Svima nam je u interesu imati uspješan, konkurentan sektor financijskih usluga. Ne možemo ojačati gospodarstvo ako su nam financijske usluge slabe. Želim da se financijske usluge smatraju jednom od glavnih sastavnica gospodarstva, a ne da budu izolirane od širokog društva. […] Namjeravam iznijeti prijedloge za uspostavu unije tržišta kapitala. Bit će to projekt za svih 28 država članica EU-a. […] Moje su namjere jasne: želim pridonijeti iskorištavanju trenutno zamrznutog kapitala diljem Europe te ga upotrijebiti na korist europskih poduzeća, naročito malih i srednje velikih. Upravo je u tom smislu važna unija tržišta kapitala, novi izazov za jedinstveno europsko tržište." <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-1460_en.htm" target="_blank">Cijeli govor dostupan je na internetu.</a>Thu, 06 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/prvi-sastanak-junckerova-kolegija.aspxAktualnoPrvi sastanak Junckerova Kolegija Danas se prvi put od kada je nova Komisija preuzela dužnost sastao Kolegij povjerenika, što je predsjedniku Junckeru i novim članovima Kolegija omogućilo opću raspravu o izazovima koji ih očekuju u gospodarskoj areni. Raspravi je prethodila prezentacija potpredsjednika Katainena i povjerenika Moscovicija. Razgovaralo se i o vanjskim odnosima, s posebnim naglaskom na eboli, a povjerenik Stylianides iznio je svoje prioritete u svojstvu novoizabranog koordinatora EU-a za ebolu. Posjetite <a href="http://ec.europa.eu/index_hr.htm" target="_blank">novo web-mjesto Europske komisije. </a>Wed, 05 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/predsjednik-juncker-predstavio-europski-centar-za-stratesku-politiku.aspxAktualnoPredsjednik Juncker predstavio Europski centar za stratešku politikuPredsjednik Juncker danas je predstavio novi Europski centar za stratešku politiku, novu verziju bivšeg Ureda savjetnikâ za europsku politiku. Centar će pružati profesionalne i ciljane savjete predsjedniku, a činit će ga šest timova (koji će se sastojati od najviše šest članova): gospodarski tim, tim za društvena pitanja, tim za održivi razvoj, tim za vanjske poslove, institucijski tim i tim za komunikacije. Voditelju Europskog centra za stratešku politiku pomagat će dva zamjenika koja imenuje predsjednik. Odluku o popunjavanju tih radnih mjesta tek treba donijeti.Wed, 05 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/rujan-2014-maloprodajna-trgovina-u-europodrucju-smanjila-se-za-13-posto-a-u-podrucju-eu28-za-12-posto.aspxAktualnoRujan 2014.: maloprodajna trgovina u europodručju smanjila se za 1,3 posto, a u području EU28 za 1,2 postoU usporedbi s kolovozom 2014. u rujnu 2014. desezonirana maloprodajna trgovina u europodručju (EA18) smanjila se za 1,3 posto, a u području EU28 za 1,2 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U kolovozu se maloprodajna trgovina povećala za 0,9 posto, odnosno 1,1 posto. U usporedbi s rujnom 2013. u rujnu 2014. indeks maloprodajne trgovine povećao se za 0,6 posto u europodručju te za 1,0 posto u području EU28. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-1400_en.htm" target="_blank">Potpuno Eurostatovo priopćenje za medije dostupno je na internetu.</a>Wed, 05 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/povjerenik-jonathan-hill-pozdravio-novu-ulogu-europske-sredisnje-banke-kao-jedinstvenog-supervizora-u-bankovnoj-uniji.aspxAktualnoPovjerenik Jonathan Hill pozdravio novu ulogu Europske središnje banke kao jedinstvenog supervizora u bankovnoj unijiEuropska središnja banka (ESB) danas preuzima punu odgovornost jedinstvenog supervizora u bankovnoj uniji. Povjerenik Jonathan Hill izjavio je sljedeće: "Danas smo napravili još jedan korak u smjeru uspostave potpuno operativne bankovne unije. Prošlotjednim testom otpornosti istaknut je kredibilitet ESB-a, a jedinstveni supervizor odsad će jamčiti svakodnevan nadzor nad bankama u europodručju te tako pridonositi očuvanju sigurnosti europskog bankarskog sektora i stalnoj spremnosti na uočavanje novih rizika u nastajanju. Većim povjerenjem u europske banke potaknut će se pristupačni zajmovi širem gospodarstvu, kućanstvima te malim i srednje velikim poduzećima. Moramo dovršiti i uspostavu bankovne unije s jedinstvenim sanacijskim mehanizmom: Komisija je iznijela prijedloge za Jedinstveni sanacijski fond, a uspostava Jedinstvenog sanacijskog odbora je u tijeku. Uspjeh jedinstvenog sanacijskog mehanizma od ključne je važnosti kako bi se banke mogle uredno sanirati bez troška za porezne obveznike."<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-1360_en.htm" target="_blank"> Potpuna izjava dostupna je na internetu.</a>Tue, 04 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/jesenska-gospodarska-prognoza-za-2014-spor-oporavak-uz-veoma-nisku-inflaciju.aspxAktualnoJesenska gospodarska prognoza za 2014.: spor oporavak uz veoma nisku inflacijuPotpredsjednik Katainen i povjerenik Moscovici predstavili su danas jesensku prognozu za 2014. Njome se do kraja godine predviđa slab gospodarski rast u EU-u i europodručju. Očekuje se da će rast realnog BDP-a za cjelokupnu 2014. godinu dosegnuti 1,3 posto u EU-u i 0,8 posto u europodručju. Tijekom 2015. očekuje se da će se na temelju poboljšanja inozemne i domaće potražnje rast polako povećavati, do 1,5 posto odnosno 1,1 posto. Za 2016. predviđa se ubrzanje gospodarske aktivnosti na 2,0 posto odnosno 1,7 posto potaknuto jačanjem financijskog sektora (na temelju sveobuhvatnih procjena koje je provela Europska središnja banka i daljnjeg napretka u smjeru uspostave bankovne unije) te nedavno provedenim strukturnim reformama koje počinju donositi rezultate. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1362_hr.htm" target="_blank">Jesenska prognoza za 2014.</a> i pripadno priopćenje za medije dostupni su na internetu.Tue, 04 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/svecano-otvoren-europski-dokumentacijski-centar-na-pravnom-fakultetu-sveucilista-u-zagrebu.aspxAktualnoSvečano otvoren Europski dokumentacijski centar na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu U vijećnici Pravnog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 4., studenoga 2014., svečano je otvoren Europski dokumentacijski centar. Ovaj centar, kao prvi u Hrvatskoj, započeo je s radom već početkom 2014., a službeni status Europskog dokumentacijskog centra, dodijeljen mu je potpisivanjem sporazuma između Europske komisije u Hrvatskoj i Pravnog fakulteta u Zagrebu 21. veljače 2014.Tue, 04 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/junckerova-komisija-preuzela-duznost.aspxAktualnoJunckerova Komisija preuzela dužnostJunckerova Komisija službeno je 1. studenog 2014. započela svoj mandat koji će trajati do <a href="http://www.elections2014.eu/resources/library/media/20141028RES76402/20141028RES76402.pdf" target="_blank">31. listopada 2019</a>. Tom je prilikom predsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker izjavio: "Zahvaljujući demokratskoj podršci europskih građana, Europskog parlamenta te šefova država i vlada nova Komisija danas preuzima dužnost. Sada je vrijeme da zasučemo rukave i prihvatimo se posla. Izazovi za Europu ne mogu čekati. Od danas ćemo moj tim i ja naporno raditi da Europi pružimo novi početak koji smo obećali. Skupa sa svojim snažnim i iskusnim timom radujem se što ćemo sljedećih pet godina ostvarivati rezultate za Europu." Pročitajte priopćenje za medije. Otvorene su i web-stranice nove Europske komisije:<a href="http://ec.europa.eu/index_hr.htm" target="_blank"> http://ec.europa.eu/index_hr.htm.</a>Mon, 03 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/program-rada-kolegija-povjerenika.aspxAktualnoProgram rada Kolegija povjerenikaU srijedu, 5. studenog 2014. prvi će put zasjedati Kolegij povjerenika. Predsjedniku Junckeru i novim članovima Kolegija bit će to prilika da održe općenitu raspravu o izazovima koji ih očekuju u području gospodarstva i vanjskih odnosa te o novom načinu suradnje u projektnim timovima. Snimatelji i fotografi mogu se registrirati za fotografiranje i snimanje početka prvog sastanka Kolegija povjerenika. Da biste se registrirali, pošaljite poruku e-pošte na adresu <a href="mailto:Ben-Yamine.MEDGHOUL@ec.europa.eu">Ben-Yamine.MEDGHOUL@ec.europa.eu</a>.Mon, 03 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/jesenska-gospodarska-prognoza-za-2014.aspxAktualnoJesenska gospodarska prognoza za 2014.U utorak, 4. studenog u 11 sati potpredsjednik Katainen i povjerenik Moscovici spustit će se u dvoranu za medije kako bi predstavili gospodarsku prognozu Komisije za jesen 2014. Prognoza se odnosi na nacionalne podatke, a Komisiji omogućuje uvid u gospodarsko okruženje u državama članicama koji će usmjeravati njezino daljnje djelovanje u području gospodarskog upravljanja.Mon, 03 Nov 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-prihvatila-sporazume-o-partnerstvu-s-hrvatskom-slovenijom-i-spanjolskom-u-pogledu-uporabe-strukturnih-i-investicijskih-fondova-eu-a-za-rast-i-radna-mjesta-u-razdoblju-2014--2020.aspxAktualnoEuropska komisija prihvatila sporazume o partnerstvu s Hrvatskom, Slovenijom i Španjolskom u pogledu uporabe strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i radna mjesta u razdoblju 2014. – 2020. Europska komisija danas je prihvatila sporazume o partnerstvu sa šest država članica, čime je odredila strategiju optimalne uporabe europskih strukturnih i investicijskih fondova u cijeloj predmetnoj zemlji. Današnjim sporazumom otvara se mogućnost ulaganja u razdoblju 2014. – 2020. iz europskih strukturnih i investicijskih fondova (ESIF) kojima su obuhvaćeni Europski fond za regionalni razvoj, Europski socijalni fond, Kohezijski fond, Europski fond za pomorstvo i ribarstvo i Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj. Zahvaljujući ulaganjima u EU-u lakše će se riješiti nezaposlenost te potaknuti konkurentnost i gospodarski rast inovacijama, izobrazbom i obrazovanjem u većim i manjim gradovima te u ruralnim područjima. Promicat će se i poduzetništvo, suzbijati socijalna isključenost te će se pomoći razvoju ekološkog i resursno učinkovitoga gospodarstva. Vidi i:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1223_en.htm" target="_blank"> IP/14/1223,</a> <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1225_en.htm" target="_blank">IP/14/1225</a>,<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1226_en.htm" target="_blank"> IP/14/1226</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-13-331_en.htm" target="_blank">MEMO/13/331 </a><br /> <br /> <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1223_hr.htm" target="_blank">http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1223_hr.htm</a> - tekst na hrvatskomThu, 30 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/druga-procjena-za-drugo-tromjesecje-2014-suficit-na-tekucem-racunu-u-eu28-326-milijardi-eur-a-suficit-u-trgovini-uslugama-415-milijardi-eur.aspxAktualnoDruga procjena za drugo tromjesečje 2014.: suficit na tekućem računu u EU28 32,6 milijardi EUR, a suficit u trgovini uslugama 41,5 milijardi EURPrema drugoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije, sezonski usklađen vanjski tekući račun EU28 zabilježio je suficit u iznosu od 32,6 milijardi EUR (1 % BDP-a) u drugom tromjesečju 2014., što je porast u odnosu na suficit od 8,1 milijardu EUR (0,2 % BDP-a) u prvom tromjesečju 2014. i pad u odnosu na suficit od 40,9 milijardi EUR (1,3 % BDP-a) u drugom tromjesečju 2013. <br /> U drugom tromjesečju 2014., u usporedbi s prvim tromjesečjem 2014., na temelju sezonski usklađenih podataka deficiti na robnom računu (s -9,4 milijardi EUR na -7,6 milijardi EUR) i na računu sekundarnog dohotka (s -19,3 milijarde EUR na -18,8 milijarde EUR) narasli su, dok se deficit na računu primarnog dohotka pretvorio u suficit (s -5,9 milijardi EUR na +17,5 milijardi EUR). Suficit na računu usluga neznatno se smanjio (s +42,8 milijardi EUR na +41,5 milijardi EUR).<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-164_en.htm" target="_blank">STAT/14/164 </a>Thu, 30 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pokazatelj-povjerenja-u-gospodarstvo-u-listopadu-2014-narastao-u-europodrucju-i-u-cijelom-eu-u.aspxAktualnoPokazatelj povjerenja u gospodarstvo u listopadu 2014. narastao u europodručju i u cijelom EU-u Pokazatelj povjerenja u gospodarstvo (ESI) narastao je u listopadu, nakon četveromjesečne stagnacije ili opadanja, u europodručju (za 0,8 bodova na 100,7) i u EU-u (za 0,5 bodova na 104,0). Pokazatelj europodručja vratio se tako na neznatno veću vrijednost od dugotrajnog prosjeka od 100. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1230_en.htm" target="_blank">IP/14/1230 </a>Thu, 30 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-potpredsjednika-katainena-o-nacrtu-proracunskih-planova.aspxAktualnoIzjava potpredsjednika Katainena o nacrtu proračunskih planovaU jučerašnjoj izjavi o nacrtu proračunskih planova koje su podnijele države članice europodručja potpredsjednik Katainen rekao je: „Nakon pregleda svih dodatnih informacija i poboljšanih mjera koje su nam prethodnih dana pristizale za sada nisam ustanovio slučaj „posebno teškog nepoštovanja propisa” zbog kojega bismo u ovoj fazi postupka morali dati negativno mišljenje.” <br /> Vidi <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-343_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/343</a> <br /> <br />Wed, 29 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/europska-komisija-objavila-studiju-promicanje-suvlasnistva-i-sudjelovanja-zaposlenika.aspxAktualnoEuropska komisija objavila studiju „Promicanje suvlasništva i sudjelovanja zaposlenika” Komisija je danas objavila opsežnu studiju pod nazivom „Promicanje suvlasništva i sudjelovanja zaposlenika” kojom se daje uvid u razvoj financijskog sudjelovanja zaposlenika, a posebice u suvlasništvo zaposlenika u svih 28 država članica u zadnjih deset godina. U studiji se potanko opisuje i analizira niz opcija politika koje će se razmatrati na razini EU-a kako bi se uklonile glavne prepreke međunacionalnom financijskom sudjelovanju zaposlenika i kako bi se ono potaknulo u cijelom EU-u. Opcije obuhvaćaju stvaranje virtualnog informacijskog centra i uspostavu europskog pravnog režima za suvlasništvo zaposlenika. Svladavanje prekograničnih prepreka za programe financijskog sudjelovanja zaposlenika posebice je važno kako bi poduzeća u EU-u imala mogućnost provedbe tih programa i korist od njihova učinka. Na temelju istraživanja u studiji, poduzeća koja su u djelomičnom ili potpunom vlasništvu svojih zaposlenika stvaraju veći profit, otvaraju više radnih mjesta i ostvaruju više poreznih prihoda nego poduzeća koja nisu u takvu vlasništvu. Poduzeća s vlasničkim udjelom zaposlenika manje se premještaju te se zalažu za lokalnu proizvodnju i sukcesiju poslovanja. <br /> <br /> Dodatne informacije pronaći ćete na <a href="http://ec.europa.eu/internal_market/company/modern/index_en.htm" target="_blank">web-stranici Komisije o unutarnjem tržištu. </a><br />Wed, 29 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/klimatska-politika-eu-i-dalje-smanjuje-emisije-te-ce-premasiti-svoj-cilj-za-2020.aspxAktualnoKlimatska politika: EU i dalje smanjuje emisije te će premašiti svoj cilj za 2020.Godine 2013. emisije stakleničkih plinova u EU-u dosegnule su najnižu razinu od 1990. te su se smanjile za 1,8 posto u odnosu na 2012. godinu, pokazuju procjene koje su u godišnjem izvješću o napredovanju objavile Europska komisija i Europska agencija za okoliš. To znači da je Europa na najboljem putu da ostvari i premaši svoj cilj dvadesetpostotnog smanjenja emisija do 2020. Iz toga je ujedno vidljivo da je EU spreman pojačati djelovanja te do 2030. ostvariti barem četrdesetpostotno smanjenje emisija, kao što su se čelnici EU-a i dogovorili prošli tjedan. Ohrabruje i vijest da države članice u djelovanja povezana s klimom ulažu najveći dio prihoda koji ostvaruju od sustava EU-a za trgovanje emisijama te tako premašuju razinu od pedeset posto koja se preporučuje Direktivom EU-a o sustavu trgovanja emisijama. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1202_hr.htm" target="_blank">IP/14/1202</a>Tue, 28 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/objavljen-popis-hrvatskih-skola-koje-ce-sudjelovati-u-natjecanju-juvenes-translatores-1.aspxAktualnoObjavljen popis hrvatskih škola koje će sudjelovati u natjecanju "Juvenes Translatores"Glavna uprava za pismeno prevođenje Europske komisije objavila je popis srednjih škola koje će ove godine sudjelovati u natjecanju mladih prevoditelja "Juvenes Translatores". Iz Hrvatske ove godine sudjeluje jedanaest škola, a učenicima su na raspolaganju ukupno 552 kombinacije službenih jezika Europske unije koje mogu odabrati prilikom prevođenja.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://ec.europa.eu/croatia/news/2014/20141028_hr.htm" target="_blank">http://ec.europa.eu/croatia/news/2014/20141028_hr.htm </a>Tue, 28 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/proracun-eu-a-revizija-doprinosa-drzava-clanica-prema-bruto-nacionalnom-dohotku.aspxAktualnoProračun EU-a: revizija doprinosa država članica prema bruto nacionalnom dohotku Povjerenik EU-a za proračun Jacek Dominik dat će izjavu o mehaničkoj godišnjoj prilagodbi doprinosa država članica proračunu EU-a prema bruto nacionalnom dohotku (BND) na temelju podataka koje su dostavile države članice.<br /> Različite vrste vlastitih sredstava u proračunu EU-a i metode koje se koriste za njihov izračun navedene su u Odluci Vijeća o vlastitim sredstvima; donose ih države članice jednoglasno te ih svaka država članica ratificira.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-601_en.htm" target="_blank">MEMO/14/601</a>Mon, 27 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/drugo-tromjesecje-2014-stednja-kucanstava-smanjila-se-na-129-posto-u-europodrucju-i-na-104-posto-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoDrugo tromjesečje 2014.: štednja kućanstava smanjila se na 12,9 posto u europodručju i na 10,4 posto u području EU28U drugom tromjesečju 2014. stopa štednje kućanstava u europodručju iznosila je 12,9 posto, što je smanjenje u odnosu na 13,1 posto u prvom tromjesečju 2014. U području EU28 stopa štednje kućanstava iznosila je 10,4 posto, dok je u prethodnom tromjesečju iznosila 10,7 posto.<br /> Podaci su dobiveni iz detaljnih desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-162_en.htm" target="_blank">STAT/14/162</a>Mon, 27 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/drugo-tromjesecje-2014-stopa-poslovnih-ulaganja-stabilna-na-216-posto-u-europodrucju-i-na-219-posto-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoDrugo tromjesečje 2014.: stopa poslovnih ulaganja stabilna na 21,6 posto u europodručju i na 21,9 posto u području EU28U drugom tromjesečju 2014. stopa poslovnih ulaganja u europodručju iznosila je 21,6 posto, što je stabilno u odnosu na prvo tromjesečje 2014. To je posljedica stabilnih ulaganja i gotovo nepromijenjene bruto dodane vrijednosti (+0,1 posto). Ukupne zalihe (materijali, sirovine i gotovi proizvodi) smanjile su se. U drugom tromjesečju 2014. stopa ulaganja u području EU28 iznosila je 21,9 posto, što je stabilno u odnosu na prethodno tromjesečje.<br /> Podaci su dobiveni iz detaljnih desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=STAT/14/163" target="_blank"> STAT/14/163</a>Mon, 27 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/pripreme-za-zasjedanje-vijeca-o-okolisu-28-listopada-2014.aspxAktualnoPripreme za zasjedanje Vijeća o okolišu 28. listopada 2014. Prvo službeno zasjedanje Vijeća za okoliš pod talijanskim predsjedanjem održat će se u Luxembourgu 28. listopada. Prva tema bit će javna rasprava o zaključcima o jačanju ekološke dimenzije europskog gospodarskog upravljanja i strategije Europa 2020., s posebnim naglaskom na učinkovitom korištenju resursa i kružnom gospodarstvu. Nakon toga će uslijediti orijentacijska rasprava o prijedlogu Komisije o reviziji ciljeva vezanih uz otpad, što je dio paketa o kružnom gospodarstvu koji je Komisija donijela u srpnju. Ministri će za ručkom razgovarati o klimatsko-energetskom okviru. Poslijepodnevne rasprave bit će usmjerene na zaključke koji se očekuju na Konferenciji sudionika Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o klimatskim promjenama (UNFCCC "COP 20"), koja će se od 1. do 12. prosinca održati u Limi, u Peruu.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-604_en.htm" target="_blank">MEMO/14/604</a>Mon, 27 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-europske-komisije-o-objavi-rezultata-testa-otpornosti-u-cijelom-eu-u-koji-je-provelo-europsko-nadzorno-tijelo-za-bankarstvo-i-sveobuhvatnoj-procjeni-europske-sredisnje-banke.aspxAktualnoIzjava Europske komisije o objavi rezultata testa otpornosti u cijelom EU-u koji je provelo Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo i sveobuhvatnoj procjeni Europske središnje banke Europska komisija jučer je pozdravila objavu rezultata testa otpornosti u cijelom EU-u i sveobuhvatne procjene. Bila je to najzahtjevnija analiza kojoj su ikad podvrgnute europske banke. Proces popravka europskog bankarskog sustava je u tijeku, pa jučerašnji rezultati omogućuju prepoznavanje preostalih slabih točaka. U slučajevima u kojima banke nemaju dovoljno kapitala morat će se djelovati u sljedećih nekoliko tjedana. Komisija će ustrajati na uspješnom dovršetku tog procesa kako bi se u potpunosti obnovilo povjerenje u europske banke te kako bi one ponovno mogle nuditi pristupačne zajmove realnom gospodarstvu, a osobito kućanstvima te malim i srednje velikim poduzećima. Komisija će također osigurati poštovanje pravila EU-a koja se odnose na banke, osobito glede državnih potpora. Odgovor na rezultate testa otpornosti u europodručju početak je operativne bankovne unije jer novo jedinstveno nadzorno tijelo, Europska središnja banka, sada ima potpun pregled nad bankama koje će izravno nadzirati od 4. studenog. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-336_en.htm" target="_blank"> STATEMENT/14/336</a>Mon, 27 Oct 2014 00:00:00 +0100https://www.hup.hr/izjava-predsjednika-barrosa-nakon-prvog-dana-zasjedanja-europskog-vijeca-23-i-24-listopada-2014.aspxAktualnoIzjava predsjednika Barrosa nakon prvog dana zasjedanja Europskog vijeća (23. i 24. listopada 2014.)Na konferenciji za medije nakon prvog dana zasjedanja Europskog vijeća predsjednik Barroso ovako je komentirao paket mjera u području klime i energetike za razdoblje do 2030.: "Oduševljen sam što su odobreni ambiciozni prijedlozi Europske komisije za najmanje četrdesetpostotno smanjenje emisija stakleničkih plinova. Kada smo u siječnju predstavili svoju strategiju, mnogi su rekli da je to pogrešan potez u pogrešnom trenutku. Danas smo dokazali da nisu bili u pravu. Dobili smo odobrenje i jednoglasnu podršku Europskog vijeća za taj vrlo ambiciozan cilj."<br />Fri, 24 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-povjerenice-eu-a-connie-hedegaard-o-sporazumu-europskog-vijeca-za-razdoblje-do-2030.aspxAktualnoIzjava povjerenice EU-a Connie Hedegaard o sporazumu Europskog vijeća za razdoblje do 2030.Povjerenica Hedegaard izjavila je: "Kao povjerenica EU-a za klimu vrlo sam ponosna što je 28 čelnika EU-a, unatoč gospodarskoj nesigurnosti i drugim ozbiljnim međunarodnim krizama, uspjelo postići dogovor o tom neodgodivom klimatskom izazovu. <br /> Obvezujuće četrdesetpostotno smanjenje emisija CO2 na domaćem europskom tržištu nije jednostavan zadatak. To će biti moguće postići samo temeljitom preobrazbom svih dijelova društva. Zbog toga je odluka čelnika EU-a o prihvaćanju prijedloga Komisije ambiciozan i važan korak naprijed: važan ne samo za Europu i Europljane, već i za ostatak svijeta. Time smo poslali snažan signal ostalim velikim gospodarskim silama i svim drugim zemljama: mi smo svoj dio obavili, sada vas pozivamo da slijedite europski primjer.<br /> <br />Fri, 24 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/drugo-tromjesecje-2014--desezonirani-drzavni-deficit-u-europodrucju-neznatno-se-smanjio-na-25-posto-bdp-a-dok-je-u-podrucju-eu28-gotovo-stabilan-na-30-posto-bdp-a.aspxAktualnoDrugo tromjesečje 2014. – desezonirani državni deficit u europodručju neznatno se smanjio na 2,5 posto BDP-a, dok je u području EU28 gotovo stabilan na 3,0 posto BDP-aEurostat je prvi put objavio tromjesečne podatke o državnom deficitu prema metodologiji Europskog sustava računa 2010. (ESA 2010). Podaci obuhvaćaju revizije provedene zbog implementacije metodologije ESA 2010 i zbog primjene drugih statističkih prilagodbi. U drugom tromjesečju 2014. desezonirani omjer deficita opće države i BDP-a u europodručju (EA18) iznosio je 2,5 posto, što je neznatno smanjenje u odnosu na prvo tromjesečje 2014. U području EU28 omjer deficita i BDP-a ostao je gotovo stabilan i iznosio 3,0 posto BDP-a.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-161_en.htm" target="_blank">STAT/14/161 </a>Fri, 24 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/trostrani-socijalni-samit--europsko-vijece.aspxAktualnoTrostrani socijalni samit / Europsko vijećePredsjednik Barroso danas sudjeluje u Trostranom socijalnom samitu koji se održava dva puta godišnje. Glavna tema današnjih rasprava bit će potrebe za ulaganjima u sektoru zapošljavanja te strategija Europa 2020. <br /> Poslije podne će predsjednik Barroso sudjelovati u svom posljednjem sastanku Europskog vijeća. Pozvat će države članice da postignu sporazum o paketu mjera u području klime i energetike koji je predložila Komisija, a koji obuhvaća četrdesetpostotno smanjenje emisija stakleničkih plinova do 2030. Čelnici će razgovarati i o situaciji u Ukrajini te o gospodarskoj situaciji u Europskoj uniji. <br /> <br /> Bit će govora i o europskoj reakciji na ebolu. U tom kontekstu predsjednik Barroso i povjerenica Geoghegan-Quinn danas su najavili da će se iz proračuna EU-a izdvojiti 24,4 milijuna eura za hitno istraživanje ebole. Ta će sredstva dobiti pet projekata koji obuhvaćaju, među ostalim, opsežno kliničko ispitivanje potencijalnog cjepiva te testiranje postojećih i novih spojeva za liječenje ebole.Thu, 23 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-unija-izdvaja-244-milijuna-eura-za-poticanje-istrazivanja-ebole.aspxAktualnoEuropska unija izdvaja 24,4 milijuna eura za poticanje istraživanja eboleEuropska komisija danas je najavila da će se iz proračuna EU-a izdvojiti 24,4 milijuna eura za hitno istraživanje ebole. Ta će sredstva dobiti pet projekata koji obuhvaćaju, među ostalim, opsežno kliničko ispitivanje potencijalnog cjepiva te testiranje postojećih i novih spojeva za liječenje ebole. Sredstva iz programa EU-a za istraživanje i razvoj Obzor 2020. oslobađaju se hitnim postupkom kako bi ispitivanja započela što je prije moguće. Komisija ujedno u okviru Inicijative za inovativne lijekove s farmaceutskom industrijom surađuje i na daljnjem razvoju cjepiva, lijekova i dijagnostike za ebolu i druge hemoragijske bolesti.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1194_hr.htm" target="_blank"> IP/14/1194</a>Thu, 23 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/usporedba-drugog-tromjesecja-2014-i-prvog-tromjesecja-2014-drzavni-dug-povecao-se-na-927-posto-bdp-a-u-europodrucju-te-na-870-posto-bdp-a-u-podrucju-eu28-u-hrvatskoj-77-posto.aspxAktualnoUsporedba drugog tromjesečja 2014. i prvog tromjesečja 2014.: državni dug povećao se na 92,7 posto BDP-a u europodručju te na 87,0 posto BDP-a u području EU28 (u Hrvatskoj 77 posto)Eurostat je prvi put objavio tromjesečne podatke o državnom dugu prema metodologiji Europskog sustava računa 2010. (ESA 2010). Podaci obuhvaćaju revizije provedene zbog implementacije metodologije ESA 2010 i zbog primjene drugih statističkih prilagodbi. Krajem drugog tromjesečja 2014. omjer državnog duga i BDP-a u europodručju (EA18) iznosio je 92,7 posto, dok je na kraju prvog tromjesečja 2014. taj omjer iznosio 91,9 posto. U području EU28 omjer se s 86,0 posto povećao na 87,0 posto (u Hrvatskoj sa 76,6 posto na 77 posto). U usporedbi s drugim tromjesečjem 2013. omjer državnog duga i BDP-a povećao se i u europodručju (s 91,7 posto na 92,7 posto) i u području EU28 (s 85,1 posto na 87,0 posto).<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-160_en.htm" target="_blank">STAT/14/160</a>Thu, 23 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-odrzat-ce-oprostajni-govor-u-strasbourgu.aspxAktualnoPredsjednik Barroso održat će oproštajni govor u StrasbourguPredsjednik Barroso održat će danas u 15 h oproštajni govor pred Europskim parlamentom u Strasbourgu u kontekstu završetka mandata druge Barrosove Komisije. Predsjednik će podijeliti iskustva koja je stekao tijekom deset godina i dvaju mandata na čelu Europske komisije. Istaknut će ključnu ulogu koju je ta institucija odigrala u desetljeću od 2004. do 2014. kako bi Europa ostala ujedinjena i otvorena te postala još jača.<br /> Govor će se prenositi <a href="http://europa.eu/rapid/search.htm" target="_blank">uživo putem servisa EBS+</a>, a transkript će biti objavljen na servisu RAPID.Tue, 21 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/trostrani-razgovori-o-opskrbi-plinom-s-potpredsjednikom-oettingerom-ruskim-ministrom-energetike-novakom-i-ukrajinskim-ministrom-energetike-prodanom.aspxAktualnoTrostrani razgovori o opskrbi plinom s potpredsjednikom Oettingerom, ruskim ministrom energetike Novakom i ukrajinskim ministrom energetike Prodanom Danas se u Bruxellesu održava trostrani sastanak o opskrbi plinom između potpredsjednika Oettingera, ruskog ministra energetike Novaka i ukrajinskog ministra energetike Prodana. <br /> Nakon sastanka će biti organizirano obraćanje medijima s početkom u 14 h (vrijeme početka nije potvrđeno, ovisi o trajanju sastanka) u glavnoj prostoriji za medije u zgradi Europske komisije Berlaymont. Obraćanje medijima prenosit će se <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">uživo putem servisa EBS.</a>Tue, 21 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/druga-obavijest-eurostata-o-deficitu-i-dugu-za-2013-drzavni-deficit-u-europodrucju-i-podrucju-eu28-iznosi-29-posto-odnosno-32-posto-bdp-a--drzavni-dug-909-posto-odnosno-854-posto.aspxAktualnoDruga obavijest Eurostata o deficitu i dugu za 2013.: državni deficit u europodručju i području EU28 iznosi 2,9 posto odnosno 3,2 posto BDP-a – državni dug 90,9 posto odnosno 85,4 postoEurostat je danas prvi put objavio podatke o deficitu i dugu za 2010. i 2013. prema metodologiji Europskog sustava računa 2010. (ESA 2010). Podaci obuhvaćaju revizije provedene zbog implementacije metodologije ESA 2010 i zbog primjene drugih statističkih prilagodbi. Državni deficit u europodručju (EA18) i području EU28 smanjio se 2013. u apsolutnim iznosima u odnosu na 2012., dok se državni dug povećao u oba područja. U europodručju omjer državnog deficita i BDP-a smanjio se s 3,6 posto 2012. na 2,9 posto 2013., a u području EU28 s 4,2 posto na 3,2 posto. U europodručju omjer državnog duga i BDP-a povećao se s 89,0 posto na kraju 2012. na 90,9 posto na kraju 2013., a u području EU28 s 83,5 posto na 85,4 posto. <br /> Podaci po državama članicama i dodatne informacije dostupne su u našim materijalima za medije (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-158_en.htm" target="_blank">STAT/14/158</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-594_en.htm" target="_blank">MEMO/14/594</a>) te u tehničkom izvješću na servisu EbS.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-158_en.htm" target="_blank">STAT/14/158</a>Tue, 21 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-deset-godina-na-celu-europske-komisije--promisljanja-o-europi.aspxAktualnoPredsjednik Barroso: "Deset godina na čelu Europske komisije – promišljanja o Europi"Predsjednik Barroso govorio je jutros u Kraljevskom institutu za međunarodne poslove (Chatham House) u Londonu, gdje je izjavio: "U godinama koje su pred nama Ujedinjena Kraljevina naći će se suočena s izborom – ostati u Europskoj uniji ili istupiti iz nje. […] ono što mi je teško prihvatiti jest pretpostavka – koju ovdašnji političari uglavnom ne dovode u pitanje – da su britanski i europski interesi trajno nespojivi. Moje iskustvo govori upravo suprotno. […] Bi li se Ujedinjena Kraljevina snašla bez malo prijateljske pomoći? Moj je odgovor: vjerojatno ne bi." Dodao je: "Veliko pitanje koje si Ujedinjena Kraljevina mora postaviti jest sljedeće: jeste li sigurni da bi vam bilo bolje bez nas nego s nama? Samo britanski narod može odvagnuti prednosti i nedostatke te situacije te donijeti odgovarajuću odluku. S naše strane, vrata su oduvijek i uvijek će biti otvorena." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-701_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/701</a>Mon, 20 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zaposljavanje-20-000-poduzetnika-primilo-zajmove-u-vrijednosti-od-182-milijuna-eura-u-okviru-mikrofinancijskog-instrumenta-progress-za-potrebe-pokretanja-poduzeca-i-sirenja-poslovanja.aspxAktualnoZapošljavanje: 20 000 poduzetnika primilo zajmove u vrijednosti od 182 milijuna eura u okviru mikrofinancijskog instrumenta Progress za potrebe pokretanja poduzeća i širenja poslovanjaPrema najnovijem izvješću Europske komisije o provedbi europskog mikrofinancijskog instrumenta Progress, više od 20 000 poduzetnika već je u okviru tog instrumenta primilo zajmove i jamstva u ukupnom iznosu od 182 milijuna eura. U izvješću se navodi da je mikrofinancijski instrument Progress znatno pridonio otvaranju radnih mjesta omogućivanjem kredita za nezaposlene ili neaktivne osobe koje teško dolaze do zajmova od financijskih institucija. Novi financijski instrument za mikrofinanciranje koji treba početi djelovati u drugoj polovici 2014. godine u okviru Programa za zapošljavanje i društvene inovacije (EaSI) temeljit će se na tom iskustvu. Europski povjerenik za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje László Andor izjavio je: "Europski mikrofinancijski instrument Progress pomaže ljudima da postanu poduzetnici te je kao takav učinkovit instrument za podršku osobama iz skupina u nepovoljnom položaju u njihovim naporima za povratak na radna mjesta i integraciju u društvo. Prikupljanje sredstava potrebnih za pokretanje novih poduzeća može biti teško nezaposlenima, mladima i pripadnicima manjina, ali mali zajmovi kao oni koje daje mikrofinancijski instrument Progress mogu puno značiti potencijalnim poduzetnicima koji inače možda nikada ne bi mogli unovčiti svoju kreativnost." <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1178_hr.htm" target="_blank"> IP/14/1178</a>Mon, 20 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-nastoji-ostvariti-napredak-glede-sadrzaja-sporazuma-iz-2015-na-klimatskim-pregovorima-u-bonnu.aspxAktualnoEU nastoji ostvariti napredak glede sadržaja sporazuma iz 2015. na klimatskim pregovorima u Bonnu UN-ovi pregovori o pripremi novog međunarodnog sporazuma o klimatskim promjenama, koji se planira za 2015., danas se nastavljaju u Bonnu. Na cjelotjednom sastanku trebali bi se pripremiti temelji za glavnu konferenciju o klimi koja će se u prosincu održati u peruanskoj prijestolnici Limi (COP20). Europska unija svoje će djelovanje usmjeriti na tzv. Durbansku platformu za pojačano djelovanje (ADP) kako bi se ostvario znatan napredak u cjelokupnom obliku i sadržaju novog sporazuma, koji će se početi primjenjivati od 2020., te u klimatskoj politici prije 2020. Glavni fokus sastanka bit će na daljnjem radu na elementima nacrta teksta pregovora i informacijskim preduvjetima vezanima uz način na koji će zemlje dostaviti svoje planirane ciljeve smanjenja emisija stakleničkih plinova. Napredak ostvaren na sastanku u Bonnu pripremit će teren za ključne odluke koje će se u prosincu donijeti u Limi. One će pak omogućiti čvrst pripremni proces tijekom sljedeće godine, prije konferencije u Parizu 2015., na kojoj se planira sklapanje sporazuma.Mon, 20 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/trgovina-ljudima-2010--2014-iskorjenjivanje-trgovine-robljem.aspxAktualnoTrgovina ljudima 2010. – 2014.: iskorjenjivanje trgovine robljemEuropska komisija danas je predstavila privremeno izvješće o provedbi Strategije EU-a za suzbijanje trgovine ljudima za razdoblje od 2012. do 2016. godine te statističko izvješće o žrtvama i trgovcima ljudima za razdoblje od 2010. do 2012. Komisija je izvijestila i o primjeni Direktive o dozvolama boravka za žrtve trgovine ljudima koje potječu iz zemalja izvan EU-a. <br /> Povodom osmog Europskog dana borbe protiv trgovine ljudima, koji se obilježava 18. listopada 2014., Komisija danas analizira sve što je tijekom mandata Europske komisije od 2010. do 2014. postignuto u cilju iskorjenjivanja trgovine ljudima. Nakon što je 2011. donesena Direktiva o suzbijanju trgovine ljudima, sudovi diljem Europe zločinima vezanima uz trgovinu ljudima pridaju istu težinu i određuju jednake zatvorske kazne, a sve zemlje EU-a imaju obavezu žrtvama pružiti prikladnu pomoć. Osim toga, u Strategiji EU-a za suzbijanje trgovine ljudima za razdoblje od 2012. do 2016. EU je iznio četrdeset konkretnih, praktičnih mjera za borbu protiv trgovine ljudima kojima je u prvi plan stavio zaštitu i prava žrtava. <br /> Povjerenica za unutarnje poslove Cecilia Malmström izjavila je: "Kada sam prije gotovo pet godina preuzela dužnost povjerenice za unutarnje poslove, jedan od mojih glavnih prioriteta bilo je iskorjenjivanje trgovine ljudima. Iskorjenjivanje trgovine ljudima tada nije imalo istaknuto mjesto u političkim programima, a tom se zločinu u mnogim zemljama nije pridavala osobita pozornost. Danas možemo biti ponosni zbog svega što smo postigli u sprječavanju tog suvremenog oblika trgovine robljem. S riječi smo prešli na konkretna djela. Moramo nastaviti s neumornim radom, kako u Europi tako i onkraj naših granica. To dugujemo ženama, muškarcima, djevojčicama i dječacima koji su, dok mi o tome govorimo, zatočeni protiv svoje volje i podvrgnuti iskorištavanju u strašnim uvjetima. Svaka žrtva trgovine ljudima jedna je žrtva previše."Fri, 17 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-sudjeluje-u-desetom-azijsko-europskom-sastanku-na-vrhu.aspxAktualnoPredsjednik Barroso sudjeluje u desetom azijsko-europskom sastanku na vrhuPredsjednik Barroso danas prisustvuje drugom danu Desetog azijsko-europskog sastanka na vrhu (ASEM). Čelnici tom prilikom u neformalnijem okruženju razgovaraju o poboljšanju dijaloga i suradnje između Europe i Azije te budućem smjeru razvoja ASEM-a. Teme razgovora obuhvaćaju netradicionalne sigurnosne izazove, primjerice piratstvo, pomorsku sigurnost i nadnacionalni kriminal, te regionalna i međunarodna pitanja.<br /> Nakon kratke završne svečanosti održana je konferencija za medije. Najvažnije točke iz govora predsjednika Barrosa bit će objavljene naknadno. Po dovršetku sastanka na vrhu bit će objavljena i izjava predsjedavatelja, koja će obuhvaćati popis ASEM-ovih inicijativa i radni program ASEM-a za razdoblje od 2014. do 2016.Fri, 17 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/test-otpornosti-sustava-opskrbe-plinom-u-slucaju-prekida-opskrbe-najvaznija-je-suradnja.aspxAktualnoTest otpornosti sustava opskrbe plinom: u slučaju prekida opskrbe najvažnija je suradnjaŠto će se dogoditi ako se ove zime prekine dovod plina iz Rusije? Hoće li kućanstva i poduzeća imati potrebnu energiju? Što mogu učiniti EU i države članice? Danas objavljeno izvješće Komisije o otpornosti europskog sustava opskrbe plinom donosi odgovore. Plin će i dalje pristizati u kućanstva i poduzeća ako države članice budu surađivale i pustile tržišne sile da djeluju što je dulje moguće. Državnu intervenciju treba pažljivo pripremiti na regionalnoj osnovi te je aktivirati samo u slučaju potrebe. U izvješću se navode i konkretne kratkoročne prepreke za najugroženije države članice EU-a i susjedne zemlje.<br /> Potpredsjednik Europske komisije zadužen za energetiku Günther Oettinger izjavio je: "Ovo izvješće pokazuje da ne čekamo, već da poduzimamo sve što je u našoj moći da bismo se pripremili. Sada prvi put imamo potpunu sliku rizika i mogućih rješenja. Ako budemo surađivali, pokazivali solidarnost i provodili preporuke iz ovog izvješća, nijedno kućanstvo u EU-u neće ove zime biti bez grijanja."<br /> <br /> Cjelovito priopćenje za medije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1162_en.htm" target="_blank">IP/14/1162</a>; pitanja i odgovori: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-593_en.htm" target="_blank">MEMO/14/593</a>; izvješće: <a href="http://ec.europa.eu/energy/stress_tests_en.htm" target="_blank">http://ec.europa.eu/energy/stress_tests_en.htm </a>Thu, 16 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/nacrt-proracuna-za-2015-izmjena-prijedloga-komisije.aspxAktualnoNacrt proračuna za 2015.: izmjena prijedloga Komisije Komisija je predložila izmjene nacrta proračuna EU-a za 2015. putem "pisma izmjene br. 1" uzimajući pritom u obzir ažurirana predviđanja i procjene. Riječ je o klasičnom pismu izmjene kojim se ažuriraju predviđene potrebe za rashode u poljoprivredi. Nadalje, predviđa se financiranje kriznih mjera u poljoprivredi (procijenjeno na 344 milijuna eura) iz posebnih poljoprivrednih kriznih rezervi. Time se oslobađaju dodatna sredstva (ukupno 448,5 milijuna eura više u odnosu na nacrt proračuna za 2015.) koja će omogućiti prenamjenu odobrenih sredstava za plaćanje za potrebe ispunjavanja najhitnijih potreba u drugim proračunskim stavkama te za financiranje programa u drugim dijelovima proračuna. Zahvaljujući predloženoj prenamjeni moguće je ispuniti prošle i trenutne obveze, a korisnici mogu dobiti sredstva predviđena dogovorenim politikama EU-a. Ako želite dodatne informacije, cijeli tekst pisma izmjene dostupan je<a href="http://ec.europa.eu/budget/biblio/documents/2015/2015_en.cfm#AL1" target="_blank"> ovdje</a>.Thu, 16 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/rujan-2014-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-smanjila-se-na-03-posto-a-u-eu-u-na-04-posto.aspxAktualnoRujan 2014.: godišnja stopa inflacije u europodručju smanjila se na 0,3 posto, a u EU-u na 0,4 postoU rujnu 2014. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je 0,3 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,4 posto u kolovozu. To je najniža zabilježena stopa od listopada 2009. U rujnu 2013. stopa inflacije iznosila je 1,1 posto. Mjesečna stopa inflacije u rujnu 2014. iznosila je 0,4 posto. U rujnu 2014. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je 0,4 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,5 posto u kolovozu. To je najniža zabilježena stopa od rujna 2009. U rujnu 2013. stopa inflacije iznosila je 1,3 posto. Mjesečna stopa inflacije u rujnu 2014. iznosila je 0,3 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-154_en.htm" target="_blank"> STAT/14/154</a>Thu, 16 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ebolazastita-javnog-zdravlja-sutra-sastanak-eu-a-na-visokoj-razini.aspxAktualnoEbola/zaštita javnog zdravlja: sutra sastanak EU-a na visokoj raziniPovjerenik EU-a za zdravstvo Tonio Borg i talijanska ministrica zdravstva Beatrice Lorenzin za sutra su sazvali sastanak na visokoj razini u Bruxellesu na kojem će se razgovarati o eboli. U središtu pozornosti bit će izlaganje mogućnosti za poboljšane i koordinirane postupke zaštitnog pregleda pri ulasku u EU u europskim zračnim lukama. Izvješća o prvom slučaju zaraze ebolom u EU-u istaknula su potrebu da se u Europi aktiviraju sva dostupna sredstva prevencije i pripravnosti.<br /> Obraćanje medijima održano je odmah nakon sastanka. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/14/588" target="_blank"> MEMO/14/588 </a>Wed, 15 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/novoizabrani-predsjednik-juncker-od-vijeca-zatrazio-da-doda-violetu-bulc-na-popis-kandidata-za-povjerenike.aspxAktualnoNovoizabrani predsjednik Juncker od Vijeća zatražio da doda Violetu Bulc na popis kandidata za povjerenikeNovoizabrani predsjednik Jean-Claude Juncker jučer je poslao ažurirani popis kandidata za povjerenike talijanskom premijeru Matteu Renziju koji obavlja funkciju predsjednika Vijeća Europske unije te time dao do znanja da prihvaća novu slovensku kandidatkinju. Novoizabrani predsjednik Juncker prije toga je obavio razgovor sa slovenskom kandidatkinjom za povjereničko mjesto Violetom Bulc.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1136_en.htm" target="_blank"> IP/14/1136</a>Wed, 15 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-semeta-na-ecofin-ovoj-konferenciji-za-medije-bankovna-tajna-vise-ne-postoji.aspxAktualnoPovjerenik Šemeta na ECOFIN-ovoj konferenciji za medije: "Bankovna tajna više ne postoji"Nakon sastanka ECOFIN-a s ministrima financija održanog u Luxembourgu 14. listopada povjerenik EU-a za oporezivanje Algirdas Šemeta izjavio je: "Vrlo sam zadovoljan što su ministri postigli ključan dogovor o reviziji Direktive o administrativnoj suradnji. To je savršena završnica mandata u kojem je borba protiv utaje poreza podignuta na sasvim novu razinu. Revidiranom Direktivom Europi se jamči potpuna i dugotrajna porezna transparentnost. Bankovna tajna više ne postoji, a automatska razmjena informacija primjenjivat će se u svom najsveobuhvatnijem obliku. Države članice u potpunosti će surađivati na razotkrivanju tradicionalnih skrovišta utajivača poreza. Nadalje, tim će se zakonodavnim aktom zajamčiti potpuna usklađenost EU-a s novim globalnim standardom automatske razmjene. Današnjim dogovorom EU ponovno određuje tempo razvoja međunarodnih poreznih odnosa."<br /> Pitanja i odgovori o automatskoj razmjeni informacija:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-591_en.htm" target="_blank"> MEMO/14/591 <br /> </a><br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-693_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/693</a>Wed, 15 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zabrana-monopola-komisija-novcano-kaznila-slovak-telekom-i-njegovo-maticno-drustvo-deutsche-telekom-zbog-zlouporabe-slovackog-sirokopojasnog-trzista.aspxAktualnoZabrana monopola: Komisija novčano kaznila Slovak Telekom i njegovo matično društvo Deutsche Telekom zbog zlouporabe slovačkog širokopojasnog tržištaNakon detaljne istrage Europska komisija odredila je poduzeću Slovak Telekom a.s. i njegovu matičnom društvu Deutsche Telekom AG kaznu od 38 838 000 eura jer su više od pet godina strateški zlorabili svoj položaj na tržištu u cilju isključivanja konkurenata sa slovačkog tržišta usluga širokopojasnog pristupa internetu, što je u suprotnosti s pravilima EU-a o zabrani monopola. Konkretno, Komisija je zaključila da je Slovak Telekom odbio konkurentima omogućiti izdvojen pristup lokalnim petljama te je alternativnim operaterima nametnuo smanjenje marži. Kao matično društvo s odlučujućim utjecajem Deutsche Telekom također je odgovoran za postupke svog društva kćeri. Stoga je solidarno odgovoran i za kaznu određenu Slovak Telekomu. Deutsche Telekomu određena je i dodatna kazna od 31 070 000 eura kako bi se zajamčilo primjereno odvraćanje od počinjenja takvih djela te kako bi se kaznila njegova opetovana zlouporaba tržišnog položaja (recidivizam). Naime, Deutsche Telekomu već je 2003. određena novčana kazna zbog nametanja smanjenja marži na tržištima širokopojasnog pristupa internetu u Njemačkoj (vidi IP/03/717). Vidi i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-590_en.htm" target="_blank">MEMO/14/590.</a><br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1140_en.htm" target="_blank">IP/14/1140</a>Wed, 15 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-mimica-u-posjetu-hrvatskoj-s-ciljem-podizanja-svijesti-potrosaca-o-njihovim-pravima.aspxAktualnoPovjerenik Mimica u posjetu hrvatskoj s ciljem podizanja svijesti potrošača o njihovim pravimaPovjerenik Europske unije za pitanja potrošača, g. Neven Mimica posjetit će Hrvatsku 16. i 17. listopada s ciljem podizanja svijesti potrošača o njihovim pravima i poticanja ljudi ne samo da znaju svoja prava već da ih i koriste. Tijekom posjeta, povjerenik će se sastati s državnom upravom, organizacijama za potrošače i javnošću kako bi razgovarali o tome kako poboljšati uvjete potrošača u zemlji i pobrinuti se da ljudi prava koja imaju kao građani Europske unije iskoriste u potpunosti.Tue, 14 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/manje-opsezno-jednostavnije-i-ekonomicnije-zakonodavstvo-eu-a.aspxAktualnoManje opsežno, jednostavnije i ekonomičnije zakonodavstvo EU-a Komisija danas analizira koliko je napredovala u nastojanju da zakonodavstvo EU-a učini manje opsežnim, jednostavnijim i ekonomičnijim. Uz geslo "Pametna regulativa u Europskoj uniji – gradimo na čvrstim temeljima" političari, dionici i stručnjaci preispituju postignuća i stalne izazove u području pametne regulative. Tom će prilikom dr. Edmund Stoiber, predsjednik neovisne visoke skupine za administrativno opterećenje koja od 2007. savjetuje Komisiju, predsjedniku Joséu Manuelu Barrosu predati završno izvješće skupine.<br /> Predsjednik Barroso izjavio je: "Još sam na početku svojeg prvog mandata odredio da će pametna regulativa biti među glavnim prioritetima Komisije. Usmjeriti djelovanje EU-a na pitanja koja se najbolje rješavaju na europskoj razini, a istovremeno zakonodavstvo EU-a učiniti manje opsežnim, jednostavnijim i ekonomičnijim, ključno je za vjerodostojnost Europske unije. Pametna regulativa važna je i za poticanje rasta i otvaranje radnih mjesta u Europi, stoga se u proteklih deset godina nismo susprezali u njegovu ostvarivanju.“<br /> <br /> Predsjednik Barroso i dr. Edmund Stoiber obratili su se medijima u 12.45 u VIP kutku u zgradi Berlaymont.<br /> Odgovarajući na pitanja, predsjednik se izjasnio protiv vraćanja ovlasti EU-a definiranih ugovorima na države članice te izjavio da je postojeća ravnoteža dobra. Upozorio je i da ne bi bilo dobro uvoditi vanjsko tijelo za procjenu učinka jer bi to pretjerano zakompliciralo sustav. Naglasio je da je nadzor nad Europskom komisijom dužnost Europskog parlamenta.<br /> <br /> Cijeli govor predsjednika Barrosa uskoro će biti dostupan na internetu: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-686_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/686</a>, a moguće ga je i pogledati putem interneta. <br /> Pročitajte i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-574_en.htm" target="_blank">MEMO/14/574. </a>Tue, 14 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-donijela-detaljna-bonitetna-pravila-za-banke-i-osiguravatelje-kako-bi-potaknula-ulaganja-u-gospodarstvo.aspxAktualnoKomisija donijela detaljna bonitetna pravila za banke i osiguravatelje kako bi potaknula ulaganja u gospodarstvoEuropska komisija danas je donijela delegirane akte u skladu s direktivom Solventnost II i Uredbom o kapitalnim zahtjevima kojima će se pridonijeti visokokvalitetnoj sekuritizaciji, zajamčiti da će banke imati dovoljno likvidne imovine u zahtjevnim uvjetima te uvesti međunarodna usporedivost omjera financijske poluge.<br /> Današnji paket dio je trajne kalibracije regulatornog okvira kojom se želi zajamčiti da će regulativa financijskom sektoru omogućivati učinkovitu podršku realnom gospodarstvu bez ugrožavanja financijske stabilnosti. Ujedno je dio šireg cilja Europske komisije o poticanju otvaranja radnih mjesta, rasta i ulaganja. Kao što je najavio u svojim političkim smjernicama od 15. srpnja, novoizabrani predsjednik Juncker tijekom sljedeće tri godine namjerava mobilizirati do 300 milijardi eura dodatnih javnih i privatnih ulaganja u realno gospodarstvo, i to tako što će tijekom prva tri mjeseca mandata sljedeće Europske komisije predložiti ambiciozan paket za zapošljavanje, rast i ulaganja. Vidi i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-578_en.htm" target="_blank">MEMO/14/578,</a> <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-580_en.htm" target="_blank">MEMO/14/579 </a>te <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-580_en.htm" target="_blank">MEMO/14/580.</a><br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1119_en.htm" target="_blank"> IP/14/1119 </a>Fri, 10 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/bepa-ino-istrazivanje-gospodarske-reforme-u-eu-u-pojacale-se-u-razdoblju-od-2008-do-2014.aspxAktualnoBEPA-ino istraživanje: gospodarske reforme u EU-u pojačale se u razdoblju od 2008. do 2014.Neovisno istraživanje provedeno za Europsku komisiju pokazalo je da su se tijekom proteklih šest godina pojačali ritam i intenzitet gospodarskih reformi u EU-u, pri čemu su najintenzivnije aktivnosti zabilježene u zemljama koje provode programe prilagodbe. U izvješću, koje je pripremio Ured savjetnika za europsku politiku (Bureau of European Policy Advisors, BEPA), utvrđeno je da je osobit napredak postignut u reformi proračunskih pravila, financijskih tržišta, poslovnog okruženja, mirovinskih sustava i gospodarskog upravljanja na razini EU-a. Kao primjer navodi se činjenica da je od ukupno 258 preporuka po državama članicama izdanih 2011. i 2012. njih 78 posto provedeno, barem djelomično, u roku od godinu dana.<br /> <br /> Izvješće možete pročitati u cijelosti: <a target="_blank" href="http://ec.europa.eu/bepa/pdf/economy/survey-of-economic-reforms-report.pdf">http://ec.europa.eu/bepa/pdf/economy/survey-of-economic-reforms-report.pdf </a>Fri, 10 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/sutra-pocinje-europski-tjedan-programiranja.aspxAktualnoSutra počinje Europski tjedan programiranja!Europski tjedan programiranja 2014. počinje 11. listopada: više od 1500 događanja diljem EU-a i u zemljama od Norveške do Turske udahnut će se život digitalnom svijetu. Sedam europskih ministara obrazovanja već je uvrstilo programiranje u svoje školske kurikulume kao obavezan predmet, a dodatnih pet država u školama je uvelo programiranje kao neobavezan predmet. To se događa u pravom trenutku jer bi prema izvješćima u Europi uskoro moglo biti nepopunjeno približno milijun radnih mjesta zato što Europljani ne raspolažu digitalnim vještinama koje su za ta mjesta potrebne. Potpredsjednica Neelie Kroes izjavila je: "Programiranje je nova pismenost – temeljni skup vještina i za djevojčice i za dječake. Nije riječ o dosadnom satu informatike, već o tome kako sve predmete učiniti zanimljivijima. Zato se pridružite događanju u svojoj blizini i poboljšajte svoje poznavanje digitalnog svijeta."<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1117_hr.htm" target="_blank">IP/14/1117</a>Fri, 10 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/fond-solidarnosti-eu-a-komisija-pomaze-hrvatskoj-srbiji-i-bugarskoj-nakon-velikih-poplava-u-svibnju.aspxAktualnoFond solidarnosti EU-a: Komisija pomaže Hrvatskoj, Srbiji i Bugarskoj nakon velikih poplava u svibnju Povjerenik EU-a za regionalnu politiku Johannes Hahn danas je objavio paket pomoći vrijedan gotovo osamdeset milijuna eura koji je Europska komisija predložila za Srbiju, Hrvatsku i Bugarsku nakon katastrofalnih poplava koje su te zemlje pogodile u svibnju i lipnju 2014. Predloženi iznosi od 60,2 milijuna eura za Srbiju, 8,96 milijuna eura za Hrvatsku i 10,5 milijuna eura za Bugarsku namijenjeni su pokrivanju dijela troškova koje su tijela javne vlasti u te tri zemlje imala zbog poplava. Osobito su namijenjeni obnovi ključne infrastrukture i usluga, nadoknadi troškova za hitne intervencije i operacije spašavanja te pokrivanju dijela troškova čišćenja u pogođenim područjima. Srbija, koja trenutno pregovara o članstvu u EU-u te stoga ima pravo na sredstva iz Fonda, pretrpjela je najveće štete.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1128_en.htm" target="_blank">IP/14/1128 </a>Fri, 10 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/priprema-se-zasjedanje-vijeca-ministara-gospodarstva-i-financija-4.aspxAktualnoPriprema se zasjedanje Vijeća ministara gospodarstva i financijaPotpredsjednik Katainen, potpredsjednik Barnier i povjerenik Šemeta sudjelovat će 14. svibnja u Luxembourgu na sastanku Vijeća ministara gospodarstva i financija EU-a. Na dnevnom redu naći će se dva važna zakonodavna prijedloga: Vijeće će najprije pokušati postići politički dogovor o prijedlogu kojim se proširuje obavezna automatska razmjena informacija. Raspravljat će i o prijedlogu restrukturiranja oporezivanja energenata i električne energije. Saslušat će i najnovije izvješće o napretku ostvarenom glede doprinosa banaka u području sanacijskih fondova. Kada je riječ o nezakonodavnim aktivnostima, Vijeće će raspravljati o mjerama podrške ulaganjima te istraživanju i inovacijama kao izvorima obnovljenog rasta. Saslušat će i izvješće o rezultatima sastanaka koji se trenutno održavaju u Washingtonu: sastanka ministara financija skupine G20 i guvernera središnjih banaka te godišnjih sastanaka MMF-a i Grupe Svjetske banke. Komisija će izvijestiti Vijeće o situaciji s plaćanjima u proračunu EU-a.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-576_en.htm" target="_blank">MEMO/14/576 </a>Fri, 10 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-donijela-sporazum-o-partnerstvu-s-finskom-o-koristenju-strukturnih-i-investicijskih-fondova-eu-a-za-rast-i-zaposljavanje-u-razdoblju-od-2014-do-2020.aspxAktualnoEuropska komisija donijela "sporazum o partnerstvu" s Finskom o korištenju strukturnih i investicijskih fondova EU-a za rast i zapošljavanje u razdoblju od 2014. do 2020.Europska komisija donijela je "sporazum o partnerstvu" s Finskom kojim se utvrđuje strategija za optimalno korištenje europskih strukturnih i investicijskih fondova u Finskoj. Današnjim sporazumom utire se put ulaganju ukupno 1,47 milijardi eura iz kohezijske politike za razdoblje od 2014. do 2020. (prema trenutnim cijenama, uključujući sredstva za europsku teritorijalnu suradnju). Finska će dobiti i 2,38 milijardi eura za ruralni razvoj te 74,4 milijuna eura za ribarstvo i pomorski sektor. <br /> Tim europskim ulaganjima olakšat će se rješavanje problema nezaposlenosti te potaknuti konkurentnost i gospodarski rast putem podrške inovaciji, osposobljavanju i obrazovanju u gradskim i ruralnim područjima. Ujedno će služiti za promicanje poduzetništva, borbu protiv socijalne isključenosti te doprinos ekološkom i resursno učinkovitom gospodarstvu. Vidi i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-331_en.htm" target="_blank">MEMO/14/331.<br /> </a><br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1104_en.htm" target="_blank"> IP/14/1104</a>Tue, 07 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zaposljavanje-europska-komisija-predlozila-isplatu-72-milijuna-eura-iz-europskog-fonda-za-prilagodbe-globalizaciji-bivsim-radnicima-lanca-maloprodajnih-trgovina-sprider-stores-u-grckoj.aspxAktualnoZapošljavanje: Europska komisija predložila isplatu 7,2 milijuna eura iz Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji bivšim radnicima lanca maloprodajnih trgovina Sprider Stores u GrčkojEuropska komisija predložila je da se Grčkoj isplati 7,2 milijuna eura iz Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji kako bi se 761 bivšem radniku lanca maloprodajnih trgovina odjećom Sprider Stores pomoglo u pronalaženju novog zaposlenja. Predloženo je i da se potpora proširi na 505 mladih osoba koje nisu zaposlene, ne školuju se ni ne osposobljavaju (tzv. kategorija NEET). Otkazi su najvećim dijelom pogodili dvije grčke regije, Atiku i središnju Makedoniju. Prijedlog sada moraju odobriti Europski parlament i Vijeće ministara EU-a. Povjerenik EU-a za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost László Andor izjavio je: "Zahvaljujući današnjoj odluci, više od 1200 osoba lakše će pronaći nova radna mjesta i dobiti prvu priliku za zaposlenje. Grčki radnici suočeni su s teškim razdobljem pa moramo iskoristiti sva sredstva koja imamo na raspolaganju da bismo im pomogli. Drago mi je što je Komisija pozitivno odgovorila na grčki zahtjev za potporu iz Europskog fonda za prilagodbe globalizaciji za potrebe otpuštenih radnika te mladih osoba koje nisu zaposlene, ne školuju se ni ne osposobljavaju." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1103_en.htm" target="_blank">IP/14/1103</a>Tue, 07 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zaposljavanje-i-socijalna-situacija-iz-tromjesecnog-pregleda-vidljivo-da-je-oporavak-jos-uvijek-slab.aspxAktualnoZapošljavanje i socijalna situacija: iz tromjesečnog pregleda vidljivo da je oporavak još uvijek slabPrema najnovijem tromjesečnom pregledu Europske komisije o zaposlenosti i socijalnoj situaciji, gospodarski oporavak koji je započeo u proljeće 2013. još uvijek je slab, a budućnost u pogledu povećanja zaposlenosti i dalje je neizvjesna.<br /> U pregledu su vidljive i razlike koje se odnose na nejednakost prihoda među državama članicama te se naglašava važnost ulaganja u stalni razvoj vještina kako bi se povećala zapošljivost radnika.<br /> Povjerenik za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje László Andor izjavio je: "Najnoviji trendovi pokazuju da je gospodarski oporavak i dalje slab te da su poboljšanja još uvijek skromna. Rast postoji, no moramo se potruditi da on postane održiv. Ne smijemo se opustiti, nego moramo nastaviti pružati potporu makroekonomskom oporavku te oporavku u području zapošljavanja u EU u." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1096_hr.htm" target="_blank">IP/14/1096</a>Mon, 06 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/spajanja-komisija-odobrila-facebookovu-kupnju-whatsappa.aspxAktualnoSpajanja: Komisija odobrila Facebookovu kupnju WhatsAppaEuropska komisija odobrila je, u skladu s Uredbom EU-a o koncentracijama, predloženu kupnju poduzeća WhatsApp Inc. od strane poduzeća Facebook, Inc. Oba su poduzeća iz SAD-a. I Facebook (putem Facebook Messengera) i WhatsApp nude aplikacije za pametne telefone koje korisnicima omogućuju komunikaciju slanjem tekstnih, fotografskih, glasovnih i videoporuka. Komisija je utvrdila da Facebook Messenger i WhatsApp nisu izravni konkurenti te da će korisnici i nakon predložene transakcije na raspolaganju imati široku ponudu alternativnih široko dostupnih komunikacijskih aplikacija. Iako su za široko dostupne komunikacijske aplikacije karakteristični tzv. mrežni efekti, analizom je utvrđeno da bi subjekt nastao spajanjem i nakon spajanja imao dostatnu konkurenciju.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1088_en.htm" target="_blank"> IP/14/1088</a>Fri, 03 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/msp-ovi-tijekom-2013-i-dalje-u-teskocama-unatoc-naznakama-pozitivnog-gospodarskog-oporavka.aspxAktualnoMSP-ovi tijekom 2013. i dalje u teškoćama, unatoč naznakama pozitivnog gospodarskog oporavka Tijekom 2013. gospodarski uvjeti za MSP-ove u većini država članica ostali su izazovni. Gospodarski rezultati pokazuju da oporavak postoji, ali nije ravnomjeran i još se uvijek nije zahuktao. Zaključci su to godišnjeg pregleda uspješnosti MSP-ova i informacija o malom poduzetništvu po zemljama koje je danas objavila Europska komisija. Tijekom 2013. broj MSP-ova i njihova ukupna vrijednost bili su veći nego prije krize (2008.), no zaposlenost u MSP-ovima još uvijek je bila ispod te razine – manja za 1,9 milijuna zaposlenika, odnosno 2,16 posto manja nego 2008. Nadalje, promjene u odnosu na prethodne godine također upućuju na oprez. Ukupna vrijednost 2013. nastavila je rasti (povećala se za 1,1 posto), no taj postotak ipak je dio kontinuiranog usporavanja rasta u odnosu na prethodne godine: 1,5 posto 2012. i 4,2 posto 2011. Osim toga, broj MSP-ova i broj zaposlenih u njima smanjio se za 0,9 posto odnosno 0,5 posto, potaknut općenito slabim gospodarskim rastom i padom inflacije u gospodarstvu EU-a (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-549_en.htm" target="_blank">MEMO/14/549</a>).<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1078_en.htm" target="_blank">IP/14/1078</a>Fri, 03 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kraj-sedmog-kruga-pregovora-o-trgovinskom-sporazumu-eu-a-i-sad-a.aspxAktualnoKraj sedmog kruga pregovora o trgovinskom sporazumu EU-a i SAD-aDanas završava sedmi krug pregovora između EU-a i SAD-a o partnerstvu za transatlantsku trgovinu i ulaganja (TTIP). Pregovarački timovi EU-a i SAD-a, koji su se sastali u Chevy Chaseu u američkoj saveznoj državi Maryland, uglavnom su se bavili regulatornim dijelom sporazuma. Glavni pregovarači EU-a i SAD-a, Ignacio García Bercero i Dan Mullaney, održat će konferenciju za medije danas u 15.30. Konferencija će se prenositi uživo na servisu <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?page=2&amp;date=10/03/2014" target="_blank">EBS+. </a>Fri, 03 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/place-nastavnika-u-europi-pocinju-rasti.aspxAktualnoPlaće nastavnika u Europi počinju rastiTijekom školske godine 2013./2014. plaće nastavnika povećale su se u odnosu na prethodnu školsku godinu u šesnaest europskih zemalja (BE, DK, DE, EE, FR, HR, LU, HU, MT, AT, SK, FI, UK, NO, MK, TR), pokazuje izvješće Eurydice koje je pripremila Europska komisija. Do povećanja je došlo uglavnom zbog reformi sustava plaća i prilagodbe troškovima života. Istraživanjem su obuhvaćeni nastavnici i ravnatelji na predškolskoj, osnovnoškolskoj i srednjoškolskoj razini obrazovanja. U približno pola od 33 europske zemlje obuhvaćene izvješćem kupovna moć nastavnika 2014. i dalje je manja od one 2009. godine.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1082_en.htm" target="_blank"> IP/14/1082</a>Fri, 03 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kolovoz-2014-u-usporedbi-sa-srpnjem-2014-maloprodajna-trgovina-u-europodrucju-povecala-se-za-12-posto-a-u-podrucju-eu28-za-14-posto.aspxAktualnoKolovoz 2014. u usporedbi sa srpnjem 2014.: maloprodajna trgovina u europodručju povećala se za 1,2 posto, a u području EU28 za 1,4 postoU usporedbi sa srpnjem 2014. u kolovozu 2014. desezonirana maloprodajna trgovina u europodručju (EA18) povećala se za 1,2 posto, a u području EU28 za 1,4 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U srpnju se maloprodajna trgovina u oba područja smanjila za 0,4 posto.<br /> U usporedbi s kolovozom 2013. u kolovozu 2014. indeks maloprodajne trgovine povećao se za 1,9 posto u europodručju te za 2,5 posto u području EU28.,<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-149_en.htm" target="_blank">STAT/14/149</a>Fri, 03 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pismo-predsjednika-barrosa-talijanskom-predsjednistvu-vijeca-eu-a-o-nedostatnim-sredstvima-za-placanje-u-proracunu-eu-a.aspxAktualnoPismo predsjednika Barrosa talijanskom predsjedništvu Vijeća EU-a o nedostatnim sredstvima za plaćanje u proračunu EU-a Predsjednik Barroso poslao je pismo talijanskom predsjedništvu Vijeća EU-a kojim države članice poziva da preuzmu odgovornost u rješavanju aktualnog problema nedostatnih sredstava za plaćanje u proračunu EU-a. Prošle godine iz proračuna za 2013. nije bilo moguće platiti 26 milijardi eura legitimnih računa te su ta plaćanja prenesena u proračun za 2014., čime je dodatno oslabljen ionako smanjen proračun EU-a. U svom pismu predsjednik Barroso poziva Vijeće da prihvati prijedlog Komisije za proračun EU-a za 2015. bez rezova te da isto tako prihvati niz predloženih izmjena proračuna za 2014. „Ako bude prihvaćen naš prijedlog proračuna za 2015. te izmjene proračuna za 2014.“, napisao je Jose Manuel Barroso, „uspjet ćemo stabilizirati godišnji iznos neplaćenih računa.“ Većina neplaćenih računa dolazi iz država članica jer se odnose na projekte koje su odabrale, vodile i dovršile same države članice. <br /> <br /> Vidi i: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-550_en.htm" target="_blank">MEMO/14/550</a><br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-293_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/293</a>Thu, 02 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kolovoz-2014-u-usporedbi-sa-srpnjem-2014-industrijske-proizvodjacke-cijene-manje-za-01-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoKolovoz 2014. u usporedbi sa srpnjem 2014.: industrijske proizvođačke cijene manje za 0,1 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi sa srpnjem 2014. u kolovozu 2014. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 0,1 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U srpnju su se cijene smanjile za 0,2 posto u oba područja.<br /> U usporedbi s kolovozom 2013. u kolovozu 2014. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 1,4 posto u europodručju te za 1,5 posto u području EU28.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-148_en.htm" target="_blank">STAT/14/148</a>Thu, 02 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/nova-podrska-eu-a-migrantima-i-zrtvama-trgovine-ljudima.aspxAktualnoNova podrška EU-a migrantima i žrtvama trgovine ljudima EU je danas objavio novi projekt za promidžbu i zaštitu prava migranata koji se kreću među zemljama u razvoju. Projekt je vrijedan više od deset milijuna eura, a usmjeren je na dvije kategorije migranata: one koji obavljaju kućanske poslove u zemlji domaćinu (npr. kućne pomoćnice) i one koji su žrtve trgovine ljudima. Konkretna djelovanja u okviru projekta obuhvaćaju pružanje socijalne zaštite migrantima i njihovim obiteljima (npr. pristup zdravstvenoj zaštiti, pravnu pomoć i usluge prevođenja) te potporu civilnom društvu u promidžbi dobro osmišljenih politika i zakonodavstva u području migracije, rada i borbe protiv trgovine ljudima. Povjerenik EU-a za razvoj Andris Piebalgs izjavio je: "Ovim se projektom predlaže inovativan pristup usmjeren na migraciju među zemljama u razvoju. Njime se dokazuje istinska i nepokolebljiva odlučnost EU-a glede rješavanja problema trgovine ljudima i prisilnog rada, nekih od najgorih oblika modernog ropstva, te naša spremnost da u širem smislu poboljšamo prava migranata. Jasno nam je da moramo surađivati s civilnim društvom da bismo zajamčili poštovanje dostojanstva migranata." <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1077_en.htm" target="_blank"> IP/14/1077</a>Thu, 02 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/primjena-zakonodavstva-eu-a-uspjesnost-drzava-clanica-eu-a-za-2013.aspxAktualnoPrimjena zakonodavstva EU-a: uspješnost država članica EU-a za 2013.Tijekom proteklih godina broj otvorenih predmeta pokrenutih zbog kršenja europskog zakonodavstva osjetno se smanjio, dok se broj predmeta riješenih putem mehanizama za rješavanje problema, npr. EU Pilota, povećao, pokazuje 31. godišnje izvješće o praćenju primjene prava EU-a koje je upravo objavila Europska komisija. Odraz je to odlučnosti Komisije da s državama članicama od što ranije faze surađuje na rješavanju problema koji nastaju zbog kršenja zakonodavstva EU-a. Pravilna primjena zakonodavstva EU-a temelj je ugovorâ o EU-u te osnova Komisijina Programa prikladnosti i učinkovitosti propisa (REFIT). <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1072_en.htm" target="_blank">IP/14/1072</a>Wed, 01 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenica-malmstroem-pozdravila-stupanje-na-snagu-sporazuma-o-ponovnom-prihvatu-izmedju-turske-i-eu-a.aspxAktualnoPovjerenica Malmström pozdravila stupanje na snagu Sporazuma o ponovnom prihvatu između Turske i EU-a"Pozdravljam današnje stupanje na snagu Sporazuma o ponovnom prihvatu između Turske i EU-a. Sporazumom se zaključuje dugačak proces te on predstavlja važan korak naprijed. Zahvaljujući Sporazumu moći ćemo brzo vraćati osobe koje borave na državnom području neke od ugovornih strana uz potpuno pridržavanje međunarodnog prava i temeljnih prava, uključujući načelo zabrane prisilnog udaljenja ili vraćanja. Stupanje na snagu Sporazuma, drugim riječima, pridonijet će boljem upravljanju neregularnim migracijskim tokovima koji u EU pristižu s turskog državnog područja. Potpuna i djelotvorna provedba Sporazuma o ponovnom prihvatu ujedno je i jedan od preduvjeta iz Plana za postupno uvođenje režima bez viza za Tursku. Stoga je današnje stupanje Sporazuma na snagu važan korak naprijed u kontekstu liberalizacije viznog režima", izjavila je Cecilia Malmström, povjerenica za unutarnje poslove.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-285_en.htm" target="_blank">STAT/14/285</a>Wed, 01 Oct 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/novi-paket-potpore-trzistu-kvarljivog-voca-i-povrca-u-iznosu-od-165-milijuna-eur.aspxAktualnoNovi paket potpore tržištu kvarljivog voća i povrća u iznosu od 165 milijuna EURZbog ruske zabrane uvoza određenih poljoprivrednih proizvoda iz EU-a Europska komisija donijela je novi program hitnih tržišnih mjera za kvarljivo voće i povrće. Novim programom vrijednim do 165 milijuna EUR osigurat će se potpora za povlačenje viškova s tržišta, a on se nadovezuje na program vrijednosti do 125 milijuna EUR za voće i povrće najavljen 18. kolovoza te suspendiran 10. rujna jer se u njegovoj privremenoj primjeni pokazalo da je dodjela svih proračunskih sredstava već bila zatražena. Kako bi bio prilagođeniji svojoj svrsi, novi program uključuje prilog u kojem su najavljene prihvatljive količine za pojedinačne države članice s iznosima utvrđenima po skupinama proizvoda. Te su količine utvrđene na temelju količina izvoza u istom razdoblju u posljednje tri godine umanjene za iznose za koje je već zatražena potpora iz programa od 125 milijuna EUR. Novim planom prvi put su obuhvaćene i naranče, mandarine i klementine. Prihvatljive količine za Hrvatsku iznose 1050 tona jabuka i krušaka te 7900 tona naranača, klementina i mandarina.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1061_en.htm" target="_blank">IP/14/1061</a>Tue, 30 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kolovoz-2014-stopa-nezaposlenosti-u-europodrucju-115--u-podrucju-eu28-101--komentari-povjerenika-andora.aspxAktualnoKolovoz 2014.: stopa nezaposlenosti u europodručju 11,5 %, u području EU28 10,1 %; komentari povjerenika AndoraU kolovozu 2014. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA18) iznosila je 11,5 %, što je stabilno u odnosu na srpanj 2014., no manje u odnosu na 12,0 % u kolovozu 2013. U kolovozu 2014. stopa nezaposlenosti u području EU28 iznosila je 10,1 % (u Hrvatskoj 16,5 %), što je od veljače 2012. najniža stopa. Stopa se smanjila s 10,2 % iz srpnja 2014. i s 10,8 % iz kolovoza 2013. U Hrvatskoj je nezaposlenost pala s 18,2 % u srpnju 2013. na 16,5 % u kolovozu 2014. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-146_en.htm" target="_blank">STAT/14/146</a>Tue, 30 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ttip-sedmi-krug.aspxAktualnoTTIP: sedmi krugDanas u Chevy Chaseu, u američkoj saveznoj državi Maryland, počinje sedmi krug pregovora između EU-a i SAD-a o partnerstvu za transatlantsku trgovinu i ulaganja (TTIP). Razgovori će trajati čitav tjedan, do petka 3. listopada. <br /> U ovom krugu uglavnom će se razgovarati o brojnim područjima u kojima još uvijek treba raditi na tehničkim temeljima. To je osobito slučaj u regulatornom području. <br /> Kao što je ustaljeno tijekom prethodna dva kruga, u srijedu, 1. listopada bit će organizirana dva događanja za dionike. Na kraju kruga, u petak, bit će organizirana konferencija za medije koju će biti moguće pratiti uživo putem servisa EBS.Mon, 29 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/javno-savjetovanje-o-kriterijima-za-definiranje-endokrinih-disruptora.aspxAktualnoJavno savjetovanje o kriterijima za definiranje endokrinih disruptoraEuropska komisija pokrenula je internetsko savjetovanje koje bi trebalo olakšati definiranje kriterija za endokrine disruptore potrebnih za propise o biocidnim proizvodima i proizvodima za zaštitu bilja. <br /> <br /> Savjetovanjem se od dionika i javnosti traži mišljenje o raznim mogućnostima definiranja kriterija i njihove provedbe. Savjetovanje je otvoreno do 16. siječnja 2015.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/14/" target="_blank">IP/14/1057 </a>Mon, 29 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/rujan-2014-smanjeno-povjerenje-u-gospodarstvo-u-europodrucju-i-eu-u.aspxAktualnoRujan 2014.: smanjeno povjerenje u gospodarstvo u europodručju i EU-uU rujnu se pokazatelj povjerenja u gospodarstvo smanjio i u europodručju (za 0,7 bodova na 99,9) i u EU-u (za 1,0 bodova na 103,6). Pokazatelj povjerenja u gospodarstvo u europodručju neznatno se spustio u odnosu na svoj dugoročni prosjek od 100, koji je premašio samo u prosincu 2013. Negativno kretanje pokazatelja u EU-u i europodručju uglavnom je odraz opreznijih stajališta potrošača i maloprodajnog sektora. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1055_en.htm" target="_blank"> IP/14/1055</a>Mon, 29 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/lagano-pogorsanje-pokazatelja-poslovne-klime-u-rujnu.aspxAktualnoLagano pogoršanje pokazatelja poslovne klime u rujnuU rujnu 2014. pokazatelj poslovne klime za europodručje lagano se smanjio – za 0,09 postotnih bodova – te sada iznosi +0,07. Rukovoditeljska procjena povijesne proizvodnje, knjiga narudžbi za izvoz i, nešto manje, zaliha gotovih proizvoda te knjiga ukupnih narudžbi pogoršala se. S druge strane, očekivanja u proizvodnji donekle su se poboljšala.<br /> <br /> Dodatne informacije<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1056_en.htm" target="_blank">: IP/14/1056</a>Mon, 29 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kriza-u-siriji-dodatnih-112-milijuna-eura-kako-bi-se-sprijecilo-stvaranje-izgubljene-generacije-djece.aspxAktualnoKriza u Siriji: dodatnih 112 milijuna eura kako bi se spriječilo stvaranje izgubljene generacije djeceEuropska komisija donirat će 112 milijuna eura za pomoć djeci pogođenoj krizom u Siriji. Dio je to sredstava u ukupnom iznosu od 215 milijuna eura najavljenih 23. rujna za pomoć krizi u Siriji. Tim će se sredstvima u okviru kampanje "Ne izgubljenoj generaciji" financirati obrazovna djelovanja i djelovanja usmjerena na zaštitu djece u Siriji i susjednim zemljama te podržavati ključan rad nacionalnih vlada na jačanju vlastitih obrazovnih sustava. <br /> EU podupire inicijativu "Ne izgubljenoj generaciji" u suradnji s UNICEF-om. Strategija je usmjerena na jačanje pomoći djeci kako bi ih se zaštitilo od nasilja, zlostavljanja i iskorištavanja, i to putem obrazovanja i psihosocijalne pomoći. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1047_en.htm" target="_blank">IP/14/1047</a>Fri, 26 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europski-dan-jezika-razlicitost-nam-je-u-genima.aspxAktualnoEuropski dan jezika: različitost nam je u genimaEuropski koktel-bar u Budimpešti, višejezični koncerti u Zagrebu i Vilniusu, „jezični spojevi” u Pragu, putujuća izložba prijevoda Homerove „Odiseje” u brojnim europskim gradovima i minitečajevi jezika u knjižnicama u Berlinu tek su neka od događanja planiranih za sutra i sljedeći tjedan u okviru proslave Europskog dana jezika i jezične raznolikosti. <br /> Uredi Europske komisije u državama članicama organiziraju ili podupiru i mnoga druga događanja, uključujući dodjelu nagrada „LinguaFest” u Bukureštu, šekspirijansko pripovjedačko okupljanje za djecu u Madridu, jezični lov na blago u Londonu te festival Drongo u Amsterdamu. Na povijesnoj Piazzi Ognissanti u Firenci bit će okupljanje na otvorenom radi promicanja inicijativa za potporu učenju jezika koje financira EU, kao što je Erasmus+. U Hrvatskoj Predstavništvo Europske komisije obilježavanje Europskog dana jezika započinje višejezičnim rap koncertom za učenike osnovnih i srednjih škola 26. rujna, a program se nastavlja nizom drugih događanja koja će se odvijati sve do studenoga.<br /> <br /> Istodobno, Eurostat je objavio da se u nižem srednjem obrazovanju u području EU28 još uvijek najčešće uče engleski, francuski i njemački, dok se od 2005. najviše povećao udio učenika koji uče španjolski (vidi <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-144_en.htm" target="_blank">STAT/14/144</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-621_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/621</a>).<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1035_en.htm" target="_blank">IP/14/1035</a>Fri, 26 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/smanjenje-emisija-i-smanjenje-birokracije-nova-uredba-za-izvancestovne-motore.aspxAktualnoSmanjenje emisija i smanjenje birokracije: nova uredba za izvancestovne motoreEuropska komisija danas je predložila mjere kojima će se smanjiti emisija glavnih onečišćujućih tvari u zraku iz izvancestovnih pokretnih strojeva i smanjiti složenost zakonskog okvira u tom sektoru. Današnjim prijedlogom predviđaju se stroža ograničenja emisija za motore s unutarnjim izgaranjem ugrađene u izvancestovne pokretne strojeve. Ujedno se donose usklađena pravila za stavljanje takvih motora na tržište EU-a. Za razliku od vozila namijenjenih korištenju na cesti, u izvancestovne pokretne strojeve ubraja se vrlo širok raspon strojeva koji se obično koriste izvan ceste za raznovrsne namjene. U njih se, primjerice, ubraja mala vrtna i ručna oprema (kosilice, motorne pile...), građevinski strojevi (rovokopači, utovarivači, buldožeri...), poljoprivredni strojevi (kombajni, kultivatori...), ali i vagoni, lokomotive i plovila na unutarnjim plovnim putovima. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1044_en.htm" target="_blank"> IP/14/1044</a>Fri, 26 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/legalne-droge-vijece-donijelo-zabranu-za-cetiri-nove-droge-u-citavom-eu-u.aspxAktualnoLegalne droge: Vijeće donijelo zabranu za četiri nove droge u čitavom EU-uMinistri Europske unije danas su prihvatili prijedlog Komisije za zabranu četiriju novih štetnih psihoaktivnih tvari koje su tijekom proteklih godina zajedno uzrokovale više od stotinu smrtnih slučajeva u EU-u. Današnjom odlukom tvari MDPV, metoksetamin, AH-7921 i 25I-NBOMe postaju podložne kaznenim sankcijama, a njihova proizvodnja i stavljanje na tržište postaju protuzakoniti u čitavoj Europi (detaljnije informacije o tim drogama). "Ova je zabrana konkretan korak u smjeru zaštite naših građana. Na jedinstvenom tržištu bez granica apsolutno je neophodno imati zajednička europska pravila koja će građane štititi od tzv. legalnih droga", izjavila je Martine Reicherts, povjerenica EU-a za pravosuđe. "Te su droge poput vuka u janjećoj koži. Danas izglasanom zabranom dobit će kazneni status kakav zaslužuju. Legalne droge nisu legalne, već letalne!" <br /> <br /> Današnja odluka ministara EU-a donesena je u skladu s postupkom za procjenu rizika i kontroliranje novih psihoaktivnih tvari definiranim Odlukom Vijeća<a href="eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32005D0387&amp;from=EN" target="_blank"> 2005/387/JHA.</a> U travnju ove godine procjena rizika pokazala je da te četiri tvari nemaju nikakvu utvrđenu medicinsku ili drugu legitimnu namjenu te da se prodaju kao alternativa ilegalnim drogama. Danas donesena zabrana za područje čitavog EU-a na snagu stupa nakon objave u Službenom listu, a države članice imat će godinu dana da je uvedu u nacionalno zakonodavstvo.Fri, 26 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-u-kanadi.aspxAktualnoPredsjednik Barroso u KanadiPredsjednik Barroso danas boravi u Ottawi, gdje će sudjelovati u sastanku na vrhu između Kanade i EU-a. Zajednička konferencija za medije počet će u 18.00 po bruxelleskom vremenu. Najvažniji dijelovi predsjednikova govora i deklaracija sa sastanka na vrhu bit će objavljeni poslije.<br /> <br /> Sastanak na vrhu prilika je za proslavu završetka pregovora o dvama važnim sporazumima između EU-a i Kanade: Sporazuma o strateškom partnerstvu između EU-a i Kanade te Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma (CETA). Čelnici će razgovarati i o globalnim pitanjima, uključujući Ukrajinu, Siriju i Irak.<br /> Govoreći o sastanku predsjednik Barroso je izjavio: "Kanada je jedan od najstarijih i najbližih partnera Europske unije. Sada kada su naši pregovarački timovi dovršili rad na Sveobuhvatnom gospodarskom i trgovinskom sporazumu te Sporazumu o strateškom partnerstvu, možemo zaista govoriti o sveobuhvatnom strateškom partnerstvu." Vidi i I<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1045_en.htm" target="_blank">P/14/1045</a> te <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-540_en.htm" target="_blank">MEMO/14/540</a>.<br /> <br /> Nakon sastanka na vrhu predsjednik Barroso otputovat će u Toronto s premijerom Harperom te ondje prisustvovati poslovnom događanju na kojem će biti približno 700 poslovnih čelnika iz europskih poduzeća koja posluju u Kanadi i iz kanadskih poduzeća. Prisutni će biti i predstavnici lokalne političke scene i akademske zajednice.<br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1045_en.htm" target="_blank"> IP/14/1045</a>Fri, 26 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ipa-ii-vise-od-11-milijardi-eura-za-potporu-reformama-u-zemljama-kandidatkinjama.aspxAktualnoIPA II: više od 11 milijardi eura za potporu reformama u zemljama kandidatkinjamaEuropska komisija odredila je više od jedanaest milijardi eura za nastavak svoje potpore reformama na zapadnom Balkanu i u Turskoj tijekom sljedećih sedam godina. Ta će sredstva biti dostupna u okviru novog instrumenta pretpristupne pomoći (IPA II).<br /> "Nastavak potpore vrlo je dobra vijest za regiju zemalja kandidatkinja. Time će se pridonijeti potpori zemljama s europskom perspektivom u provedbi reformi koje će imati izravan učinak na građane, olakšati im napredovanje na putu pristupanja EU-u te ih povezati sa susjedima", izjavio je europski povjerenik za proširenje i susjedsku politiku Štefan Füle.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1043_en.htm" target="_blank"> IP/14/1043</a>Fri, 26 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/potrosaci-komisija-poboljsava-sigurnost-kozmetickih-proizvoda.aspxAktualnoPotrošači: Komisija poboljšava sigurnost kozmetičkih proizvoda Komisija je danas dodatno ojačala zaštitu potrošača, a posebno dojenčadi i male djece. Ograničila je korištenje dvaju parabena (butila i propilparabena) i još jednog konzervansa – mješavine metilkloroizotiazolinona i metilizotiazolinona (MCI/MI) u proizvodima koji se ne ispiru, a sve u cilju smanjenja koncentracije kožnih alergena.<br /> Komisija na taj način jamči maksimalan stupanj sigurnosti potrošača te odsutnost patogena u proizvodima koje europski potrošači svakodnevno koriste.<br /> Odluka Komisije temelji se na ocjeni neovisnog Znanstvenog odbora za sigurnost potrošača, savjetodavnog tijela koje je provelo detaljnu ocjenu rizika tvari prije preporuke njihova ograničenja ili zabrane.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1051_hr.htm" target="_blank">IP/14/1051</a>Fri, 26 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/borba-protiv-zlouporabe-prava-gradjana-eu-a-na-slobodno-kretanje-komisija-pomaze-drzavama-clanicama-u-rjesavanju-problema-fiktivnih-brakova.aspxAktualnoBorba protiv zlouporabe prava građana EU-a na slobodno kretanje: Komisija pomaže državama članicama u rješavanju problema fiktivnih brakovaEuropska komisija danas je objavila priručnik kako bi državama članicama EU-a pomogla u poduzimanju mjera protiv fiktivnih brakova između građana EU-a i državljana trećih zemalja u kontekstu zakonodavstva EU-a o slobodnom kretanju. Komisija je priručnik pripremila u bliskoj suradnji s državama članicama, potaknuta molbama više država EU-a za podršku u rješavanju tog problema. "Pravo na slobodu kretanja temeljno je pravo u samom srcu državljanstva EU-a. Ono nije predmet rasprave, a uz ovaj ćemo ga priručnik lakše ojačati i zaštititi", izjavila je povjerenica EU-a za pravosuđe Martine Reicherts. "Države članice bit će dobro pripremljene za interveniranje u slučaju zlouporabe braka radi olakšavanja nezakonite imigracije."<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1049_hr.htm" target="_blank"> IP/14/1049</a>Fri, 26 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/studija-utjecaja-programa-erasmus-potvrdjuje-da-razmjena-studenata-u-eu-u-potice-zaposljivost-i-radnu-mobilnost.aspxAktualnoStudija utjecaja programa Erasmus potvrđuje da razmjena studenata u EU-u potiče zapošljivost i radnu mobilnostMladi koji studiraju ili se osposobljavaju u inozemstvu ne samo da stječu znanja u određenim disciplinama, već i jačaju ključne transverzalne vještine koje poslodavci izuzetno cijene. Nova studija o utjecaju programa razmjene studenata Europske unije Erasmus pokazuje da diplomirani studenti s međunarodnim iskustvom puno bolje prolaze na tržištu rada. Upola je manja mogućnost da će iskusiti dugotrajnu nezaposlenost u usporedbi s onima koji nisu studirali ili se osposobljavali u inozemstvu te je u pet godina nakon što su diplomirali njihova stopa nezaposlenosti 23 posto niža. Studija koju su osmislili neovisni stručnjaci najopsežnija je svoje vrste te se na nju odazvalo gotovo 80 000 ispitanika, uključujući studente i poduzeća. Vidi i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-534_en.htm" target="_blank">MEMO/14/534. </a><br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1025_hr.htm" target="_blank"> IP/14/1025</a>Mon, 22 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-i-crveni-kriz-podizu-svijest-o-pripravnosti-u-slucaju-katastrofe.aspxAktualnoEuropska komisija i Crveni križ podižu svijest o pripravnosti u slučaju katastrofeSvijet je sve osjetljiviji na prijetnju prirodnih katastrofa. Svi – od europskih građana do donositelja politika – moraju se bolje informirati i pripremiti. Kako bi potaknuli raspravu i ojačali svijest o sve učestalijim katastrofama i mjerama koje je potrebno poduzeti da bi se ublažile njihove posljedice, Europska komisija, Međunarodna federacija Crvenog križa i Crvenog polumjeseca te dvanaest europskih organizacija Crvenog križa pokrenuli su zajedničku kampanju o važnosti pripreme za katastrofe i jačanja otpornosti zajednice. U danas predstavljenom interaktivnom web-dokumentarcu "Dnevnik otpornosti na katastrofe" pokazuje se kako osobe, zajednice i države diljem svijeta jačaju svoju otpornost. Tijekom 42 dana u Dnevniku će se u obliku kratkih priča, videoeseja, razgovora, igara i kvizova opisivati izazovi s kojima se zajednice susreću, koraci koje poduzimaju da bi se pripremile za katastrofu te značenje i oblik otpornosti. Dodatne informacije: <a href="http://www.disaster-resilience.com/" target="_blank">www.disaster-resilience.com</a>Mon, 22 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenik-semeta-pozdravio-sporazum-ministara-financija-iz-skupine-g20-o-novim-mjerama-za-borbu-protiv-izbjegavanja-placanja-poreza-na-dobit.aspxAktualnoPovjerenik Šemeta pozdravio sporazum ministara financija iz skupine G20 o novim mjerama za borbu protiv izbjegavanja plaćanja poreza na dobitPovjerenik EU-a za oporezivanje Algirdas Šemeta pozdravio je paket mjera usmjeren na borbu protiv međunarodnog izbjegavanja plaćanja poreza na dobit, koji su danas u australskom gradu Cairnsu podržali ministri financija iz skupine G20. Ministri su se sporazumjeli o prvom skupu preporuka usmjerenih na ključna područja OECD-ova Akcijskog plana o umanjenju porezne osnovice i prijenosu dobiti (BEPS) koji bi nakon provedbe trebao zajamčiti pravednije oporezivanje i tržišno natjecanje na globalnoj razini. EU aktivno sudjeluje u radu OECD-a na Akcijskom planu BEPS, a pritom promiče i vlastite ambiciozne mjere za suzbijanje izbjegavanja plaćanja poreza u Europi.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1024_en.htm" target="_blank"> IP/14/1024</a>Mon, 22 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-predsjednika-barrosa-o-rezultatima-skotskog-referenduma.aspxAktualnoIzjava predsjednika Barrosa o rezultatima škotskog referenduma"Pozdravljam odluku škotskog naroda da očuva jedinstvo Ujedinjene Kraljevine. Taj je rezultat dobar za ujedinjenu, otvorenu i jaču Europu kakvu predstavlja Europska komisija. <br /> Europska komisija pozdravlja činjenicu da su u raspravama tijekom prethodnih godina škotska vlada i škotski narod dosljedno isticali svoje zalaganje za europejstvo. Europska komisija i dalje će sudjelovati u konstruktivnom dijalogu sa škotskom vladom u područjima za koja je nadležna, a koja su važna za budućnost Škotske, uključujući zapošljavanje i rast, energetiku, klimatske promjene i zaštitu okoliša te pametniju zakonsku regulativu."<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-282_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/282</a>Fri, 19 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/na-newyorskom-sastanku-na-vrhu-o-klimi-povjerenica-hedegaard-zalozit-ce-se-za-ambiciozno-globalno-klimatsko-djelovanje.aspxAktualnoNa newyorškom sastanku na vrhu o klimi povjerenica Hedegaard založit će se za ambiciozno globalno klimatsko djelovanje Povjerenica EU-a za klimatsku politiku Connie Hedegaard sutra će u New Yorku započeti niz sastanaka o klimi, a u utorak, 23. rujna prisustvovat će i UN-ovu sastanku na vrhu o klimi kojemu će domaćin biti glavni tajnik UN-a Ban Ki Moon. Na sastanku na vrhu o klimi zajedno s predsjednikom Barrosom pozvat će globalne čelnike da pojačaju napore u borbi protiv klimatskih promjena te da iznesu planove za doprinos svojih zemalja novom globalnom sporazumu o klimi koji bi trebalo postići u Parizu sljedeće godine. U subotu će u okviru uvodnih događanja prije sastanka na vrhu povjerenica Hedegaard biti domaćin neslužbenog ministarskog okruglog stola o klimatskim promjenama na kojemu će se razgovarati o napredovanju UN-ovih pregovora o klimi. U nedjelju i ponedjeljak sudjelovat će u Forumu velikih gospodarstava, u okviru kojega će biti sudionica posebne sjednice ministara vanjskih poslova te nazočiti Visokoj skupštini Koalicije za klimu i čisti zrak. U utorak i srijedu nastavit će niz dvostranih sastanaka na ministarskoj razini. U okviru tih razgovora sastat će se s ministrima nadležnima za zaštitu okoliša i klimatska pitanja iz SAD-a, Norveške, Izraela, Perua, Čilea, Kolumbije te drugih afričkih i azijskih zemalja.Fri, 19 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat-eu-u-svijetu-kroz-trinaest-statistickih-tema.aspxAktualnoEurostat: EU u svijetu kroz trinaest statističkih temaSkupina G-20 sastoji se od najvažnijih razvijenih i novih svjetskih gospodarstava. Obuhvaća EU, četiri države članice EU-a (Njemačku, Francusku, Italiju i Ujedinjenu Kraljevinu) te petnaest zemalja iz ostatka svijeta (Argentinu, Australiju, Brazil, Kanadu, Kinu, Indiju, Indoneziju, Japan, Meksiko, Rusiju, Saudijsku Arabiju, Južnoafričku Republiku, Južnu Koreju, Tursku i SAD). Godine 2012. članice skupine G-20 zajedno su pokrivale šezdeset posto svjetske kopnene površine, činile 65 posto svjetskog stanovništva i generirale 86 posto svjetskog BDP-a. <br /> Eurostat, statistički ured Europske unije, danas je objavio najnovije izdanje publikacije "EU u svijetu", u kojoj se EU i petnaest članica skupine G-20 izvan EU-a uspoređuju u brojnim statističkim područjima prema nizu usklađenih europskih i međunarodnih statističkih podataka. Za mnoge pokazatelje navedeni su i podaci za svijet kao cjelinu.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-142_en.htm" target="_blank">STAT/14/142</a>Fri, 19 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/otvorenje-informacijskog-centra-europe-direct-osijek-edic-osijek-i-europskog-dokumentacijskog-centra-na-pravnom-fakultetu-u-osijeku.aspxAktualnoOtvorenje Informacijskog centra Europe Direct Osijek (EDIC Osijek) i Europskog dokumentacijskog centra na Pravnom fakultetu u OsijekuRegionalna razvojna agencija Slavonije i Baranje otvorila je vrata Informacijskog centra Europe Direct Osijek (EDIC Osijek) u Ulici Stjepana Radića 4 u Osijeku 18. rujna 2014. Glavna uloga EDIC-a Osijek, kao i svih ostalih EDIC-a koji djeluju u 28 zemalja članica EU-a, pružanje je informacija građanima o politikama Europske unije i pravima građana Europske unije. EDIC Osijek je postavio za svoj cilj građanima pružiti vjerodostojne informacije o područjima djelovanja EU-a, poticati građane da aktivno sudjeluju na lokalnoj i regionalnoj razini u razmjeni stajališta vezanih uz EU politike, te promovirati EU vrijednosti.<br /> <br /> Ovim događanjima prethodilo je službeno otvorenje <a href="http://www.pravos.unios.hr/pfo/eui-infocentar" target="_blank">Europskog dokumentacijskog centra (EDC</a>) na Pravnom fakultetu u Osijeku smješten u Knjižnici Pravnog fakulteta Osijek, 17. rujna 2014. Jedna od glavnih djelatnosti Europskih dokumentacijskih centara odnosi se na promicanje i razvijanje studijskih i istraživačkih djelatnosti u području europskih integracija.Fri, 19 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ratifikacija-sporazuma-o-pridruzivanju-izmedju-eu-a-i-ukrajine.aspxAktualnoRatifikacija Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Ukrajine Predsjednik Barroso i predsjednik Van Rompuy jučer su izdali izjavu kojom pozdravljaju ratifikaciju Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Ukrajine: "Pozdravljamo istodobnu ratifikaciju Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Ukrajine u Verhovnoj radi i Europskom parlamentu kao važan korak u političkom povezivanju i gospodarskoj integraciji Ukrajine i Europske unije. Sporazum o pridruživanju služit će kao plan preobrazbe Ukrajine u modernu i prosperitetnu europsku demokraciju." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-280_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/280 </a>Wed, 17 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kolovoz-2014-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-stabilna-na-04-posto-a-u-eu-u-na-05-posto.aspxAktualnoKolovoz 2014.: godišnja stopa inflacije u europodručju stabilna na 0,4 posto, a u EU-u na 0,5 postoU kolovozu 2014. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je 0,4 posto, tj. nije bilo promjene u odnosu na srpanj. U kolovozu 2013. stopa inflacije iznosila je 1,3 posto. Mjesečna stopa inflacije u kolovozu 2014. iznosila je 0,1 posto. <br /> U kolovozu 2014. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je 0,5 posto, tj. nije bilo promjene u odnosu na srpanj. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 1,5 posto. Mjesečna stopa inflacije u kolovozu 2014. iznosila je 0,1 posto.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-140_en.htm" target="_blank">STAT/14/140 </a>Wed, 17 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/srpanj-2014-u-usporedbi-s-lipnjem-2014-proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-stabilna-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoSrpanj 2014. u usporedbi s lipnjem 2014.: proizvodnja u građevinskom sektoru stabilna i u europodručju i u području EU28U usporedbi s lipnjem 2014. u srpnju 2014. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA18) i u području EU28 bila je stabilna, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U lipnju 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru smanjila se za 0,4 posto odnosno 0,1 posto. U usporedbi sa srpnjem 2013. u srpnju 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru povećala se za 0,4 posto u europodručju te za 0,6 posto u području EU28.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-141_en.htm" target="_blank"> STAT/14/141</a>Wed, 17 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-domacin-foruma-prevodjenje-za-europu.aspxAktualnoKomisija domaćin foruma "Prevođenje za Europu"Europska komisija bit će 18. i 19. rujna domaćin prvog foruma "Prevođenje za Europu", na kojem će se okupiti sveučilišta, davatelji i naručitelji prijevodnih usluga, javna i državna uprava, privatna poduzeća, jezične ustanove i prevoditeljska udruženja. Cilj događanja jest potaknuti inovativne zajedničke projekte i razmjenu dobrih praksi te promicati održiva radna mjesta u jezičnim i prevoditeljskim strukama. Na forumu će se raspravljati o inovaciji u prevoditeljskom sektoru, o tome kako najbolje uskladiti potrebe tržišta rada s vještinama koje se stječu tijekom studija te o mogućnostima financiranja koje nudi EU. Okupljenima će biti predstavljeno i novo istraživanje na temu prijevoda i prava intelektualnog vlasništva. Istraživanje se bavi pitanjima kao što su zaštita prijevoda i baza podataka autorskim pravom u digitalnom dobu te autorski status prevoditelja.Wed, 17 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europskim-malim-i-srednje-velikim-poduzecima-na-raspolaganju-80-milijuna-eura.aspxAktualnoEuropskim malim i srednje velikim poduzećima na raspolaganju 80 milijuna eura Europska komisija danas je pokrenula program FIWARE Accelerator. Mala i srednje velika poduzeća, nova poduzeća i web-poduzetnici koji koriste tehnologije FIWARE dobit će osamdeset milijuna eura. FIWARE Accelerator mreža je europskih organizacija koja je početkom ovog mjeseca već objavila prve pozive na podnošenje prijedloga. Preostali pozivi bit će predstavljeni 17. i 18. rujna u Münchenu na Europskoj konferenciji o internetu budućnosti. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-2014_en.htm" target="_blank"> IP/14/2014</a>Wed, 17 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zastita-klime-uz-gospodarski-rast-zaista-je-moguca-pokazuje-veliko-gospodarsko-izvjesce.aspxAktualnoZaštita klime uz gospodarski rast zaista je moguća, pokazuje veliko gospodarsko izvješćeMoguće je istodobno smanjiti emisije ugljika i poboljšati gospodarski rast, zaključuje se u velikom danas objavljenom izvješću odbora globalnih čelnika. Iz izvješća o novom klimatskom gospodarstvu jasno je vidljivo da brze tehnološke inovacije i nova ulaganja u čistu infrastrukturu istodobno pridonose zaštiti klime i potiču gospodarski rast. <br /> Europska povjerenica za klimatsku politiku Connie Hedegaard ovako je komentirala zaključke izvješća: "Zašto se baviti strategijom rasta koja će rezultirati ili boljim gospodarstvom ili boljom klimom kada su vodeći gospodarski stručnjaci u ovom izvješću zaključili da je moguće istodobno postići i jedno i drugo? Politički odabir trebao bi biti jednostavan." Istraživanje, čiji su zaključci predstavljeni danas u New Yorku, naručila su 24 globalna čelnika pod vodstvom bivšeg meksičkog predsjednika Felipea Calderona, a savjetovao ih je odbor vodećih ekonomista kojim je predsjedavao lord Nicholas Stern. <br /> <br /> Dodatne informacije o izvješću dostupne su <a href="http://newclimateeconomy.net/" target="_blank">ovdje. </a>Tue, 16 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/studija-otkriva-jedinstveno-trziste-za-istrazivanje-eu-a-sada-ovisi-o-nacionalnim-reformama.aspxAktualnoStudija otkriva: „jedinstveno tržište za istraživanje” EU-a sada ovisi o nacionalnim reformamaU okviru partnerstva za ERA-u države članice, dionici u području istraživanja i Komisija ostvarili su znatan napredak u stvaranju europskog istraživačkog prostora (ERA). Na europskoj razini ispunjeni su uvjeti za ostvarivanje europskog istraživačkog prostora (ERA), unutar kojega se znanstvenici i znanje mogu slobodno kretati. Sada je potrebno provesti reforme na razini država članica kako bi se omogućilo funkcioniranje ERA-e. To je glavni zaključak najnovijeg izvješća o napretku ERA-e, koje je danas predstavila Europska komisija. Izvješćem se ažurira prošlogodišnji pregled (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-851_hr.htm" target="_blank">IP/13/851</a>) te se predstavljaju izvješća pojedinih zemalja u kojima se pruža uvid u provedbu na terenu, posebice na razini istraživačkih organizacija.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-1003_hr.htm" target="_blank"> IP/14/1003</a>Tue, 16 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/drugo-tromjesecje-2014-godisnje-povecanje-cijene-rada-12-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoDrugo tromjesečje 2014.: godišnje povećanje cijene rada 1,2 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u drugom tromjesečju 2014. cijena rada po satu povećala se za 1,2 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28. U prvom tromjesečju 2014. cijena rada povećala se za 0,6 posto odnosno 1,0 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. <br /> Dvije glavne sastavnice cijene rada su nadnice i plaće te dodatni troškovi. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u drugom tromjesečju 2014. nadnice i plaće po satu rada u europodručju povećale su se za 1,2 posto, a dodatni troškovi za 1,0 posto. U prvom tromjesečju 2014. godišnje promjene iznosile su +1,0 posto odnosno -0,6 posto. U području EU28 nadnice i plaće po satu povećale su se u drugom tromjesečju 2014. za 1,2 posto, a dodatni troškovi za 1,1 posto. U prvom tromjesečju 2014. promjene su iznosile +1,4 posto odnosno -0,2 posto.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-138_en.htm" target="_blank">STAT/14/138</a>Tue, 16 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/drugo-tromjesecje-2014-godisnje-povecanje-cijene-rada-12-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28-1.aspxAktualnoDrugo tromjesečje 2014.: godišnje povećanje cijene rada 1,2 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u drugom tromjesečju 2014. cijena rada po satu povećala se za 1,2 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28. U prvom tromjesečju 2014. cijena rada povećala se za 0,6 posto odnosno 1,0 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. <br /> Dvije glavne sastavnice cijene rada su nadnice i plaće te dodatni troškovi. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u drugom tromjesečju 2014. nadnice i plaće po satu rada u europodručju povećale su se za 1,2 posto, a dodatni troškovi za 1,0 posto. U prvom tromjesečju 2014. godišnje promjene iznosile su +1,0 posto odnosno -0,6 posto. U području EU28 nadnice i plaće po satu povećale su se u drugom tromjesečju 2014. za 1,2 posto, a dodatni troškovi za 1,1 posto. U prvom tromjesečju 2014. promjene su iznosile +1,4 posto odnosno -0,2 posto.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-138_en.htm" target="_blank">STAT/14/138</a>Tue, 16 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-povjerenice-kristaline-georgieve-o-ubojstvu-britanskog-humanitarca-davida-hainesa.aspxAktualnoIzjava povjerenice Kristaline Georgieve o ubojstvu britanskog humanitarca Davida Hainesa"Šokirala me vijest da su ISIS-ovi teroristi ubili britanskog humanitarnog radnika Davida Hainesa. Osuđujem taj strašan i prijezira vrijedan čin. U ovom tragičnom trenutku želim njegovoj obitelji i prijateljima koji oplakuju njegovu smrt izraziti svoju iskrenu sućut. David Haines bio je predan humanitarni radnik čiji je jedini cilj i motivacija bio pružiti pomoć civilima pogođenima sukobom u Siriji. Bio je to cilj usmjeren na mir, koji dijele i sve druge humanitarne organizacije čija je jedina borba ona na promicanju humanosti i solidarnosti te pružanju pomoći bez obzira na identitet, vjeru i narodnost. Humanitarna pomoć zajedničko je dobro svih država i naroda. Zbog toga svi moraju poštovati međunarodno humanitarno pravo. Sve strane u sukobima moraju jamčiti sigurnost i zaštitu humanitarnih radnika." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-277_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/277</a><br />Mon, 15 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zdravlje-zivotinja-komisija-nastavlja-s-revizijom-nadzornih-mjera-za-borbu-protiv-africke-svinjske-kuge.aspxAktualno Zdravlje životinja: Komisija nastavlja s revizijom nadzornih mjera za borbu protiv afričke svinjske kuge. Stručnjaci država članica podržali su u petak, 12. rujna 2014. ažuriranu verziju EU-ovih nadzornih mjera za borbu protiv širenja afričke svinjske kuge. U tim regionaliziranim ograničenjima, koja u različitim mjerama utječu na Litvu, Latviju, Poljsku i Estoniju, navode se četiri razine opasnosti po zdravlje životinja, iznova određuju regije te objašnjava razlika među zonama ograničenja u skladu s pripadajućom razinom opasnosti. Postoje četiri razine ograničenja: a) stroga ograničenja na Sardiniji jer je ondje afrička svinjska kuga endemična u svinja i divljih svinja, b) ponovna demarkacija zahvaćenih područja u Litvi i Latviji, gdje je bolest prisutna u divljih svinja te u domaćih svinja, ali još nije stabilizirana, c) ponovna demarkacija nekih područja u Litvi, Latviji, Poljskoj i Estoniji u kojima je bolest prisutna uglavnom u divljih svinja te d) dodatna zona koja graniči s gore navedenim zonama radi sprječavanja daljnjeg širenja bolesti. U Estoniji su nedavno otkrivena dva slučaja afričke svinjske kuge u divljih svinja, i to u područjima koja su već pod ograničenjem, a graniče s područjima ograničenja u Latviji u kojima su tijekom zadnjih nekoliko tjedana prijavljeni slučajevi pojave bolesti u divljih svinja i na malim svinjogojskim gospodarstvima. Pri određivanju novih granica područja ograničenja u obzir su uzeti ti najnoviji podaci. Od siječnja 2014. zabilježeno je ukupno 39 slučajeva zaraze u svinja i 87 u divljih svinja. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/controlmeasures/asf_en.htm" target="_blank"> http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/controlmeasures/asf_en.htm </a><br />Mon, 15 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/srpanj-2014-u-europodrucju-ostvaren-suficit-od-212-milijarde-eura-u-medjunarodnoj-trgovini-robom-a-u-podrucju-eu28-suficit-od-17-milijardi-eura.aspxAktualnoSrpanj 2014.: u europodručju ostvaren suficit od 21,2 milijarde eura u međunarodnoj trgovini robom, a u području EU28 suficit od 1,7 milijardi euraPrvim procjenama bilance u trgovini robom s ostatkom svijeta za europodručje (EA18) u srpnju 2014. utvrđen je suficit u iznosu od 21,2 milijarde eura, u usporedbi sa suficitom od 18,0 milijardi eura u srpnju 2013. Trgovinska bilanca u lipnju 2014. iznosila je +16,7 milijardi eura, u usporedbi s +15,7 milijardi u lipnju 2013. U usporedbi s lipnjem 2014. u srpnju 2014. desezonirani izvoz smanjio se za 0,2 posto, dok se uvoz povećao za 0,9 posto.<br /> Prvim procjenama trgovinske bilance za srpanj 2014. za trgovinu sa zemljama izvan područja EU28 utvrđen je suficit od 1,7 milijardi eura, u usporedbi sa suficitom od +10,8 milijardi eura u srpnju 2013. Trgovinska bilanca u lipnju 2014. iznosila je +2,8 milijardi eura, u usporedbi s +8,6 milijardi u lipnju 2013. U usporedbi s lipnjem 2014. u srpnju 2014. desezonirani izvoz smanjio se za 0,3 posto, dok se uvoz povećao za 2,3 posto. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-137_en.htm" target="_blank">STAT/14/137</a><br />Mon, 15 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/sudjelovanje-unije-u-borbi-protiv-ebole.aspxAktualnoSudjelovanje Unije u borbi protiv eboleEuropska unija osigurat će pet milijuna eura za novoosnovanu misiju Afričke unije (AU) "Podrška u borbi protiv epidemije ebole u zapadnoj Africi" (ASEOWA), koja će se pridružiti postojećim naporima u borbi protiv širenja te bolesti u regiji, u skladu s najavama na sastanku partnerske skupine AU-a u Addis Abebi, u Etiopiji. ASEOWA će pružati savjete strukturama za koordinaciju borbe protiv ebole u pogođenim zemljama te sudjelovati s njima u zajedničkim operacijama. Pružat će i medicinsku podršku u reakcijama na izbijanje ebole te pomagati lokalnim vlastima i međunarodnoj zajednici u konsolidaciji nadzora nad epidemijom.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-983_en.htm" target="_blank">IP/14/983</a>Tue, 09 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ruski-trgovinski-embargo-povjerenica-damanaki-spremna-podrzati-sektor-ribarstva-eu-a.aspxAktualnoRuski trgovinski embargo: povjerenica Damanaki spremna podržati sektor ribarstva EU-a U svjetlu ruskog trgovinskog embarga koji je ovog ljeta pogodio i europski sektor ribarstva povjerenica za pomorstvo i ribarstvo Maria Damanaki jučer je istaknula da je spremna pomoći europskom sektoru ribarstva financijskim sredstvima i fleksibilnim ribolovnim kvotama. U pismu upućenom talijanskom predsjedništvu i Europskom parlamentu povjerenica Damanaki pozvala je vlade zemalja EU-a pogođenih embargom da "što prije" iskoriste Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EFPR), koji može ponuditi financijsku pomoć proizvođačima koji svoje proizvode ne mogu prodati Rusiji. Ta će im pomoć omogućiti skladištenje neprodanih proizvoda do pronalaženja novih tržišta, a moguće ju je aktivirati bez odobrenja Europske komisije. Povjerenica Damanaki dodala je da je svoje službe uputila da istraže mogućnost prenošenja više od uobičajenih deset posto ribolovnih kvota u sljedeću godinu. Istaknula je da bi mogla zauzeti pozitivan stav o toj mogućnosti pod uvjetom da znanstvenici potvrde da takav prijedlog ne bi ugrozio dugoročnu održivost ribljih fondova. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-980_en.htm" target="_blank">IP/14/980</a>Tue, 09 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/jamstvo-za-mlade-komisija-pregledava-18-pilot-projekata.aspxAktualnoJamstvo za mlade: Komisija pregledava 18 pilot-projekataEuropska komisija danas se na seminaru u Bruxellesu sastaje s koordinatorima osamnaest pilot-projekata u okviru programa Jamstvo za mlade. Na sastanku će se analizirati dostignuća projekata koji se trenutno provode u Irskoj, Italiji, Litvi, Poljskoj, Rumunjskoj, Španjolskoj i Ujedinjenoj Kraljevini. Pilot-projekti konkretan su način na koji se Jamstvo za mlade provodi u praksi. Primjerice, projektima se jačaju veze između poslodavaca i škola te se pruža bolja potpora mladima na zavodima za zapošljavanje. Povjerenik za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje László Andor izjavio je: "Jamstvo za mlade strukturna je reforma u okviru koje države članice trebaju poboljšati svoje politike o zapošljavanju mladih na svim razinama. Iz pilot-projekata vidljivo je da takav pristup donosi rezultate. Pokazuje se da je Jamstvo za mlade strukturna reforma EU-a koja se najbrže provodi. Komisija izravno surađuje sa svim državama članicama kako bi osigurala potpunu i brzu provedbu Jamstva za mlade." Vidi i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-521_en.htm" target="_blank">MEMO/14/521.<br /> </a><br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-981_hr.htm" target="_blank"> IP/14/981</a>Tue, 09 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/spajanja-komisija-odobrila-stjecanje-zajednickog-nadzora-nad-upravljanjem-zracnom-lukom-zagreb-poduzecima-aeroports-de-paris-bouygues-batiment-international-finance-corporation-marguerite-fund-i-tav.aspxAktualnoSpajanja: Komisija odobrila stjecanje zajedničkog nadzora nad upravljanjem Zračnom lukom Zagreb poduzećima Aéroports de Paris, Bouygues Bâtiment, International Finance Corporation, Marguerite Fund i TAV Europska komisija odobrila je u skladu s Uredbom EU-a o koncentracijama stjecanje zajedničkog nadzora nad međunarodnim poduzećem Zračne luke Zagreb (Zagreb Airport International Company, "ZAIC") poduzećima International Finance Corporation ("IFC") iz SAD-a, TAV Airports Holding ("TAV") iz Turske te Aéroports de Paris Management ("AdP"), Bouygues Bâtiment International ("BBI") i Marguerite Fund ("Marguerite") iz Francuske. ZAIC je britanska korporacija koja upravlja Zračnom lukom Zagreb te financira, gradi i vodi novi terminal u Zračnoj luci Zagreb u skladu s ugovorom o koncesiji. AdP je društvo kći u potpunom vlasništvu poduzeća Aéroports de Paris, a bavi se ulaganjem u zračne luke i operativnim upravljanjem zračnim lukama izvan pariške regije. BBI dio je grupacije Bouygues Group, a bavi se vođenjem, projektiranjem i provedbom građevinskih projekata na međunarodnoj razini. IFC je međunarodna organizacija, članica grupacije Svjetske banke, osnovana 1956. u cilju poticanja gospodarskog rasta u zemljama u razvoju koje su njezine članice, i to promicanjem razvoja privatnog sektora. Marguerite je poduzeće kojem je glavna djelatnost ulaganje u greenfield infrastrukture. TAV upravlja zračnim lukama, uglavnom izvan Europe. Komisija je zaključila da predloženo preuzimanje ne predstavlja opasnost po tržišno natjecanje, osobito zbog malog utjecaja na strukturu tržišta. Transakcija je analizirana pojednostavnjenim postupkom revizije spajanja. Dodatne informacije dostupne su na web-mjestu Komisije o tržišnom natjecanju te u javnom registru predmeta pod brojem predmeta<a href="http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/case_details.cfm?proc_code=2_M_7327" target="_blank"> M.7327.</a>Tue, 09 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/savjetovanje-sluzbi-komisije-o-prekogranicnim-spajanjima-i-podjelama-poduzeca.aspxAktualnoSavjetovanje službi Komisije o prekograničnim spajanjima i podjelama poduzećaSlužbe Europske komisije pokrenule su danas savjetovanje o prekograničnim spajanjima i podjelama poduzeća. Svrha savjetovanja jest prikupiti informacije koje bi Komisiji omogućile da procijeni je li potrebno mijenjati postojeća pravila o prekograničnom poslovanju poduzeća. Pitanja su posebno usmjerena na poboljšanje EU-ova postojećeg pravnog okvira za prekogranična spajanja prema <a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32005L0056&amp;from=HR" target="_blank">Direktivi 2005/56/EZ </a>te o mogućim novim pravilima o prekograničnim spajanjima i podjelama poduzeća. Savjetovanje se provodi nakon Komisijina Akcijskog plana o europskom pravu trgovačkih društava i korporativnom upravljanju iz 2012. (<a href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32005L0056&amp;from=HR" target="_blank">IP/12/1340</a>), koji je obuhvaćao savjetovanja i istraživanja u tim područjima. Savjetovanje će trajati do 1. prosinca 2014. Osobito su poželjna mišljenja subjekata koji imaju iskustva s nacionalnim i prekograničnim spajanjima i podjelama poduzeća.Mon, 08 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/gotovo-svi-europljani-kazu-da-im-je-zastita-okolisa-vazna.aspxAktualnoGotovo svi Europljani kažu da im je zaštita okoliša važnaTri godine nakon zadnjeg sličnog istraživanja Eurobarometra jasno je da se, unatoč gospodarskoj krizi, interes Europljana za okoliš nije smanjio. Velika većina anketiranih građana, 95 posto od njih 28 000, izjavila je da im je osobno važna zaštita okoliša, a mnogi misle kako bi se u tom području moglo učiniti više. Velika većina ispitanika ujedno smatra da se učinkovitom upotrebom prirodnih resursa (79 posto) i zaštitom okoliša (74 posto) može pridonijeti gospodarskom rastu. 77 posto građana EU-a slaže se da je za zaštitu okoliša potrebno europsko zakonodavstvo o zaštiti okoliša. Povjerenik za okoliš Janez Potočnik izjavio je: "Dobro je vidjeti tako stabilnu i široku potporu zaštiti okoliša, čak i u teškim vremenima. Ljudi su posebno zabrinuti zbog onečišćenja zraka i vode te zbog kemikalija i otpada te smatraju da svi moraju činiti više za zaštitu okoliša."<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-976_hr.htm" target="_blank"> IP/14/976</a>Mon, 08 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/nastavak-rasta-i-otvaranje-radnih-mjesta--kako-kohezijska-politika-moze-pridonijeti-odrzivom-oporavku-eu-a.aspxAktualnoNastavak rasta i otvaranje radnih mjesta – kako kohezijska politika može pridonijeti održivom oporavku EU-a?U uvodnom govoru na 6. kohezijskom forumu u Bruxellesu povjerenik za regionalnu politiku Johannes Hahn izjavio je: "Kohezijska politika postala je značajan izvor ulaganja, osobito u manje razvijenim državama članicama, u kojima kohezijska sredstva sada čine više od šezdeset posto ulagačkog proračuna. Činjenica je da je tijekom gospodarske krize kohezijska politika u mnogim državama članicama spriječila potpuni kolaps javnih ulaganja. Kao što je navedeno u Kohezijskom izvješću te potvrđeno kasnijom analizom sporazuma o partnerstvu i operativnih programa koje su predale države članice, već postoje ohrabrujući primjeri primjene reformi u praksi. Već je sada očito da sva planirana ulaganja imaju strateške temelje. Došlo je i do jasnog zaokreta u prioritetima za financiranje u usporedbi s razdobljem od 2007. do 2013. godine. Kohezijska politika usmjerena je na gospodarstvo s niskim udjelom ugljika, ulaganje u energetsku učinkovitost, istraživanje i inovacije, nove tehnologije i alternativne izvore energije te zapošljavanje i podršku poduzećima. Nova politika povezana je i s gospodarskim upravljanjem i europskim semestrom." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-580_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/580 </a>Mon, 08 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/formiranje-junckerove-komisije-napreduje.aspxAktualnoFormiranje Junckerove Komisije napredujeNovoizabrani predsjednik Komisije Jean-Claude Juncker danas je poslao popis kandidata za povjerenike talijanskom premijeru Matteu Renziju koji obavlja funkciju predsjednika Vijeća Europske unije. To je uslijedilo nakon niza razgovora novoizabranog predsjednika s kandidatima proteklih dana te prijedloga za imenovanje visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku 30. kolovoza.<br /> <br /> Predloženi popis kandidata za povjerenike sljedećeg sastava Komisije, abecednim redom: Vytenis ANDRIUKAITIS (Litva), Andrus ANSIP (Estonija), Miguel ARIAS CAÑETE (Španjolska), Dimitris AVRAMOPOULOS (Grčka), Elżbieta BIEŃKOWSKA (Poljska), Alenka BRATUŠEK (Slovenija), Corina CREŢU (Rumunjska), Valdis DOMBROVSKIS (Latvija), Kristalina GEORGIEVA (Bugarska), Johannes HAHN (Austrija), Jonathan HILL (Ujedinjena Kraljevina), Phil HOGAN (Irska), Vĕra JOUROVÁ (Češka), Jyrki KATAINEN (Finska), Cecilia MALMSTRÖM (Švedska), Neven MIMICA (Hrvatska), Carlos MOEDAS (Portugal), Pierre MOSCOVICI (Francuska), Tibor NAVRACSICS (Mađarska), Günther OETTINGER (Njemačka), Maroš ŠEFČOVIČ (Slovačka), Christos STYLIANIDES (Cipar), Marianne THYSSEN (Belgija), Frans TIMMERMANS (Nizozemska), Karmenu VELLA (Malta), Margrethe VESTAGER (Danska)<br /> .<br /> Saznajte što slijedi: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-965_en.htm" target="_blank">IP/14/965.</a><br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-965_en.htm" target="_blank"> IP/14/965</a>Fri, 05 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-najavio-pomoc-od-140-milijuna-eura-za-borbu-protiv-virusa-ebole.aspxAktualnoEU najavio pomoć od 140 milijuna eura za borbu protiv virusa ebole Europska komisija danas je najavila 140 milijuna eura sredstava za zemlje koje su trenutačno pogođene virusom ebole u zapadnoj Africi: Gvineju, Sijeru Leone, Liberiju i Nigeriju. <br /> Iz novog financijskog paketa 38 milijuna eura posebno je namijenjeno pomoći tim vladama u poboljšanju njihovih zdravstvenih usluga (primjerice unaprjeđenjem centara za liječenje ili potporom zdravstvenim radnicima) tijekom krize i faze oporavka. Pružit će se potpora i u područjima sigurnosti hrane, vodoopskrbe i sanitarnih usluga koja su ključna za zaštitu zdravlja stanovništva. Povjerenik EU-a za razvoj Andris Piebalgs objavit će paket pomoći tijekom današnjeg službenog posjeta Beninu. Ostatak sredstava upotrijebit će se kako bi se ojačala sposobnost vlada u pružanju javnih usluga i makroekonomska stabilnost te za nabavu pokretnih laboratorija za otkrivanje virusa i osposobljavanje zdravstvenih radnika.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-974_hr.htm" target="_blank">IP/14/974</a>Fri, 05 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/druga-procjena-za-drugo-tromjesecje-2014-bdp-stabilan-u-europodrucju-veci-za-02-posto-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoDruga procjena za drugo tromjesečje 2014.: BDP stabilan u europodručju, veći za 0,2 posto u području EU28U drugom tromjesečju 2014. godine desezonirani BDP u europodručju (EA18) ostao je stabilan, dok se u području EU28 povećao za 0,2 posto u usporedbi s prethodnim tromjesečjem, pokazuju druge procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U prvom tromjesečju 2014. godine BDP se u europodručju povećao za 0,2 posto, a u području EU28 za 0,3 posto. <br /> U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine u drugom tromjesečju 2014. desezonirani BDP povećao se za 0,7 posto u europodručju i za 1,2 posto u području EU28, dok je promjena u prethodnom tromjesečju iznosila +1,0 posto odnosno +1,4 posto.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-133_en.htm" target="_blank">STAT/14/133</a>Fri, 05 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/prva-procjena-za-drugo-tromjesecje-2014-suficit-platne-bilance-u-podrucju-eu28-iznosi-120-milijardi-eura-a-suficit-u-trgovini-uslugama-476-milijardi-eura.aspxAktualnoPrva procjena za drugo tromjesečje 2014.: suficit platne bilance u području EU28 iznosi 12,0 milijardi eura, a suficit u trgovini uslugama 47,6 milijardi euraDesezonirana vanjska platna bilanca područja EU28 u drugom tromjesečju 2014. zabilježila je suficit od 12,0 milijardi eura (0,4 posto BDP-a), u usporedbi sa suficitom od 25,2 milijarde eura (0,8 posto BDP-a) u prvom tromjesečju 2014. te suficitom od 47,5 milijardi eura (1,5 posto BDP-a) u drugom tromjesečju 2013., pokazuju prve procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. <br /> Prema desezoniranim podacima, u usporedbi s prvim tromjesečjem 2014. u drugom tromjesečju 2014. suficit robne razmjene prešao je u deficit (-1,5 milijardi eura u usporedbi s +1,6 milijardi eura), a suficit trgovine uslugama povećao se (+47,6 milijardi eura u usporedbi s +46,1 milijardom eura). Deficit u prihodima se povećao (-11,9 milijardi eura u usporedbi s -1,7 milijardi), baš kao i deficit tekućih prijenosa, čije je povećanje doduše neznatno (-22,3 milijarde u usporedbi s -20,8 milijardi).<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-134_en.htm" target="_blank">STAT/14/134</a>Fri, 05 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/javno-zdravlje-strategije-za-rijetke-bolesti-postoje-u-sesnaest-zemalja-eu-a.aspxAktualnoJavno zdravlje: strategije za rijetke bolesti postoje u šesnaest zemalja EU-a Ta se brojka učetverostručila jer su 2009. takvu strategiju imale samo četiri zemlje. Još je sedam zemalja daleko odmaklo u njihovu razvoju. Budući da je primjena tih strategija tek u začetku, neophodno ih je pratiti na razini EU-a. Sve su to zaključci danas objavljenog izvješća o provedbi Komunikacije Komisije (2008.) i Preporuke Vijeća (2009.) o djelovanju u području rijetkih bolesti. Napredak je postignut i putem rasprostranjenog pristupa informacijama o rijetkim bolestima putem baze podataka Orphanet, dobivanju odobrenja za više od devedeset lijekova za rijetke bolesti te gotovo 120 suradničkih istraživačkih projekata koji se financiraju iz Sedmog okvirnog programa (FP7) s ukupnim proračunom od više od 620 milijuna eura. Bolest se kategorizira kao rijetka ako pogađa manje od pet na 10 000 osoba, no kada se zbroje, rijetke bolesti pogađaju između 27 i 36 milijuna ljudi u EU-u. Europska komisija odlučna je zadržati svoju koordinacijsku ulogu u području rijetkih bolesti te nastaviti pružati podršku razvoju i provedbi visokokvalitetnih nacionalnih strategija za rijetke bolesti u EU-u. Dodatne informacije o djelovanju EU-a u području rijetkih bolesti:<br /> <a href="http://ec.europa.eu/health/rare_diseases/policy/index_en.htm" target="_blank"><br /> http://ec.europa.eu/health/rare_diseases/policy/index_en.htm</a>Fri, 05 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-prijestolnica-kulture-za-2019-u-bugarskoj.aspxAktualnoEuropska prijestolnica kulture za 2019. u Bugarskoj Danas poslijepodne neovisni odbor za odabir zadužen za ocjenjivanje bugarskih gradova koji se natječu za status europske prijestolnice kulture za 2019. objavit će kojem će gradu biti dodijeljena ta titula. Nakon prvog kruga odabira u prosincu 2013. u završni krug ušla su četiri grada: Plovdiv, Sofija, Varna i Veliko Turnovo. Objava se očekuje oko 17 sati po bruxelleskom vremenu. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-973_en.htm" target="_blank">IP/14/973</a>Fri, 05 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-na-nato-ovu-sastanku-na-vrhu.aspxAktualnoPredsjednik Barroso na NATO-ovu sastanku na vrhuPredsjednik Europske komisije pridružit će se svjetskim čelnicima na <a href="http://www.nato.int/cps/en/natolive/110343.htm" target="_blank">NATO-ovu sastanku na vrhu u Walesu,</a> koji će se danas i sutra održati u Cardiffu, i to u specifičnom sigurnosnom kontekstu, uglavnom zbog nestabilnosti u istočnoj Europi te na Bliskom istoku i u sjevernoj Africi. <br /> <br /> Glavna tema sastanka bit će kriza u Ukrajini. Predsjednik Barroso sudjelovat će u sjednici o <a href="http://ec.europa.eu/europeaid/where/asia/country-cooperation/afghanistan/0-0-0-afghanistan_en.htm" target="_blank">Afganistanu</a>, na kojoj bi trebao potvrditi odlučnost EU-a glede dugoročne podrške Afganistanu, vidljivu iz novih strategija i financijskih sredstava za razdoblje do 2020., uključujući sredstva namijenjena financiranju obveza održavanja javnog reda i mira preuzetih na sastanku na vrhu u Chicagu 2012.Thu, 04 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/inovativne-tkanine-za-poticanje-uzgoja-morskih-trava-u-eu-u.aspxAktualnoInovativne tkanine za poticanje uzgoja morskih trava u EU-uMorske trave ili makroalge važan su, ali nedovoljno iskorišten izvor sastojaka za hranu i hranu za životinje, biokemijskih proizvoda te sastojaka u proizvodnji biogoriva. Sve dosad bilo ih je teško žeti u velikim količinama. No, situacija se promijenila. U okviru projekta AT~SEA, koji financira EU, razvijene su napredne tkanine za postizanje visokih uroda u uzgajalištima plutajuće morske trave koje omogućuju jednostavan mehanizirani uzgoj. Bert Groenendaal, koordinator projekta iz belgijskog poduzeća Sioen Industries, tvrdi da uzgoj morskih trava na veliko, moguć zahvaljujući novim tkaninama, može pomoći u rađanju europske industrije vrijedne milijarde eura te tako utjecati na povećanje gospodarskog rasta i stvaranje radnih mjesta. Sioen Industries jedno je od sedam poduzeća uključenih u projekt, zajedno s četiri istraživačka centra.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-962_hr.htm" target="_blank"> IP/14/962</a>Thu, 04 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izvjescem-o-zdravlju-roma-istice-se-losa-zdravstvena-situacija-romskog-stanovnistva.aspxAktualnoIzvješćem o zdravlju Roma ističe se loša zdravstvena situacija romskog stanovništva Danas objavljenom revizijom literature utemeljenom na dokazima o zdravlju Roma u razdoblju od 2008. do 2013. potvrđuje se da europska romska populacija nerazmjerno obolijeva od bolesti povezanih sa socijalnim odrednicama zdravlja. Romi u prosjeku umiru deset godina mlađi od neromskog stanovništva, imaju višu stopu smrtnosti dojenčadi i lošiji pristup zdravstvenim uslugama. Iako u podacima o zdravlju Roma još uvijek postoje velike praznine koje otežavaju stjecanje potpunog pregleda situacije, postoje naznake da je gospodarska kriza u brojnim zemljama i regijama potaknula dodatno pogoršanje zdravstvenog stanja i pristupa zdravstvenim uslugama u romske populacije. U izvješću, koje je naručila Europska komisija, predlažu se daljnje inicijative i zdravstvene intervencije, uključujući sustavno prikupljanje podataka o zdravlju, kako bi se poboljšalo zdravlje Roma diljem Europe. <br /> <br /> <a href="http://ec.europa.eu/health/social_determinants/publications/index_en.htm" target="_blank">Izvješće</a> možete pročitati u cijelosti.Thu, 04 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zabrana-monopola-komisija-proizvodjacima-cipova-za-pametne-kartice-odredila-kaznu-od-138-milijuna-eura-zbog-udruzivanja-u-kartel.aspxAktualnoZabrana monopola: Komisija proizvođačima čipova za pametne kartice odredila kaznu od 138 milijuna eura zbog udruživanja u kartelEuropska komisija utvrdila je da su Infineon, Philips, Samsung i Renesas (tada zajednički pothvat Hitachija i Mitshubishija) koordinirali svoje ponašanje na tržištu čipova za pametne kartice u europskom gospodarskom prostoru (EGP) te tako prekršili pravila EU-a kojima se zabranjuje udruživanje u kartele. Komisija je odredila novčane kazne u ukupnom iznosu od 138 048 000 eura. Poduzeća su se dogovarala putem dvostranih kontakata do kojih je dolazilo u razdoblju od rujna 2003. do rujna 2005. Renesasu je u skladu s Komisijinom Obavijesti o oslobađanju od kazne ili ublažavanju kazni iz 2006. odobreno potpuno oslobođenje od kazne zato što je Komisiji otkrio postojanje kartela. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-960_en.htm" target="_blank"> IP/14/960</a>Wed, 03 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/poticaj-promicanju-poljoprivrednih-proizvoda-iz-eu-a-kao-srednjorocni-odgovor-na-ruski-embargo.aspxAktualnoPoticaj promicanju poljoprivrednih proizvoda iz EU-a kao srednjoročni odgovor na ruski embargo Komisija je danas potvrdila namjeru da osigura dodatnih trideset milijuna eura europskih sredstava za promidžbene programe u okviru zajedničke poljoprivredne politike koji počinju 2015. godine, uz već postojećih šezdeset milijuna eura godišnje predviđenih u proračunu ZPP-a. Budući da se programi sufinanciraju, ta će promjena vjerojatno značiti dodatnih šezdeset milijuna eura za promidžbena djelovanja. Cilj odobravanja dodatnih sredstava jest ublažiti učinak ruskih mjera usmjerenih protiv nekih poljoprivrednih proizvoda iz EU-a, a počet će se primjenjivati u okviru promidžbenih programa koje treba predati do kraja rujna. Povjerenik EU-a za poljoprivredu i ruralni razvoj Dacian Cioloș potvrdio je danas taj korak sljedećom izjavom: "Promidžbeni programi jedan su od instrumenata ZPP-a koje je moguće koristiti kao srednjoročnu mjeru radi otklanjanja poteškoća koje se zbog ruske zabrane očekuju u više tržišnih sektora.&nbsp;Wed, 03 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/srpanj-2014-u-usporedbi-s-lipnjem-2014-maloprodajna-trgovina-smanjila-se-za-04-posto-i-u-podrucju-eura-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoSrpanj 2014. u usporedbi s lipnjem 2014.: maloprodajna trgovina smanjila se za 0,4 posto i u području eura i u području EU28U usporedbi s lipnjem 2014. u srpnju 2014. desezonirana maloprodajna trgovina u području eura (EA18) i u području EU28 smanjila se za 0,4 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U lipnju se maloprodajna trgovina u oba područja povećala za 0,3 posto. U usporedbi sa srpnjem 2013. u srpnju 2014. indeks maloprodajne trgovine povećao se za 0,8 posto u području eura te za 1,0 posto u području EU28.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-132_en.htm" target="_blank">STAT/14/132</a>Wed, 03 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-sudjelovat-ce-u-nato-ovu-sastanku-na-vrhu-u-walesu.aspxAktualnoPredsjednik Barroso sudjelovat će u NATO-ovu sastanku na vrhu u WalesuPredsjednik Europske komisije pridružit će se svjetskim čelnicima na NATO-ovu sastanku na vrhu u Walesu, koji će se održati 4. i 5. rujna u Cardiffu. Sigurnosni kontekst sastanka bit će bitno drugačiji od uobičajenog, uglavnom zbog nestabilnosti u istočnoj Europi te na Bliskom istoku i u sjevernoj Africi. <br /> <br /> Predsjednik Barroso sudjelovat će u sjednici o Afganistanu zajedno s predsjednikom Van Rompuyem. Visoka predstavnica/potpredsjednica Ashton također će sudjelovati u nekim sjednicama. Predsjednik Barroso trebao bi potvrditi odlučnost EU-a glede dugoročne podrške Afganistanu, vidljivu iz novih strategija i financijskih sredstava za razdoblje do 2020., uključujući sredstva namijenjena financiranju obveza održavanja javnog reda i mira preuzetih na sastanku na vrhu u Chicagu 2012.<br /> Čelnici će razgovarati i o implikacijama ruskih postupaka u istočnoj Europi.Tue, 02 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/novoizabrani-predsjednik-juncker-odrzat-ce-razgovore-s-kandidatima-za-povjerenicka-mjesta.aspxAktualnoNovoizabrani predsjednik Juncker održat će razgovore s kandidatima za povjerenička mjestaPočevši od danas, novoizabrani predsjednik Europske komisije Jean-Claude Juncker održat će razgovore s kandidatima svih država članica za povjerenička mjesta, nakon čega će donijeti konačnu odluku te dostaviti popis predloženih povjerenika Vijeću Europske unije. Svrha razgovora bit će odrediti sposobnost svakog kandidata za izvršavanje dužnosti europskog povjerenika, osobito u smislu članka 17. stavka 3. Ugovora o Europskoj uniji, koji kaže: "Članovi Komisije biraju se na temelju svoje opće sposobnosti i europskog opredjeljenja, iz redova osoba čija je neovisnost neupitna." <br /> Točan trenutak slanja popisa predloženih povjerenika Vijeću Europske unije ovisi o tome kada će novoizabrani predsjednik dobiti prijedloge kandidata svih država članica. Belgija još uvijek nije predložila svog kandidata. Nakon donošenja konačnog popisa predloženih povjerenika u dogovoru s Vijećem Europske unije, a u skladu s člankom 17. stavkom 7. Ugovora o Europskoj uniji, novoizabrani predsjednik Juncker namjerava objaviti podjelu portfelja i način na koji planira organizirati rad sljedeće Europske komisije. To se ne očekuje prije sredine sljedećeg tjedna.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-514_en.htm" target="_blank">MEMO/14/514</a>Tue, 02 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/nakon-zasjedanja-europskog-vijeca-predsjednik-barroso-o-krizi-u-ukrajini-i-imenovanju-duznosnikanakon-zasjedanja-europskog-vijeca-predsjednik-barroso-o-krizi-u-ukrajini-i-imenovanju-duznosnika.aspxAktualnoNakon zasjedanja Europskog vijeća: predsjednik Barroso o krizi u Ukrajini i imenovanju dužnosnikâNakon subotnjeg zasjedanja Europskog vijeća predsjednik Barroso izjavio je: "Ova kriza ne može se riješiti vojnim putem. Vrijeme je da se svi daju na posao kako bismo pronašli mirno rješenje. Još nije prekasno, ali vrijeme nam sve brže istječe." Na sastanku Europskog vijeća govorio je i ukrajinski predsjednik Petro Porošenko, koji se prije sjednice zasebno sastao s predsjednikom Barrosom. Predsjednik Barroso izjavio je da su europski čelnici predsjedniku Porošenku poslali jasnu poruku da "podržavaju ukrajinski narod i njegovo pravo da odlučuje o vlastitoj budućnosti". Objasnio je da se čelnici EU-a slažu da će, ako Rusija nastavi s eskalacijom krize, za to biti plaćena visoka cijena. Europsko vijeće zatražilo je od Europske komisije da donese daljnje prijedloge za restriktivne mjere, a predsjednik Barroso zajamčio je čelnicima EU-a da će Komisija to brzo učiniti, baš kao i dosad.<br /> <br /> Predsjednik Barroso ujedno je čestitao Donaldu Tusku i Federici Mogherini na imenovanju na dužnost predsjednika Europskog vijeća odnosno visoke povjerenice za vanjsku i sigurnosnu politiku. "Znam da su oboje uvjereni Europljani te sam siguran da će zajedno s Jean-Claudeom Junckerom biti odličan tim koji će aktivno raditi na europskim prioritetima", izjavio je. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-266_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/266</a>Mon, 01 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/buducnost-uhf-spektra-u-europi.aspxAktualnoBudućnost UHF spektra u Europi Danas će g. Lamy potpredsjednici Kroes predstaviti svoje izvješće o budućnosti spektra ultravisokih frekvencija (pojas od 700 megaherca). G. Lamy, bivši europski povjerenik za trgovinu i bivši glavni ravnatelj Svjetske trgovinske organizacije, na izvješću je surađivao sa skupinom na visokoj razini, a danas će ga u svoje ime predstaviti potpredsjednici Kroes. Izvješće se sastoji od tri glavna elementa koja bi EU-u mogla omogućiti ispunjavanje ciljeva vezanih uz širokopojasni pristup te zajamčiti stabilnost pružateljima radiotelevizijskih usluga. <br /> Vidi i: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-511_en.htm" target="_blank">MEMO/14/511.</a><br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-957_en.htm" target="_blank">IP/14/957</a>Mon, 01 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/buducnost-uhf-spektra-u-europi-1.aspxAktualnoBudućnost UHF spektra u Europi Danas će g. Lamy potpredsjednici Kroes predstaviti svoje izvješće o budućnosti spektra ultravisokih frekvencija (pojas od 700 megaherca). G. Lamy, bivši europski povjerenik za trgovinu i bivši glavni ravnatelj Svjetske trgovinske organizacije, na izvješću je surađivao sa skupinom na visokoj razini, a danas će ga u svoje ime predstaviti potpredsjednici Kroes. Izvješće se sastoji od tri glavna elementa koja bi EU-u mogla omogućiti ispunjavanje ciljeva vezanih uz širokopojasni pristup te zajamčiti stabilnost pružateljima radiotelevizijskih usluga. <br /> Vidi i: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-511_en.htm" target="_blank">MEMO/14/511.</a><br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-957_en.htm" target="_blank">IP/14/957</a>Mon, 01 Sep 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-na-posebnom-sastanku-europskog-vijeca.aspxAktualnoPredsjednik Barroso na posebnom sastanku Europskog vijeća Sutra, 30. kolovoza u Bruxellesu će se održati posebni sastanak Europskog vijeća. Sastanak će početi razmjenom stajališta s predsjednikom Europskog parlamenta Schulzom i novoizabranim predsjednikom Junckerom, a nastavit će se sjednicom o imenovanju novog visokog predstavnika za vanjske poslove i sigurnosnu politiku te novog predsjednika Europskog vijeća. Nakon toga predviđa se da će predsjednik Barroso sa šefovima država i vlada te u prisutnosti visoke predstavnice i potpredsjednice Ashton raspravljati o najnovijim međunarodnim događajima, uključujući situaciju u Ukrajini, Iraku i na Bliskom istoku. Glede situacije u Ukrajini, predsjednik Barroso jutros je u izjavi raznim njemačkim medijima kazao: "Situacija u Ukrajini utječe kako na Europu, tako i na međunarodnu zajednicu. To je ozbiljno pitanje od globalne važnosti. Krajnji cilj EU-a jest pronaći rješenje krize u Ukrajini koje će se temeljiti na njezinoj teritorijalnoj cjelovitosti, suverenosti i neovisnosti te na strogom pridržavanju međunarodnih standarda. Istodobno, EU je vrlo jasno dao do znanja da je ponašanje Rusije tijekom proteklih mjeseci suprotno međunarodnim standardima i načelima. Rusija mora pokazati duh suradnje te prekinuti aktivnu potporu separatistima u oružju i osoblju. Moramo nastaviti dosadašnji dvostruki pristup: održavati otvorene diplomatske veze i nastaviti pritisak na Rusiju."<br /> <br /> Nakon posebnog sastanka Europskog vijeća predsjednici Barroso i Van Rompuy održat će konferenciju za medije u zgradi Europskog vijeća Justus Lipsius (prijenos uživo na servisu EBS). Izjave predsjednika Barrosa bit će dostupne nedugo nakon konferencije za medije u Komisijinoj <a href="http://europa.eu/rapid/latest-press-releases.htm" target="_blank">bazi priopćenja za medije.</a>Fri, 29 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/nezaposlenost-u-srpnju-2014-115-posto-u-europodrucju-102-posto-u-podrucju-eu28-komentari-povjerenika-andora.aspxAktualnoNezaposlenost u srpnju 2014.: 11,5 posto u europodručju, 10,2 posto u području EU28; komentari povjerenika AndoraU srpnju 2014. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA18) iznosila je 11,5 posto, što je stabilno u odnosu na lipanj 2014., no manje u odnosu na 11,9 posto u srpnju 2013. U području EU28 desezonirana stopa nezaposlenosti u srpnju 2014. iznosila je 10,2 posto, što je također stabilno u odnosu na lipanj 2014., no manje u odnosu na 10,9 posto u srpnju 2013. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Eurostat procjenjuje da je u srpnju 2014. u području EU28 bilo nezaposleno 24,850 milijuna osoba, od kojih 18,409 milijuna u europodručju. U usporedbi s lipnjem 2014. broj nezaposlenih smanjio se za 41 000 u području EU28, dok se u europodručju uglavnom nije mijenjao. U usporedbi sa srpnjem 2013. broj nezaposlenih smanjio se za 1,634 milijuna u području EU28 te za 725 000 u europodručju.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-129_en.htm" target="_blank">STAT/14/129</a>Fri, 29 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/nezaposlenost-u-srpnju-2014-115-posto-u-europodrucju-102-posto-u-podrucju-eu28-komentari-povjerenika-andora-1.aspxAktualnoNezaposlenost u srpnju 2014.: 11,5 posto u europodručju, 10,2 posto u području EU28; komentari povjerenika AndoraU srpnju 2014. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA18) iznosila je 11,5 posto, što je stabilno u odnosu na lipanj 2014., no manje u odnosu na 11,9 posto u srpnju 2013. U području EU28 desezonirana stopa nezaposlenosti u srpnju 2014. iznosila je 10,2 posto, što je također stabilno u odnosu na lipanj 2014., no manje u odnosu na 10,9 posto u srpnju 2013. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Eurostat procjenjuje da je u srpnju 2014. u području EU28 bilo nezaposleno 24,850 milijuna osoba, od kojih 18,409 milijuna u europodručju. U usporedbi s lipnjem 2014. broj nezaposlenih smanjio se za 41 000 u području EU28, dok se u europodručju uglavnom nije mijenjao. U usporedbi sa srpnjem 2013. broj nezaposlenih smanjio se za 1,634 milijuna u području EU28 te za 725 000 u europodručju.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-129_en.htm" target="_blank">STAT/14/129</a>Fri, 29 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat--godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-smanjila-se-na-03-posto--kolovoz-2014.aspxAktualnoEurostat – godišnja stopa inflacije u europodručju smanjila se na 0,3 posto – kolovoz 2014.Očekuje se da će godišnja stopa inflacije u europodručju u kolovozu 2014. iznositi 0,3 posto, što je smanjenje u odnosu na 0,4 posto u srpnju, navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Iz analize glavnih sastavnica inflacije u europodručju vidljivo je da će najveću godišnju stopu inflacije u kolovozu zabilježiti usluge (1,2 posto; u srpnju 1,3 posto), zatim neenergetska industrijska roba (0,3 posto; u srpnju 0,0 posto), hrana, alkohol i duhan (-0,3 posto; bez promjene u odnosu na srpanj) te energija (-2,0 posto; u srpnju -1,0 posto).<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-130_en.htm" target="_blank">STAT/14/130</a>Fri, 29 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zapadni-balkan-postignut-je-stvaran-i-opipljiv-napredak-izjavio-predsjednik-barroso.aspxAktualnoZapadni Balkan: "Postignut je stvaran i opipljiv napredak", izjavio predsjednik BarrosoPredsjednik Barroso jučer je u Berlinu sudjelovao u sastanku na vrhu o zapadnom Balkanu, kojemu je prethodio dvostrani sastanak s kancelarkom Merkel. Na zajedničkoj konferenciji za medije s kancelarkom Merkel i albanskim premijerom Edijem Ramom predsjednik Barroso ponovno je istaknuo predanost Europske unije europskoj perspektivi svih zemalja zapadnog Balkana i podršku pristupnom procesu. "Naš zajednički cilj je jasan: želimo da zemlje zapadnoga Balkana jednog dana uđu u Europsku uniju. To je u našem zajedničkom političkom, gospodarskom i geostrateškom interesu", izjavio je. Predsjednik je ujedno naglasio i da će "buduća pristupanja ovisiti o tome kojom će brzinom naši partneri provoditi reforme". Regionalna integracija i suradnja od ključne su važnosti za što brže i lakše pristupanje: "U političkom smislu njima se stvara stabilnost, a u praksi uklanjaju prepreke. Njima se ujedno poboljšavaju uvjeti za gospodarski i društveni razvoj jer su povoljne za pozitivno i predvidljivo poslovno okruženje. Upravo je to važno svim građanima zapadnog Balkana." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-574_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/574</a>Fri, 29 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjave-predstavnika-eu-a-nakon-jucerasnjih-sastanaka-u-minsku.aspxAktualnoIzjave predstavnika EU-a nakon jučerašnjih sastanaka u MinskuVisoka predstavnica/potpredsjednica Catherine Ashton, potpredsjednik Günther Oettinger, nadležan za energetiku, i povjerenik za trgovinu Karel de Gucht jučer su u Minsku predstavljali EU na razgovorima s Rusijom i Ukrajinom u cilju stvaranja novog političkog poticaja za pronalaženje političkog, održivog rješenja situacije u Ukrajini. Razgovaralo se i o energetskim i gospodarskim aspektima, pitanjima mira i sigurnosti te humanitarnim problemima. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-258_en.htm" target="_blank">Pročitajte njihove izjave za medije. </a><br /> Dodatne informacije o rezultatima sastanaka bit će objavljene uskoro.<br /> <br /> <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=08/26/2014" target="_blank">Audiovizualni materijali mogu se pogledati na servisu EBS.</a><br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-258_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/258</a>Thu, 28 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/fond-solidarnosti-eu-a-italija-grcka-slovenija-i-hrvatska-dobit-ce-pomoc-zbog-prirodnih-katastrofa.aspxAktualnoFond solidarnosti EU-a: Italija, Grčka, Slovenija i Hrvatska dobit će pomoć zbog prirodnih katastrofaEuropska komisija predložila je paket pomoći u vrijednosti od gotovo 47 milijuna eura namijenjen Sardiniji (Italija), Sloveniji, Hrvatskoj i Kefaloniji (Jonski otoci, Grčka) nakon niza prirodnih katastrofa u tim regijama krajem 2013. i početkom 2014. <br /> Italija će dobiti pomoć u iznosu od 16,3 milijuna eura zbog teških poplava krajem prošle godine, dok će Slovenija i Hrvatska dobiti do 18,4 milijuna eura odnosno 8,6 milijuna eura za pokrivanje operativnih troškova nakon teških snježnih mećava u siječnju i veljači 2014. Povjerenik za regionalnu politiku Johannes Hahn, koji nadzire Fond i koji je potpisao današnji prijedlog, izjavio je: "Europski fond solidarnosti olakšava pogođenim zemljama obnovu stabilnosti nakon teškog uništenja osnovne infrastrukture i štete gospodarskoj aktivnosti. Riječ je o konkretnim iznosima usmjerenima na rješavanje trenutačnog i izravnog učinka prirodnih katastrofa u pogođenim područjima. K tomu, ukupni razvoj tih regija podupire se u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova, u kojima se objedinjuju sredstva kojima se potiče sveukupna konkurentnost i rast ciljanom potporom važnim sektorima u tim regijama." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-948_hr.htm" target="_blank">http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-948_hr.htm</a><br /> <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-948_hr.htm" target="_blank">IP/14/948</a>Thu, 28 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-najavila-krizne-mjere-podrske-trzistu-u-sektoru-mlijecnih-proizvoda.aspxAktualnoEuropska komisija najavila krizne mjere podrške tržištu u sektoru mliječnih proizvodaEuropska komisija danas je objavila da će aktivirati potporu za privatno skladištenje za maslac, obrano mlijeko u prahu i neke sireve kako bi ublažila učinak ruskih sankcija na uvoz mliječnih proizvoda iz EU-a i ograničila negativne učinke na unutarnje tržište. Komisija je istodobno i potvrdila da će se razdoblje javne intervencije za maslac i obrano mlijeko u prahu produljiti do kraja godine. <br /> <br /> Povjerenik EU-a za poljoprivredu i ruralni razvoj Dacian Cioloș objašnjava:<br /> "Kretanja cijena na europskom tržištu mliječnih proizvoda pokazuju da ruska zabrana počinje utjecati na taj sektor. U mnogim država gubi se zarada od izvoza, pa je potrebno pronaći nova tržišta. Europskom sektoru mliječnih proizvoda treba vremena i pomoći da se prilagodi, stoga danas objavljujem uvođenje ciljane tržišne podrške usmjerene na mlijeko u prahu, maslac i izvozne sireve. Ako bude potrebno, uvest ćemo i dodatne mjere."<br /> Današnje mjere namijenjene sektoru mliječnih proizvoda dodatak su kriznim mjerama podrške tržištu već objavljenim za breskve i nektarine 11. kolovoza (u vrijednosti od 32,7 milijuna eura) te za<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-932_en.htm" target="_blank"> pokvarljivo voće i povrće</a> (125 milijuna eura) 25. kolovoza.<br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-954_en.htm" target="_blank"> IP/14/954</a>Thu, 28 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/sastanak-predsjednika-barrosa-i-predsjednika-porosenka-u-subotu-30-kolovoza.aspxAktualnoSastanak predsjednika Barrosa i predsjednika Porošenka u subotu, 30. kolovozaU subotu, 30. kolovoza predsjednik Barroso sastat će se u Bruxellesu s ukrajinskim predsjednikom Porošenkom. Cilj sastanka jest razgovor o situaciji u Ukrajini, najnovijem razvoju događaja, skorim izborima i podršci EU-a.<br /> Nakon sastanka predviđeno je obraćanje medijima. Točno vrijeme i informacije o prijenosu potražite na servisu<a href="ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=08/29/2014" target="_blank"> EBS.</a>Thu, 28 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/potpredsjednik-oettinger-u-petak-29-kolovoza-razgovarat-ce-s-ruskim-ministrom-energetike-novakompotpredsjednik-oettinger-u-petak-29-kolovoza-razgovarat-ce-s-ruskim-ministrom-energetike-novakom.aspxAktualnoPotpredsjednik Oettinger u petak, 29. kolovoza razgovarat će s ruskim ministrom energetike NovakomPotpredsjednik Oettinger u petak, 29. kolovoza razgovarat će s ruskim ministrom energetike NovakomU petak, 29. kolovoza potpredsjednik Günther H. Oettinger, nadležan za energetiku, u Moskvi će razgovarati s ruskim ministrom energetike Aleksandrom Novakom. Cilj je razgovarati o nizu pitanja vezanih uz opskrbu plinom, osobito o sigurnosti isporuke plina Ukrajini i njegovu tranzitu kroz Ukrajinu te sigurnoj opskrbi EU-a tijekom predstojeće zime. Na razgovorima će se usto i pripremiti sljedeći trostrani sastanak o sigurnosti opskrbe energijom u rujnu, dogovoren u Minsku. Nakon razgovora potpredsjednik Oettinger i ministar energetike Novak održat će zajedničku konferenciju za medije u ruskom Ministarstvu energetike. Obavezna je akreditacija pri službi za medije ruskog Ministarstva energetike. <br /> Točan raspored događanja i prijenos konferencije za medije uživo bit će dostupni na servisu Europe by <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=08/29/2014" target="_blank">Satellite.</a>Thu, 28 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-potpredsjednik-oettinger-i-povjerenik-fuele-na-konferenciji-o-zapadnom-balkanu-u-berlinu.aspxAktualnoPredsjednik Barroso, potpredsjednik Oettinger i povjerenik Füle na konferenciji o zapadnom Balkanu u BerlinuDanas, 28. kolovoza predsjednik Barroso prisustvuje sastanku na vrhu o zapadnom Balkanu čiji je domaćin u Berlinu njemačka vlada. Cilj je potvrditi Unijinu predanost europskoj perspektivi svih zemalja zapadnog Balkana i podršku pristupnom procesu, uz ostalo i olakšavanjem pojačane regionalne suradnje. Predsjednik Barroso najprije će održati jednosatni dvostrani sastanak s kancelarkom Merkel, a zatim će sudjelovati u predsjedničkom dijelu sastanka na vrhu. Posebno valja naglasiti da će predsjednik otvoriti raspravu o regionalnoj suradnji i europskoj dimenziji. U okviru sastanka na vrhu povjerenik Füle prisustvovat će sastanku ministara vanjskih poslova, a potpredsjednik Oettinger zapadnobalkanskom poslovnom sastanku. Za 17.30 zakazana je konferencija za medije u uredu kancelarke, a nazočni će biti kancelarka Merkel, predsjednik Barroso i albanski premijer Edi Rama, koji trenutno predsjedava procesom suradnje u jugoistočnoj Europi. Sastanak na vrhu završit će radnom večerom.Thu, 28 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/istrazivanja-eu-a-omogucavaju-brza-i-tocnija-upozorenja-o-poplavama.aspxAktualnoIstraživanja EU-a omogućavaju brža i točnija upozorenja o poplavamaPravovremenim upozoravanjem na opasnost od poplava i praćenjem kriznih stanja povezanih s poplavama u stvarnom vremenu mogu se spasiti životi te spriječiti oštećenja imovine, infrastrukture i okoliša. Imprints, WeSenseIt i UrbanFlood tek su tri primjera projekata koje financira EU te u okviru kojih su razvijeni jedinstveni sustavi predviđanja i uzbunjivanja kojima se stanovništvo upozorava na nadolazeće poplave. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-950_hr.htm" target="_blank">IP/14/950</a>Thu, 28 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/konferencija-o-zapadnom-balkanu-28-kolovoza-u-berlinu--prisustvovat-ce-predsjednik-barroso-potpredsjednik-oettinger-i-povjerenik-fuele.aspxAktualnoKonferencija o zapadnom Balkanu 28. kolovoza u Berlinu – prisustvovat će predsjednik Barroso, potpredsjednik Oettinger i povjerenik FüleU četvrtak, 28. kolovoza predsjednik Barroso prisustvovat će sastanku na vrhu o zapadnom Balkanu čiji će domaćin u Berlinu biti njemačka vlada.<br /> Cilj je potvrditi Unijinu predanost europskoj perspektivi svih zemalja zapadnog Balkana i podršku pristupnom procesu, uz ostalo i olakšavanjem pojačane regionalne suradnje.<br /> Šefovi vlada i ministri svih šest zemalja zapadnog Balkana (Albanije, Bosne i Hercegovine, Kosova, Bivše Jugoslavenske Republike Makedonije, Crne Gore te Srbije), Hrvatske, Slovenije, Austrije i Francuske sudjelovat će na predsjedničkoj i/ili ministarskoj razini.Tue, 26 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/galileo-europska-komisija-od-arianespacea-i-esa-e-zatrazila-potpuno-izvjesce-o-problemima-s-lansiranjem.aspxAktualnoGalileo: Europska komisija od Arianespacea i ESA-e zatražila potpuno izvješće o problemima s lansiranjemNakon što u petak, 22. kolovoza nije uspjelo smještanje satelita Galileo 5 i 6 u odgovarajuću orbitu, Europska komisija zatražila je od Arianespacea i Europske svemirske agencije (ESA) potpuno izvješće o incidentu, uključujući raspored i akcijski plan kojim se namjerava otkloniti probleme. <br /> Prema prvim podacima dobivenima od Arianespacea, problem je bio u gornjem stadiju lansirnog mehanizma te zbog njega sateliti nisu smješteni u odgovarajuću orbitu.<br /> Povjerenik Ferdinando Nelli Feroci izjavio je: "Problemi do kojih je došlo prilikom lansiranja dvaju satelita Galileo prava su šteta. Europska komisija sudjelovat će u istrazi zajedno s ESA-om kako bi se otkrili uzroci incidenta te odredilo u kojoj je mjeri predmetna dva satelita moguće koristiti u programu Galileo. I dalje sam uvjeren u stratešku važnost programa Galileo te sam siguran da će se implementacija skupa satelita nastaviti prema planovima." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-945_en.htm" target="_blank">IP/14/945</a>Mon, 25 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/rasprave-s-rusijom-i-ukrajinom-sastanak-u-minsku-26-kolovoza.aspxAktualnoRasprave s Rusijom i Ukrajinom: sastanak u Minsku 26. kolovozaKao što je najavljeno prošli tjedan, visoka predstavnica/potpredsjednica Catherine Ashton, potpredsjednik Günther Oettinger, nadležan za energetiku, i povjerenik za trgovinu Karel de Gucht predstavljat će EU 26. kolovoza u Minsku na razgovorima s Rusijom i Ukrajinom u cilju stvaranja novog političkog poticaja za pronalaženje političkog, održivog rješenja situacije u Ukrajini. <br /> Pod vodstvom visoke predstavnice/potpredsjednice Ashton EU će težiti raspravi o širim političkim i sigurnosnim pitanjima te istaknuti zabrinutost EU-a glede sigurnosne i humanitarne situacije u istočnoj Ukrajini. <br /> EU je spreman s Rusijom i Ukrajinom razmijeniti stajališta o provedbi sporazuma o pridruživanju između EU-a i Ukrajine, uključujući sporazum o sveobuhvatnoj slobodnoj trgovinskoj zoni, te ponovno objasniti zašto je taj sporazum pozitivan za cijelu regiju. Te će rasprave voditi povjerenik de Gucht. <br /> EU želi pripremiti nastavak razgovora o opskrbi energijom u trostranom formatu u rujnu. Cilj je i dalje pronaći rješenje za spor o opskrbi plinom uz Komisijino moderiranje, kao što je ponovno istaknuto u zaključcima Vijeća od 15. kolovoza. Te će rasprave voditi potpredsjednik Oettinger. <br /> <br /> Rasprave će se moći pratiti na servisu<a href="ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=08/26/2014" target="_blank"> EBS.</a>Mon, 25 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-komisije-o-sastanku-strucne-skupine-za-poljoprivredna-trzista-u-kontekstu-ruske-zabrane.aspxAktualnoIzjava Komisije o sastanku stručne skupine za poljoprivredna tržišta u kontekstu ruske zabraneSastanak stručne skupine 22. kolovoza bio je dodatna prilika za stručnjake iz Komisije i država članica za raspravu o elementima vezanima uz učinak ruskih uvoznih ograničenja na tržišta Europske unije, objavljenih prije dva tjedna. Na sastanku se raspravljalo o administrativnim elementima već najavljenih mjera te analizirala najnovija situacija na tržištu.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-944_en.htm" target="_blank">IP/14/944</a>Mon, 25 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/novi-lanseri-kao-potpora-neovisnosti-satelitskog-navigacijskog-programa-eu-a.aspxAktualnoNovi lanseri kao potpora neovisnosti satelitskog navigacijskog programa EU-aSinoć je u okviru satelitskog navigacijskog programa EU-a Galileo potpisan 500 milijuna eura vrijedan sporazum s trgovačkim društvom Arianespace, što će ubrzati davanje operativnih usluga Galilea. Sporazumom o dostavi lansera Ariane-5 smanjit će se korištenje vanjskim partnerima za slanje Galileovih satelita u orbitu, što je korak bliže ostvarenju EU-ova cilja neovisnog pristupa svemiru. Lanseri su proizvedeni u EU-u pa je to još jedna pobjeda europskog poslovnog sektora. Lanser Ariane-5 u orbitu će ponijeti po četiri satelita, njegov je kapacitet dva puta veći od kapaciteta postojećih lansera, a počet će se upotrebljavati 2015. Stoga će se broj lansiranja potrebnih za cijeli skup satelita za komercijalne svrhe smanjiti.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-938_en.htm" target="_blank">IP/14/938</a>Thu, 21 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-prihvatila-strategiju-i-plan-djelovanja-za-bolje-upravljanje-rizicima-u-carinskim-pitanjima.aspxAktualnoKomisija prihvatila strategiju i plan djelovanja za bolje upravljanje rizicima u carinskim pitanjima Komisija je danas prihvatila novu strategiju za poboljšanje upravljanja rizicima u carinskim pitanjima i donijela detaljan plan djelovanja. Snažno upravljanje rizicima u tim pitanjima važno je radi zaštite i sigurnosti EU-a i njegovih građana, interesa legitimnih trgovaca i financijskih interesa EU-a, istovremeno omogućujući nesmetan tok trgovine. Upravljanje rizicima u carinskim pitanjima mora se prilagođavati i razvijati u skladu s rastom obujma trgovine te sve složenijim i bržim međunarodnim opskrbnim lancem. Novom će se strategijom nastojati osigurati koherentnost, učinkovitost i ekonomičnost carinskog sektora u pogledu prepoznavanja i nadziranja rizika opskrbnog lanca kako bi se odgovorilo na potrebe današnjice. Planom djelovanja određuju se posebne mjere kojima će se, uz odgovorne sudionike i jasne rokove, to nastojati postići. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-936_en.htm" target="_blank">IP/14/936</a>Thu, 21 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/prijavite-svojeg-europskog-web-poduzetnika-za-nagradu-europioneer-award.aspxAktualnoPrijavite svojeg europskog web-poduzetnika za nagradu Europioneer AwardTko će ove godine biti najuspješniji web-poduzetnik? Prijave za nagradu za najinovativnijeg europskog web-poduzetnika za 2014. „Europioneers 2014 Web Entrepreneur of the Year” primaju se do 31. kolovoza.<a href="www.europioneers.eu/apply" target="_blank"> Prijavite se ovdje</a> i budite nasljednik prošlogodišnjih pobjednika Alexandera Ljunga i Erica Wahlforssa (Soundcloud) te Jona Reynoldsa (Swiftkey). Nagrada je pokrenuta kako bi se slavio uspjeh web-poduzetnikâ u EU-u te kako bi im se pružila mogućnost da se povežu međusobno i s ulagačima. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-939_en.htm" target="_blank"> IP/14/939</a>Thu, 21 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-telefonski-razgovarao-s-predsjednikom-porosenkom-o-sigurnosnoj-situaciji-u-ukrajini-i-sastanku-u-minsku.aspxAktualnoPredsjednik Barroso telefonski razgovarao s predsjednikom Porošenkom o sigurnosnoj situaciji u Ukrajini i sastanku u MinskuPredsjednik Barroso izrazio je zabrinutost zbog sigurnosne situacije te je osudio napad na konvoj interno raseljenih osoba.<br /> Predsjednik Europske komisije zatražio je istragu tog slučaja i podsjetio na potrebu zaštite civila. Naglasio je kako je nužno zaustaviti sukobe na granici te pritjecanje oružja i naoružanih osoba iz Rusije u Ukrajinu.<br /> Nakon poziva predsjednika Putina i predsjednika Porošenka da prisustvuje sastanku na vrhu između carinske unije i Ukrajine u Minsku, predsjednik Barroso obavijestio je predsjednika Porošenka o tome da je odlučio zamoliti Visoku predstavnicu / potpredsjednicu Catherine Ashton, potpredsjednika zaduženog za energetiku Günthera Oettingera i povjerenika za trgovinu Karela de Guchta da na sastanku predstavljaju Europsku uniju.<br /> Predsjednik Barroso u svoje je ime i u ime predsjednika Europskog vijeća pozvao predsjednika Porošenka da u dogledno vrijeme posjeti Bruxelles.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-254_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/254</a>Wed, 20 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/lansiranje-dvaju-novih-satelita-u-okviru-europskog-satelitskog-navigacijskog-programa-galileo.aspxAktualnoLansiranje dvaju novih satelita u okviru europskog satelitskog navigacijskog programa GalileoSutra će se u okviru satelitskog navigacijskog programa EU-a Galileo u svemir poslati još dva satelita te će se tako u orbiti nalaziti ukupno njih šest. Sateliti će se lansirati iz europske svemirske luke kod Kouroua u Francuskoj Gijani u 14.31 sati prema srednjoeuropskom vremenu i moći će se pratiti uživo ovdje. Taj događaj značit će novi korak Galilea u smjeru izgradnje cjelovitog i vlastitog europskog satelitskog navigacijskog sustava. Dva satelita prvi su iz nove serije satelita u potpunom vlasništvu EU-a. Predstojećim dodavanjem novog kruga takvih satelita dostupnost i pokrivenost signala Galilea postupno će se poboljšati, što će nas dovesti korak bliže potpunoj operativnoj fazi programa. Sateliti koji će sutra biti lansirani, Doresa i Milena, nazvani su prema dvjema učenica koje su pobijedile na natjecanju u crtanju koje je u tu svrhu bilo organizirano na razini cijelog EU-a. Vidi <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-509_en.htm" target="_blank">MEMO/14/509.<br /> </a><br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-935_en.htm" target="_blank">IP/14/935</a><br />Wed, 20 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/lipanj-2014-u-usporedbi-sa-svibnjem-2014--proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-smanjila-se-za-07--a-u-eu28-za-03.aspxAktualnoLipanj 2014. u usporedbi sa svibnjem 2014. – proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju smanjila se za 0,7 %, a u EU28 za 0,3 %.Prema prvim procjenama Eurostata, statističkog ureda Europske unije, u usporedbi sa svibnjem 2014. u lipnju 2014. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA18) smanjila se za 0,7 %, a u EU28 za 0,3 %. U svibnju 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru u oba se područja smanjila za 1,4 %. U usporedbi s lipnjem 2013. u lipnju 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru smanjila se za 2,3 % u europodručju te za 0,5 % u EU28.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-128_en.htm" target="_blank">STAT/14/128</a>Wed, 20 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/svjetski-humanitarni-dan-u-cast-humanitarnim-radnicima.aspxAktualnoSvjetski humanitarni dan u čast humanitarnim radnicimaDanas, 19. kolovoza, na Svjetski humanitarni dan, odajemo počast onima koji svakodnevno riskiraju život kako bi pomogli žrtvama rata i prirodnih katastrofa diljem svijeta. Dan se slavi u spomen na žrtve napada na sjedište Ujedinjenih naroda u Bagdadu 2003. Tada su život izgubile 22 osobe, uključujući posebnog predstavnika UN-a u Iraku Sergija Vieiru de Mella. Povjerenica za međunarodnu suradnju, humanitarnu pomoć i odgovor na krizne situacije Kristalina Georgieva današnji <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-238_en.htm" target="_blank">Svjetski humanitarni dan obilježava u Iraku</a>, gdje Europska komisija stotinama tisuća civila zarobljenih u borbama pruža osnovnu pomoć.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-500_en.htm" target="_blank">MEMO/14/500</a><br />Tue, 19 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izrazite-svoje-misljenje-o-provedbi-konvencije-mimata-o-zivi-na-razini-eu-a.aspxAktualnoIzrazite svoje mišljenje o provedbi Konvencije Mimata o živi na razini EU-a Europska komisija pokrenula je internetsko savjetovanje o pitanjima povezanima s ratifikacijom i provedbom Konvencije Mimata o živi na razini EU-a. Konvencija Mimata globalni je ugovor kojemu je cilj zaštita ljudskog zdravlja i okoliša od štetnih učinaka žive te postupno ukidanje raznih načina njezine uporabe. U okviru savjetovanja koje traje na internetu do 14. studenoga 2014. građani, tijela javne vlasti, poduzeća i nevladine organizacije pozvani su na izražavanje mišljenja. Dobrodošle su ideje i primjedbe na ratifikaciju te potom provedbu Konvencije na razini EU-a, ograničenja i zabrane, postupke odobravanja te na primjerice zubni amalgam. Njih će službe Komisije uzeti u obzir tijekom priprema za ratifikaciju. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-933_en.htm" target="_blank">IP/14/933</a><br /> <br />Tue, 19 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pravo-na-zaborav-i-reforma-zastite-podatka-u-eu-u--zasto-iskrivljene-argumente-moramo-staviti-sa-strane-i-uskoro-donijeti-nova-striktna-pravila.aspxAktualnoPravo na zaborav i reforma zaštite podatka u EU-u – zašto iskrivljene argumente moramo staviti sa strane i uskoro donijeti nova striktna pravilaPovjerenica EU-a za pravosuđe Martine Reicherts sudjelovala je na IFLA-inom svjetskom kongresu knjižničara i informacijskih stručnjaka u Lyonu u Francuskoj gdje je održala govor o pravu na zaborav i reformi zaštite podataka u EU-u. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-568_en.htm" target="_blank"> SPEECH/14/568</a>Tue, 19 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-najavljuje-iznimne-mjere-potpore-europskim-proizvodjacima-pokvarljivog-voca-i-povrca.aspxAktualnoEuropska komisija najavljuje iznimne mjere potpore europskim proizvođačima pokvarljivog voća i povrćaU kontekstu ruskih ograničenja na uvoz poljoprivrednih proizvoda iz EU-a i slijedom rasprave o stanju na tržištu na prošlotjednom sastanku Upravljačkog odbora, Europska komisija danas uvodi mjere potpore za određeno lako pokvarljivo voće i povrće.<br /> „Uzimajući u obzir stanje na tržištu nastalo zbog ruskog ograničenja uvoza poljoprivrednih proizvoda EU-a, koje danas stupa na snagu, pokrećemo hitne mjere ZPP-a kojima će se smanjiti ukupna opskrba europskog tržišta određenim voćem i povrćem čim cjenovni pritisak u nadolazećim mjesecima postane prevelik. Svi uzgajivači tih proizvoda – bez obzira na to jesu li članovi proizvođačkih organizacija – imat će pravo iskoristiti te mjere kad to budu smatrali potrebnim. Ranim djelovanjem dat će se učinkovita potpora cijeni koja se plaća proizvođačima na unutarnjem tržištu, pomoći će se da se tržište prilagodi i da bude ekonomično,” komentirao je odluku povjerenik EU-a za poljoprivredu i ruralni razvoj Dacian Cioloș.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-932_en.htm" target="_blank"> IP/14/932</a>Mon, 18 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-komisije-nakon-danasnjeg-sastanka-upravljackog-odbora-radi-ocjene-moguceg-utjecaja-ruskih-sankcija-na-poljoprivredne-proizvode-eu-a.aspxAktualnoIzjava Komisije nakon današnjeg sastanka Upravljačkog odbora radi ocjene mogućeg utjecaja ruskih sankcija na poljoprivredne proizvode EU-a Komisija je jutros održala vrlo uspješnu razmjenu stajališta sa stručnjacima iz država članica o mogućem utjecaju sankcija na uvoz određenih poljoprivrednih proizvoda čije je uvođenje Rusija najavila prošli tjedan. <br /> Pokazujući razumijevanje za zabrinutost poljoprivrednika EU-a u cijeloj Europi, povjerenik Dacian Cioloș izjavio je: „Danas bih želio najaviti da ću, prvo, početkom sljedećeg tjedna predstaviti novu mjeru za stabilizaciju tržišta koja će se odnositi na brojno pokvarljivo voće i povrće, čiji je sektor očito veoma ugrožen. Djelovat ćemo proporcionalno i ekonomično.<br /> Drugo, s obzirom na izvanrednu situaciju u kojoj se nalazimo zbog ruske zabrane, potreban nam je brži i bolji pristup podacima o tržištu za svaki sektor. Stoga ćemo danas aktivirati mehanizam pojačanog tržišnog nadzora u koji će biti uključene sve države članice. Sastanci sa državama članicama održavat će se jednom tjedno dok god bude potrebno.<br />Mon, 18 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/lipanj-2014--u-medjunarodnoj-trgovini-robom-ostvaren-suficit-od-168-milijardi-euru-europodrucju-i-29-milijardi-eur-u-eu28.aspxAktualnoLipanj 2014. – u međunarodnoj trgovini robom ostvaren suficit od 16,8 milijardi EURu europodručju i 2,9 milijardi EUR u EU28Prema prvoj procjeni bilance u trgovini robom s ostatkom svijeta za europodručje (EA18) u lipnju 2014. ostvaren je suficit u iznosu od 16,8 milijardi EUR, u usporedbi sa suficitom od 15,7 milijardi EUR u lipnju 2013. Trgovinska bilanca u svibnju 2014. iznosila je + 15,4 milijarde EUR, u usporedbi s + 14,6 milijardi EUR u svibnju 2013. U usporedbi sa svibnjem 2014. u lipnju 2014. desezonirani izvoz pao je za 0,5 %, a uvoz se povećao za 0,5 %. Prema prvoj procjeni trgovinske bilance za lipanj 2014. za trgovinu sa zemljama izvan EU28 ostvaren je suficit od 2,9 milijardi EUR, u usporedbi sa suficitom od + 8,6 milijardi EUR u lipnju 2013. Trgovinska bilanca u svibnju 2014. iznosila je + 0,5 milijardi EUR, u usporedbi s + 15,0 milijardi u svibnju 2013. U usporedbi sa svibnjem 2014. u lipnju 2014. desezonirani izvoz pao je za 0,3 %, a uvoz za 0,1 %.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-127_en.htm" target="_blank">STAT/14/127</a>Mon, 18 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izvanredni-sastanak-vijeca-za-vanjske-poslove-15-kolovoza-u-bruxellesu.aspxAktualnoIzvanredni sastanak Vijeća za vanjske poslove 15. kolovoza u Bruxellesu Visoka predstavnica / potpredsjednica Catherine Ashton sazvala je <a href="http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/EN/foraff/144303.pdf" target="_blank">izvanredni sastanak Vijeća za vanjske poslove</a> koji će se održati sutra, u petak, 15. kolovoza u Bruxellesu. Ministri će raspravljati o stanju u južnom susjedstvu (poglavito Irak) i u istočnom susjedstvu (Ukrajina). <br /> Prije samog sastanka održat će se <a href="http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/EN/foraff/144304.pdf" target="_blank">kratak informativni sastanak </a>danas u 13:00 u zgradi Vijeća EU-a Justus Lipsius.<br /> Konferencija za tisak održat će se sutra nakon sastanka također u zgradi Vijeća EU-a Justus Lipsius, a<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank"> uživo će je prenositi EBS. </a>Thu, 14 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/godisnja-stopa-inflacije-u-srpnju-2014-smanjila-se-u-europodrucju-na-04--a-u-eu-u-na-06.aspxAktualnoGodišnja stopa inflacije u srpnju 2014. smanjila se u europodručju na 0,4 %, a u EU-u na 0,6 % U srpnju 2014. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je 0,4 %, što je smanjenje u odnosu na 0,5 % u lipnju, i to je najniža godišnja stopa inflacije od listopada 2009. U srpnju 2013. stopa inflacije iznosila je 1,6 %. Mjesečna stopa inflacije u srpnju 2014. iznosila je - 0,7 %. Godišnja stopa inflacije Europske unije u sprnju 2014. iznosila je 0,6 %, što je smanjenje u odnosu na 0,7 % u lipnju. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 1,7 %. Mjesečna stopa inflacije u srpnju 2014. iznosila je - 0,5 %. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-126_en.htm" target="_blank"> STAT/14/126</a>Thu, 14 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/bdp-u-europodrucju-stabilan-a-u-eu28-narastao-za-02---u-odnosu-na-drugo-tromjesecje-2013-bdp-narastao-za-07--u-europodrucju-i-za-12--u-eu28.aspxAktualnoBDP u europodručju stabilan, a u EU28 narastao za 0,2 % – u odnosu na drugo tromjesečje 2013. BDP narastao za 0,7 % u europodručju i za 1,2 % u EU28U drugom tromjesečju 2014. desezonirani BDP u europodručju (EA18) ostao je stabilan, a u EU28 narastao je za 0,2 % u odnosu na prošlo tromjesečje, pokazuju brze procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. U prvom tromjesečju 2014. godine BDP se u europodručju povećao za 0,2 %, a u EU28 za 0,3 %. U usporedbi s istim tromjesečjem prethodne godine, u drugom tromjesečju 2014. desezonirani BDP povećao se za 0,7 % u europodručju i za 1,2 % u EU28, dok je promjena u prethodnom tromjesečju iznosila + 0,9 %, odnosno + 1,4 %.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-125_en.htm" target="_blank"> STAT/14/125</a>Thu, 14 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-nakon-jucerasnjeg-izvanrednog-sastanka-politickog-i-sigurnosnog-odbora-eu-a-o-iraku-ukrajini-i-gazi.aspxAktualnoIzjava nakon jučerašnjeg izvanrednog sastanka Političkog i sigurnosnog odbora EU-a o Iraku, Ukrajini i Gazi Glasnogovornik Visoke predstavnice Unije za vanjsku i sigurnosnu politiku jučer je nakon izvanrednog sastanka Političkog i sigurnosnog odbora EU-a (PSO) dao izjavu o tri velike krize o kojima se raspravljalo. U vezi s Irakom rekao je „da su se svi jednoglasno složili kako postoji potreba za hitnom i još većom međunarodnom koordiniranom humanitarnom potporom te za pristupom osobama koje su primorane u sve većem broju bježati pred sukobima, posebice onima koji su u bezizlaznoj situaciji u planini Sinjar, čime broj interno raseljenih ljudi još više raste”. PSO se u vezi s Ukrajinom osvrnuo na humanitarnu situaciju te je preliminarno raspravljao o zakonitosti i utjecaju ruskog osvetničkog djelovanja na sankcije EU-a. U vezi s Gazom PSO je „razmijenio mišljenja o mogućem djelovanju EU-a. Europska služba za vanjsko djelovanje razmotrit će na poziv PSO-a mogućnosti doprinosa EU-a stanju u zemlji nakon postizanja primirja, uzimajući u obzir raspravu PSO-a i nekoliko pisanih doprinosa država članica”.<br /> <br /> Potpuni tekst izjave dostupan je na<a href="http://www.eeas.europa.eu/statements/docs/2014/140812_02_en.pdf" target="_blank"> internetu.</a>Wed, 13 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/lipanj-2014-u-usporedi-sa-svibnjem-2014--industrijska-proizvodnja-smanjila-se-za-03--u-europodrucju-te-za-01--u-eu28.aspxAktualnoLipanj 2014. u usporedi sa svibnjem 2014. – industrijska proizvodnja smanjila se za 0,3 % u europodručju te za 0,1 % u EU28Prema procjenama Eurostata, statističkog ureda Europske unije, u usporedbi sa svibnjem 2014. u lipnju 2014. desezonirana industrijska proizvodnja u europodručju (EU18) smanjila se za 0,3 %, a u području EU28 za 0,1 %. U svibnju 2014. industrijska proizvodnja u oba se područja smanjila za 1,1 %. U odnosu na lipanj 2013. u lipnju 2014. industrijska proizvodnja u europodručju nije se mijenjala, a u području EU28 povećala se za 0,7 %.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-124_en.htm" target="_blank">STAT/14/124</a>Wed, 13 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/drzavne-potpore--komisija-dala-odobrenje-za-plan-restrukturiranja-abanke.aspxAktualnoDržavne potpore – Komisija dala odobrenje za plan restrukturiranja AbankeEuropska komisija donijela je zaključak da je plan restrukturiranja slovenske banke Abanka Vipa (Abanka) u skladu s pravilima EU-a o državnim potporama. Komisija je osobito ustanovila da će se planom restrukturiranja toj banci omogućiti dugoročna likvidnost bez trajne podrške države te da će se ublažiti narušavanje tržišnog natjecanja izazvano dodjeljivanjem potpora banci. „Planom restrukturiranja Abanke toj se banci želi vratiti likvidnost. Nakon naših odluka o NLB-u i NKBM-u, današnjom odlukom dodatno će se ojačati povjerenje u slovenski bankarski sustav”, izjavio je Joaquín Almunia, potpredsjednik Komisije nadležan za politiku tržišnog natjecanja.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-926_en.htm" target="_blank">IP/14/926</a>Wed, 13 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/irak--eu-povecava-humanitarnu-pomoc.aspxAktualnoIrak – EU povećava humanitarnu pomoć Europska komisija povećava iznos svoje humanitarne pomoći Iraku za dodatnih 5 milijuna EUR zbog sve veće potrebe čime će ukupni iznos pomoći za 2014. doseći 17 milijuna EUR. Novim sredstvima osigurat će se presudna pomoć stotinama tisuća iračkih civila pogođenih sukobima. Komisija je ove godine više puta povećavala iznos svoje humanitarne pomoći Iraku gdje ima i svoj ured za humanitarnu pomoć. Pravovremenim djelovanjem Komisija je tijekom 2014. humanitarnu pomoć pružila najmanje jednom milijunu raseljenih civila.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-923_en.htm" target="_blank"> IP/14/923</a>Tue, 12 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-povecava-humanitarnu-pomoc-za-stanovnistvo-pogodjeno-sukobima-u-ukrajini.aspxAktualnoEU povećava humanitarnu pomoć za stanovništvo pogođeno sukobima u Ukrajini Europska komisija omogućit će dodatna financijska sredstva u visini od 2,5 milijuna EUR za pomoć najosjetljivijem dijelu stanovništva pogođenog neprekidnim borbama na istoku Ukrajine. Humanitarna pomoć namijenjena je lakšoj registraciji i premještanju interno raseljenih ljudi, pružanju utočišta, hrane, vode, zdravstvene skrbi, psiho-socijalne pomoći te pripremi za nadolazeću zimu.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-924_en.htm" target="_blank">IP/14/924</a>Tue, 12 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/predsjednik-barroso-telefonski-razgovarao-s-predsjednikom-porosenkom-i-predsjednikom-putinom-u-vezi-sa-stanjem-u-ukrajini.aspxAktualnoPredsjednik Barroso telefonski razgovarao s predsjednikom Porošenkom i predsjednikom Putinom u vezi sa stanjem u Ukrajini Predsjednik Barroso jučer je telefonski razgovarao s ukrajinskim predsjednikom Petrom Porošenkom te s ruskim predsjednikom Vladimirom Putinom u vezi sa stanjem u Ukrajini. Pritom je izrazio zabrinutost EU-a zbog humanitarnih posljedica trenutačnog sukoba na istoku Ukrajine, a posebice zbog civilnih žrtava. Predsjednik Barroso pozvao je na poštovanje međunarodnog humanitarnog prava te na pružanje podrške radu humanitarnih organizacija kako bi što učinkovitije mogle pomoći ugroženom stanovništvu.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-921_en.htm" target="_blank"> IP/14/921</a>Tue, 12 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/cestitka-predsjednika-barrosa-i-predsjednika-van-rompuyja-na-izboru-recepa-tayyipa-erdoana-za-predsjednika-republike-turske.aspxAktualnoČestitka predsjednika Barrosa i predsjednika van Rompuyja na izboru Recepa Tayyipa Erdoğana za predsjednika Republike Turske„Čestitamo Vam na izboru za predsjednika Republike Turske. Turska je ključan partner Europske unije – kandidatkinja u postupku pregovora za članstvo, naša susjeda, važan trgovinski partner i saveznica u vanjskoj politici. Radujemo se jačanju suradnje u svim tim područjima. Kao što ste i sami pravilno naglasili, vjerujemo da ćete ostati vjerni svojoj novoj ulozi, a to je uloga pomirenja svih zajednica, vjera, osjetljivih pitanja, mišljenja i načina života u turskom društvu. Isto tako, sa zadovoljstvom očekujemo Vašu daljnju potporu trenutačnom rješavanju kurdskog pitanja u koje ste već uložili dragocjen napor te daljnje nastojanje postizanja dogovora u pogledu Cipra.”<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-506_en.htm" target="_blank">MEMO/14/506</a>Mon, 11 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/suzbijanje-prekomjernog-izlova--europska-komisija-najavljuje-smanjenje-ribolovnih-kvota-za-2014.aspxAktualnoSuzbijanje prekomjernog izlova – Europska komisija najavljuje smanjenje ribolovnih kvota za 2014.Deset država članica koje su potvrdile prekoračenje svojih ribolovnih kvota za 2013. suočit će se sa smanjenjem tih kvota za predmetne stokove za 2014. Europska komisija najavljuje smanjenja na godišnjoj osnovi kako bi se odmah popravila šteta nanesena stokovima prekomjernim izlovom tijekom prethodne godine i osigurala održiva uporaba zajedničkih ribolovnih resursa u državama članicama. U usporedbi s prošlom godinom broj smanjenja manji je za 22 %. Smanjenje kvote za ovu godinu primjenuje se na Belgiju, Dansku, Grčku, Španjolsku, Francusku, Irsku, Nizozemsku, Poljsku, Portugal i Ujedinjenju Kraljevinu te 45 ribljih stokova. Povjerenica za pomorstvo i ribarstvo Maria Damanaki izjavila je: „Ako želimo ozbiljno pristupiti suzbijanju prekomjernog izlova, moramo se striktno pridržavati pravila – a to uključuje poštovanje kvota. Zadovoljstvo mi je što smo 2013. u tome bili uspješniji nego prijašnjih godina. S tim u vezi, kako bi naši riblji stokovi diljem Europe bili zdravi, potreban nam je učinkovit sustav kontrole za provedbu pravila.” <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-919_en.htm" target="_blank">IP/14/919</a>Mon, 11 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-povjerenika-za-poljoprivredu-i-ruralni-razvoj-daciana-cioloa-o-zabrani-izvoza-poljoprivrednih-proizvoda-eu-a-u-rusku-federaciju.aspxAktualnoIzjava povjerenika za poljoprivredu i ruralni razvoj Daciana Cioloșa o zabrani izvoza poljoprivrednih proizvoda EU-a u Rusku Federaciju„Razumijem zabrinutost poljoprivrednog sektora EU-a. Želim naglasiti da u okviru zajedničke poljoprivredne politike raspolažemo novim i unaprijeđenim alatima za potporu poljoprivrednicima čim bude potrebno, uključujući našu pričuvu za krize, koja je već sada na raspolaganju. Vjerujem da će se naš snažni poljoprivredni sektor brzo preusmjeriti k novim tržištima i prilikama, no kako bi taj prijelaz protekao bezbolno, potrebno je osigurati potporu. Za to je potreban zajednički europski odgovor. Razgovarao sam s ministrima poljoprivrede iz cijele Europe, a osobito s talijanskim ministrom za poljoprivredu, prehranu i šumarstvo Mauriziom Martinom. U trenutačnim je okolnostima, ako bude potrebno, najvažnije reagirati proporcionalno i brzo. Kao i uvijek kad to nalažu okolnosti, svojim sam službama već naložio da osnuju radnu skupinu koja će analizirati potencijalne utjecaje prema sektorima i procijeniti mogućnost pružanja učinkovite i smislene potpore ako i gdje bude potrebno. Osim toga, moje će službe danas sazvati sastanak priznatih stručnjaka za poljoprivredu iz svih država članica koji će se održati sljedećeg četvrtka.”<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-252_en.htm" target="_blank"> IZJAVA/14/252</a>Mon, 11 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-povjerenika-borga-o-pojavi-ebole-u-zapadnoj-africi.aspxAktualnoIzjava povjerenika Borga o pojavi ebole u zapadnoj Africi „Danas smo saznali da je Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) pogoršanje stanja u pogledu pojave ebole u zapadnoj Africi proglasila izvanrednom situacijom u području javnog zdravlja od međunarodne važnosti.<br /> Kao povjerenik Europske komisije za zdravlje želio bih građanima naglasiti da je rizik od ebole na području EU-a izrazito nizak, s jedne strane zbog relativno male mogućnosti da su osobe koje putuju u EU zaražene virusom, a s druge zbog njegova načina širenja, a to je isključivo izravnim doticajem s tjelesnim tekućinama pacijenta koji pokazuje simptome te bolesti. Nemojmo zaboraviti ni činjenicu da su standardi zdravstva i preventivne skrbi u EU-u vrlo visoki. EU već mjesecima prati stanje u zapadnoj Africi i ako se ebola pojavi u EU-u, što je malo vjerojatno, spremni smo suočiti se s virusom.”<br /> <br /> Puni tekst izjave dostupan je na <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-251_en.htm" target="_blank">Rapidu.</a><br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-251_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/251</a>Fri, 08 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/glavni-zakljucci-izvjesca-o-pregledu-europskog-sustava-financijskog-nadzora.aspxAktualnoGlavni zaključci izvješća o pregledu europskog sustava financijskog nadzoraEuropska komisija donijela je danas novo izvješće o pregledu europskog sustava financijskog nadzora (ESFS) sastavljeno od izvješća o radu europskih nadzornih tijela – Europskog nadzornog tijela za bankarstvo (EBA), Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje (EIOPA) i Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) – te izvješća o misiji i organizaciji Europskog odbora za sistemske rizike (ESRB). U dvama izvješćima dani su nalazi pregleda funkcioniranja novog sustava nadzora koji je pokrenut 2011. kao dio sveobuhvatnih reformi za izlazak iz financijske krize.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/14/505" target="_blank">MEMO/14/505</a>Fri, 08 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/wto-se-protivi-kineskom-ogranicavanju-pristupa-rijetkim-zemljama-i-drugim-sirovinama.aspxAktualnoWTO se protivi kineskom ograničavanju pristupa rijetkim zemljama i drugim sirovinamaŽalbeno tijelo WTO-a donijelo je jučer odluku u korist EU-a. Potvrdilo je nalaze Odbora iz ožujka 2014. da se kineskim ograničavanjem izvoza oskudnih rijetkih zemalja te volframa i molibdena krše pravila WTO-a. U potvrdu tvrdnjama EU-a i njegovih sutužitelja SAD-a i Japana, WTO je utvrdio da se kineske izvozne carine i kvote ne mogu opravdati zaštitom okoliša ili politikom njegova očuvanja. Povjerenik EU-a za trgovinu Karel De Gucht nazvao je tu odluku „još jednim ključnim događajem u nastojanjima EU-a da osigura ravnopravan pristup sirovinama koje su iznimno potrebne njegovim industrijama”. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-912_en.htm" target="_blank">IP/14/912 </a> i<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-504_en.htm" target="_blank"> MEMO/14/504</a>. <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-912_en.htm" target="_blank">IP/14/912 </a>Fri, 08 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-i-kanada--okoncani-pregovori-o-sveobuhvatnom-gospodarskom-i-trgovinskom-sporazumu.aspxAktualnoEU i Kanada – okončani pregovori o Sveobuhvatnom gospodarskom i trgovinskom sporazumuNakon napretka ostvarenog u političkim pitanjima povezanima sa sporazumom o slobodnoj trgovini s Kanadom u listopadu prošle godine, pregovarači su svoj posao priveli kraju i postigli konačan dogovor. Tekst trenutačno pregledavaju države članice EU-a te kanadske provincije i teritoriji, a sporazum će službeno biti sklopljen u rujnu. <br /> Sastanak na vrhu između EU-a i Kanade planiran je za rujan. <br />Thu, 07 Aug 2014 10:54:00 +0200https://www.hup.hr/lipanj-2014-u-odnosu-na-svibanj-2014-porast-prometa-u-trgovini-na-malo-za-04--u-europodrucju-i-za-03--u-eu28.aspxAktualnoLipanj 2014. u odnosu na svibanj 2014.: porast prometa u trgovini na malo za 0,4 % u europodručju i za 0,3 % u EU28Prema procjenama Eurostata, statističkog ureda Europske unije, u usporedbi sa svibnjem 2014. sezonski usklađen promet u trgovini na malo povećao se u lipnju 2014. za 0,4 % u europodručju (EU18) te za 0,3 % u EU28. U svibnju se trgovina na malo u europodručju povećala za 0,3 %, dok je u EU28 ostala stabilna. <br /> (za više informacija: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-123_en.htm" target="_blank">STAT/14/123</a>) <br />Thu, 07 Aug 2014 10:52:00 +0200https://www.hup.hr/lipanj-2014-u-odnosu-na-svibanj-2014-porast-prometa-u-trgovini-na-malo-za-04--u-europodrucju-i-za-03--u-eu28-1.aspxAktualnoLipanj 2014. u odnosu na svibanj 2014.: porast prometa u trgovini na malo za 0,4 % u europodručju i za 0,3 % u EU28Prema procjenama Eurostata, statističkog ureda Europske unije, u usporedbi sa svibnjem 2014. sezonski usklađen promet u trgovini na malo povećao se u lipnju 2014. za 0,4 % u europodručju (EU18) te za 0,3 % u EU28. U svibnju se trgovina na malo u europodručju povećala za 0,3 %, dok je u EU28 ostala stabilna. <br /> (za više informacija: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-123_en.htm" target="_blank">STAT/14/123</a>) <br />Thu, 07 Aug 2014 10:51:00 +0200https://www.hup.hr/ponovna-uporaba-voda-u-europi--iskazite-svoje-misljenje.aspxAktualnoPonovna uporaba voda u Europi – iskažite svoje mišljenje Europska komisija pokreće javno savjetovanje o nizu mogućih mjera EU-a kojima bi se potaknula ponovna uporaba pročišćenih otpadnih voda. Većina otpadnih voda iz komunalnih uređaja za pročišćavanje jednostavno otječe u rijeke i jezera. No njihovom ponovnom uporabom odgovorilo bi se na sve veći problem nedostatka vode i suše. Isto tako, ponovnom uporabom voda, za razliku od njihova dobivanja iz ostalih izvora, kao što su međuregionalni transfer ili desalinizacija, smanjuje se štetni učinak na okoliš. Namjera nam je saznati što o mogućnosti ponovne uporabe voda i mogućim problemima misle građani, dionici, poduzeća, nevladine organizacije i tijela javne uprave te kojim bi se regulatornim i neregulatornim mjerama EU-a učinkovito mogli riješiti problemi i povećati udio ponovne uporabe sigurne vode u EU-u. Savjetovanje je dostupno na ovome mjestu i otvoreno je do 7. studenoga 2014. <br /> (za više informacija: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-904_en.htm" target="_blank">IP/14/904</a>) <br />Thu, 07 Aug 2014 10:49:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-celnika-skupine-g-7-o-ukrajini.aspxAktualnoIzjava čelnika skupine G-7 o UkrajiniČelnici skupine G-7 jučer su zajednički izrazili krajnju zabrinutost zbog nastavka ruskih aktivnosti kojima se ugrožavaju suverenost, teritorijalna cjelovitost i neovisnost Ukrajine.Wed, 06 Aug 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/lipanj-2014-stopa-nezaposlenosti-u-europodrucju-iznosi-115--u-podrucju-eu28-102.aspxAktualnoLipanj 2014.: stopa nezaposlenosti u europodručju iznosi 11,5 %, u području EU28 10,2 %U lipnju 2014. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA18) iznosila je 11,5 posto, što je smanjenje u odnosu na 11,6 posto u svibnju 2014. i 12,0 posto u lipnju 2013. To je najniža zabilježena stopa od rujna 2012. U lipnju 2014. stopa nezaposlenosti u području EU28 iznosila je 10,2 posto, što je smanjenje u odnosu na 10,3 posto u svibnju 2014. i 10,9 posto u lipnju 2013. To je najniža zabilježena stopa od ožujka 2012. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije.Fri, 01 Aug 2014 14:38:00 +0200https://www.hup.hr/sporazum-o-dodatnim-restriktivnim-mjerama-protiv-rusije.aspxAktualnoSporazum o dodatnim restriktivnim mjerama protiv Rusije Nakon odluke Europske unije o paketu važnih dodatnih restriktivnih mjera u području sektorske suradnje i razmjene s Ruskom Federacijom, predsjednik Europske komisije José Manuel Barroso i predsjednik Europskog vijeća Herman Van Rompuy izdali su zajedničko priopćenje u kojemu su istaknuli da se navedenim mjerama želi odaslati snažno upozorenje da su nezakonito pripajanje teritorija i namjerna destabilizacija susjedne suverene države neprihvatljivi u Europi 21. stoljeća. Donijet će se odluke na temlju kojih će se financijskim ustanovama u vlasništvu ruske države ograničiti pristup tržištima kapitala u EU-u, uvesti embargo na trgovinu oružjem, uvesti zabrana izvoza robe dvostruke namjene za krajnje korisnike u vojnom sektoru te Rusiji ograničiti pristup osjetljivim tehnologijama, osobito u području naftne industrije. <br /> (Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-244_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/244</a>)<br />Wed, 30 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/integracija-migranata-u-trziste-rada-u-2013-stopa-nezaposlenosti-znatno-je-visa-medju-osobama-koje-nisu-drzavljani-eu-a-nego-medju-drzavljanima-eu28.aspxAktualnoIntegracija migranata u tržište rada u 2013.: Stopa nezaposlenosti znatno je viša među osobama koje nisu državljani EU-a nego među državljanima EU28.U EU28 stopa nezaposlenosti među osobama koje nisu državljani EU-a (21,3 %) u dobi između 20 i 64 godine u 2013. bila je više nego dvostruko veća od stope nazaposlenosti među državljanima države izvjestiteljice (10,0 %). Međutim, udio osoba koje su bile nezaposlene 12 ili više mjeseci bio je gotovo jednak među osobama koje nisu državljani EU-a (48,6 %) i državljanima dotične države (49,4%). S druge strane, stopa zaposlenosti među osobama koje nisu državljani EU-a u dobi između 20 i 64 godine u EU28 iznosila je 56,1%, dok je za državljane ta stopa iznosila 68,9 %. Udio zaposlenika u dobi između 20 i 64 godine s ugovorom o radu na određeno vrijeme bio je veći među osobama koje nisu državljani EU-a (20,2 %) nego među državljanima (12,4 %). Podaci su slični i za postotak zaposlenja na nepuno radno vrijeme, koje je bilo raširenije među osobama koje nisu državljani EU-a (27,5 %) nego među državljanima (18,4 %).<br /> (Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-119_en.htm" target="_blank">STAT/14/119</a>)<br />Wed, 30 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-povecava-financijsku-potporu-kao-odgovor-na-izbijanje-ebole-u-zapadnoj-africi.aspxAktualnoEU povećava financijsku potporu kao odgovor na izbijanje ebole u zapadnoj Africi. Europska komisija dodijelila je dodatna dva milijuna eura kao odgovor na dosada najgori slučaj epidemije ebole. Navedenim iznosom pridonijet će se suzbijanju širenja epidemije i pružanju izravne zdravstvene skrbi pogođenom stanovništvu. Time je financijska potpora Komisije u borbi protiv epidemije ebole narasla na 3,9 milijuna EUR. Mjere Komisije poduzimaju se u bliskoj suradnji s državama članicama. Osim toga EU je u zemlje pogođene epidemijom odaslao zdravstvene i humanitarne stručnjake. <br /> (Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-891_en.htm" target="_blank">IP/14/891</a>)<br />Wed, 30 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ukrajina-europska-komisija-donijela-je-zakonodavni-prijedlog-za-uvodjenje-restriktivnih-mjera.aspxAktualnoVijestiUkrajina: Europska Komisija donijela je zakonodavni prijedlog za uvođenje restriktivnih mjeraU svom zaključku o Ukrajini od 22. srpnja Vijeće za vanjske poslove zatražilo je da "Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje zaključe pripremne radnje za moguće uvođenje ciljanih mjera i iznesu prijedloge djelovanja, uz ostalo u području pristupa tržištima kapitala, obrane, robe dvojne namjene te osjetljive tehnologije, uključujući sektor energetike.Tue, 29 Jul 2014 09:59:00 +0200https://www.hup.hr/europska-unija-podupire-kljucne-reforme-u-republici-moldovi.aspxAktualnoEuropska unija podupire ključne reforme u Republici MoldoviEuropska komisija najavila je novi godišnji paket potpore Republici Moldovi kako bi javnim ustanovama, građanima i gospodarstvenicima pomogla da iskoriste prednosti i mogućnosti koje im pruža potpisivanje Sporazuma o pridruživanju te uspostava produbljenog i sveobuhvatnog području slobodne trgovine (AA/DCFTA) s EU-om.<br /> Nova financijska potpora EU-a Republici Moldovi namijenjena je podupiranju modernizacije ključnih javnih ustanova uključenih u provedbu tih sporazuma, unapređenja politike javnih financija i upravljanja javnim financijama, konkurentnosti ruralnog poduzetništva, mogućnosti trgovinske razmjene s EU-om te zaštite manjina i ranjivih skupina. <br /> Spomenutim programom pridonijet će se daljnjem političkom pridruživanju i gospodarskoj integraciji s EU-om u okviru inicijative za istočno partnerstvo. Riječ je o prvom paketu bilateralne pomoći koja se odobrava Republici Moldovi u sklopu jedinstvenog okvira potpore kojim su utvrđeni strateški ciljevi i prioriteti za buduću suradnju EU-a i Moldove u razdoblju od 2014. do 2017.<br /> (Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-886_en.htm" target="_blank">IP/14/886</a>)<br />Tue, 29 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/prvo-tromjesecje-2014-stopa-poslovnih-ulaganja-smanjila-se-za-195-posto-u-europodrucju-dok-je-u-podrucju-eu28-ostala-gotovo-stabilna-te-iznosi-194-posto-stopa-poslovne-dobiti-u-europodrucju-gotovo-je-stabilna-s-378-posto-dok-se-u-podrucju-eu28-smanji.aspxAktualnoPrvo tromjesečje 2014.: Stopa poslovnih ulaganja smanjila se za 19,5 posto u europodručju, dok je u području EU28 ostala gotovo stabilna te iznosi 19,4 posto; stopa poslovne dobiti u europodručju gotovo je stabilna s 37,8 posto, dok se u području EU28 smanjila na 37,2 posto.U prvom tromjesečju 2014. stopa poslovnih ulaganja u europodručju iznosila je 19,3 posto, dok je u četvrtom tromjesečju 2013. iznosila 19,5 posto. Taj je pad posljedica smanjenja ulaganja (- 0,8 %) i povećanja bruto dodane vrijednosti. Ukupne zalihe (materijali, sirovine i gotovi proizvodi) u padu su već drugo tromjesečje za redom. U području EU28 u prvom tromjesečju 2014. stopa ulaganja iznosila je 19,5 posto, dok je u prethodnom tromjesečju iznosila 19,4 posto. Podaci su dobiveni iz detaljnih desezoniranih poslovnih knjiga za različite sektore europskog gospodarstva po tromjesečjima, koje objavljuju Eurostat, statistički ured Europske unije, i Europska središnja banka.<br /> (Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-118_en.htm" target="_blank">STAT/14/118 </a>)<br />Tue, 29 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ukrajina-prijedlozi-mogucih-ciljanih-mjera.aspxAktualnoUkrajina: prijedlozi mogućih ciljanih mjeraNa sastanku 22. srpnja Vijeće za vanjske poslove naglasilo je svoju spremnost da "bez odgode uvede paket daljnjih znatnih restriktivnih mjera". Vijeće je stoga zatražilo da "Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje dovrše pripremne radove na mogućim ciljanim mjerama i iznesu prijedloge djelovanja, uz ostalo u području pristupa tržištima kapitala, obrane, robe dvojne namjene te osjetljive tehnologije, uključujući one u sektoru energetike. Rezultati tih radova bit će predstavljeni u četvrtak, 24. srpnja". <br /> U skladu s tim zahtjevom, Komisija je jučer Vijeću predstavila dokument u kojem se iznosi niz mjera koje bi se mogle poduzeti u područjima navedenima u zaključcima Vijeća te postupak koji bi trebalo primijeniti pri donošenju odgovarajućih pravnih instrumenata. Dokument se temelji na pripremnom radu službi Komisije, u suradnji s ESVD-om, obavljenom prema zahtjevu sa sjednice Europskog vijeća u ožujku. Odbor stalnih predstavnika (COREPER) u Vijeću jučer je održao razmjenu stajališta o obavljenim pripremama te se vratio toj temi na svom današnjem sastanku. Komisija će bez odgode iznijeti potrebne zakonodavne prijedloge u svim područjima koje Vijeće definira.<br /> <a href="http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/144137.pdf" target="_blank">Odbor stalnih predstavnika</a> usuglasio se i oko dodavanja novih osoba i entiteta odgovornih za djelovanje protiv teritorijalne cjelovitosti Ukrajine na popis onih kojima se zamrzava imovina i onemogućuje dobivanje vize. Zakonodavni akti kojima taj dogovor stupa na snagu donijet će se pismenim postupkom, a na snagu će stupiti objavom u Službenom listu EU-a, koja se planira za kasno poslijepodne 25. srpnja. <br />Fri, 25 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/standardno-proljetno-istrazivanje-eurobarometra-2014-europski-izbori-donijeli-su-promjene.aspxAktualnoStandardno proljetno istraživanje Eurobarometra 2014.: europski izbori donijeli su promjene Danas su objavljeni najnoviji rezultati <a href="http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb81/eb81_en.htm" target="_blank">standardnog istraživanja Eurobarometra</a>. Riječ je o prvom ispitivanju javnog mišljenja provedenog diljem EU-a od svibnja, kada su održani izbori za Europski parlament pod sloganom "<a href="http://www.europarl.europa.eu/news/en/news-room/content/20140210BKG35568/html/THE-2014-EUROPEAN-ELECTIONS-THIS-TIME-IT%E2%80%99S-DIFFERENT" target="_blank">Ovaj je put drukčije</a>". Najnovije istraživanje Eurobarometra upućuje na zaključak da je ovaj put uistinu bilo drukčije i da su postignuti pozitivni pomaci u nekoliko područja. Potpredsjednik Komisije Maroš Šefčovič izjavio je: "Prošli smo teško razdoblje, ali stanje u Europi sada se poboljšava. Počinju se pokazivati rezultati europskih zajedničkih nastojanja da Europa krene putem gospodarskog oporavka." <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-861_hr.htm" target="_blank">IP/14/861</a><br />Fri, 25 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/u-prvom-valu-dodjele-bespovratnih-sredstava-iz-eu-ova-instrumenta-za-mala-i-srednje-velika-poduzeca-msp-financirat-ce-se-155-malih-poduzeca.aspxAktualnoU prvom valu dodjele bespovratnih sredstava iz EU-ova instrumenta za mala i srednje velika poduzeća (MSP) financirat će se 155 malih poduzećaDanas je Europska komisija objavila prve rezultate svojeg novog Instrumenta za MSP-ove u vrijednosti od tri milijarde eura koji je pokrenut u okviru programa Obzor 2020. te kojim se inovativnim malim poduzećima pomaže da svoje ideje realiziraju i stave na tržište. Ukupno će svako od 155 malih i srednje velikih poduzeća iz 21 zemlje (države članice EU-a ili zemlje povezane s programom Obzor 2020.) primiti 50 000 eura za financiranje studija izvedivosti za razvoj svojih inovacijskih strategija. Uz to je MSP-ovima na raspolaganju do tri dana poslovne edukacije. U prvom su krugu osobito uspješni bili španjolski MSP-ovi (odabrano je 39 španjolskih prijedloga), a odmah iza njih slijede MSP-ovi iz Ujedinjene Kraljevine i Italije. Ukupno se za prva bespovratna sredstva prijavilo 2666 poduzeća. Uspješni podnositelji prijava u kolovozu će primiti službenu obavijest od Izvršne agencije za MSP-ove (EASME), koja upravlja programom.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-876_hr.htm" target="_blank">IP/14/876</a><br />Thu, 24 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zastita-autorskih-prava-izvjesce-o-javnom-savjetovanju-o-reviziji-pravila-eu-a-o-zastiti-autorskih-prava.aspxAktualnoZaštita autorskih prava: izvješće o javnom savjetovanju o reviziji pravila EU-a o zaštiti autorskih prava Europska komisija objavila je jučer <a href="http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/copyright-rules/docs/contributions/consultation-report_en.pdf" target="_blank">izvješće</a> o <a href="http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/copyright-rules/index_en.htm" target="_blank">javnom savjetovanju o reviziji pravila EU-a o zaštiti autorskih prava</a>, u kojem se daje kvalitativan pregled komentara zaprimljenih od brojnih dionika, uključujući potrošače, vlasnike prava, poslovne i institucijske korisnike autorskih prava, organizacije za upravljanje kolektivnim pravima i tijela državne uprave. Savjetovanje je bilo otvoreno od 5. prosinca 2013. do 5. ožujka 2014., a izazvalo je veliko zanimanje i privuklo više od 9500 odgovora, što je jedna od dosad najvećih stopa odaziva na neko savjetovanje Komisije. Veliko zanimanje za savjetovanje i široka paleta prikupljenih stajališta odraz su važnosti i složenosti tog pitanja te će biti od velike koristi u predstojećim stadijima revizije.Thu, 24 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-objavila-obecavajuce-nalaze-drugog-kruga-testiranja-na-dnk-konjskog-mesa-u-proizvodima-od-govedine-na-razini-citavog-eu-a-mjere-za-suzbijanje-prijevara-s-hranom-daju-rezultate.aspxAktualnoKomisija objavila obećavajuće nalaze drugog kruga testiranja na DNK konjskog mesa u proizvodima od govedine na razini čitavog EU-a: mjere za suzbijanje prijevara s hranom daju rezultateU travnju ove godine pokrenut je drugi krug koordiniranih sveeuropskih testiranja na DNK konjskog mesa u proizvodima od govedine. Najnovijem testiranju prethodio je prvi krug testiranja provedenih 2013., neposredno nakon krize s konjskim mesom, u kojem je 4,6 posto nalaza bilo pozitivno. Drugi krug testiranja zatražila je i sufinancirala Komisija. Nalazi su ohrabrujući jer pokazuju da se situacija znatno popravila te su rezultati bili pozitivni u svega 0,61 posto uzoraka.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-877_en.htm" target="_blank">IP/14/877</a><br />Thu, 24 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-i-cost-potpisali-sporazum-o-istrazivanju-i-inovacijama-vrijedan-300-milijuna-eura.aspxAktualnoKomisija i COST potpisali sporazum o istraživanju i inovacijama vrijedan 300 milijuna euraEuropska komisija danas je potpisala novi sedmogodišnji sporazum o partnerstvu s organizacijom COST (međuvladinom organizacijom za europsku suradnju u području znanosti i tehnologije) vrijedan 300 milijuna eura. Novi sporazum, potpisan u okviru programa Obzor 2020., olakšavat će pristup i integraciju istraživačkih znanstvenika iz zemalja s manje razvijenim istraživačkim programima. COST će odsad najmanje pedeset posto svog ukupnog proračuna odvajati za aktivnosti u kojima sudjeluju istraživački znanstvenici iz takvih zemalja: aktivnosti namijenjene izgradnji kapaciteta, povećanju mogućnosti za stvaranje kontakata među mladim istraživačkim znanstvenicima te jačanju izgradnje novih znanstvenih i inovacijskih zajednica.Thu, 24 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/spajanja-komisija-poduzecima-aeroports-de-paris-i-aelia-odobrila-kupnju-poduzeca-mzlz-trgovina-doo.aspxAktualnoSpajanja: Komisija poduzećima Aéroports de Paris i Aelia odobrila kupnju poduzeća MZLZ Trgovina d.o.o.Europska komisija odobrila je u skladu s Uredbom EU-a o koncentracijama stjecanje zajedničkog nadzora nad hrvatskim poduzećem MZLZ Trgovina d.o.o. francuskim poduzećima Aéroports de Paris (ADP) i Aelia. ADP se bavi uspostavom, vođenjem i razvojem popratnih sadržaja u zračnim lukama. Aelia se bavi maloprodajnim uslugama u zračnim lukama, na željezničkim kolodvorima i u zrakoplovima. MZLZ Trgovina d.o.o. upravlja dvama maloprodajnim trgovinama za putnike u Zračnoj luci Zagreb. Komisija je zaključila da predloženo preuzimanje ne predstavlja opasnost po tržišno natjecanje jer bi uključene strane predloženom transakcijom stekle umjereno snažan zajednički položaj na tržištu te se tržišno okruženje ne bi promijenilo. Transakcija je analizirana pojednostavnjenim postupkom revizije spajanja. Dodatne informacije dostupne su na web-mjestu Komisije o <a href="http://ec.europa.eu/competition/index_en.html" target="_blank">tržišnom natjecanju</a> te u javnom <a href="http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm" target="_blank">registru predmeta</a> pod brojem predmeta <a href="http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/case_details.cfm?proc_code=2_M_7152" target="_blank">M.7152. </a>Thu, 24 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/veca-i-dostizna-usteda-energije-do-2030.aspxAktualnoVeća i dostižna ušteda energije do 2030. Nove prilike za europska poduzeća, pristupačna cijena energije za potrošače, veća sigurnost opskrbe energijom zbog znatnog smanjenja uvoza prirodnog plina i pozitivan učinak na okoliš: to su samo neke od koristi koje se očekuju od prijedloga energetske učinkovitosti za 2030. koji će Europska komisija danas iznijeti u obliku komunikacije. Današnja Komunikacija o energetskoj učinkovitosti te njezinu doprinosu sigurnosti opskrbe energijom i okviru za 2030. sadržavat će i reviziju napretka u ostvarivanju ciljne energetske učinkovitosti Europske unije od dvadeset posto do 2020. Trenutno se predviđa da će EU do 2020. postići uštedu energije od osamnaest do devetnaest posto, no dogovoreni cilj od dvadeset posto moguće je ostvariti ako sve države članice EU-a u potpunosti provedu već dogovorene zakonodavne mjere. Komisija ne namjerava predlagati nove mjere, no poziva države članice da pojačaju napore kako bi se do 2020. postigao kolektivni cilj.<br /> Konferenciju za medije potpredsjednika Oettingera moguće je pogledati putem <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">interneta na servisu EBS.</a> <br />Wed, 23 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisija-pozdravila-odluku-vijeca-o-poboljsanju-iskoristavanja-mora-i-priobalnih-podrucja.aspxAktualnoKomisija pozdravila odluku Vijeća o poboljšanju iskorištavanja mora i priobalnih područjaVijeće EU-a za opće poslove donijelo je zakonodavstvo kojim se poboljšava planiranje pomorskih aktivnosti. Nova Direktiva o <a href="http://ec.europa.eu/maritimeaffairs/policy/maritime_spatial_planning/index_en.htm" target="_blank">pomorskom prostornom planiranju</a> olakšat će državama članicama razvoj i koordinaciju raznih aktivnosti koje se odvijaju na moru kako bi se zajamčila njihova maksimalna učinkovitost i održivost. <br /> Direktiva je temelj EU-ove strategije plavog rasta, kojom se omogućuje učinkovitija provedba zakonodavstva EU-a na dobrobit gospodarstva i okoliša. Pomorsko prostorno planiranje omogućit će subjektima i inovatorima veću sigurnost ulaganja te smanjiti birokraciju. Sve države članice EU-a na koje se to odnosi moraju do rujna 2016. prenijeti Direktivu u nacionalno zakonodavstvo i odrediti tijelo nadležno za njezinu provedbu. Iako nacionalni pomorski prostorni planovi moraju biti usklađeni s brojnim minimalnim preduvjetima propisanima Direktivom, zemlje su slobodne sadržaj tih planova prilagoditi vlastitim gospodarskim, društvenim i ekološkim prioritetima te kulturnoj tradiciji i pravnom kontekstu.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-313_en.htm" target="_blank">MEMO/14/313</a><br />Wed, 23 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/prvo-tromjesecje-2014-desezonirani-drzavni-deficit-gotovo-stabilan-na-27-posto-bdp-a-u-europodrucju--u-podrucju-eu28-smanjio-se-na-19-posto-bdp-a.aspxAktualnoPrvo tromjesečje 2014.: desezonirani državni deficit gotovo stabilan na 2,7 posto BDP-a u europodručju – u području EU28 smanjio se na 1,9 posto BDP-aU prvom tromjesečju 2014. desezonirani omjer deficita opće države i BDP-a u europodručju (EA18) iznosio je 2,7 posto, što je gotovo bez promjene u odnosu na 2,6 posto u četvrtom tromjesečju 2013. U području EU28 omjer deficita i BDP-a smanjio se s 3,1 posto BDP-a u četvrtom tromjesečju 2013. na 1,9 posto BDP-a u prvom tromjesečju 2014., uglavnom zahvaljujući jednokratnim učincima opisanima u ovom <a href="http://epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics_explained/index.php/Government_finance_statistics_-_quarterly_data" target="_blank">članku</a>.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-116_en.htm" target="_blank">STAT/14/116 </a><br />Wed, 23 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pravo-na-osnovni-bankovni-racun-za-sve-europske-gradjane-komisija-pozdravila-donosenje-direktive-u-vijecu.aspxAktualnoPravo na osnovni bankovni račun za sve europske građane: Komisija pozdravila donošenje Direktive u VijećuEuropska komisija pozdravila je donošenje Direktive o transparentnosti i usporedivosti naknada za račune za obavljanje platnog prometa, promjeni računa za obavljanje platnog prometa i pristupu osnovnom računu za obavljanje platnog prometa u Vijeću ministara EU-a. Direktivom će se potaknuti stvaranje pravog jedinstvenog tržišta za maloprodajne financijske usluge te donijeti brojne pogodnosti građanima EU-a, koji će dobiti pravo na osnovni račun za obavljanje platnog prometa bez obzira na boravište i financijsku situaciju. Direktivom će se ujedno znatno poboljšati transparentnost naknada za bankovne račune te olakšati prebacivanje računa u drugu banku. Kao što je izjavio povjerenik Mimica: "Zahvaljujući novoj Direktivi, potrošači će dobiti jasnije informacije o naknadama koje moraju plaćati te će moći lakše usporediti trošak različitih računa i zamijeniti postojeći račun povoljnijom opcijom." Vidi i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-415_en.htm" target="_blank">IP/13/415</a>.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-237_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/237 </a><br />Wed, 23 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/zajednicka-izjava-predsjednika-europske-komisije-josea-manuela-barrosa-i-predsjednika-europskog-vijeca-hermana-van-rompuya-povodom-pada-zrakoplova-malaysia-airlinesa-mh17.aspxAktualnoZajednička izjava predsjednika Europske komisije Joséa Manuela Barrosa i predsjednika Europskog vijeća Hermana Van Rompuya povodom pada zrakoplova Malaysia Airlinesa MH17"Šokirani smo padom malezijskog putničkog zrakoplova u Ukrajini i tragičnim gubitkom tolikih života. Poginule su osobe mnogih nacionalnosti, uključujući i državljane zemalja Europske unije. U ime Europske unije želimo izraziti najdublju sućut premijeru Nizozemske i Malezije, vladama svih ostalih zemalja čiji su državljani poginuli te obiteljima žrtava. Pozivamo na neodgodivu i temeljitu istragu uzroka pada zrakoplova. Potrebno je što prije utvrditi činjenice i pronaći odgovorne. Europska unija nastavit će vrlo pozorno pratiti razvoj situacije." <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-231_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/231</a><br />Fri, 18 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kupnja-unutar-aplikacija-zajednicko-djelovanje-europske-komisije-i-drzava-clanica-donosi-bolju-zastitu-potrosaca-u-mreznim-igrama.aspxAktualnoKupnja unutar aplikacija: zajedničko djelovanje Europske komisije i država članica donosi bolju zaštitu potrošača u mrežnim igramaZbog velikog broja pritužbi u državama članicama povezanih s kupnjom unutar aplikacija u mrežnim igrama, a osobito s nenamjernom kupnjom koju obavljaju djeca, nacionalna tijela udružila su snage s Europskom komisijom u potrazi za rješenjima. U prosincu su od Applea, Googlea i nadležnih trgovinskih udruženja zatražili konkretna rješenja istaknutih problema, o kojima se raspravljalo na sastanku u veljači 2014. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-187_hr.htm" target="_blank">(vidi IP/14/187)</a>. Industrija je prihvatila brojne obveze kojima namjerava riješiti zabrinutost potrošača. Usklađene provedbene mjere na području EU-a usmjerene na kupnju unutar aplikacije u mrežnim i mobilnim igrama dovele su do stvarnog napretka u postizanju opipljivih rezultata. Mjerama će se povećati povjerenje potrošača u brzorastući sektor aplikacija.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-847_hr.htm" target="_blank">IP/14/847</a><br />Fri, 18 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat--tromjesecna-platna-bilanca-za-prvo-tromjesecje-2014.aspxAktualnoEurostat – tromjesečna platna bilanca za prvo tromjesečje 2014.Desezonirana vanjska platna bilanca2 područja EU28 u prvom tromjesečju 2014. zabilježila je suficit od 25,4 milijarde eura (0,8 posto BDP-a), što je manje od suficita od 32,7 milijardi eura (1,0 posto BDP-a) u četvrtom tromjesečju 2013. te suficita od 32,9 milijardi eura (1,0 posto BDP-a) u prvom tromjesečju 2013., pokazuju prve procjene koje je objavio Eurostat, statistički ured Europske unije. Prema desezoniranim podacima za područje EU28, u usporedbi s četvrtim tromjesečjem 2013. u prvom tromjesečju 2014. suficit robne razmjene se smanjio (s +7,7 milijardi eura na +1,8 milijardi eura), dok se suficit usluga povećao (s +43,5 milijardi eura na +45,9 milijardi eura). Suficit u prihodima prešao je u deficit (s +1,9 milijardi eura na -1,8 milijardi eura), dok se deficit tekućih transfera neznatno povećao (s -20,3 milijarde eura na -20,5 milijardi eura).<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=STAT/14/" target="_blank">EuroSTAT/14/114 </a><br />Fri, 18 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/nova-povjerenica-eu-a-za-pravosudje-martine-reicherts-preuzela-duznost-u-europskoj-komisiji.aspxAktualnoNova povjerenica EU-a za pravosuđe: Martine Reicherts preuzela dužnost u Europskoj komisijiMartine Reicherts preuzela je dužnost povjerenice EU-a za pravosuđe, temeljna prava i građanstvo u Europskoj komisiji. Europski parlament velikom je većinom glasova 16. srpnja 2014. potvrdio njezin izbor, nakon razmjene mišljenja s Odborom za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, Odborom za pravna pitanja te Odborom za prava žena i ravnopravnost spolova 14. srpnja u Strasbourgu. Povjerenica Reicherts izjavila je: "Čast mi je biti Luksemburžanka koja će u Komisiju doći poslije Viviane Reding, a prije Jean-Claudea Junckera, novoizabranog predsjednika Europske komisije. Odlučna sam vrijedno, transparentno i kolegijalno raditi na zaštiti temeljnih europskih vrijednosti i prava građana EU-a." <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-228_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/228</a><br />Fri, 18 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/borba-protiv-prijevara-u-politici-borbe-protiv-prijevara-ostvaren-velik-napredak-no-drzave-clanice-moraju-vise-poduzeti-u-pogledu-suzbijanja-prijevara.aspxAktualnoBorba protiv prijevara: u politici borbe protiv prijevara ostvaren velik napredak, no države članice moraju više poduzeti u pogledu suzbijanja prijevaraPrema godišnjem izvješću Komisije o zaštiti financijskih interesa EU-a (izvješće PIF) države članice moraju intenzivirati svoje djelovanje na otkrivanju i sprječavanju prijevara usmjerenih na financijska sredstva EU-a te na izvješćivanju o njima. U izvješću su navedene detaljne preporuke o područjima na koja bi se nacionalna upravna tijela trebala posebno usredotočiti u tom pogledu. U izvješću se navodi da otkrivene prijevare u troškovima EU-a čine manje od 0,2 posto svih sredstava. Unatoč tome, Komisija vjeruje da je potrebno pojačati nastojanja na nacionalnoj razini i u borbi protiv prijevara i u otkrivanju prijevara. Stoga godišnje izvješće PIF među ostalim preporučuje da države članice provedu reviziju postojećih kontrolnih mehanizama kako bi bile sigurne da su utemeljeni na rizicima i dobro usmjereni. Vidi i IP/14/835 te <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-487_en.htm" target="_blank">MEMO/14/487</a>.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-835_hr.htm" target="_blank">IP/14/835</a><br />Thu, 17 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/lipanj-2014-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-stabilna-na-05-posto-u-eu-u-se-povecala-na-07-posto.aspxAktualnoLipanj 2014.: godišnja stopa inflacije u europodručju stabilna na 0,5 posto, u EU-u se povećala na 0,7 postoU lipnju 2014. godišnja stopa inflacije u europodručju iznosila je 0,5 posto, tj. nije bilo promjene u odnosu na svibanj. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 1,6 posto. Mjesečna stopa inflacije u lipnju 2014. iznosila je 0,1 posto. U lipnju 2014. godišnja stopa inflacije u Europskoj uniji iznosila je 0,7 posto, što je povećanje u odnosu na 0,6 posto u svibnju. Prošle godine stopa inflacije iznosila je 1,7 posto. Mjesečna stopa inflacije u lipnju 2014. iznosila je 0,1 posto. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-112_en.htm" target="_blank">STAT/14/112</a><br />Thu, 17 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pregled-stanja-jedinstvenog-trzista-zemlje-eu-a-uklanjanju-prepreke-europskom-jedinstvenom-trzistu.aspxAktualnoPregled stanja jedinstvenog tržišta: zemlje EU-a uklanjanju prepreke europskom jedinstvenom tržištuOd prošlog ljeta zemlje EU-a povećale su napore u smjeru omogućivanja lakšeg života, rada i poslovanja u drugim zemljama EU-a, pokazuje najnovije izdanje <a href="http://ec.europa.eu/internal_market/scoreboard/index_en.htm" target="_blank">Pregleda jedinstvenog tržišta</a> koje je danas objavila Europska komisija. Tijekom proteklih šest mjeseci prosječni deficit prijenosa – postotak direktiva o jedinstvenom tržištu koje još nisu prenesene u nacionalno zakonodavstvo – nije se mijenjao te i dalje iznosi 0,7 posto. Iako je tek nedavno ušla u EU, Hrvatska tu ima najbolji rezultat – svega 0,1 posto – dok je Italija postigla svoj najbolji rezultat u povijesti (0,7 posto) prepolovivši dosadašnji deficit. Grčka, Finska i Ujedinjena Kraljevina također su postigle svoje dosad najbolje rezultate. Kada je riječ o postupcima zbog povrede jedinstvenog tržišta, prosječni broj neriješenih predmeta u EU-u povećao se prvi put od studenog 2008., što pokazuje da se, nakon stalnog smanjenja tog globalnog postotka (uglavnom zahvaljujući osnivanju sustava za rano rješavanje problema kao što su <a href="http://ec.europa.eu/solvit/" target="_blank">SOLVIT</a> i <a href="http://ec.europa.eu/eu_law/infringements/application_monitoring_en.htm" target="_blank">EU-Pilot</a>), situacija izgleda stabilizirala. Glavni nesporazumi i dalje se događaju uglavnom u području zaštite okoliša, oporezivanja i prijevoza.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-844_en.htm" target="_blank">IP/14/844</a><br />Thu, 17 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/svibanj-2014-u-usporedbi-s-travnjem-2014-proizvodnja-u-gradjevinskom-sektoru-u-europodrucju-smanjila-se-za-15-posto-a-u-podrucju-eu28-za-16-posto.aspxAktualnoSvibanj 2014. u usporedbi s travnjem 2014.: proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju smanjila se za 1,5 posto, a u području EU28 za 1,6 postoU usporedbi s travnjem 2014. u svibnju 2014. desezonirana proizvodnja u građevinskom sektoru u europodručju (EA18) smanjila se za 1,5 posto, a u području EU28 za 1,6 posto, pokazuju prve procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U travnju 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru povećala se za 0,4 posto odnosno 0,3 posto. U usporedbi sa svibnjem 2013. u svibnju 2014. proizvodnja u građevinskom sektoru povećala se za 3,5 posto u europodručju eura te za 3,2 posto u području EU28.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-113_en.htm" target="_blank">STAT/14/113</a><br />Thu, 17 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/novi-pocetak-za-europu--plan-jean-claudea-junckera-za-zaposljavanje-rast-pravednost-i-demokratske-promjene.aspxAktualnoNovi početak za Europu – plan Jean-Claudea Junckera za zapošljavanje, rast, pravednost i demokratske promjeneDanas je Jean-Claude Juncker velikom većinom od 422 glasa na plenarnoj sjednici Europskog parlamenta izabran za predsjednika Europske komisije. Nakon što ga je Europsko vijeće 27. lipnja 2014. kandidiralo za predsjednika Komisije, Jean-Claude Juncker trebao je većinu od 376 glasova u Europskom parlamentu. Prije glasovanja predstavio je svoje političke smjernice za novu Europsku komisiju u dokumentu "<strong>Novi početak za Europu: moj program za zapošljavanje, rast, pravednost i demokratske promjene</strong>". Te su smjernice temelj današnjeg izbora Jean-Claudea Junckera.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-546_hr.htm" target="_blank">SPEECH/14/546</a>Tue, 15 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-rjesava-nepostene-prakse-u-lancu-opskrbe-hranom.aspxAktualnoEuropska komisija rješava nepoštene prakse u lancu opskrbe hranomEuropska komisija danas će donijeti komunikaciju kojom se države članice potiče na traženje načina za bolju zaštitu malih proizvođača hrane i maloprodajnih trgovaca hranom od nepoštenih praksi njihovih katkad puno jačih trgovinskih partnera. Prije nego što prehrambeni proizvod stigne do potrošača, njegovoj kvaliteti i vrijednosti pridonesu mnogi različiti sudionici na tržištu (proizvođači, prerađivači, trgovci itd.) koji su dio opskrbnog lanca.Tue, 15 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat--pokazatelji-gospodarske-globalizacije.aspxAktualnoEurostat – pokazatelji gospodarske globalizacijeGlobalizacija svjetskog gospodarstva stvara nove potrebe za statističkim podacima. Zato je Eurostat, statistički ured Europske unije, danas objavio skup pokazatelja gospodarske globalizacije. Njima se prepoznaje pet aspekata gospodarske globalizacije: međunarodna trgovina, izravna strana ulaganja, zapošljavanje, dodana vrijednost međunarodnih poduzeća te internacionalizacijska tehnologijaTue, 15 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/iskoristavanje-europskih-tradicionalnih-znanja-komisija-pokrece-javno-savjetovanje-o-zastiti-oznaka-zemljopisnog-podrijetla-za-nepoljoprivredne-proizvode.aspxAktualnoIskorištavanje europskih tradicionalnih znanja: Komisija pokreće javno savjetovanje o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla za nepoljoprivredne proizvodeEuropska komisija danas će pokrenuti savjetovanje o zelenoj knjizi o mogućem proširenju zaštite oznaka zemljopisnog podrijetla na nepoljoprivredne proizvode. U današnjem globaliziranom svijetu potrošači traže načine za prepoznavanje vjerodostojnih, izvornih proizvoda te očekuju da se reklamirana kvaliteta i posebne karakteristike podudaraju sa stvarnima. U oznaci zemljopisnog podrijetla navode se zemlja, regija ili mjesto podrijetla proizvoda s kojima je povezana određena kvaliteta ili druga karakteristika proizvoda, npr. bordoško vino, muransko staklo, parmski pršut.Tue, 15 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ttip-sesti-krug.aspxAktualnoTTIP: šesti krugDanas u Bruxellesu započinje šesti krug pregovora o <a href="http://ec.europa.eu/trade/policy/in-focus/ttip/resources/" target="_blank">partnerstvu za transatlantsku trgovinu i ulaganja (TTIP)</a> između EU-a i SAD-a. Sve<a href="http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=950" target="_blank"> radne skupine</a> koje su se sastajale u prethodnim krugovima ponovno će se okupiti kako bi nastavile s pregovorima. Glavna uprava za trgovinu Europske komisije ponovno će u srijedu, 16. srpnja organizirati događanje za dionike kako bi se zajamčilo da će se tijekom pregovora u obzir uzeti svi mnogobrojni interesi.Mon, 14 Jul 2014 09:31:00 +0200https://www.hup.hr/internetske-igre-na-srecu-komisija-preporucuje-nacela-za-osiguranje-ucinkovite-zastite-potrosaca.aspxAktualnoInternetske igre na sreću: Komisija preporučuje načela za osiguranje učinkovite zaštite potrošačaDanas je Komisija donijela Preporuku o uslugama internetskih igara na sreću, u kojoj države članice potiče da donošenjem načela za usluge internetskih igara na sreću te odgovorno oglašavanje i sponzoriranje tih usluga osiguraju visoku razinu zaštite potrošača, igrača i maloljetnika. Tim načelima nastoji se zaštititi zdravlje, a moguće negativne ekonomske posljedice kompulzivnog i pretjeranog kockanja svesti na najmanju moguću mjeru. "Današnja Preporuka sadržava jedan od glavnih elemenata Komisijina akcijskog plana za usluge internetskih igara na sreću iz 2012.", izjavio je potpredsjednik Michel Barnier, odgovoran za unutarnje tržište i usluge. "Moramo bolje zaštititi sve građane, a posebno djecu, od rizika povezanih s igrama na sreću. Sada od država članica, ali i od pružatelja tih usluga, očekujemo da na naša nastojanja za visokom razinom zaštite potrošača diljem EU-a u tom brzorastućem digitalnom sektoru odgovore jednakom mjerom." Vidi i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-484_en.htm" target="_blank">MEMO/14/484</a>.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-828_hr.htm" target="_blank">IP/14/828</a><br />Mon, 14 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-i-europska-investicijska-banka-eib-potpisale-memorandum-o-razumijevanju-o-suradnji-u-podrucju-poljoprivrede-i-ruralnog-razvoja.aspxAktualnoEuropska komisija i Europska investicijska banka (EIB) potpisale memorandum o razumijevanju o suradnji u području poljoprivrede i ruralnog razvojaPovjerenik za poljoprivredu i ruralni razvoj Dacian Cioloş te potpredsjednik Europske investicijske banke (EIB) Wilhelm Molterer danas su potpisali memorandum o razumijevanju između Europske komisije i EIB-a vezan uz suradnju u području poljoprivrede i ruralnog razvoja za razdoblje od 2014. do 2020. Povjerenik Cioloş izjavio je: "Ovim memorandumom o razumijevanju poljoprivredno-prehrambeni sektor približit će se financijskim instrumentima potrebnima za povećanje konkurentnosti i inovacije. Predviđeni financijski instrumenti imaju velik potencijal za pružanje podrške kratkim nabavnim lancima te malim poljoprivrednim gospodarstvima i mladim poljoprivrednicima. Poljoprivrednici će moći lakše pristupiti financijskim sredstvima potrebnima za provedbu odluka o ulaganju, a države članice i dionici također će imati velike koristi od EIB-ove podrške te iskustva u području financijskih instrumenata i strateških ulaganja."Mon, 14 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/svibanj-2014-u-usporedbi-s-travnjem-2014-industrijska-proizvodnja-manja-za-11-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoSvibanj 2014. u usporedbi s travnjem 2014.: industrijska proizvodnja manja za 1,1 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi s travnjem 2014. u svibnju 2014. industrijska proizvodnja smanjila se za 1,1 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U travnju 2014. industrijska proizvodnja povećala se za 0,7 posto u oba područja. U usporedbi sa svibnjem 2013. u svibnju 2014. industrijska proizvodnja u europodručju povećala se za 0,5 posto, a u području EU28 za 1,1 posto.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-109_en.htm" target="_blank">STAT/14/109</a>Mon, 14 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/ttip-sesti-krug-1.aspxAktualnoTTIP: šesti krugDanas u Bruxellesu započinje šesti krug pregovora o <a href="http://ec.europa.eu/trade/policy/in-focus/ttip/resources/" target="_blank">partnerstvu za transatlantsku trgovinu i ulaganja (TTIP) </a>između EU-a i SAD-a. Sve <a href="http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=950" target="_blank">radne skupine</a> koje su se sastajale u prethodnim krugovima ponovno će se okupiti kako bi nastavile s pregovorima. Glavna uprava za trgovinu Europske komisije ponovno će u srijedu, 16. srpnja organizirati događanje za dionike kako bi se zajamčilo da će se tijekom pregovora u obzir uzeti svi mnogobrojni interesi. Akreditirani novinari mogu prisustvovati događanju za dionike kao "slušači", što znači da će se informacije iznesene na njemu smatrati službenima, ali novinari neće imati mogućnost postavljati pitanja. Ovaj će put biti moguće i snimati događanje. Glavni pregovarač EU-a Ignacio Garcia Bercero i glavni pregovarač SAD-a Dan Mullaney održat će završnu konferenciju za medije u petak, 18. srpnja u 15.30. Konferenciju će biti moguće pratiti uživo putem servisa EbS (<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1" target="_blank">web-strujanje</a>).Mon, 14 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-i-europska-investicijska-banka-eib-potpisale-memorandum-o-razumijevanju-o-suradnji-u-podrucju-poljoprivrede-i-ruralnog-razvoja-1.aspxAktualnoEuropska komisija i Europska investicijska banka (EIB) potpisale memorandum o razumijevanju o suradnji u području poljoprivrede i ruralnog razvojaPovjerenik za poljoprivredu i ruralni razvoj Dacian Cioloş te potpredsjednik Europske investicijske banke (EIB) Wilhelm Molterer danas su potpisali memorandum o razumijevanju između Europske komisije i EIB-a vezan uz suradnju u području poljoprivrede i ruralnog razvoja za razdoblje od 2014. do 2020. Povjerenik Cioloş izjavio je: "Ovim memorandumom o razumijevanju poljoprivredno-prehrambeni sektor približit će se financijskim instrumentima potrebnima za povećanje konkurentnosti i inovacije. Predviđeni financijski instrumenti imaju velik potencijal za pružanje podrške kratkim nabavnim lancima te malim poljoprivrednim gospodarstvima i mladim poljoprivrednicima. Poljoprivrednici će moći lakše pristupiti financijskim sredstvima potrebnima za provedbu odluka o ulaganju, a države članice i dionici također će imati velike koristi od EIB-ove podrške te iskustva u području financijskih instrumenata i strateških ulaganja."<br /> Potpredsjednik Molterer izjavio je: “EIB ima dugogodišnje iskustvo u financiranju poljoprivrede, ruralnog razvoja i sigurnosti opskrbe hranom. Dugoročni zajmovi mogu poduzetnike u tim sektorima potaknuti na provedbu poslovnih zamisli koje bi bilo teško financirati iz kratkoročnih novčanih tokova. Iskustvo nam je pokazalo da su memorandumi o razumijevanju vrlo korisne smjernice u jačanju suradnje i razvoju budućih djelovanja.”<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-225_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/225</a><br />Mon, 14 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/svibanj-2014-u-usporedbi-s-travnjem-2014-industrijska-proizvodnja-manja-za-11-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28-1.aspxAktualnoSvibanj 2014. u usporedbi s travnjem 2014.: industrijska proizvodnja manja za 1,1 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi s travnjem 2014. u svibnju 2014. industrijska proizvodnja smanjila se za 1,1 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U travnju 2014. industrijska proizvodnja povećala se za 0,7 posto u oba područja. U usporedbi sa svibnjem 2013. u svibnju 2014. industrijska proizvodnja u europodručju povećala se za 0,5 posto, a u području EU28 za 1,1 posto.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-109_en.htm" target="_blank">STAT/14/109</a><br />Mon, 14 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/govor-povjerenika-laszla-andora-u-hrvatskoj-gospodarskoj-komori-u-bruxellesu.aspxAktualnoGovor povjerenika Lászla Andora u Hrvatskoj gospodarskoj komori u Bruxellesu Povjerenik László Andor u svom je govoru u Predstavništvu Hrvatske gospodarske komore u Bruxellesu izjavio: "Europski socijalni fond može odigrati ključnu ulogu u poticanju europske konkurentnosti i blagostanja jer njime ulažemo u ono najvrjednije što imamo – svoje europske građane, a osobito u mlade... Pomoć mladima u pronalaženju zaposlenja mora biti jedan od naših glavnih prioriteta, baš kao i otklanjanje opasnosti od siromaštva u najugroženijim skupinama, npr. među starijim osobama, osobito ženama, osobama koje žive u jednočlanim kućanstvima i nezaposlenima... To je najvažnija poruka za gospodarske dionike iz Hrvatske i čitavog EU-a u trenutku kada su pregovori o trenutnom programskom razdoblju još uvijek u tijeku." <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-542_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/542 </a>Fri, 11 Jul 2014 12:33:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat--prve-procjene-broja-stanovnika.aspxAktualnoEUROSTAT – prve procjene broja stanovnikaProcjenjuje se da je 1. siječnja 2014. broj stanovnika u području EU28 iznosio 507,4 milijuna, što je povećanje u odnosu na 505,7 milijuna 1. siječnja 2013. Povećanje broja stanovnika prouzročeno je prirodnim prirastom od 80 000 stanovnika i neto migracijom od 700 000 stanovnika, dok se ostatak pripisuje statističkim prilagodbama. Dugoročno gledano, broj stanovnika u zemljama koje čine područje EU28 povećao se od 1960. za približno sto milijuna (s 407 milijuna na 507 milijuna).<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-108_en.htm" target="_blank">STAT/14/108</a>Fri, 11 Jul 2014 12:32:00 +0200https://www.hup.hr/eurostat--indeks-cijena-nekretnina--prvo-tromjesecje-2014.aspxAktualnoEUROSTAT – indeks cijena nekretnina – prvo tromjesečje 2014. Prema indeksu cijena nekretnina (HPI), cijene nekretnina u prvom tromjesečju 2014. smanjile su se za 0,3 posto u europodručju, a povećale za 1,0 posto u EU-u u odnosu na isto tromjesečje 2013. godine. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U usporedbi s četvrtim tromjesečjem 2013. cijene nekretnina u prvom tromjesečju 2014. smanjile su se za 0,3 posto u europodručju te se povećale za 0,2 posto u EU-u. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-107_en.htm" target="_blank">STAT/14/107</a>Fri, 11 Jul 2014 12:31:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenica-hedegaard-sastat-ce-se-s-klimatskim-celnicima-velikih-gospodarstava-radi-daljnjeg-globalnog-djelovanja-u-podrucju-klime.aspxAktualnoPovjerenica Hedegaard sastat će se s klimatskim čelnicima velikih gospodarstava radi daljnjeg globalnog djelovanja u području klimePovjerenica Hedegaard prisustvovat će u petak i subotu <a href="http://www.majoreconomiesforum.org/about.html" target="_blank">Forumu velikih gospodarstava</a> u Parizu, gdje će sudjelovati u raspravama o nastavku globalnih pregovora o klimi. Održat će i niz bilateralnih sastanaka s globalnim čelnicima. U nedjelju će povjerenica Hedegaard otputovati dalje u Berlin kako bi sudjelovala u <a href="http://www.bmub.bund.de/en/topics/climate-energy/climate/international-climate-policy/petersberg-climate-dialogue/" target="_blank">ministarskom klimatskom dijalogu</a> u Petersbergu, kojim će predsjedavati njemačka ministrica zaštite okoliša Barbara Hendricks.Fri, 11 Jul 2014 12:29:00 +0200https://www.hup.hr/europska-komisija-ponudila-pomoc-s-planovima-za-razvoj-sirokopojasnog-pristupa-internetu.aspxAktualnoEuropska komisija ponudila pomoć s planovima za razvoj širokopojasnog pristupa internetuEuropska komisija danas je pokrenula svoju inicijativu "Povezane zajednice" – krovnu inicijativu za više sustava osmišljenu za pružanje savjeta potrebnih malim i velikim gradovima, lokalnim partnerstvima za širokopojasne mreže i operaterima kako bi dobili financijska sredstva i razvili poslovne modele prilagođene uvođenju brze širokopojasne veze u lokalnu zajednicu.Fri, 11 Jul 2014 12:26:00 +0200https://www.hup.hr/erasmus-ponovno-obara-rekorde.aspxAktualnoErasmus ponovno obara rekorde Najnoviji statistički podaci o programu Erasmus koje je danas objavila Europska komisija pokazuju da je gotovo 270 000 studenata primilo stipendije EU-a za studij ili osposobljavanje u inozemstvu u razdoblju od 2012. do 2013., što je novi rekord. Studij na drugom sveučilištu i dalje je najpopularniji izbor, a jedan od pet studenata (55 000) odabrao je posredovanje pri zapošljavanju u inozemnim poduzećima koje se provodi u sklopu programa Erasmus.Fri, 11 Jul 2014 12:24:00 +0200https://www.hup.hr/jedinstveno-europsko-nebo-komisija-poziva-osamnaest-drzava-clanica-ukljucujuci-i-hrvatsku-da-naprave-odlucujuci-korak-prema-zajednickom-upravljanju-zracnim-prostorom.aspxAktualnoJedinstveno europsko nebo: Komisija poziva osamnaest država članica, uključujući i Hrvatsku da naprave odlučujući korak prema zajedničkom upravljanju zračnim prostoromU svom mjesečnom paketu odluka u okviru postupka zbog povrede prava Europska komisija nastavlja s pravnim mjerama protiv država članica koje ne ispunjavaju svoje obveze na temelju prava EU-a. Tim su odlukama obuhvaćeni različiti sektori, a cilj im je osigurati pravilnu primjenu prava EU-a u korist građana i poduzeća. U okviru toga Komisija je danas od Austrije, Bugarske, Cipra, Češke, Grčke, Hrvatske, Irske, Italije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Portugala, Rumunjske, Slovačke, Slovenije, Španjolske i Ujedinjene Kraljevine, članica šest različitih<a href="https://www.eurocontrol.int/dossiers/fabs" target="_blank"> funkcionalnih blokova zračnog prostora (FAB)</a>, službeno zatražila da poboljšaju svoje FAB-ove, tj. zajednički zračni prostor uređen prometnim pravcima, a ne državnim granicama. Funkcionalni blokovi zračnog prometa ključan su korak prema učinkovitijem, jeftinijem i ekološki prihvatljivijem zrakoplovnom sustavu u Europi.<br /> <br />Fri, 11 Jul 2014 12:20:00 +0200https://www.hup.hr/zabrana-monopola-komisija-novcano-kaznila-servier-i-pet-proizvodjaca-generickih-lijekova-zbog-ometanja-stavljanja-na-trziste-jeftinijih-verzija-lijekova-za-kardiovaskularne-bolesti.aspxAktualnoZabrana monopola: Komisija novčano kaznila Servier i pet proizvođača generičkih lijekova zbog ometanja stavljanja na tržište jeftinijih verzija lijekova za kardiovaskularne bolesti Europska komisija kaznila je s ukupno 427,7 milijuna eura francusku farmaceutsku kompaniju Servier i pet proizvođača generičkih lijekova – Niche/Unichem, Matrix (sada dio Mylana), Tevu, Krku i Lupin – zbog sklapanja niza dogovora kojima se Servierov lijek za krvni tlak perindopril, iznimno uspješan na tržištu, željelo zaštititi od cjenovne konkurencije generičkih lijekova u EU-u. Servier je kupnjom tehnoloških rješenja i nizom nagodbi o patentima s konkurentskim proizvođačima generičkih lijekova proveo strategiju usmjerenu na isključivanje konkurencije s tržišta i odgađanje stavljanja na tržište jeftinijih generičkih lijekova, a na štetu javnih proračuna i bolesnika te suprotno zakonodavstvu EU-a o zabrani monopola.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-799_en.htm" target="_blank">IP/14/799</a><br />Wed, 09 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/poslovna-partnerstva-eu-a-poticanje-inovacija-dodjelom-prve-milijarde-eura-za-projekte.aspxAktualnoPoslovna partnerstva EU-a: poticanje inovacija dodjelom prve milijarde eura za projekteIstraživačka partnerstva između EU-a, privatnog sektora i država članica danas su predstavila svoje prve natječaje za projekte i partnere u okviru Obzora 2020., EU-ova programa za istraživanje i inovacije vrijednog osamdeset milijardi eura. Ukupan iznos javnih sredstava za prvi krug financiranja doseže 1,13 milijardi eura, čemu će se dodati gotovo jednak iznos privatnih partnera, a namijenjen je projektima kojima će se poboljšati život ljudi te ojačati konkurentnost europske industrije na međunarodnoj razini. Projektima su obuhvaćeni novi načini liječenja dijabetesa i očnih bolesti, kao i uvođenje desetaka cestovnih vozila na vodikov pogon i stanica za njihovu opskrbu gorivom (vidi <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-468_en.htm" target="_blank">MEMO/14/468</a>).<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-796_hr.htm" target="_blank">IP/14/796</a><br />Wed, 09 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/drzave-clanice-komisiji-ce-vratiti-57-milijuna-eura-sredstava-za-zzp.aspxAktualnoDržave članice Komisiji će vratiti 57 milijuna eura sredstava za ZZPKomisija u okviru tzv. postupka poravnavanja računa od država članica traži povrat ukupno 57 milijuna eura nepravilno potrošenih sredstava za poljoprivredu. No budući da je od država članica već naplaćen dio tih sredstava, financijski učinak današnje odluke bit će približno 52 milijuna eura. Ta se sredstva vraćaju u proračun EU-a zbog nepridržavanja pravila EU-a ili neadekvatnog nadzora izdataka za poljoprivredu. Prema zajedničkoj poljoprivrednoj politici, države članice odgovorne su za isplatu i nadzor izdataka, a Komisija mora osigurati da države članice pravilno koriste ta sredstva. Najnovijom odlukom povrat sredstava zatražit će se od petnaest država članica: Belgije, Češke, Danske, Njemačke, Španjolske, Francuske, Italije, Latvije, Mađarske, Poljske, Portugala, Slovenije, Finske, Švedske i Ujedinjene Kraljevine. U tom ukupnom iznosu od 57 milijuna eura najveća pojedinačna korekcija jest 20,04 milijuna eura koji će se potraživati od Francuske zbog nepravilnosti u dodjeli prava na sredstva iz ZZP-a. <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-817_en.htm" target="_blank">IP/14/817 </a><br />Wed, 09 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/energetika-konferencija-o-sigurnosti-opskrbe-plinom-na-malti.aspxAktualnoEnergetika: konferencija o sigurnosti opskrbe plinom na MaltiU četvrtak 10. i petak 11. srpnja 2014. na Malti će se održati konferencija pod nazivom "Sigurnost opskrbe plinom: uloga razvoja opskrbe plinom na Sredozemlju", koju organiziraju Europska komisija, malteška vlada i Republika Cipar. Ministri energetike iz EU-a, sjeverne Afrike i s Bliskog istoka te ključni dionici u području energetike razgovarat će o tome kako napredak u području plina na Sredozemlju može pridonijeti sigurnosti opskrbe. Konferenciju će biti moguće pratiti <a href="https://energy.gov.mt/en/Pages/EnergySummit/Energy-Conference.aspx" target="_blank">uživo putem interneta</a>. Günther H. Oettinger, potpredsjednik Europske komisije zadužen za energetiku, Konrad Mizzi, malteški ministar energetike i zdravstva, te George Lakkotrypis, ciparski ministar energetike, trgovine, industrije i turizma, održat će zajedničku konferenciju za medije 11. srpnja u 13 sati. <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm?sitelang=en&amp;page=3&amp;institution=0&amp;date=07/11/2014" target="_blank">Događanje će se snimati te će se moći pogledati</a> putem servisa Europe by Satellite (EbS). Dodatne informacije, program i pravila o akreditaciji dostupni su na <a href="https://energy.gov.mt/en/Pages/EnergySummit/Energy-Conference.aspx" target="_blank">web-mjestu konferencije</a>.Wed, 09 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/komisijina-aplikacija-o-pravima-putnika-nadogradjena-prije-ljetnih-praznika.aspxAktualnoKomisijina aplikacija o pravima putnika nadograđena prije ljetnih praznikaKomisijina besplatna aplikacija za pametne telefone koja se bavi pravima putnika nadograđena je neposredno prije ljetnih praznika. Aplikacija sada sadrži neke nove značajke za osobe oštećena vida te je uz početna 22 jezika dostupna na još tri: hrvatskom, srpskom i albanskom. Aplikacija nudi informacije o svim prijevoznim sredstvima: zrakoplovima, vlakovima, brodovima i autobusima te o tome kada se i kako primjenjuju prava putnika. <br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-781_en.htm" target="_blank">IP/14/781</a>Tue, 08 Jul 2014 15:29:00 +0200https://www.hup.hr/sastanak-na-visokoj-razini-radi-koordinacije-medjunarodne-pomoci-ukrajini-1.aspxAktualnoSastanak na visokoj razini radi koordinacije međunarodne pomoći UkrajiniInstitucije EU-a, države članice, ukrajinska Vlada i međunarodni donatori okupili su se danas u Bruxellesu na sastanku na visokoj razini na kojem se razgovaralo o ključnim prioritetima i podršci Ukrajini na njezinu putu prema daljnjem napretku. <br /> <br /> Sastanak su organizirale službe Europske komisije u suradnji s Europskom službom za vanjsko djelovanje. Sastankom je predsjedavao povjerenik za proširenje i europsku susjedsku politiku Štefan Füle, koji je na otvaranju izjavio: "Nadam se da će ovaj sastanak biti platforma za iskrenu i konstruktivnu raspravu o najvažnijim kratkoročnim i srednjoročnim prioritetima u našoj još bliskijoj suradnji s Ukrajinom. Potrebno je raditi na uspostavi platforme za koordinaciju međunarodne pomoći. Sastanak bi nam trebao ponuditi i priliku za razgovor o namjerama donatora glede osiguravanja dodatnih sredstava te o sljedećim koracima u smjeru moguće organizacije donatorske konferencije prije kraja godine." (<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-532_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/532</a>).<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-775_en.htm" target="_blank"> IP/14/775</a>Tue, 08 Jul 2014 15:28:00 +0200https://www.hup.hr/inicijativa-za-zaposljavanje-mladih--brza-primjena-sredstava-iz-namjenskog-fonda-u-vrijednosti-od-sest-milijardi-eura.aspxAktualnoInicijativa za zapošljavanje mladih – brža primjena sredstava iz namjenskog fonda u vrijednosti od šest milijardi eura Stručnjaci Europske komisije i država članica sastaju se 11. srpnja u Bruxellesu u okviru posebnog seminara koji organizira Komisija kako bi ubrzali programiranje i praktičnu provedbu <a href="http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=hr&amp;catId=89&amp;newsId=1829&amp;furtherNews=yes" target="_blank">Inicijative za zapošljavanje mladih</a>.<br /> <br /> Povjerenik za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje László Andor izjavio je: "Mnoge države članice aktivno provode mjere za ostvarenje Jamstva za mlade s pomoću šest milijardi eura koje su na raspolaganju u okviru Inicijative za zapošljavanje mladih i Europskog socijalnog fonda, kojem je na raspolaganju više od deset milijardi eura godišnje. Financijska sredstva Inicijative za zapošljavanje mladih imaju ključnu ulogu jer se njima pruža izravna podrška mladim ljudima omogućivanjem prvog radnog iskustva, pripravničkog staža, naukovanja ili tečajeva osposobljavanja. Cilj je seminara državama članicama pomoći da ubrzaju programiranje mjera za potporu mladima koje se financiraju iz Inicijative za zapošljavanje mladih i da taj novac iskoriste na najbolji mogući način." Vidi i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-466_en.htm" target="_blank">MEMO/14/466</a>.<br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-784_hr.htm" target="_blank"> IP/14/784</a>Tue, 08 Jul 2014 15:19:00 +0200https://www.hup.hr/poticaj-od-dvije-milijarde-eura-europskim-projektima-za-proizvodnju-energije-s-niskim-udjelom-ugljika.aspxAktualnoPoticaj od dvije milijarde eura europskim projektima za proizvodnju energije s niskim udjelom ugljikaEuropska komisija danas je dodijelila sredstva u visini od milijardu eura za devetnaest projekata za proizvodnju energije s niskim udjelom ugljika na temelju drugog poziva na podnošenje prijedloga u okviru programa financiranja NER300. Ta sredstva u kombinaciji s privatnim ulaganjima koja će se njima potaknuti osigurat će gotovo dvije milijarde eura novih ulaganja u ekološke tehnologije koje će pridonijeti smanjenju potrošnje energije u Europi i naše ovisnosti o uvoznim fosilnim gorivima. Da bismo sve to omogućili, koristimo prihode onečišćivača iz sustava EU-a za trgovanje emisijama. To znači da onečišćivači plaćaju i postaju pokretači razvoja čiste energije u Europi. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-780_hr.htm" target="_blank"> IP/14/780</a>Tue, 08 Jul 2014 15:18:00 +0200https://www.hup.hr/izjava-predsjednika-barrosa-prilikom-svjedocenja-na-opcem-sudu-u-slucaju-koji-je-pokrenuo-john-dalli.aspxAktualnoIzjava predsjednika Barrosa prilikom svjedočenja na Općem sudu u slučaju koji je pokrenuo John Dalli Predsjednik Europske komisije jučer je kao svjedok dao izjavu u slučaju koji je pred Općim sudom pokrenuo John Dalli.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-220_en.htm" target="_blank">STATEMENT/14/220</a>Tue, 08 Jul 2014 15:16:00 +0200https://www.hup.hr/sastanak-na-visokoj-razini-radi-koordinacije-medjunarodne-pomoci-ukrajini.aspxAktualnoSastanak na visokoj razini radi koordinacije međunarodne pomoći Ukrajini Institucije EU-a, države članice, ukrajinska Vlada i međunarodni donatori okupit će se 8. srpnja u Bruxellesu na sastanku na visokoj razini na kojem će se razgovarati o ključnim prioritetima i podršci Ukrajini na njezinu putu prema daljnjem napretku. "Europska unija Ukrajini pruža brojne oblike političke, financijske i tehničke pomoći u domaćim reformama. I drugi međunarodni donatori vrlo su aktivni. Sastat ćemo se 8. srpnja, zajedno s ukrajinskom Vladom, da bismo zajamčili djelotvornu koordinaciju zajedničkih napora", izjavio je predsjednik Europske komisije José Manuel Barroso.<br /> Sastanak će organizirati službe Europske komisije u suradnji s Europskom službom za vanjsko djelovanje, a vodit će ga Štefan Füle, povjerenik za proširenje i europsku susjedsku politiku. <br /> <br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-775_en.htm" target="_blank"> IP/14/775</a>Fri, 04 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/pripreme-za-zasjedanje-vijeca-ministara-gospodarstva-i-financija-8-srpnja-u-bruxellesu.aspxAktualnoPripreme za zasjedanje Vijeća ministara gospodarstva i financija 8. srpnja u BruxellesuPotpredsjednici Kallas i Barnier te povjerenik Šemeta sudjelovat će u sastanku Vijeća ministara gospodarstva i financija EU-a koji će se održati 8. srpnja u Bruxellesu. Na prvom takvom sastanku u okviru talijanskog predsjedanja Vijećem ministri gospodarstva i financija raspravljat će o prioritetima Vijeća u području gospodarstva i financija za drugu polovicu 2014. godine. Potpredsjednik Barnier izvijestit će Vijeće o stanju rasprava o doprinosu banaka u okviru Direktive o sanaciji i oporavku banaka / jedinstvenog sanacijskog mehanizma. Povjerenik Šemeta izvijestit će Vijeće o tijeku pregovora sa Švicarskom, Lihtenštajnom, Monakom, Andorom i San Marinom o reviziji ugovora o oporezivanju štednje potpisanih s tim zemljama. Ministri će ujedno razmijeniti mišljenja o reviziji strategije Europa 2020., dugoročnom planu EU-a za rast i otvaranje radnih mjesta, koja bi trebala biti provedena početkom sljedeće godine.<br /> <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-461_en.htm" target="_blank">MEMO/14/461 </a>Fri, 04 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/talijansko-predsjedavanje-vijecem-eu-a--posjet-kolegija-rimu.aspxAktualnoTalijansko predsjedavanje Vijećem EU-a – posjet Kolegija Rimu Kolegij povjerenika boravit će 3. i 4. srpnja u Rimu u tradicionalnom posjetu novom talijanskom <a href="http://www.consilium.europa.eu/council/what-is-the-presidency?lang=hr" target="_blank">predsjedništvu Vijeća Europske unije</a> te će raspravljati o prioritetima <a href="http://italia2014.eu/it/" target="_blank">talijanskog predsjedavanja</a>i njihovoj provedbi. U tu svrhu dogovorene su radne sjednice povjerenikâ i talijanskih ministara. Planira se i primanje kod talijanskog predsjednika Giorgia Napolitana. Predsjednik Barroso sastat će se s talijanskim premijerom Matteom Renzijem, a nakon sastanka će se održati zajednička konferencija za medije <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=2" target="_blank">(prijenos uživo na servisu EBS+)</a>. <br /> Dodatne informacije dostupne su i u <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-519_en.htm" target="_blank">govoru</a> koji je predsjednik Barroso održao u Europskom parlamentu i u kojem je pozdravio talijansko preuzimanje predsjedanja Vijećem. <br />Thu, 03 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/svibanj-2014-u-odnosu-na-travanj-2014--maloprodajna-trgovina-u-europodrucju-stabilna-u-podrucju-eu28-manja-za-01-posto.aspxAktualnoSvibanj 2014. u odnosu na travanj 2014. – maloprodajna trgovina u europodručju stabilna, u području EU28 manja za 0,1 postoU usporedbi s travnjem 2014. u svibnju 2014. desezonirana maloprodajna trgovina u području eura (EA18) nije se mijenjala, dok se u području EU28 smanjila za 0,1 posto, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U travnju se maloprodajna trgovina smanjila za 0,2 posto u europodručju, a povećala za 0,2 posto u području EU28. U usporedbi sa svibnjem 2013. u svibnju 2014. indeks maloprodajne trgovine povećao se za 0,7 posto u europodručju te za 1,2 posto u području EU28.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-105_en.htm" target="_blank">STAT/14/105 </a><br />Thu, 03 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/izjave-povjerenika-potocnika-i-andora-o-kruznom-gospodarstvu-i-inicijativi-za-zeleno-zaposljavanje.aspxAktualnoIzjave povjerenika Potočnika i Andora o kružnom gospodarstvu i inicijativi za zeleno zapošljavanjePovjerenik Janez Potočnik, europski povjerenik za zaštitu okoliša:<br /> "Ovaj paket mjera velik je koncepcijski doprinos pomaku u smjeru poboljšanja produktivnosti resursa. Odgovor je to na izazov poboljšanja globalne konkurentnosti europskih poduzeća uz istodobno očuvanje kvalitete života."<br /> "Tijekom proteklog desetljeća već smo ostvarili velik napredak glede širenja recikliranja i smanjenja odlaganja otpada na odlagališta, potaknuti ciljevima zacrtanima u glavnim direktivama o otpadu. No danas na otpad moramo gledati kao tek na jednu fazu u petlji. Kako sirovine postaju sve vrjednije, tako se povećava i vrijednost otpada, a to znači da će glavni pokretač budućih poboljšanja recikliranja biti potražnja za sekundarnim sirovinama.<br /> Ako, dakle, čujete da netko kaže da si 'danas baš i ne možemo priuštiti ulaganje u bolje upravljanje otpadom', upitajte ga može li si priuštiti zakopavanje ili spaljivanje dragocjenih resursa. Možda ćete sada upitati: 'Ako otpad postaje toliko vrijedan, zašto se to jednostavno ne dogodi samo od sebe? Zašto moramo intervenirati?'. Problem je u tome što smo zarobljeni u sustavima osmišljenima za linearni model, a potrebni poticaji i infrastruktura jednostavno ne postoje na odgovarajućim mjestima. Zbog toga danas reviziju direktiva o otpadu moramo sagledati u kontekstu šireg paketa mjera. Paketa koji u obzir uzima sve stadije u ciklusu proizvodnje i potrošnje. Paketa kojim se prepoznaju nedostaci i uska grla na tržištu te kojem je cilj ponuditi odgovarajuće okvirne uvjete za prijelaz na novi model."<br /> Povjerenik László Andor, europski povjerenik za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost:<br /> "Prijelaz na zeleno gospodarstvo velika je prilika za stvaranje novih, visokokvalitetnih radnih mjesta koja pogoduju okolišu uz istodobno jamstvo održive dobrobiti budućih generacija i doprinos oporavku od gospodarske krize."<br /> "Taj proces sa sobom donosi i izazove i mogućnosti jer se gospodarskom preobrazbom stvaraju nova radna mjesta, dok se druga zamjenjuju, a mnoga redefiniraju. Postoji znatan potencijal za stvaranje novih radnih mjesta u brojnim sektorima, npr. dobivanju energije iz obnovljivih izvora, energetskoj učinkovitosti, upravljanju otpadom i vodama. Kao što je spomenuo povjerenik Potočnik, ovi provedbeni zakonodavni akti o sprječavanju stvaranja otpada i upravljanju njime mogli bi stvoriti više od 400 000 novih radnih mjesta, a revizijom danas donesenog zakonodavstva moglo bi se otvoriti još 180 000 radnih mjesta, što nas dovodi do ukupno gotovo 600 000 novostvorenih radnih mjesta u bliskoj budućnosti."<br /> "Da bismo prihvatili te promjene i Europi olakšali maksimalno iskorištavanje mogućnosti za otvaranje radnih mjesta koje nudi zeleno gospodarstvo, Komisija je danas predstavila inicijativu za zeleno zapošljavanje."<br /> <br /> Potpune izjave: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-527_en.htm" target="_blank">povjerenik Potočnik</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-14-216_en.htm" target="_blank">povjerenik Andor</a>; Vidi i: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-763_hr.htm" target="_blank">IP/14/763</a> te <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-765_en.htm" target="_blank">IP/14/765</a><br />Thu, 03 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/govor-povjerenika-mimice-na-predstavljanju-putne-aplikacije-ecc-neta-u-strasbourgu-2-srpnja-2014.aspxAktualnoGovor povjerenika Mimice na predstavljanju putne aplikacije ECC-Neta u Strasbourgu 2. srpnja 2014.U pravi čas prije ljetnih praznika građanima se na preuzimanje nudi <a href="http://www.eu-verbraucher.de/en/media/press-materials/ecc-net-travel-app/" target="_blank">nova aplikacija</a> koju su im na raspolaganje besplatno stavili <a href="http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en.htm" target="_blank">europski centri za zaštitu potrošača</a>. Aplikacija je dostupna na više jezika, a moguće ju je koristiti i izvan mreže kako bi se izbjeglo plaćanje naknada za podatkovni roaming, iako su te naknade od 1. srpnja ponovno smanjene. Aplikacija olakšava informiranje potrošača o njihovim pravima tijekom putovanja. Ujedno je to izvrstan primjer velike korisnosti europskih centara za zaštitu potrošača, a nastala je na temelju njihova iskustva. Aplikacija je i dokaz da centri u mreži europskih centara za zaštitu potrošača mogu zajedničkim radom stvoriti rješenja s velikom dodanom vrijednošću za potrošače. Njome se ilustrira i važnost izgradnje povjerenja u naše jedinstveno tržište. Pogledajte <a href="http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=97136" target="_blank">događanje za medije </a>u kojem su sudjelovali povjerenik Mimica, zastupnici u Europskom parlamentu Andreas Schwab i Robert Rochefort te direktor Europskog centra za zaštitu potrošača u Njemačkoj Bernd Krieger.Thu, 03 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/veci-ciljevi-u-pogledu-recikliranja-za-poticanje-prelaska-na-kruzno-gospodarstvo-inicijativa-za-zeleno-zaposljavanje.aspxAktualnoVeći ciljevi u pogledu recikliranja za poticanje prelaska na kružno gospodarstvo; inicijativa za zeleno zapošljavanjeKomisija je danas prihvatila prijedloge kojima bi se Europu pretvorilo u kružno gospodarstvo i potaknulo recikliranje u državama članicama. Umjesto vađenja, jednokratnog korištenja i bacanja sirovina nova je vizija usmjerena na drugačiji gospodarski model. U kružnom gospodarstvu ponovna uporaba, popravak i recikliranje postaju pravilo, a otpad se smatra dijelom prošlosti. Paket mjera obuhvaća nezakonodavne strateške komunikacije o kružnom gospodarstvu, <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-765_en.htm" target="_blank">inicijativi za zeleno zapošljavanje</a>, <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-766_en.htm" target="_blank">zelenom akcijskom planu za MPS-ove i održivim zgradama</a>. Zakonodavni dio paketa obuhvaća reviziju postojećeg zakonodavstva o otpadu te predlaže nove ciljeve za razne tokove otpada. Predlaže se da se do 2030. reciklira sedamdeset posto komunalnog otpada i osamdeset posto ambalažnog otpada. Zakonodavni prijedlozi odnose se prije svega na Okvirnu direktivu o otpadu, Direktivu o odlagalištima te Direktivu o ambalaži i ambalažnom otpadu. Uz reviziju ciljeva zakonodavstvo o otpadu bit će pojednostavnjeno, a suradnja između Komisije i država članica bit će pojačana u svrhu bolje provedbe. O zakonodavnim prijedlozima sada će raspravljati Vijeće i Europski parlament. Komisija je danas donijela i Komunikaciju u kojoj se iznose izazovi i prilike u području zapošljavanja povezani s aktualnim prijelazom na zeleno, energetski i resursno učinkovito gospodarstvo s niskim emisijama ugljika. Komunikacijom o inicijativi za zeleno zapošljavanje predstavlja se integrirani okvir kako bi se tržištu rada i politikama o stjecanju kvalifikacija omogućila aktivna uloga u podupiranju prijelaza na zeleno gospodarstvo.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-763_hr.htm" target="_blank">IP/14/763</a><br />Wed, 02 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/strasbourg-predsjednik-barroso-iznio-svoje-vidjenje-lipanjskog-zasjedanja-europskog-vijeca-upravo-zavrsenog-grckog-predsjedanja-i-netom-zapocetog-talijanskog-predsjedanja.aspxAktualnoStrasbourg: predsjednik Barroso iznio svoje viđenje lipanjskog zasjedanja Europskog vijeća, upravo završenog grčkog predsjedanja i netom započetog talijanskog predsjedanja U govoru na plenarnoj sjednici u Strasbourgu predsjednik Barroso izvijestio je Europski parlament o prošlotjednom zasjedanju Europskog vijeća. Predsjednik je najprije čestitao novom Europskom parlamentu te Martinu Schulzu na ponovnom izboru na mjesto njegova predsjednika, a zatim je govorio o postupku nominacije sljedeće Europske komisije te istaknuo europske kvalifikacije i iskustvo Jean-Claudea Junckera. Predsjednik je istaknuo važnost rasprave o strateškom planu za EU u godinama koje su pred nama te donošenja takvog plana, uključujući strategiju u području energetike i klime.<br /> Kada je riječ o Ukrajini, predsjednik je podržao odlučnost predsjednika Porošenka da deeskalira krizu svojim mirovnim planom u petnaest točaka, no naglasio je da tu ambiciju moraju "dijeliti sve strane" te da je treba poduprti djelovanjem. Iako je izjavio da razumije odluku predsjednika Porošenka o okončanju jednostranog prekida vatre, pozvao je na trajan prekid nasilja na svim stranama te je apelirao na Rusiju da u potpunosti iskoristi svoj utjecaj na separatiste kako bi ih potaknula da polože oružje. Predsjednik je spomenuo i sastanak na visokoj razini o koordinaciji međunarodne pomoći Ukrajini koji će se sljedećeg tjedna održati u Bruxellesu. Sporazum o pridruživanju te Detaljan i sveobuhvatan sporazum o slobodnoj trgovini s Ukrajinom, Gruzijom i Republikom Moldovom odraz su europske podrške istočnim partnerima. Predsjednik je zahvalio premijeru Samarasu na uspješnom završetku grčkog predsjedanja. Tijekom današnjeg dana predsjednik Barroso će u prisutnosti talijanskog premijera Renzija održati govor o netom započetom talijanskom predsjedanju Vijećem. Očekuje se da će predsjednik izraziti potporu premijerovu jasnom obvezivanju na provedbu daljnjih reformi u Italiji te u EU-u. Istaknut će i temeljnu ulogu koju je Italija odigrala u oblikovanju Unije od samih njezinih početaka te naglasiti potrebu za suradnjom između Komisije, Vijeća, Parlamenta i država članica kako bi Unija ostvarila ono što je potrebno europskim građanima: radna mjesta i gospodarski rast.<br /> Vidi i: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-518_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/518</a>, <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-525_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/525</a> te <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-519_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/519</a><br /> Izjavu predsjednika Barrosa možete gledati uživo na servisu <a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/schedule.cfm" target="_blank">EbS</a>.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-518_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/518</a><br />Wed, 02 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/svibanj-2014-u-usporedbi-s-travnjem-2014-industrijske-proizvodjacke-cijene-manje-za-01-posto-i-u-europodrucju-i-u-podrucju-eu28.aspxAktualnoSvibanj 2014. u usporedbi s travnjem 2014.: industrijske proizvođačke cijene manje za 0,1 posto i u europodručju i u području EU28U usporedbi s travnjem 2014. u svibnju 2014. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 0,1 posto i u europodručju (EA18) i u području EU28, pokazuju procjene Eurostata, statističkog ureda Europske unije. U travnju su se cijene također smanjile za 0,1 posto u oba područja. U usporedbi sa svibnjem 2013. u svibnju 2014. industrijske proizvođačke cijene smanjile su se za 1,0 posto u europodručju te za 0,9 posto u području EU28.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-104_en.htm" target="_blank">STAT/14/104</a><br /> <br />Wed, 02 Jul 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/oporezivanje-iscekivanje-jednostavnijeg-i-postenijeg-sustava-pdv-a.aspxAktualnoOporezivanje: iščekivanje jednostavnijeg i poštenijeg sustava PDV-aZapočelo je šestomjesečno odbrojavanje do uvođenja velikih promjena u sustavu PDV-a u Europskoj uniji kojima će se olakšati poslovanje mnogih poduzeća i zajamčiti poštenija raspodjela prihoda među državama članicama. Od 1. siječnja 2015. PDV na sve telekomunikacijske usluge, usluge emitiranja i elektroničke usluge plaćat će se u mjestu nastana korisnika, a ne pružatelja usluga. Tom će se promjenom zajamčiti ravnopravniji uvjeti za poduzeća i pravednija prava na oporezivanje među državama članicama. Istodobno će se uvesti miniservis "sve na jednom mjestu", kojim će se osjetno smanjiti troškovi i administrativna opterećenja za poduzeća na čije će poslovanje utjecati promjena.Tue, 01 Jul 2014 15:32:00 +0200https://www.hup.hr/bolja-provedba-potrosackih-prava-u-eu-u-izvjescem-se-analizira-postojeci-okvir-i-utire-put-buducim-djelovanjima.aspxAktualnoBolja provedba potrošačkih prava u EU-u: izvješćem se analizira postojeći okvir i utire put budućim djelovanjimaEuropska komisija danas je donijela<a href="http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/cross-border_enforcement_cooperation/docs/140701_commission_report_cpc_reg_en.pdf" target="_blank"> Izvješće o funkcioniranju Uredbe o suradnji u zaštiti potrošača</a> (Uredba (EZ) br. 2006/2004), kojom se utvrđuju opći uvjeti i okvir za suradnju između nacionalnih tijela nadležnih za provedbu zakona o zaštiti potrošača. Izvješće je doneseno nakon vanjske procjene obavljene 2012. i javnog savjetovanja provedenog 2013. – 2014. Izvješćem se pokazuje da je dobra suradnja nacionalnih tijela i Europske komisije nakon stupanja Uredbe na snagu 2007. omogućila uspješnu provedbu propisa o zaštiti potrošača na korist potrošača. No i dalje su prisutni veliki izazovi, primjerice u rješavanju raširenih kršenja propisa koja utječu na potrošače u mnogim državama članicama, a nemaju klasična prekogranična obilježja. Komisija će tražiti načine da što bolje iskoristi zaključke izvješća te zajamči bolju zaštitu potrošača u čitavom EU-u.Tue, 01 Jul 2014 15:32:00 +0200https://www.hup.hr/nezaposlenost-u-svibnju-2014-116-posto-u-europodrucju-103-posto-u-podrucju-eu28-komentari-povjerenika-andora.aspxAktualnoNezaposlenost u svibnju 2014.: 11,6 posto u europodručju; 10,3 posto u području EU28; komentari povjerenika AndoraU svibnju 2014. desezonirana stopa nezaposlenosti u europodručju (EA18) iznosila je 11,6 posto, što je stabilno u odnosu na travanj 2014., no manje u odnosu na 12,0 posto u svibnju 2013. U svibnju 2014. stopa nezaposlenosti u području EU28 iznosila je 10,3 posto, što je smanjenje u odnosu na 10,4 posto u travnju 2014. te na 10,9 posto u svibnju 2013. Podaci su dobiveni od Eurostata, statističkog ureda Europske unije.<br />Tue, 01 Jul 2014 15:25:00 +0200https://www.hup.hr/trzisni-uvjeti-za-potrosace-i-dalje-se-poboljsavaju.aspxAktualnoTržišni uvjeti za potrošače i dalje se poboljšavajuRezultati danas objavljenog desetog <a href="http://ec.europa.eu/consumers/consumer_evidence/consumer_scoreboards/10_edition/index_en.htm" target="_blank">pregleda potrošačkih tržišta</a> pokazuju poboljšanje na svim potrošačkim tržištima.To poboljšanje osobito je izraženo na tržištima proizvoda, dok je tržište usluga i dalje glavni razlog za nezadovoljstvo. U pregledu potrošačkih tržišta prati se rad 52 potrošačka tržišta, od rabljenih automobila do smještaja tijekom odmora. U okviru istraživanja na razini EU-a potrošači ocjenjuju tržišta na temelju četiriju komponenti: usporedivost ponuda, povjerenje u poslovanje, problemi i žalbe te zadovoljstvo poslovanjem. Na temelju zaključaka pregleda, službe Komisije pokrenut će dvije opsežne studije tržišta: studiju o maloprodajnom tržištu električne energije te studiju o ponašanju potrošača kojom se želi potaknuti čitanje i poboljšati razumijevanje uvjeta ugovora.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-756_hr.htm" target="_blank">IP/14/756</a>Mon, 30 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/od-1-srpnja-veliko-smanjenje-naknada-za-roaming.aspxAktualnoOd 1. srpnja veliko smanjenje naknada za roamingOd 1. srpnja 2014. EU će gornju granicu cijene preuzimanja podataka smanjiti za više od 50 posto, odnosno s 45 centi na 20 centi po megabajtu (plus PDV). To znači da će korisnici po još povoljnijim cijenama moći koristiti karte, gledati videozapise, provjeravati elektroničku poštu i ažurirati društvene mreže bilo gdje u EU-u. Pojeftinit će i telefonski pozivi i slanje poruka, što će Europljanima olakšati kontakt s obitelji i prijateljima dok putuju Europskom unijom. Potpredsjednica Europske komisije Neelie Kroes izjavila je: "Ovo veliko smanjenje naknada za roaming svima će nam ovog ljeta puno značiti. No to nije dovoljno. Zašto bismo na jedinstvenom tržištu uopće imali naknade za roaming? Nadam se da ćemo do kraja ove godine dogovoriti potpuno ukidanje naknada za roaming – Parlament je obavio svoj dio posla, a sada je na državama članicama da ga privedu kraju!"<br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-720_hr.htm" target="_blank"> IP/14/720</a>Mon, 30 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/povjerenica-damanaki-i-povjerenstvo-za-svjetsko-more-izdali-upozorenje-o-pravilima-vezanima-uz-mora.aspxAktualnoPovjerenica Damanaki i Povjerenstvo za svjetsko more izdali upozorenje o pravilima vezanima uz moraPovjerenica za pomorstvo i ribarstvo Maria Damanaki danas će istaknuti hitnost uvođenja odgovarajućih propisa za zaštitu mora na međunarodnoj razini. Povjerenica će zajedno s Trevorom Manuelom i Joséom Marijom Figueresom iz Povjerenstva za svjetsko more (Global Ocean Commission, GOC) biti domaćin kongresa "Reenergizacija mora" koji će se danas održati u Bruxellesu na temu upravljanja svjetskim morima. Nakon kongresa održana je<a href="http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=2" target="_blank"> konferencija za medije </a>u dvorani za medije zgrade Europske komisije Berlaymont. Na kongresu se raspravljalo o borbi protiv nezakonitog ribolova, novoj verziji pravila o međunarodnom upravljanju morima i preporukama Povjerenstva za svjetsko more o zdravlju mora. Povjerenica Damanaki izjavila je da je "EU pokazao spremnost za predvođenje međunarodnih napora u području borbe protiv prekomjernog ribolova, borbe protiv nezakonitog ribolova i uvođenja propisa o održivom rastu naših mora. No sve to neće biti dovoljno ako ne osuvremenimo pravila na međunarodnoj razini. Postoje važne rupe u propisima zbog kojih su dijelovi otvorenog mora u pravnom smislu 'ničija zemlja'." <br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-524_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/524</a>Mon, 30 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/brza-procjena--lipanj-2014-godisnja-stopa-inflacije-u-europodrucju-stabilna-na-05-posto.aspxAktualnoBrza procjena – lipanj 2014.: godišnja stopa inflacije u europodručju stabilna na 0,5 postoOčekuje se da će godišnja stopa inflacije u europodručju u lipnju 2014. iznositi 0,5 posto, bez promjene u odnosu na svibanj, navodi se u brzoj procjeni Eurostata, statističkog ureda Europske unije. Iz analize glavnih sastavnica inflacije u europodručju vidljivo je da će najveću godišnju stopu inflacije u lipnju zabilježiti usluge (1,3 posto; u svibnju 1,1 posto), zatim energija (0,1 posto; u svibnju 0,0 posto), neenergetska industrijska roba (0,0 posto; bez promjene u odnosu na svibanj) te hrana, alkohol i duhan (-0,2 posto; u svibnju 0,1 posto).<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-102_en.htm" target="_blank">STAT/14/102</a>Mon, 30 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europsko-vijece-26--27-lipnja.aspxAktualnoEuropsko vijeće 26. – 27. lipnjaEuropski čelnici okupili su se danas u Belgiji na dvodnevnom sastanku Europskog vijeća. Dana 26. lipnja prisustvovat će poslijepodnevnoj svečanosti u gradu Ypres kako bi obilježili 100. godišnjicu Prvog svjetskog rata. Predsjednici Barroso i Van Rompuy položit će vijenac i svečano otvoriti „Klupu mira” kod slavoluka Menina. Predsjednik Barroso prisustvovat će i večeri šefova država i vlada u gradskoj vijećnici. <br /> <br /> Dana 27. lipnja potpisat će se sporazumi o pridruživanju s Gruzijom i s Republikom Moldovom te će se završiti postupak potpisivanja s Ukrajinom. Tim se sporazumima predviđaju duboka i sveobuhvatna područja slobodne trgovine. U svojem jučerašnjem<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-500_en.htm" target="_blank"> obraćanju Europskome vijeću </a>predsjednik Barroso izjavio je: „Usuđujem se ove sporazume nazvati povijesnima. […] Za Gruziju, Republiku Moldovu i Ukrajinu potpisivanje sporazuma predstavlja priznanje znatnog napretka koji je postignut posljednjih godina i njihove čvrste političke odlučnosti da se približe Europskoj uniji, njihova zajedničkog izgleda za prosperitetnim gospodarskim modelom i njihove želje da žive u skladu s europskim duhom i europskim vrijednostima. Za EU to je svečana obveza da će pratiti Gruziju, Republiku Moldovu i Ukrajinu na svakome koraku njihova puta da postanu stabilne i prosperitetne demokratske zemlje.”&nbsp;Thu, 26 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/u-sjeveroistocnom-atlantskom-oceanu-zabiljezen-oporavak-ribljeg-fonda-a-u-sredozemnom-moru-znatni-prelov-ribe-komisija-utvrdjuje-planove-za-ribolovnu-sezonu-2015.aspxAktualnoU sjeveroistočnom Atlantskom oceanu zabilježen oporavak ribljeg fonda, a u Sredozemnom moru znatni prelov ribe: Komisija utvrđuje planove za ribolovnu sezonu 2015. Iako je na sjeveru i zapadu Europe prelov opao sa 86 % u 2009. na 41 % u 2014., još uvijek postoje ozbiljni problemi u vezi s prelovom u Sredozemnom moru u kojem se 96 % ili više ribljih vrsta koje žive na dnu Sredozemnog mora prekomjerno izlovljava. To je ključna poruka koju je europska povjerenica za pomorstvo i ribarstvo Maria Damanaki prenjela u ovogodišnjem izvješću o stanju ribljih fondova i pripremi za utvrđivanje ribljih kvota za iduću godinu. Dokument je sada otvoren za mišljenja dionika prije nego što će Komisija tijekom jeseni donijeti svoje prijedloge o mogućnostima ribolova u 2015. Vidi <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-724_en.htm" target="_blank">IP/14/724</a> i <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-442_en.htm" target="_blank">MEMO/14/442</a>Thu, 26 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/dunavska-strategija-eu-a-na-godisnjem-forumu-u-becu-raspravljat-ce-se-o-mogucnostima-unapredjenja-suradnje.aspxAktualnoDunavska strategija EU-a: na godišnjem forumu u Beču raspravljat će se o mogućnostima unapređenja suradnje Povjerenik EU-a za regionalnu politiku Johannes Hahn pridružit će se političarima i predstavnicima na visokoj razini iz 14 država članica europske dunavske „makroregije” na njihovom trećem godišnjem forumu koji se održava 26. i 27. lipnja u Beču. Ministri, predstavnici civilnog društva i poduzetništva iz 14 podunavskih zemalja raspravit će i odlučiti koji su najbolji načini za ostvarivanje napretka u regiji. U skladu s nedavnim izvješćem Europske komisije, kojim se poziva na jače političko vodstvo u makroregijama EU-a, posebni naglasak bit će na konkurentnosti, socijalnoj uključenosti i dobrom upravljanju. Visoko na dnevnom redu bit će i „ekologizacija rijeke” te obnova dunavske riječne flote. Slijedom preporuka iz izvješća o upravljanju, ministri vanjskih poslova podunavskih zemalja sastat će se na marginama foruma kako bi predložili konkretne mjere za bolje vođenje strategije. U svojem obraćanju pred forumom europski povjerenik za regionalnu politiku Johannes Hahn izjavio je: „Dunavska strategija EU-a jasno svjedoči o vrijednosti zajedničkog rada u pitanjima kao što su sigurnost opskrbe energijom, navigacija, poboljšan kvaliteta voda i pojačan prijenos tehnologija. S pomoću dunavske strategije razvijaju se inicijative i projekti temeljeni na ciljevima strategije Europa 2020. Kako bi omogućili potpuno iskorištavanje potencijala ovog novog pristupa, potrebna nam je veća predanost, sudjelovanje i odgovornost. Svi bi trebali pridonositi prelasku s riječi na djela i osigurati da dunavska regija i dalje bude model za druge makroregionalne inicijative.”<br /> Dodatne informacije:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-740_en.htm" target="_blank"> IP/14/740</a>Thu, 26 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/doneseno-evaluacijsko-izvjesce-u-vezi-s-clankom-318.aspxAktualnoDoneseno evaluacijsko izvješće u vezi s člankom 318.Komisija je danas donijela svoje godišnje evaluacijsko izvješće za 2013. u kojem daje pregled napretka koji je ostvaren u provedbi glavnih financijskih programa u različitim područjima potrošnje. U izvješću se prikazuju postignuti rezultati te kako oni pridonose ispunjavanju strateških ciljeva Europske unije. Člankom 318. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) od Komisije se zahtijeva da svake godine podnese takvo izvješće u kontekstu postupka davanja razrješnice u EU-u. <br /> <a href="http://ec.europa.eu/smart-regulation/evaluation/documents_en.htm" target="_blank">Pročitajte izvješće na internetu.</a>Thu, 26 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/od-1-srpnja-veliko-smanjenje-naknada-za-roamingod-1-srpnja-veliko-smanjenje-naknada-za-roaming.aspxAktualnoOd 1. srpnja veliko smanjenje naknada za roamingOd 1. srpnja veliko smanjenje naknada za roamingOd 1. srpnja veliko smanjenje naknada za roaming<br /> EU će od 1. srpnja 2014. sniziti gornje granice cijena za podatkovni promet za više od pola: s 45 na 20 centa po MB (plus PDV). Tako će tijekom putovanja u EU-u upotreba zemljovida, gledanje videa, provjeravanje e-pošte i ažuriranje društvenih mreža biti još jeftiniji. Telefonski pozivi i SMS-ovi također će biti jeftiniji, čime će se Europljanima olakšati kontakt s obitelji i prijateljima dok putuju Unijom. Potpredsjednica Europske komisije Neelie Kroes izjavila je: „Ovo veliko smanjenje cijena roaminga svima će nam ovog ljeta mnogo značiti. No to nije dovoljno. Zašto bismo uopće imali naknade za roaming na jedinstvenom tržištu? Nadam se da ćemo se do kraja ove godine uspjeti dogovoriti o ukidanju naknada za roaming – Parlament je svoj dio obavio, sada je na državama članicama da dovrše posao!”<br /> Za više informacija:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-720_en.htm" target="_blank"> IP/14/720</a>Tue, 24 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/europsku-karticu-zdravstvenog-osiguranja-ima-gotovo-200-milijuna-europljana.aspxAktualnoEuropsku karticu zdravstvenog osiguranja ima gotovo 200 milijuna EuropljanaPrema posljednjim dostupnim brojkama za 2013. gotovo 200 milijuna Europljana već posjeduje europsku karticu zdravstvenog osiguranja (EHIC), čak više od polovine svih osiguranika u EU-u. Broj imatelja EHIC-a postojano raste: u odnosu na prethodnu godinu, 2013. je tu karticu posjedovalo osam milijuna građana (+4 %). Europski povjerenik László Andor komentirao je: „U trenutku kada mnogi planiraju odlazak na godišnji odmor, ohrabruje činjenica da sve više ljudi ima europsku karticu zdravstvenog osiguranja. Ona im omogućuje pristup potrebnom liječenju kada putuju u Europskoj uniji, Švicarskoj, Lihtenštajnu, Norveškoj i na Islandu. Porast broja građana s karticom ukazuje na povjerenje u sustav EHIC i priznavanje zaštite koju pruža.” Aplikaciju EHIC za pametni telefon možete preuzeti <a href="http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=559" target="_blank">ovdje</a>.<br /> Za više informacija: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-703_en.htm" target="_blank">IP/14/703</a>Tue, 24 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/kupnja-lijekova-na-internetu-komisija-uvodi-logotip-za-zastitu-potrosaca.aspxAktualnoKupnja lijekova na internetu? Komisija uvodi logotip za zaštitu potrošača„Potrošači koji kupuju lijekove na internetu moraju biti svjesni opasnosti od kupnje krivotvorenog lijeka ako ne kupuju od zakonitog internetskog dobavljača lijekova. Krivotvoreni lijekovi mogu biti neučinkoviti, štetni, pa čak i smrtonosni. Komisija je u cilju zaštite potrošača odredila jedinstven logotip za internetske ljekarne”, izjavio je europski povjerenik za zdravlje Tonio Borg. Budući da Europljani sve više kupuju lijekove na internetu, kako možemo biti sigurni u izvornost i pouzdanost internetske ljekarne? Komisija je danas u skladu s Direktivom o krivotvorenim lijekovima (2011/62/EU) donijela Provedbenu uredbu kojom se utvrđuju oblikovanje jedinstvenog logotipa za internetske ljekarne i tehnički zahtjevi za osiguranje njegove izvornosti. Logotip će u potpunosti biti dostupan u drugoj polovini 2015. <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-712_en.htm" target="_blank">Saznajte više o logotipu.</a><br /> Za više informacija: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-712_en.htm" target="_blank">IP/14/712</a>Tue, 24 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/eu-prikuplja-dodatnu-potporu-za-oporavak-nakon-katastrofe-u-srbiji-i-bosni-i-hercegovini.aspxAktualnoEU prikuplja dodatnu potporu za oporavak nakon katastrofe u Srbiji i Bosni i HercegoviniEuropska komisija bit će domaćin donatorske konferencije koja će se 16. srpnja održati u Bruxellesu kao nastavak pružanja pomoći područjima pogođenima razornim poplavama na zapadnom Balkanu i u cilju prikupljanja daljnje potpore za Srbiju i Bosnu i Hercegovinu kako bi se nosile s posljedicama te prirodne katastrofe. Konferencija će se organizirati u suradnji s Francuskom i Slovenijom. Pogledajte<a href="http://ec.europa.eu/avservices/video/player.cfm?ref=I090812" target="_blank"> videonajavu</a> povjerenika Fülea.<br /> Za više informacija:<a href="http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-713_en.htm" target="_blank"> IP/14/713</a>Tue, 24 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/laszlo-andor-mobilnost-radne-snage-u-eu-u--izazovi-i-izgledi-ostvarivanja-pravog-europskog-trzista-rada.aspxAktualnoLászló Andor: mobilnost radne snage u EU-u – izazovi i izgledi ostvarivanja pravog europskog tržišta radaU svojem izlaganju na Europskom sveučilišnom institutu u Firenci europski povjerenik László Andor izjavio je: „Prekogranična mobilnost radne snage nije univerzalno sredstvo za prevladavanje sve većih razlika u stanjima na tržištima rada, već fenomen kojim se pridonosi većem zapošljavanju i boljim gospodarskim rezultatima. Ne treba podcjenjivati potencijal mobilnosti radne snage u Europi kao mehanizma prilagodbe makroekonomskim šokovima i neravnotežama. Mobilnost je prije svega pravo. Ljudi se nikako ne bi smjeli naći u situaciji da se moraju seliti zbog gospodarskih razloga. Na koncu, Ugovorom o Europskoj uniji utvrđen je cilj uravnoteženoga gospodarskog rasta u cijelom EU-u. Međutim, ispravno je da EU i njegove institucije pruže podršku osobama koje se dobrovoljno žele preseliti u drugu državu članicu radi posla ili traženja posla. Štoviše, držim da institucije EU-a imaju obvezu osporiti lažne tvrdnje o prekograničnoj mobilnosti u Europi i objasniti prednosti mobilnosti, čak i skepticima. U vrijeme kada šovinizam uzima zalet diljem Europe, posebno je važno da institucije EU-a ispune svoje uloge. Mobilnost jača europsko gospodarstvo te pomaže u izgradnji općeg europskog identiteta, uz onaj nacionalni i lokalni.”<br /> Za više informacija: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-14-491_en.htm" target="_blank">SPEECH/14/491</a>Tue, 24 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/medjunarodna-trgovina-uslugama-visak-eu28-u-2013-iznosi-do-173-milijarde-eura-sad-svicarska-i-kina-glavni-su-partneri.aspxAktualnoMeđunarodna trgovina uslugama: višak EU28 u 2013. iznosi do 173 milijarde eura; SAD, Švicarska i Kina glavni su partneriMeđunarodna trgovina uslugama EU1 znatno se povećala u posljednjem desetljeću. Izvoz usluga EU-a u ostatak svijeta porastao je sa 367 milijardi eura u 2004. na 684 milijarde eura u 2013., dok se uvoz povećao sa 321 milijardu eura na 511 milijarde eura. S obzirom na to da je izvoz znatno više porastao nego uvoz, trgovinski se višak od 2004. do 2013. gotovo učetverostručio, sa 45 milijardi eura na 173 milijarde eura.<br /> Dodatne informacije: <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_STAT-14-100_en.htm" target="_blank">STAT/14/100</a>Tue, 24 Jun 2014 00:00:00 +0200https://www.hup.hr/sporazumi-eu-a-o-pridruzivanju-s-gruzijom-republikom-moldovom-i-ukrajinom.aspxAktualnoSporazumi EU-a o pridruživanju s Gruzijom, Republikom Moldovom i UkrajinomEuropska unija potpisat će 27. lipnja 2014. Sporazume o pridruživanju s Gruzijom i Republikom Moldovom te zaključiti postupak potpisivanja Sporazuma s Ukrajinom kojima se predviđaju duboka i sveobuhvatna područja slobodne trgovine. „Potpisivanje Sporazuma o pridruživanju s Gruzijom i Republikom Moldovom te zaključivanje postupka potpisivanja Sporazuma o pridruživanju s Ukrajinom bit će vrlo važan trenutak za EU i za te zemlje", izjavio je predsjednik Barroso. „Za naša tri partnera to znači priznavanje njihove čvrste političke odlučnosti i samostalnog odabira jače političke povezanosti i gospodarske integracije s Europskom unijom. Za EU to je svečana obveza da će ih pratiti na svakome koraku njihova puta da postanu stabilne i napredne demokratske zemlje.” <br /> <br /> Za dodatne informacije o Sporazumima o pridruživanju (sadržaj, potpisivanje, provedba) vidi <a href="http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-14-430_en.htm" target="_blank">MEMO/14/430</a>. Vidi i priopćenja za tisak o dovršetku tehničkih priprema za potpisivanje Sporazuma o pridruživanju s <a href="http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/pressdata/EN/foraff/143205.pdf" target="_blank">Gruzijom i Republikom Moldovom</a> te s<a href="http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_Data/docs/