ZAKON O RADU
(Urednički pročišćeni tekst, „Narodne novine“, broj
149/09 i 61/11)
I. OPĆE ODREDBE
Predmet Zakona o radu
Članak 1.
Ovim se Zakonom uređuju radni odnosi u Republici
Hrvatskoj, ako drugim zakonom ili međunarodnim ugovorom, koji je sklopljen i
potvrđen u skladu s Ustavom te objavljen, a koji je na snazi, nije drukčije
određeno.
Pojam radnika i poslodavca
Članak 2.
(1) Radnik-ca (zaposlenik-ca, uposlenik-ca, djelatnik-ca,
namještenik-ca, službenik-ca ili drugi radnik-ca – u daljnjem tekstu: radnik) u
smislu ovoga Zakona je fizička osoba koja u radnom odnosu obavlja određene
poslove za poslodavca.
(2) Poslodavac u smislu ovoga Zakona je fizička ili
pravna osoba koja zapošljava radnika i za koju radnik u radnom odnosu obavlja
određene poslove.
(3) Fizička osoba koja je kao član uprave, izvršni
direktor ili u drugom svojstvu prema posebnom zakonu, pojedinačno i samostalno
ili zajedno i skupno, ovlaštena voditi poslove poslodavca, može kao radnik u
radnom odnosu obavljati određene poslove za poslodavca.
(4) Na osobu iz stavka 3. ovoga članka ne primjenjuju se
odredbe ovoga Zakona o prestanku ugovora o radu.
Ograničenja u
primjeni
Članak 3.
(1) Na radnike na pomorskim ribarskim plovilima ne
primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o radnom vremenu, stanci te o dnevnom i
tjednom odmoru.
(2) Ministar nadležan za poslove rada (u daljnjem tekstu:
ministar), uz suglasnost ministra nadležnog za ribarstvo, donijet će pravilnik o
radnom vremenu, odmorima i dopustima radnika na pomorskim ribarskim
plovilima.
(3) Na radnika koji je kao rukovodeće osoblje statutom,
društvenim ugovorom, izjavom o osnivanju ili drugim pravilima poslodavca
ovlašten voditi poslove poslodavca i koji samostalno donosi odluke o
organizaciji rada i poslovanja poslodavca, te na radnika člana obitelji
poslodavca fizičke osobe koji živi u zajedničkom kućanstvu s poslodavcem i koji
u radnom odnosu obavlja određene poslove za poslodavca, ne primjenjuju se
odredbe ovoga Zakona o radnom vremenu, stanci te o dnevnom i tjednom odmoru, ako
su s poslodavcem ugovorili samostalnost u njihovom
određivanju.
(4) Ako posebnim propisom nije drukčije
uređeno, kolektivnim ugovorom mogu se za punoljetne radnike urediti iznimke od
primjene odredbi o trajanju rada noćnog radnika, dnevnom i tjednom odmoru, pod
uvjetom da je tim ugovorom radniku osiguran zamjenski odmor u skladu sa stavkom
5. ovoga članka, u kojem je poslodavac obvezan omogućiti ostvarenje tog prava, i
to:
1) ako je to neophodno zbog udaljenosti
između mjesta rada radnika i njegovog prebivališta ili zbog udaljenosti između
različitih mjesta rada radnika;
2) ako se radi o djelatnosti zaštite
osoba i imovine, kada obavljanje poslova zahtijeva stalnu
prisutnost;
3) ako se radi o djelatnosti pružanja
usluga ili proizvodnje u neprekidnom trajanju, osobito o:
– uslugama vezanim uz prijam, liječenje
i njegu u bolnicama ili sličnim ustanovama te uslugama u domovima socijalne
skrbi ili drugim pravnim osobama koje obavljaju djelatnost socijalne skrbi i u
zatvorima,
– radu radnika u lukama i zračnim
lukama,
– uslugama izravno vezanim uz tisak,
radio, televiziju, kinematografiju, poštu i elektroničku komunikaciju, hitnu
pomoć, vatrogastvo i civilnu zaštitu,
– proizvodnji, prijenosu i distribuciji
plina, vode, električne energije, skupljanju i odvozu kućnoga otpada i pogonima
za spaljivanje,
– industriji u kojoj se rad ne može
prekidati zbog tehnoloških razloga,
– djelatnosti istraživanja i
razvoja,
– djelatnosti prijevoza putnika u javnom
gradskom prijevozu;
4) ako se radi o djelatnosti s izraženom
promjenom intenziteta aktivnosti, a osobito u:
– poljoprivredi,
– turizmu,
– poštanskim
uslugama,
5) ako se radi o radu radnika u
djelatnosti željezničkog prometa, čiji rad nije neprekidan već se obavlja po
potrebi, koji radno vrijeme provodi u vlaku ili čiji je rad vezan uz vozni
red;
6) u slučaju više sile te nastupa
izvanrednih i nepredvidivih okolnosti i
događaja.
(5) Ugovorom iz stavka 4. ovoga članka
kojim se osigurava odgovarajući zamjenski odmor u trajanju jednakom propuštenim
satima odmora, radniku se ne može odrediti dnevni odmor u neprekidnom trajanju
kraćem od deset sati dnevno, niti tjedni odmor u neprekidnom trajanju kraćem od
dvadeset sati, pri čemu se tom radniku korištenje dnevnog zamjenskog odmora mora
osigurati prije početka sljedećeg razdoblja rada, a korištenje tjednog
zamjenskog odmora u svakom razdoblju od dva
tjedna.
Evidencija o radnicima zaposlenim kod
poslodavca
Članak 4.
(1) Poslodavac je dužan voditi evidenciju o radnicima
koji su kod njega zaposleni.
(2) Evidencija iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati
podatke o radnicima i o radnom vremenu.
(3) Poslodavac je dužan inspektoru rada na njegov zahtjev
dostaviti podatke iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Ministar će pravilnikom propisati sadržaj i način
vođenja evidencije iz stavka 1. ovoga članka.
Temeljne obveze i
prava iz radnog odnosa
Članak 5.
(1) Poslodavac je obvezan u radnom odnosu radniku dati
posao te mu za obavljeni rad isplatiti plaću, a radnik je obvezan prema uputama
poslodavca danim u skladu s naravi i vrstom rada, osobno obavljati preuzeti
posao.
(2) Poslodavac ima pravo pobliže odrediti mjesto i način
obavljanja rada, poštujući pri tome prava i dostojanstvo
radnika.
(3) Poslodavac je dužan osigurati radniku uvjete za rad
na siguran način i na način koji ne ugrožava zdravlje radnika, u skladu s
posebnim zakonom i drugim propisima.
(4) Zabranjena je izravna ili neizravna diskriminacija na
području rada i radnih uvjeta, uključujući kriterije za odabir i uvjete pri
zapošljavanju, napredovanju, profesionalnom usmjeravanju, stručnom
osposobljavanju i usavršavanju te prekvalifikaciji, sukladno posebnim
zakonima.
(5) Poslodavac je dužan zaštititi dostojanstvo radnika za
vrijeme obavljanja posla od postupanja nadređenih, suradnika i osoba s kojima
radnik redovito dolazi u doticaj u obavljanju svojih poslova, ako je takvo
postupanje neželjeno i u suprotnosti s posebnim zakonima.
Dužnost poštivanja
propisa u svezi s radnim odnosom
Članak 6.
(1) U radnom odnosu poslodavac i radnik dužni su
pridržavati se odredbi ovoga i drugih zakona, međunarodnih ugovora koji su
sklopljeni i potvrđeni u skladu s Ustavom i objavljeni, a koji su na snazi,
drugih propisa, kolektivnih ugovora i pravilnika o radu.
(2) Prije stupanja radnika na rad poslodavac je dužan
omogućiti radniku da se upozna s propisima u svezi s radnim odnosima te ga je
dužan upoznati s organizacijom rada i zaštitom zdravlja i sigurnosti na
radu.
(3) Propisi o zaštiti zdravlja i sigurnosti na radu,
kolektivni ugovor i pravilnik o radu moraju se na prikladan način učiniti
dostupnima radnicima.
(4) Na sklapanje, valjanost, prestanak ili drugo pitanje
u svezi s ugovorom o radu, kolektivnim ugovorom ili sporazumom sklopljenim
između radničkog vijeća i poslodavca, a koje nije uređeno ovim ili drugim
zakonom, primjenjuju se u skladu s naravi toga ugovora opći propisi obveznoga
prava.
Sloboda
ugovaranja
Članak 7.
(1) Poslodavac, radnik i radničko vijeće te sindikati i
udruge poslodavaca, mogu ugovoriti uvjete rada koji su za radnika povoljniji od
uvjeta određenih ovim ili drugim zakonom.
(2) Poslodavac, udruge poslodavaca i sindikati mogu
kolektivnim ugovorom ugovoriti uvjete rada nepovoljnije od uvjeta određenih ovim
Zakonom, samo ako ih ovaj ili poseban zakon na to izričito
ovlašćuje.
(3) Ako je neko pravo iz radnog odnosa različito uređeno
ugovorom o radu, pravilnikom o radu, sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca, kolektivnim ugovorom ili zakonom, primjenjuje se za radnika
najpovoljnije pravo, ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije
određeno.
II. SKLAPANJE UGOVORA O RADU
Zasnivanje radnog odnosa
Članak 8.
(1) Radni odnos zasniva se ugovorom o
radu.
(2) Ako poslodavac s radnikom sklopi ugovor za obavljanje
posla koji s obzirom na narav i vrstu rada te ovlasti poslodavca ima obilježja
posla za koji se zasniva radni odnos, smatra se da je s radnikom sklopio ugovor
o radu, osim ako poslodavac ne dokaže suprotno.
Ugovor o radu na
neodređeno vrijeme
Članak 9.
(1) Ugovor o radu sklapa se na neodređeno vrijeme, osim
ako ovim Zakonom nije drukčije određeno.
(2) Ugovor o radu na neodređeno vrijeme obvezuje stranke
dok ga jedna od njih ne otkaže ili dok ne prestane na neki drugi način određen
ovim Zakonom.
(3) Ako ugovorom o radu nije određeno vrijeme na koje je
sklopljen, smatra se da je sklopljen na neodređeno vrijeme.
Ugovor o radu na
određeno vrijeme
Članak 10.
(1) Ugovor o radu može se iznimno sklopiti na određeno
vrijeme, za zasnivanje radnog odnosa čiji je prestanak unaprijed utvrđen
objektivnim razlozima koji su opravdani rokom, izvršenjem određenog posla ili
nastupanjem određenog događaja.
(2) Poslodavac ne smije sklopiti jedan ili više
uzastopnih ugovora o radu iz stavka 1. ovoga članka, na temelju kojih se radni
odnos s istim radnikom zasniva za neprekinuto razdoblje duže od tri
godine.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ugovor o radu na
određeno vrijeme može trajati duže od tri godine, samo ako je to potrebno zbog
zamjene privremeno nenazočnog radnika ili je zbog nekih drugih objektivnih
razloga dopušteno zakonom ili kolektivnim ugovorom.
(4) Prekid kraći od dva mjeseca ne smatra se prekidom
razdoblja od tri godine iz stavka 2. ovoga članka.
(5) Ako je ugovor o radu na određeno vrijeme sklopljen
protivno odredbama ovoga Zakona ili ako radnik nastavi raditi kod poslodavca i
nakon isteka vremena za koje je ugovor sklopljen, smatra se da je sklopljen na
neodređeno vrijeme.
Uvjeti rada radnika
koji rade na temelju ugovora o radu na određeno vrijeme
Članak 11.
(1) Poslodavac je dužan radniku koji je kod njega
zaposlen na temelju ugovora o radu na određeno vrijeme osigurati iste uvjete
rada kao i radniku koji je sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme s istim
poslodavcem ili, prema posebnom propisu s njim povezanim poslodavcem, s istim
ili sličnim stručnim znanjima i vještinama, a koji obavlja iste ili slične
poslove.
(2) Ako kod poslodavca iz stavka 1. ovoga članka nema
radnika koji je sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme s istim ili sličnim
stručnim znanjima i vještinama, a koji obavlja iste ili slične poslove,
poslodavac je dužan radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu
na određeno vrijeme osigurati uvjete uređene kolektivnim ugovorom ili drugim
propisom koji ga obvezuje, a koji su utvrđeni za radnika koji je sklopio ugovor
o radu na neodređeno vrijeme, a koji obavlja slične poslove i ima slična stručna
znanja i vještine.
(3) Ako kolektivnim ugovorom ili drugim propisom koji
obvezuju poslodavca nisu uređeni uvjeti rada na način iz stavka 2. ovoga članka,
poslodavac je radniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu na
određeno vrijeme dužan osigurati primjerene uvjete rada kao radniku koji je
sklopio ugovor o radu na neodređeno vrijeme, a koji obavlja slične poslove i ima
slična stručna znanja i vještine.
(4) Poslodavac je dužan obavijestiti radnike koji su kod
njega zaposleni na temelju ugovora o radu na određeno vrijeme o poslovima za
koje bi ti radnici mogli kod poslodavca sklopiti ugovor o radu na neodređeno
vrijeme, te im omogućiti usavršavanje i obrazovanje pod istim uvjetima kao i
radnicima koji su sklopili ugovor o radu na neodređeno
vrijeme.
Oblik ugovora o
radu
Članak 12.
(1) Ugovor o radu sklapa se u pisanom
obliku.
(2) Propust ugovornih stranaka da sklope ugovor o radu u
pisanom obliku ne utječe na postojanje i valjanost tog
ugovora.
(3) Ako ugovor o radu nije sklopljen u pisanom obliku,
poslodavac je dužan radniku prije početka rada izdati pisanu potvrdu o
sklopljenom ugovoru.
(4) Ako poslodavac prije početka rada ne sklopi s
radnikom ugovor o radu u pisanom obliku ili mu ne izda pisanu potvrdu o
sklopljenom ugovoru, smatra se da je s radnikom sklopio ugovor o radu na
neodređeno vrijeme.
(5) Poslodavac je dužan radniku dostaviti primjerak
prijave na obvezno mirovinsko i zdravstveno osiguranje u roku od petnaest dana
od dana sklapanja ugovora o radu ili dostave pisane potvrde o sklopljenom
ugovoru o radu, odnosno početka rada.
(6) Ugovor o radu pomorca i radnika na pomorskim
ribarskim plovilima mora se registrirati pri uredu državne uprave u županiji,
odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada.
(7) Ministar će pravilnikom propisati postupak
registracije i sadržaj registra ugovora o radu pomoraca i radnika na pomorskim
ribarskim plovilima.
Obvezni sadržaj
pisanog ugovora o radu, odnosno pisane potvrde o sklopljenom ugovoru o
radu
Članak 13.
(1) Ugovor o radu sklopljen u pisanom obliku, odnosno
potvrda o sklopljenom ugovoru o radu iz članka 12. stavka 3. ovoga Zakona, mora
sadržavati sve bitne uglavke, a najmanje o:
1) strankama te njihovom prebivalištu, odnosno
sjedištu,
2) mjestu rada, a ako ne postoji stalno ili glavno mjesto
rada, napomenu da se rad obavlja na različitim mjestima,
3) nazivu posla, odnosno naravi ili vrsti rada, na koje
se radnik zapošljava ili kratak popis ili opis poslova,
4) danu početka rada,
5) očekivanom trajanju ugovora, u slučaju ugovora o radu
na određeno vrijeme,
6) trajanju plaćenoga godišnjeg odmora na koji radnik ima
pravo, a u slučaju kada se takav podatak ne može dati u vrijeme sklapanja
ugovora, odnosno izdavanja potvrde, načinu određivanja trajanja toga
odmora,
7) otkaznim rokovima kojih se mora pridržavati radnik,
odnosno poslodavac, a u slučaju kada se takav podatak ne može dati u vrijeme
sklapanja ugovora odnosno izdavanja potvrde, načinu određivanja otkaznih
rokova,
8) osnovnoj plaći, dodacima na plaću te razdobljima
isplate primanja na koja radnik ima pravo,
9) trajanju redovitog radnog dana ili
tjedna.
(2) Umjesto uglavaka iz stavka 1. podstavka 6., 7., 8. i
9. ovoga članka, može se u ugovoru, odnosno potvrdi, uputiti na odgovarajući
zakon, drugi propis, kolektivni ugovor ili pravilnik o radu koji uređuje ta
pitanja.
Obvezni sadržaj
pisanog ugovora o radu na određeno vrijeme za stalne sezonske
poslove
Članak 14.
(1) Ako poslodavac pretežno posluje sezonski, za
obavljanje stalnih sezonskih poslova može se sklopiti ugovor o radu na određeno
vrijeme za stalne sezonske poslove.
(2) U slučaju sklapanja ugovora iz stavka 1. ovoga
članka, obveznik prijave na produženo mirovinsko osiguranje, obveznik doprinosa
te obveznik obračunavanja i plaćanja doprinosa je
poslodavac.
(3) Osim uglavaka iz članka 13. ovoga Zakona, ugovor iz
stavka 1. ovoga članka mora sadržavati i dodatne uglavke o:
1) uvjetima i vremenu za koje će poslodavac uplaćivati
doprinos za produženo mirovinsko osiguranje,
2) roku u kojem je poslodavac dužan radniku ponuditi
sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova u narednoj
sezoni,
3) roku u kojem se radnik dužan izjasniti o ponudi iz
podstavka 2. ovoga stavka, a koji ne može biti kraći od osam
dana.
(4) Ako radnik neopravdano odbije ponudu za sklapanje
ugovora o radu iz stavka 3. podstavka 2. ovoga članka, poslodavac ima pravo od
radnika tražiti povrat sredstava za uplaćene doprinose.
(5) Umjesto uglavka iz stavka 3. podstavka 1. ovoga
članka, može se u ugovoru uputiti na odgovarajući kolektivni ugovor ili
pravilnik o radu koji uređuje ta pitanja.
Obvezni sadržaj
pisanog ugovora o radu na izdvojenom mjestu rada
Članak 15.
(1) Ugovor o radu sklopljen u pisanom obliku, odnosno
potvrda o sklopljenom ugovoru o radu za obavljanje poslova kod kuće radnika ili
u drugom prostoru koji nije prostor poslodavca, osim uglavaka iz članka 13.
stavka 1. podstavka 1. do 9. ovoga Zakona, mora sadržavati i dodatne uglavke
o:
1) dnevnom, tjednom ili mjesečnom vremenu obvezne
nazočnosti radnika na mjestu rada,
2) rokovima, vremenu i načinu nadzora rada i kvalitete
obavljanja poslova radnika,
3) strojevima, alatima i opremi za obavljanje poslova
koje je poslodavac dužan nabaviti, instalirati i održavati,
4) uporabi vlastitih strojeva, alata i druge opreme
radnika i naknadi troškova u svezi s time,
5) naknadi drugih troškova radniku vezanih uz obavljanje
poslova,
6) načinu osposobljavanja i stručnog usavršavanja
radnika.
(2) Na ugovor iz stavka 1. ovoga članka na odgovarajući
način se primjenjuje odredba članka 13. stavka 2. ovoga
Zakona.
(3) Plaća radnika s kojim poslodavac sklopi ugovor iz
stavka 1. ovoga članka ne smije biti utvrđena u manjem iznosu od plaće radnika
koji u prostorijama toga poslodavca radi na istim ili sličnim
poslovima.
(4) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka ne može se sklopiti
za obavljanje poslova iz članka 44. stavka 1. ovoga Zakona, te drugih poslova za
koje je to utvrđeno ovim ili drugim zakonom.
(5) Poslodavac je dužan osigurati radniku sigurne uvjete
rada, a radnik je dužan pridržavati se svih sigurnosnih i zdravstvenih mjera, u
skladu s posebnim zakonima i drugim propisima.
(6) O svakom sklopljenom ugovoru iz stavka 1. ovoga
članka poslodavac je dužan obavijestiti tijelo državne uprave nadležno za
poslove inspekcije rada u roku od petnaest dana od dana sklapanja
ugovora.
(7) Odredbe ovoga Zakona o rasporedu radnog vremena,
skraćenom radnom vremenu, prekovremenom radu, preraspodjeli radnog vremena,
noćnom radu i stanci, primjenjuju se i na ugovor iz stavka 1. ovoga članka, ako
to nije drukčije uređeno posebnim propisom, kolektivnim ugovorom, sporazumom
sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o
radu.
(8) Količina i rokovi za izvršenje poslova koji se
obavljaju na temelju ugovora iz stavka 1. ovoga članka ne smiju onemogućiti
radniku korištenje prava na dnevni, tjedni i godišnji odmor.
Obvezni sadržaj pisanog ugovora o radu,
odnosno pisane potvrde o sklopljenom ugovoru o radu u slučaju upućivanja radnika
u inozemstvo
Članak 16.
(1) Ako se radnik privremeno upućuje na rad u inozemstvo,
pisani ugovor o radu ili pisana potvrda o sklopljenom ugovoru o radu prije
odlaska u inozemstvo mora sadržavati, osim uglavaka iz članka 13. ovoga Zakona i
dodatne uglavke o:
1) trajanju rada u inozemstvu,
2) rasporedu radnog vremena,
3) neradnim danima i blagdanima u koje radnik ima pravo
ne raditi uz naknadu plaće,
4) novčanoj jedinici u kojoj će se isplaćivati
plaća,
5) drugim primanjima u novcu i naravi na koja će radnik
imati pravo za vrijeme rada u inozemstvu,
6) uvjetima vraćanja u zemlju.
(2) Umjesto uglavaka iz stavka 1. podstavka 2., 3., 4. i
5. ovoga članka, može se u ugovoru, odnosno potvrdi, uputiti na odgovarajući
zakon, drugi propis, kolektivni ugovor ili pravilnik o radu koji uređuje ta
pitanja.
(3) Primjerak prijave iz članka 12. stavka 5. ovoga
Zakona poslodavac mora uručiti radniku prije odlaska u
inozemstvo.
Najniža dob za
zaposlenje
Članak 17.
(1) Osoba mlađa od petnaest godina ili osoba s petnaest i
starija od petnaest, a mlađa od osamnaest godina koja pohađa obvezno osnovno
obrazovanje, ne smije se zaposliti.
(2) Inspektor rada zabranit će rad maloljetnika koji je
zaposlen protivno stavku 1. ovoga članka.
Poslovna sposobnost
maloljetnika za sklapanje ugovora o radu
Članak 18.
(1) Ako zakonski zastupnik ovlasti maloljetnika s
petnaest i starijeg od petnaest godina za sklapanje određenog ugovora o radu,
osim maloljetnika koji pohađa obvezno osnovno obrazovanje, maloljetnik je
poslovno sposoban za sklapanje i raskidanje toga ugovora te za poduzimanje svih
pravnih radnji u svezi s ispunjenjem prava i obveza iz toga ugovora ili u svezi
s tim ugovorom.
(2) Od ovlaštenja iz stavka 1. ovoga članka, izuzeti su
pravni poslovi za poduzimanje kojih zakonskom zastupniku treba odobrenje tijela
nadležnog za poslove socijalne skrbi.
(3) U slučaju spora između zakonskih zastupnika ili
između jednog ili više zakonskih zastupnika i maloljetnika, o davanju ovlaštenja
za sklapanje ugovora o radu odlučuje tijelo nadležno za poslove socijalne skrbi,
vodeći računa o interesima maloljetnika.
(4) Zakonski zastupnik može povući ili ograničiti
ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka, odnosno u ime maloljetnika raskinuti radni
odnos.
(5) Skrbnik može ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka
dati maloljetniku samo na temelju prethodnog odobrenja tijela nadležnog za
poslove socijalne skrbi.
(6) Ovlaštenje iz stavka 1. ovoga članka mora se dati u
pisanom obliku.
Zabrana rada
maloljetnika na određenim poslovima
Članak 19.
(1) Maloljetnik se ne smije zaposliti na poslovima koji
mogu ugroziti njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe ili
razvoj.
(2) Ministar će pravilnikom propisati poslove iz stavka
1. ovoga članka.
(3) Poslodavac ne smije prije prethodnog utvrđivanja
zdravstvene sposobnosti zaposliti maloljetnika na poslovima na kojima
maloljetnik može raditi samo nakon prethodnog utvrđivanja te
sposobnosti.
(4) Ministar će pravilnikom propisati poslove na kojima
maloljetnik može raditi samo nakon prethodnog utvrđivanja zdravstvene
sposobnosti za obavljanje tih poslova, kao i aktivnosti u kojima uz prethodno
odobrenje inspektora rada smiju uz naplatu sudjelovati osobe iz članka 17.
stavka 1. ovoga Zakona.
(5) Pravilnike iz stavka 2. i 4. ovoga članka ministar će
donijeti uz suglasnost ministra nadležnog za poslove
zdravstva.
(6) Inspektor rada zabranit će rad maloljetnika na
poslovima iz stavka 1. ovoga članka, odnosno na poslovima iz stavka 3. ovoga
članka, ako ih obavlja bez prethodno utvrđene zdravstvene sposobnosti za njihovo
obavljanje, odnosno ako sudjeluje u aktivnostima bez njegovog prethodnog
odobrenja.
(7) Na zahtjev maloljetnika, njegovog roditelja, odnosno
skrbnika, radničkog vijeća, sindikata ili inspektora rada, poslodavac je, u
slučaju iz stavka 1. i 3. ovoga članka, dužan maloljetnom radniku ponuditi
sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, a ako
takvih poslova nema, može mu otkazati na način i pod uvjetima propisanima ovim
Zakonom.
Nadziranje rada
maloljetnika na određenim poslovima
Članak 20.
(1) Ako posumnja da poslovi koje obavlja maloljetnik
ugrožavaju njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe ili razvoj, inspektor rada može
u bilo koje vrijeme zahtijevati od poslodavca da ovlašteni liječnik pregleda
maloljetnika te da u nalazu i mišljenju ocijeni da li poslovi koje maloljetnik
obavlja ugrožavaju njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe ili
razvoj.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, inspektor rada
će odrediti rok u kojem poslodavac mora pribaviti nalaz i mišljenje o tome da li
poslovi koje obavlja maloljetnik, ugrožavaju njegovo zdravlje ili
razvoj.
(3) Troškove liječničkoga pregleda, nalaza i mišljenja iz
stavka 1. ovoga članka, snosi poslodavac.
(4) Na temelju nalaza i mišljenja ovlaštenoga liječnika,
inspektor rada može zabraniti rad maloljetnika na određenim
poslovima.
(5) Prijavu za vođenje postupka iz stavka 1. ovoga članka
može inspektoru rada podnijeti maloljetnik, njegov roditelj, odnosno skrbnik,
radničko vijeće ili sindikat.
(6) U slučaju iz stavka 4. ovoga članka, poslodavac je
dužan maloljetnom radniku ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih
odgovarajućih poslova, a ako takvih poslova nema, može mu otkazati na način i
pod uvjetima propisanima ovim Zakonom.
Posebni uvjeti za
sklapanje ugovora o radu
Članak 21.
(1) Ako su zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom
ili pravilnikom o radu određeni posebni uvjeti za zasnivanje radnog odnosa,
ugovor o radu može sklopiti samo radnik koji udovoljava tim
uvjetima.
(2) Ministar će, uz suglasnost ministra nadležnog za
poslove zdravstva, pravilnikom propisati poslove na kojima radnik može raditi
samo nakon, prema posebnom propisu provedenog, prethodnog i redovnog utvrđivanja
zdravstvene sposobnosti za obavljanje tih poslova.
(3) Pravilnikom iz stavka 2. ovoga članka propisat će se
način utvrđivanja zdravstvene sposobnosti, rokovi u kojima se mora ponoviti
utvrđivanje zdravstvene sposobnosti, sadržaj i način izdavanja uvjerenja o
zdravstvenoj sposobnosti te druga pitanja važna za utvrđivanje zdravstvene
sposobnosti za obavljanje poslova iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Strani državljanin ili osoba bez državljanstva može
sklopiti ugovor o radu pod uvjetima propisanima ovim Zakonom i posebnim zakonom
kojim se uređuje zapošljavanje tih osoba.
Obveza radnika da
obavijesti poslodavca o bolesti ili nekim drugim
okolnostima
Članak 22.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o radu, radnik je dužan
obavijestiti poslodavca o bolesti ili drugoj okolnosti koja ga onemogućuje ili
bitno ometa u izvršenju obveza iz ugovora o radu ili koja ugrožava život ili
zdravlje osoba s kojima u izvršenju ugovora o radu radnik dolazi u
dodir.
(2) Radi utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za
obavljanje određenih poslova, poslodavac može uputiti radnika na liječnički
pregled.
(3) Troškove liječničkog pregleda iz stavka 2. ovoga
članka snosi poslodavac.
Podaci koji se ne
smiju tražiti
Članak 23.
(1) Prilikom postupka odabira kandidata za radno mjesto
(razgovor, testiranje, anketiranje i sl.) i sklapanja ugovora o radu poslodavac
ne smije tražiti od radnika podatke koji nisu u neposrednoj svezi s radnim
odnosom.
(2) Na nedopuštena pitanja iz stavka 1. ovoga članka ne
mora se odgovoriti.
III. PRIVREMENO ZAPOŠLJAVANJE
Agencija za privremeno
zapošljavanje
Članak 24.
(1) Agencija za privremeno zapošljavanje (u daljnjem
tekstu: agencija) je poslodavac koji na temelju sporazuma o ustupanju radnika
ustupa radnika (u daljnjem tekstu: ustupljeni radnik) drugom poslodavcu (u
daljnjem tekstu: korisnik) za obavljanje privremenih
poslova.
(2) Agencija može obavljati poslove ustupanja radnika
korisnicima pod uvjetom da te poslove obavlja kao jedinu djelatnost, da je
registrirana prema posebnom propisu i upisana u evidenciju ministarstva
nadležnog za poslove rada (u daljnjem tekstu: ministarstvo).
(3) Agencija ne može obavljati poslove ustupanja radnika
korisnicima prije upisa u evidenciju ministarstva.
Sporazum o
ustupanju radnika
Članak 25.
(1) Sporazum o ustupanju radnika između agencije i
korisnika mora biti u pisanom obliku.
(2) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka, uz opće uvjete
poslovanja agencije, mora sadržavati i uglavke o:
1) broju ustupljenih radnika koji su potrebni
korisniku,
2) vremenskom razdoblju na koje se ustupaju
radnici,
3) mjestu rada,
4) poslovima koje će ustupljeni radnici obavljati, te
znanjima i vještinama potrebnim za njihovo obavljanje,
5) uvjetima rada koji se odnose na radna mjesta na kojima
će ustupljeni radnici obavljati poslove,
6) načinu na koji i razdoblju u kojem korisnik mora
ispostaviti agenciji obračun za isplatu plaće, te propisima koji se kod
korisnika primjenjuju na utvrđivanje plaće, i
7) osobi koja je ovlaštena za zastupanje korisnika prema
ustupljenim radnicima.
(3) U slučaju ustupanja radnika korisniku u inozemstvu,
sporazum iz stavka 1. ovoga članka, uz uglavke iz stavka 2. ovoga članka, mora
sadržavati i uglavke o:
1) zakonodavstvu koje se primjenjuje na radni odnos
ustupljenog radnika,
2) pravima ustupljenog radnika koja se ostvaruju na
temelju ovog i drugih zakona Republike Hrvatske i koja je korisnik dužan
osigurati ustupljenom radniku,
3) obvezi plaćanja troškova vraćanja u
zemlju.
(4) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka ne može se
sklopiti:
1) za zamjenu radnika kod korisnika kod kojega se provodi
štrajk,
2) ako je korisnik u prethodnom razdoblju od šest mjeseci
poslovno uvjetovanim otkazom otkazao ugovore o radu radnika koji su radili na
poslovima za obavljanje kojih traži ustupanje radnika,
3) za obavljanje poslova iz članka 44. stavka 1. ovoga
Zakona,
4) za ustupanje radnika drugoj
agenciji,
5) u drugim slučajevima utvrđenim kolektivnim ugovorom
koji obvezuje korisnika.
(5) Sporazumom iz stavka 1. ovoga
članka agencija i korisnik mogu ugovoriti da će za ustupljene radnike, za
razdoblje u kojem su mu ustupljeni, korisnik voditi propisanu evidenciju o
njihovom radnom vremenu te rok i način dostave iste
agenciji.
Ugovor o radu za
privremeno obavljanje poslova
Članak 26.
(1) Ugovor o radu za privremeno obavljanje poslova
agencija može sklopiti s radnikom na određeno ili neodređeno
vrijeme.
(2) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka, osim uglavaka iz
članka 13. stavka 1. podstavka 1. i podstavka 4. do 7. ovoga Zakona, odnosno iz
članka 16. stavka 1. ovoga Zakona kada agencija radnika ustupa korisniku u
inozemstvo, mora sadržavati i sljedeće uglavke:
1) da se ugovor sklapa radi ustupanja radnika za
privremeno obavljanje poslova kod korisnika,
2) naznaku poslova za obavljanje kojih će se radnik
ustupati,
3) obveze agencije prema radniku u vrijeme kada je
ustupljen korisniku.
(3) U vrijeme kada radnik nije ustupljen korisniku,
radnik koji je u radnom odnosu u agenciji ima pravo na naknadu plaće u visini
utvrđenoj člankom 87. stavkom 5. ovoga Zakona.
(4) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka koji se sklapa na
određeno vrijeme koje je jednako vremenskom razdoblju na koje se radnik ustupa
korisniku, mora sadržavati uglavke o:
1) strankama te njihovom prebivalištu, odnosno
sjedištu,
2) očekivanom trajanju ugovora,
3) sjedištu korisnika,
4) mjestu rada,
5) poslovima koje će ustupljeni radnik
obavljati,
6) datumu početka i završetka rada,
7) plaći, dodacima na plaću i razdobljima isplate
plaće,
8) trajanju redovitog radnog dana ili
tjedna.
(5) Ugovorena plaća i drugi uvjeti rada ustupljenog
radnika ne smiju biti utvrđeni u iznosu manjem, odnosno nepovoljnijem od plaće,
odnosno drugih uvjeta rada radnika zaposlenog kod korisnika na istim poslovima
koje bi ustupljeni radnik ostvario da je sklopio ugovor o radu s
korisnikom.
(6) Ako se plaća, odnosno drugi uvjeti rada ne mogu
utvrditi sukladno stavku 5. ovoga članka, isti se utvrđuju sporazumom o
ustupanju radnika.
Otkaz ugovora o
radu za obavljanje privremenih poslova
Članak 27.
(1) Na otkazivanje ugovora o radu za obavljanje
privremenih poslova ne primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o zbrinjavanju viška
radnika.
(2) Ugovor o radu za privremeno obavljanje poslova
agencija može ustupljenom radniku izvanredno otkazati, ako su razlozi iz članka
108. stavka 1. ovoga Zakona nastali kod korisnika i ako korisnik agenciju o tome
pisano obavijesti u roku od osam dana od dana saznanja za činjenicu na kojoj se
izvanredni otkaz temelji.
(3) Prestanak potrebe za ustupljenim radnikom kod
korisnika prije isteka razdoblja za koje je ustupljen ne može biti razlog za
otkaz ugovora o radu za privremeno obavljanje poslova.
(4) Ustupljeni radnik koji smatra da mu je za vrijeme
rada kod korisnika povrijeđeno neko pravo iz radnog odnosa, zaštitu povrijeđenog
prava ostvaruje kod poslodavca na način utvrđen odredbom članka 129. ovoga
Zakona.
Ograničenje vremena
ustupanja radnika
Članak 28.
(1) Agencija ne smije ustupati radnika korisniku za
obavljanje istih poslova za neprekinuto razdoblje duže od jedne
godine.
(2) Prekid kraći od jednog mjeseca ne smatra se prekidom
razdoblja od jedne godine iz stavka 1. ovoga članka.
Obveze agencije
prema ustupljenom radniku
Članak 29.
(1) Prije upućivanja ustupljenog radnika korisniku,
agencija mu je dužna uručiti ugovor o radu iz članka 26. stavka 1. ovoga Zakona,
odnosno uputnicu, ako s ustupljenim radnikom ima sklopljen ugovor o radu na
neodređeno vrijeme ili ugovor o radu na određeno vrijeme u trajanju dužem od
vremenskog razdoblja na koje se radnik ustupa korisniku.
(2) Uputnica iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati
podatke iz članka 26. stavka 2. ovoga Zakona.
(3) Prije upućivanja ustupljenog radnika korisniku,
agencija ga je dužna upoznati s posebnim profesionalnim znanjima ili vještinama
za obavljanje posla kod korisnika, kao i sa svim rizicima obavljanja posla, a
koji se odnose na zaštitu zdravlja i sigurnost na radu i u tu svrhu, dužna je
ustupljenog radnika osposobiti prema propisima o zaštiti zdravlja i sigurnosti
na radu, osim ako sporazumom o ustupanju radnika nije ugovoreno da te obveze
izvrši korisnik.
(4) Agencija je dužna ustupljenog radnika usavršavati i
upoznavati s novim tehnologijama rada za obavljanje poslova za koje je ugovoreno
da će se radnik ustupati, osim ako sporazumom o ustupanju tu obvezu nije preuzeo
korisnik.
(5) Agencija je dužna ustupljenom radniku isplatiti
ugovorenu plaću za obavljeni rad kod korisnika i u slučaju kada korisnik ne
ispostavi agenciji obračun za isplatu plaće.
Obveze
korisnika
Članak 30.
(1) Korisnik se u odnosu na ustupljenog radnika smatra
poslodavcem u smislu obveza primjene odredbi ovoga i drugih zakona i propisa
kojima su uređeni zaštita zdravlja i sigurnost na radu i posebna zaštita
određenih grupa radnika.
(2) Korisnik je dužan najmanje jednom godišnje
obavijestiti radničko vijeće o broju i razlozima uzimanja na rad ustupljenih
radnika, kao i ustupljene radnike o slobodnim radnim mjestima za koje
ispunjavaju uvjete.
Naknada
štete
Članak 31.
(1) Štetu koju ustupljeni radnik na radu ili u svezi s
radom kod korisnika uzrokuje trećoj osobi, dužan je naknaditi korisnik koji se u
odnosu na regresnu odgovornost ustupljenog radnika smatra
poslodavcem.
(2) Za štetu koju ustupljeni radnik na radu ili u svezi s
radom uzrokuje korisniku, odgovara agencija sukladno općim propisima obveznoga
prava.
(3) Ako ustupljeni radnik pretrpi štetu na radu ili u
svezi s radom kod korisnika, naknadu štete može potraživati od agencije ili
korisnika u skladu s odredbom članka 103. ovoga Zakona.
Evidencija
Članak 32.
(1) Prijavu u evidenciju agencija podnosi ministarstvu u
pisanom obliku.
(2) Uz prijavu u evidenciju, agencija mora dostaviti
dokaz da je registrirana prema posebnom propisu.
(3) O prijavi u evidenciju, ministarstvo izdaje potvrdu
koja sadrži broj pod kojim je agencija upisana i datum upisa u
evidenciju.
(4) Agencija je dužna u pravnom prometu, u poslovnim
ispravama, na svakom dopisu i ugovoru navesti broj pod kojim je upisana u
evidenciju ministarstva.
(5) Potvrdu iz stavka 3. ovoga članka ministarstvo izdaje
u tri istovjetna primjerka, od kojih se jedan dostavlja tijelu državne uprave
nadležnom za poslove inspekcije rada.
IV. ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA I PRIVATNOSTI
RADNIKA
Obveze poslodavca u zaštiti života, zdravlja i ćudoređa
radnika
Članak 33.
(1) Poslodavac je dužan pribaviti i održavati
postrojenja, uređaje, opremu, alate, mjesto rada i pristup mjestu rada, te
organizirati rad na način koji osigurava zaštitu života i zdravlja radnika, u
skladu s posebnim zakonima i drugim propisima i naravi posla koji se
obavlja.
(2) Poslodavac je dužan upoznati radnika s opasnostima
posla kojeg radnik obavlja.
(3) Poslodavac je dužan osposobiti radnika za rad, na
način koji osigurava zaštitu života i zdravlja radnika te sprječava nastanak
nesreća.
(4) Ako je poslodavac preuzeo obvezu smještaja i prehrane
radnika, pri izvršenju te obveze mora voditi računa o zaštiti života, zdravlja i
ćudoređa te vjeroispovijedi radnika.
Zaštita privatnosti
radnika
Članak 34.
(1) Osobni podaci radnika smiju se prikupljati,
obrađivati, koristiti i dostavljati trećim osobama samo ako je to određeno ovim
ili drugim zakonom ili ako je to potrebno radi ostvarivanja prava i obveza iz
radnog odnosa, odnosno u svezi s radnim odnosom.
(2) Ako je osobne podatke iz stavka 1. ovoga članka
potrebno prikupljati, obrađivati, koristiti ili dostavljati trećim osobama radi
ostvarivanja prava i obveza iz radnoga odnosa, odnosno u svezi s radnim odnosom,
poslodavac mora unaprijed pravilnikom o radu odrediti koje će podatke u tu svrhu
prikupljati, obrađivati, koristiti ili dostavljati trećim
osobama.
(3) Osobne podatke radnika smije prikupljati, obrađivati,
koristiti i dostavljati trećim osobama samo poslodavac ili osoba koju za to
posebno opunomoći poslodavac.
(4) Netočni osobni podaci moraju se odmah
ispraviti.
(5) Osobni podaci za čije čuvanje više ne postoje pravni
ili stvarni razlozi moraju se brisati ili na drugi način
ukloniti.
(6) Poslodavac koji zapošljava najmanje dvadeset radnika,
dužan je imenovati osobu koja je osim njega ovlaštena nadzirati da li se osobni
podaci radnika prikupljaju, obrađuju, koriste i dostavljaju trećim osobama u
skladu sa zakonom.
(7) Osoba iz stavka 6. ovoga članka mora uživati
povjerenje radnika, a podatke koje sazna u obavljanju svoje dužnosti mora
brižljivo čuvati.
V. PROBNI RAD, OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE ZA
RAD
Ugovaranje i trajanje probnog
rada
Članak 35.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o radu može se ugovoriti
probni rad.
(2) Probni rad iz stavka 1. ovoga članka ne smije trajati
duže od šest mjeseci.
(3) Ako je ugovoren probni rad, otkazni rok je najmanje
sedam dana.
Obveza obrazovanja
i osposobljavanja za rad
Članak 36.
(1) Poslodavac je dužan omogućiti radniku, u skladu s
mogućnostima i potrebama rada, školovanje, obrazovanje, osposobljavanje i
usavršavanje.
(2) Radnik je dužan, u skladu sa svojim sposobnostima i
potrebama rada, školovati se, obrazovati, osposobljavati i usavršavati se za
rad.
(3) Prilikom promjene ili uvođenja novog načina ili
organizacije rada, poslodavac je dužan, u skladu s potrebama i mogućnostima
rada, omogućiti radniku osposobljavanje ili usavršavanje za
rad.
Pojam pripravnika i vrijeme na koje se može s njim
sklopiti ugovor o radu
Članak 37.
(1) Osobu koja se prvi put zapošljava u zanimanju za koje
se školovala poslodavac može zaposliti kao pripravnika (vježbenik ili drugi
pripravnik – u daljnjem tekstu: pripravnik).
(2) Pripravnik iz stavka 1. ovoga članka osposobljava se
za samostalni rad u zanimanju za koje se školovao.
(3) Ugovor o radu pripravnika može se sklopiti na
određeno vrijeme.
Način
osposobljavanja pripravnika
Članak 38.
(1) Način osposobljavanja pripravnika za samostalni rad
mora biti propisan pravilnikom o radu ili određen ugovorom o
radu.
(2) Radi osposobljavanja za samostalni rad, pripravnika
se može privremeno uputiti na rad kod drugog poslodavca.
Trajanje
pripravničkog staža
Članak 39.
Osposobljavanje pripravnika (pripravnički staž) traje
najduže godinu dana, ako zakonom nije drukčije određeno.
Stručni
ispit
Članak 40.
(1) Nakon što završi pripravnički staž, pripravnik polaže
stručni ispit ako je to zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili
pravilnikom o radu propisano.
(2) Ako sadržaj i način polaganja stručnog ispita nije
određen zakonom, drugim propisom ili kolektivnim ugovorom, sadržaj i način
polaganja stručnog ispita propisuju se pravilnikom o radu.
(3) Pripravniku koji ne položi stručni ispit poslodavac
može redovito otkazati.
Stručno
osposobljavanje za rad
Članak 41.
(1) Ako je stručni ispit ili radno iskustvo, zakonom ili
drugim propisom utvrđeno kao uvjet za obavljanje poslova radnog mjesta određenog
zanimanja, poslodavac može osobu koja je završila školovanje za takvo zanimanje
primiti na stručno osposobljavanje za rad bez zasnivanja radnog odnosa (stručno
osposobljavanje za rad).
(2) Razdoblje stručnog osposobljavanja za rad iz stavka
1. ovoga članka ubraja se u pripravnički staž i radno iskustvo propisano kao
uvjet za rad na poslovima radnog mjesta određenog zanimanja.
(3) Stručno osposobljavanje za rad iz stavka 1. ovoga
članka može trajati najduže koliko traje pripravnički staž.
(4) Ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije propisano,
na osobu koja se stručno osposobljava za rad se primjenjuju odredbe o radnim
odnosima ovoga i drugih zakona, osim odredbi o sklapanju ugovora o radu, plaći i
naknadi plaće te prestanku ugovora o radu.
(5) Ugovor o stručnom osposobljavanju za rad mora se
sklopiti u pisanom obliku.
VI. RADNO VRIJEME
Pojam radnog vremena
Članak 42.
(1) Radno vrijeme je vremensko razdoblje u kojem je
radnik obvezan obavljati poslove, odnosno u kojem je spreman (raspoloživ)
obavljati poslove prema uputama poslodavca, na mjestu gdje se njegovi poslovi
obavljaju ili drugom mjestu koje odredi poslodavac.
(2) Radnim vremenom ne smatra se vrijeme u kojem je
radnik pripravan odazvati se pozivu poslodavca za obavljanje poslova, ako se
ukaže takva potreba, pri čemu se radnik ne nalazi na mjestu gdje se njegovi
poslovi obavljaju niti na drugom mjestu koje je odredio
poslodavac.
(3) Vrijeme pripravnosti i visina naknade za istu uređuje
se ugovorom o radu ili kolektivnim ugovorom.
(4) Vrijeme koje radnik provede obavljajući poslove po
pozivu poslodavca, smatra se radnim vremenom, neovisno o tome da li ih obavlja u
mjestu koje je odredio poslodavac ili u mjestu koje je odabrao
radnik.
Puno i nepuno radno
vrijeme
Članak 43.
(1) Ugovor o radu može se sklopiti za puno ili nepuno
radno vrijeme.
(2) Puno radno vrijeme ne smije biti duže od četrdeset
sati tjedno.
(3) Ako zakonom, kolektivnim ugovorom, sporazumom
sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu, nije
određeno radno vrijeme, smatra se da je puno radno vrijeme četrdeset sati
tjedno.
(4) Nepunim radnim vremenom smatra se svako radno vrijeme
kraće od punog radnog vremena.
(5) Na radnike koji rade u nepunom radnom vremenu na
odgovarajući način se primjenjuju odredbe članka 11. ovoga
Zakona.
(6) Radnik ne može sklopiti ugovore o radu za nepuno
radno vrijeme s više poslodavaca s ukupnim radnim vremenom dužim od punog radnog
vremena.
(7) Prilikom sklapanja ugovora o radu za nepuno radno
vrijeme, radnik je dužan obavijestiti poslodavca o sklopljenim ugovorima o radu
za nepuno radno vrijeme s drugim poslodavcem, odnosno drugim
poslodavcima.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno
trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja rada u nepunom radnom
vremenu smatrat će se radom u punom radnom vremenu.
(9) Poslodavac je dužan razmotriti zahtjev radnika koji
je stranka ugovora o radu sklopljenog za puno radno vrijeme za sklapanjem
ugovora za nepuno radno vrijeme, kao i radnika koji je stranka ugovora o radu
sklopljenog za nepuno radno vrijeme za sklapanjem ugovora za puno radno vrijeme,
ako kod njega postoje mogućnosti za takvu vrstu rada.
Skraćeno radno
vrijeme
Članak 44.
(1) Na poslovima na kojima, uz primjenu mjera zaštite
zdravlja i sigurnosti na radu, nije moguće zaštititi radnika od štetnih
utjecaja, radno vrijeme se skraćuje razmjerno štetnom utjecaju uvjeta rada na
zdravlje i radnu sposobnost radnika.
(2) Poslovi iz stavka 1. ovoga članka te trajanje radnog
vremena na takvim poslovima utvrđuju se posebnim propisom.
(3) Ako poslovi iz stavka 1. ovoga članka te trajanje
radnoga vremena na takvim poslovima nisu utvrđeni posebnim propisom, ministar će
na prijedlog osobe koja prema ovom Zakonu može biti stranka kolektivnog ugovora,
uz suglasnost ministra nadležnog za poslove zdravstva pravilnikom urediti ta
pitanja.
(4) Radnik koji radi na poslovima iz stavka 1. ovoga
članka ne smije na takvim poslovima raditi duže od radnog vremena utvrđenog
stavkom 2. ovoga članka, niti se smije na takvim poslovima zaposliti kod drugog
poslodavca.
(5) Kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu se može
odrediti da radnik koji na poslovima iz stavka 1. ovoga članka ne radi u punom
radnom vremenu, dio radnoga vremena, najduže do punog radnog vremena, radi na
nekim drugim poslovima, koji nemaju narav poslova iz stavka 1. ovoga
članka.
(6) Pri ostvarivanju prava na plaću i drugih prava iz
radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom, skraćeno radno vrijeme iz stavka 1.
ovoga članka izjednačuje se s punim radnim vremenom.
Prekovremeni
rad
Članak 45.
(1) U slučaju više sile, izvanrednog povećanja opsega
poslova i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, radnik na zahtjev
poslodavca mora raditi duže od punog, odnosno nepunog radnog vremena
(prekovremeni rad), ali najviše do osam sati tjedno.
(2) Prekovremeni rad pojedinog radnika ne smije trajati
duže od trideset dva sata mjesečno niti duže od sto osamdeset sati
godišnje.
(3) Ako prekovremeni rad određenog radnika traje duže od
četiri tjedna neprekidno ili više od dvanaest tjedana tijekom kalendarske
godine, odnosno ako prekovremeni rad svih radnika određenog poslodavca prelazi
deset posto ukupnoga radnog vremena u određenom mjesecu, o prekovremenom radu
mora se obavijestiti inspektor rada u roku od osam dana od dana nastupa neke od
navedenih okolnosti.
(4) Ako inspektor rada posumnja da prekovremeni rad
štetno utječe na zdravlje, radnu sposobnost i sigurnost radnika, odredit će rok
u kojem poslodavac o tome mora pribaviti nalaz i mišljenje liječnika ovlaštenog
posebnim propisom.
(5) Zabranjen je prekovremeni rad maloljetnih
radnika.
(6) Trudnica, roditelj s djetetom do tri godine starosti,
samohrani roditelj s djetetom do šest godina starosti i radnik koji radi u
nepunom radnom vremenu, može raditi prekovremeno samo ako dostavi poslodavcu
pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad, osim u slučaju više
sile.
(7) Inspektor rada zabranit će prekovremeni rad ako
štetno utječe na zdravlje, radnu sposobnost i sigurnost radnika, odnosno ako se
obavlja protivno odredbama ovoga članka.
Raspored radnog
vremena
Članak 46.
(1) Ako dnevni i tjedni raspored radnog vremena nije
određen propisom, kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu, o rasporedu radnog vremena odlučuje
poslodavac pisanom odlukom.
(2) Poslodavac mora obavijestiti radnike o rasporedu ili
promjeni rasporeda radnog vremena najmanje tjedan dana unaprijed, osim u slučaju
hitnog prekovremenog rada.
(3) Kod poslodavca kod kojeg je to potrebno zbog procesa
rada organiziranog u smjenama, puno ili nepuno radno vrijeme ne mora biti
raspoređeno jednako po tjednima, te se u tom slučaju puno ili nepuno radno
vrijeme utvrđuje kao prosječno tjedno radno vrijeme unutar razdoblja od četiri
mjeseca, pri čemu odstupanje od punog radnog vremena određenog člankom 43.
stavkom 2. ovoga Zakona, ne smije iznositi više od dvadeset četiri sata
mjesečno.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, radnik može
raditi najviše četrdeset osam sati tjedno.
(5) Ako je istekom razdoblja iz stavka 3. ovoga članka,
prosječno tjedno radno vrijeme bilo duže od punog, odnosno nepunog radnog
vremena, rad duži od punog, odnosno nepunog radnog vremena smatra se
prekovremenim radom.
(6) Maloljetnom radniku se raspored punog radnog vremena
ne smije utvrditi duže od osam sati dnevno.
Preraspodjela
radnog vremena
Članak 47.
(1)
Ako narav posla to zahtijeva, puno ili nepuno radno vrijeme može se
preraspodijeliti tako da tijekom razdoblja koje ne može biti duže od dvanaest
neprekidnih mjeseci, u jednom razdoblju traje duže, a u drugom razdoblju kraće
od punog ili nepunog radnog vremena, na način da prosječno radno vrijeme tijekom
trajanja preraspodjele ne smije biti duže od punog ili nepunog radnog
vremena.
(2) Ako preraspodjela radnog vremena nije predviđena
kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i
poslodavca, poslodavac je dužan utvrditi plan preraspodijeljenog radnog vremena
s naznakom poslova i broja radnika uključenih u preraspodijeljeno radno vrijeme,
te takav plan preraspodjele prethodno dostaviti inspektoru
rada.
(3) Preraspodijeljeno radno vrijeme ne smatra se
prekovremenim radom.
(4) Ako je radno vrijeme preraspodijeljeno, ono tijekom
razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena, uključujući i
prekovremeni rad, ne smije biti duže od četrdeset osam sati
tjedno.
(5)
Iznimno od odredbe stavka 4. ovoga članka, preraspodijeljeno radno vrijeme
tijekom razdoblja u kojem traje duže od punog ili nepunog radnog vremena može
trajati duže od četrdeset osam sati tjedno, ali ne duže od pedeset šest sati
tjedno, odnosno šezdeset sati tjedno ako poslodavac posluje sezonski, pod
uvjetom da je isto predviđeno kolektivnim ugovorom i da radnik dostavi
poslodavcu pisanu izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav
rad.
(6) Radnik koji u preraspodijeljenom radnom vremenu ne
pristane na rad duži od četrdeset osam sati tjedno, ne smije zbog toga trpjeti
štetne posljedice.
(7) Poslodavac je dužan na zahtjev inspektora rada, uz
plan iz stavka 2. ovoga članka, priložiti popis radnika koji su dali pisanu
izjavu iz stavka 5. ovoga članka.
(8) Preraspodijeljeno radno vrijeme u razdoblju u kojem
traje duže od punog ili nepunog radnog vremena može trajati najduže četiri
mjeseca, osim ako kolektivnim ugovorom nije drukčije određeno, u kojem slučaju
ne može trajati duže od šest mjeseci.
(9) Ugovor o radu na određeno vrijeme za poslove koji se
obavljaju u preraspodijeljenom radnom vremenu, sklapa se u trajanju u kojem
radnikovo prosječno radno vrijeme mora odgovarati ugovorenom punom ili nepunom
radnom vremenu.
(10) Zabranjen je rad maloljetnika u preraspodijeljenom
radnom vremenu koji bi trajao duže od osam sati dnevno.
(11) Trudnica, roditelj s djetetom do tri godine starosti
i samohrani roditelj s djetetom do šest godina starosti te radnik koji radi u
nepunom radnom vremenu, može raditi u preraspodijeljenom punom ili nepunom
radnom vremenu iz stavka 4. ovoga članka, samo ako dostavi poslodavcu pisanu
izjavu o dobrovoljnom pristanku na takav rad.
(12) Inspektor rada zabranit će ili ograničiti
preraspodijeljeno radno vrijeme, ako je isto protivno odredbama ovoga Zakona ili
ako iz nalaza i mišljenja pribavljenog od ovlaštenog liječnika, odgovarajućom
primjenom odredbe članka 45. stavka 4. ovoga Zakona, proizlazi da takav rad
ugrožava zdravlje, radnu sposobnost i sigurnost radnika.
Noćni
rad
Članak 48.
(1) Noćni rad je rad radnika kojeg, neovisno o njegovom
trajanju, obavlja u vremenu između dvadeset dva sata uvečer i šest sati ujutro
idućega dana, a u poljoprivredi između dvadeset dva sata uvečer i pet sati
ujutro idućega dana, ako za određeni slučaj ovim ili drugim zakonom, drugim
propisom, kolektivnim ugovorom ili sporazumom sklopljenim između poslodavca i
radničkog vijeća nije drukčije određeno.
(2) Za maloljetnike zaposlene u industriji, rad u vremenu
između devetnaest sati uvečer i sedam sati ujutro idućega dana, smatra se noćnim
radom.
(3) Za maloljetnike zaposlene izvan industrije, rad u
vremenu između dvadeset sati uvečer i šest sati ujutro idućega dana, smatra se
noćnim radom.
(4) Ministar će pravilnikom propisati koje se djelatnosti
u smislu stavka 2. ovoga članka smatraju industrijom.
(5) Noćni radnik je radnik, koji prema rasporedu radnog
vremena redovito tijekom jednog dana radi najmanje tri sata u vremenu noćnog
rada, odnosno koji tijekom kalendarske godine radi najmanje trećinu svog radnog
vremena u vremenu noćnoga rada.
(6) Poslodavac je pri
utvrđivanju rasporeda radnog vremena dužan voditi računa da rad radnika iz
stavka 5. ovoga članka ne smije trajati duže od osam sati
dnevno.
(7) Iznimno od odredbe stavka 6.
ovoga članka, rad radnika iz stavka 5. ovoga članka može trajati duže od osam
sati, ali ne duže od dvanaest sati dnevno, pod uvjetom da je isto ugovoreno
kolektivnim ugovorom.
Zabrana noćnog rada
Članak 49.
(1) Poslodavac ne smije odrediti noćni rad trudnici, osim
ako trudnica takav rad zatraži i ako je ovlašteni liječnik ocijenio da noćni rad
ne ugrožava njezin život ili zdravlje, kao i život ili zdravlje
djeteta.
(2) Zabranjen je noćni rad maloljetnika, osim ako je
takav rad privremeno prijeko potreban u djelatnostima koje su uređene posebnim
propisima, a punoljetni radnici nisu dostupni, u kojem slučaju isti ne može, u
razdoblju od dvadeset četiri sata, trajati duže od osam sati, niti maloljetnik
smije raditi u razdoblju od ponoći do četiri sata ujutro.
(3) U slučaju noćnog rada iz stavka 2. ovoga članka,
poslodavac je dužan osigurati da se isti obavlja pod nadzorom punoljetne
osobe.
(4) Inspektor rada će zabraniti noćni rad osobe iz stavka
1. i 2. ovoga članka, ako je isti protivan odredbama ovoga
Zakona.
Rad u
smjenama
Članak 50.
(1) Rad u smjenama je organizacija rada kod poslodavca
prema kojoj dolazi do izmjene radnika na istom radnom mjestu i mjestu rada u
skladu s rasporedom radnog vremena, koji može biti prekinut ili neprekinut,
uključujući izmjenu smjena.
(2) Smjenski radnik je radnik koji, kod poslodavca kod
kojeg je rad organiziran u smjenama, tijekom jednog tjedna ili jednog mjeseca na
temelju rasporeda radnog vremena, posao obavlja u različitim
smjenama.
(3) Ako je rad organiziran u smjenama koje uključuju i
noćni rad, mora se osigurati izmjena smjena tako da radnik u noćnoj smjeni radi
uzastopce najduže jedan tjedan.
Obveze poslodavca
prema noćnim i smjenskim radnicima
Članak 51.
(1) Poslodavac je pri organizaciji noćnog rada ili rada u
smjeni dužan voditi osobitu brigu o organizaciji rada prilagođenoj radniku te o
sigurnosnim i zdravstvenim uvjetima u skladu s naravi posla koji se obavlja noću
ili u smjeni.
(2) Poslodavac je dužan noćnim i smjenskim radnicima
osigurati sigurnost i zdravstvenu zaštitu u skladu s naravi posla koji se
obavlja, kao i sredstva zaštite i prevencije koje odgovaraju i primjenjuju se na
sve ostale radnike i dostupne su u svako doba.
(3) Radniku koji rasporedom radnog vremena bude određen
da rad obavlja kao noćni radnik, prije započinjanja tog rada, kao i redovito
tijekom trajanja rada noćnog radnika, poslodavac je dužan omogućiti zdravstvene
preglede sukladno posebnom propisu.
(4) Troškove zdravstvenog pregleda iz stavka 3. ovoga
članka snosi poslodavac.
(5) Ako se zdravstvenim pregledom iz stavka 3. ovoga
članka utvrdi da noćni radnik zbog noćnog rada ima zdravstvenih problema,
poslodavac mu je dužan rasporedom radnog vremena osigurati obavljanje istih
poslova izvan noćnog rada.
(6) Ako poslodavac radniku iz stavka 5. ovoga članka ne
može osigurati obavljanje poslova izvan noćnoga rada, dužan mu je ponuditi
sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova izvan noćnoga rada za koje je
sposoban, a koji, što je više moguće, moraju odgovarati poslovima na kojima je
radnik prethodno radio.
(7) Poslodavac je dužan noćnom radniku koji je u radu
izložen osobitoj opasnosti ili teškom fizičkom ili mentalnom naporu utvrditi
raspored radnog vremena tako da ne radi više od osam sati u razdoblju od
dvadeset četiri sata u kojem radi noću.
VII. ODMORI I DOPUSTI
Stanka
Članak 52.
(1) Radnik koji radi najmanje šest sati dnevno ima
svakoga radnog dana pravo na odmor (stanku) od najmanje trideset minuta, osim
ako posebnim zakonom nije drukčije određeno.
(2) Maloljetni radnik koji radi najmanje četiri i pol
sata dnevno ima svakoga radnog dana pravo na odmor (stanku) od najmanje trideset
minuta neprekidno.
(3) Vrijeme odmora iz stavka 1. i 2. ovoga članka ubraja
se u radno vrijeme.
(4) Ako posebna narav posla ne omogućuje prekid rada radi
korištenja odmora iz stavka 1. ovoga članka, kolektivnim ugovorom, sporazumom
sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu uredit će
se vrijeme i način korištenje ovoga odmora.
Dnevni
odmor
Članak 53.
(1) Tijekom svakog vremenskog razdoblja od dvadeset
četiri sata, radnik ima pravo na dnevni odmor od najmanje dvanaest sati
neprekidno.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka, punoljetni
radnik koji radi na sezonskim poslovima ima pravo na dnevni odmor u trajanju od
najmanje deset sati neprekidno, pod uvjetom da se tom radniku u svakom razdoblju
od osam dana osigura zamjenski dnevni odmor, u trajanju jednakom propuštenim
satima odmora iz stavka 1. ovoga članka.
Tjedni
odmor
Članak 54.
(1) Radnik ima pravo na tjedni odmor u neprekidnom
trajanju od najmanje dvadeset četiri sata, kojem se pribraja dnevni odmor iz
članka 53. ovoga Zakona.
(2) Maloljetni radnik ima pravo na tjedni odmor u
neprekidnom trajanju od najmanje četrdeset osam sati.
(3) Odmor iz stavka 1. ovoga članka radnik koristi
nedjeljom, te u dan koji nedjelji prethodi, odnosno iza nje
slijedi.
(4) Ako radnik ne može koristiti odmor na način iz stavka
3. ovoga članka, mora mu se za svaki radni tjedan osigurati korištenje odmora u
razdoblju određenom kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između
radničkog vijeća i poslodavca ili ugovorom o radu, koje ne može biti duže od dva
tjedna.
(5) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, radnicima koji
zbog obavljanja posla u različitim smjenama ne mogu iskoristiti odmor iz stavka
1. ovoga članka zbog objektivno nužnih tehničkih razloga ili zbog organizacije
rada, pravo na tjedni odmor može biti određeno u neprekidnom trajanju od
najmanje dvadeset četiri sata, uz koji se ne pribraja dnevni odmor iz članka 53.
ovoga Zakona.
Najkraće trajanje
godišnjeg odmora
Članak 55.
(1) Radnik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na
plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje četiri tjedna.
(2) Maloljetni radnik i radnik koji radi na poslovima na
kojima, uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti na radu, nije moguće
zaštititi radnika od štetnih utjecaja, ima za svaku kalendarsku godinu pravo na
godišnji odmor u trajanju od najmanje pet tjedana.
Utvrđivanje
trajanja godišnjeg odmora
Članak 56.
(1) Trajanje godišnjeg odmora duže od najkraćega
propisanog odredbom članka 55. ovoga Zakona te broj radnih dana koji se
uračunavanju u godišnji odmor radnika, utvrđuje se kolektivnim ugovorom,
pravilnikom o radu ili ugovorom o radu.
(2) Blagdani i neradni dani određeni zakonom ne
uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora.
(3) Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koje je
utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg
odmora.
Ništetnost
odricanja od prava na godišnji odmor
Članak 57.
Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji
odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg
odmora.
Rok stjecanja prava
na godišnji odmor
Članak 58.
(1) Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid
rada između dva radna odnosa duži od osam dana, stječe pravo na godišnji odmor
određen na način propisan odredbom članka 55. i članka 56. ovoga Zakona nakon
šest mjeseci neprekidnog rada.
(2) Privremena nesposobnost za rad, vršenje dužnosti
građana u obrani ili drugi zakonom određeni slučaj opravdanog izostanka s rada,
ne smatra se prekidom rada u smislu stavka 1. ovoga članka.
Pravo na razmjerni
dio godišnjeg odmora
Članak 59.
(1) Radnik ima pravo na
jednu dvanaestinu godišnjeg odmora, određenog na način propisan odredbama članka
55. i 56. ovoga Zakona, za svaki mjesec rada:
1) ako u kalendarskoj
godini u kojoj je zasnovao radni odnos, zbog neispunjenja šestomjesečnog roka iz
članka 58. stavka 1. ovoga Zakona, nije stekao pravo na godišnji
odmor,
2) ako radni odnos
prestane prije završetka šestomjesečnoga roka iz članka 58. stavka 1. ovoga
Zakona,
3) ako radni odnos
prestane prije 1. srpnja,
4) ako je tijekom
kalendarske godine u radnom odnosu kod više poslodavaca, pri čemu pravo na
godišnji odmor za tu godinu kod svih poslodavaca može ostvariti ukupno u
najdužem trajanju određenom na način propisan odredbama članka 55. i 56. ovoga
Zakona.
(2) Pri izračunavanju
trajanja godišnjeg odmora na način iz stavka 1. ovoga članka, najmanje polovica
dana godišnjeg odmora zaokružuje se na cijeli dan godišnjeg odmora, a najmanje
polovica mjeseca rada zaokružuje se na cijeli
mjesec.
(3) Kada radniku radni
odnos prestaje točno u polovici mjeseca koji ima parni broj dana, pravo na jednu
dvanaestinu godišnjeg odmora za taj mjesec ostvaruje kod poslodavca kod kojeg mu
prestaje radni odnos.
(4) Iznimno od stavka
1. podstavka 4. ovoga članka, radnik koji je stekao pravo na godišnji odmor na
način propisan odredbom članka 58. stavka 1. ovoga Zakona i kojem radni odnos
prestaje nakon 1. srpnja, pravo na godišnji odmor u cijelosti za tekuću
kalendarsku godinu ostvaruje kod poslodavca kod kojeg mu prestaje radni
odnos.
Naknada plaće za vrijeme
godišnjeg odmora
Članak 60.
(1) Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora radnik ima
pravo na naknadu plaće u visini određenoj kolektivnim ugovorom, pravilnikom o
radu ili ugovorom o radu, a najmanje u visini njegove prosječne mjesečne plaće u
prethodna tri mjeseca (uračunavajući sva primanja u novcu i naravi koja
predstavljaju naknadu za rad).
(2) Poslodavac nema pravo od radnika tražiti vraćanje
naknade plaće isplaćene za korištenje godišnjeg odmora iskorištenog prije
ispunjenja uvjeta iz članka 59. stavka 1. ovoga Zakona.
Naknada za
neiskorišteni godišnji odmor
Članak 61.
(1) U slučaju prestanka ugovora o radu, poslodavac je
dužan radniku koji nije iskoristio godišnji odmor u cijelosti, isplatiti naknadu
umjesto korištenja godišnjeg odmora.
(2) Naknada iz stavka 1. ovoga članka određuje se,
sukladno odredbi članka 60. stavka 1. ovoga Zakona, razmjerno broju dana
neiskorištenoga godišnjeg odmora.
Korištenje
godišnjeg odmora u dijelovima
Članak 62.
(1) Radnik ima pravo godišnji odmor koristiti u dva
dijela, osim ako se s poslodavcem drukčije ne dogovori.
(2) Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, mora
tijekom kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor,
iskoristiti najmanje dva tjedna u neprekidnom trajanju, pod uvjetom da je
ostvario pravo na godišnji odmor u trajanju dužem od dva
tjedna.
Prenošenje
godišnjeg odmora u sljedeću kalendarsku godinu
Članak 63.
(1) Neiskorišteni dio godišnjeg odmora u trajanju dužem
od dijela godišnjeg odmora iz članka 62. stavka 2. ovoga Zakona, radnik može
prenijeti i iskoristiti najkasnije do 30. lipnja iduće
godine.
(2) Radnik ne može prenijeti u sljedeću kalendarsku
godinu dio godišnjeg odmora iz članka 62. stavka 2. ovoga Zakona, ako mu je bilo
omogućeno korištenje toga odmora.
(3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, godišnji
odmor, odnosno dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u
kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti ili korištenja prava na
rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust, radnik ima pravo iskoristiti do
30. lipnja iduće godine.
(4) Član posade broda, radnik na radu u inozemstvu ili
radnik koji je vršio dužnost građana u obrani, može godišnji odmor u cijelosti
koristiti u sljedećoj kalendarskoj godini.
Raspored korištenja
godišnjeg odmora
Članak 64.
(1) Raspored korištenja godišnjeg odmora utvrđuje
poslodavac u skladu s kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu, ugovorom o radu
i ovim Zakonom, a najkasnije do 30. lipnja tekuće godine, te o rasporedu
obavještava radnike.
(2) Radniku koji radi u nepunom radnom vremenu kod dva
ili kod više poslodavaca, a poslodavci ne postignu sporazum o istodobnom
korištenju godišnjeg odmora iz članka 55. ovoga Zakona, poslodavci su dužni
omogućiti korištenje godišnjeg odmora prema njegovom
zahtjevu.
(3) Pri utvrđivanju rasporeda korištenja godišnjeg odmora
moraju se uzeti u obzir potrebe organizacije rada te mogućnosti za odmor
raspoložive radnicima.
(4) Radnika se mora najmanje petnaest dana prije
korištenja godišnjeg odmora obavijestiti o trajanju godišnjeg odmora i razdoblju
njegovog korištenja.
(5) Jedan dan godišnjeg odmora radnik ima pravo koristiti
kada on to želi, uz obvezu da o tome obavijesti poslodavca najmanje tri dana
prije njegovog korištenja, ako kolektivnim ugovorom nije određen drukčiji
rok.
Plaćeni
dopust
Članak 65.
(1) Tijekom kalendarske godine radnik ima pravo na
oslobođenje od obveze rada uz naknadu plaće (plaćeni dopust), za važne osobne
potrebe, a osobito u svezi sa sklapanjem braka, porodom supruge, težom bolesti
ili smrću člana uže obitelji.
(2) Radnik ima pravo na dopust iz stavka 1. ovoga članka
u ukupnom trajanju od sedam radnih dana godišnje, ako to nije drukčije uređeno
kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o
radu.
(3) Članom uže obitelji iz stavka 1. ovoga članka
smatraju se: supružnik, srodnici po krvi u pravoj liniji i njihovi supružnici,
braća i sestre, pastorčad i posvojenici, djeca povjerena na čuvanje i odgoj ili
djeca na skrbi izvan vlastite obitelji, očuh i maćeha, posvojitelj i osoba koju
je radnik dužan po zakonu uzdržavati te osoba koja s radnikom živi u
izvanbračnoj zajednici.
(4) Radnik ima pravo na plaćeni dopust za vrijeme
obrazovanja ili stručnog osposobljavanja i usavršavanja te obrazovanja za
potrebe radničkog vijeća ili sindikalnog rada, pod uvjetima, u trajanju i uz
naknadu određenu kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca ili pravilnikom o radu.
(5) Glede stjecanja prava iz radnog odnosa ili u svezi s
radnim odnosom, razdoblja plaćenog dopusta smatraju se vremenom provedenim na
radu.
(6) Radnici – dobrovoljni darivatelji krvi ostvaruju
pravo na jedan slobodan dan s naslova dobrovoljnog darivanja krvi, a ostvaruju
ga u tijeku kalendarske godine sukladno radnim obvezama.
Neplaćeni
dopust
Članak 66.
(1) Poslodavac može radniku na njegov zahtjev odobriti
neplaćeni dopust.
(2) Za vrijeme neplaćenoga dopusta prava i obveze iz
radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom miruju, ako zakonom nije drukčije
određeno.
VIII. ZAŠTITA TRUDNICA, RODITELJA I
POSVOJITELJA
Zabrana nejednakog postupanja prema
trudnicama
Članak 67.
(1) Poslodavac ne smije odbiti zaposliti ženu niti joj
otkazati ugovor o radu zbog njezine trudnoće, niti joj smije ponuditi sklapanje
izmijenjenog ugovora o radu, osim pod uvjetima iz članka 68. stavka 1. ovoga
Zakona.
(2) Poslodavac ne smije tražiti bilo kakve podatke o
ženinoj trudnoći niti smije uputiti drugu osobu da traži takve podatke, osim ako
radnica osobno zahtijeva određeno pravo predviđeno zakonom ili drugim propisom
radi zaštite trudnica.
Zaštita trudnice,
odnosno žene koja doji dijete
Članak 68.
(1) Odredbe članka 67. ovoga Zakona ne sprječavaju
poslodavca da trudnici, odnosno ženi koja doji dijete, na njezin prijedlog,
ponudi sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima za obavljanje drugih
odgovarajućih poslova.
(2) Ako radnica iz stavka 1. ovoga članka radi na
poslovima koji ugrožavaju njezin život ili zdravlje, odnosno djetetov život ili
zdravlje, poslodavac joj je dužan ponuditi sklapanje sporazuma kojim će se
odrediti obavljanje drugih odgovarajućih poslova, a koji će za određeno vrijeme
zamijeniti odgovarajuće uglavke ugovora o radu.
(3) U sporu između poslodavca i radnice samo je ovlašteni
liječnik nadležan ocijeniti da li su drugi poslovi ponuđeni u slučaju iz stavka
2. ovoga članka odgovarajući.
(4) Ako poslodavac nije u mogućnosti postupiti na način
propisan stavkom 2. ovoga članka, radnica ima pravo na dopust uz naknadu plaće
sukladno posebnom propisu.
(5) Istekom vremena iz stavka 2. ovoga članka, prestaje i
sporazum iz stavka 2. ovoga članka te se radnica vraća na poslove na kojima je
prethodno radila na temelju ugovora o radu.
(6) Sporazum iz stavka 2. ovoga članka ne smije imati za
posljedicu smanjenje plaće radnice.
Pretpostavka rada u
punom radnom vremenu
Članak 69.
Ako je za stjecanje određenih prava iz radnog odnosa ili
u svezi s radnim odnosom važno prethodno trajanje radnog odnosa, razdoblja
rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog
vremena, rada u skraćenom radnom vremenu zbog pojačane njege djeteta, dopusta
trudnice ili majke koja doji dijete, te dopusta ili rada u skraćenom radnom
vremenu radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju, smatrat će se
radom u punom radnom vremenu.
Najava i korištenje
prava
Članak 70.
(1) Radnik koji tijekom korištenja prava na rodiljne i
roditeljske vremenske potpore sukladno posebnom zakonu, namjerava mijenjati
način korištenja tog prava ili namjerava ponovno uspostaviti neiskorišteno
pripadajuće pravo, dužan je o tome obavijestiti poslodavca sukladno posebnom
zakonu.
(2) Poslodavac je dužan, sukladno posebnom zakonu, na
pisanu obavijest iz stavka 1. ovoga članka, izdati pisanu izjavu o svojoj
suglasnosti o iskazanoj radnikovoj namjeri, a u slučaju izvanrednog povećanja
opsega rada, više sile i u drugim sličnim slučajevima prijeke potrebe, svojom
izjavom može iskazati neprihvaćanje takve radnikove namjere.
(3) Ako poslodavac ne izda pisanu izjavu iz stavka 2.
ovoga članka u roku od 15 dana, smatra se da je suglasan s iskazanom namjerom
radnika iz stavka 1. ovoga članka.
(4) Ako poslodavac izjavom i na način iz stavka 2. ovoga
članka ne prihvati namjeru radnika iz stavka 1. ovoga članka, radnik može
odustati od najave korištenja tih prava.
Zabrana
otkaza
Članak 71.
(1) Za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnog,
roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog vremena,
rada u skraćenom radnom vremenu zbog pojačane njege djeteta, dopusta trudnice
ili majke koja doji dijete, te dopusta ili rada u skraćenom radnom vremenu radi
skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju, odnosno u roku od petnaest
dana od prestanka trudnoće ili prestanka korištenja tih prava, poslodavac ne
može otkazati ugovor o radu trudnici i osobi koja se koristi nekim od spomenutih
prava.
(2) Otkaz je ništetan ako je na dan davanja otkaza
poslodavcu bilo poznato postojanje okolnosti iz stavka 1. ovoga članka, ili ako
radnik u roku od petnaest dana od dostave otkaza obavijesti poslodavca o
postojanju okolnosti iz stavka 1. ovoga članka te o tome dostavi odgovarajuću
potvrdu ovlaštenog liječnika ili drugog ovlaštenog tijela.
(3) Okolnosti iz stavka 1. ovoga članka ne sprječavaju
prestanak ugovora o radu sklopljenog na određeno vrijeme, istekom vremena za
koje je sklopljen taj ugovor.
Pravo radnika da
izvanrednim otkazom otkaže ugovor o radu
Članak 72.
(1) Radnik koji koristi pravo na rodiljni, roditeljski i
posvojiteljski dopust, rad s polovicom punog radnog vremena, rad u skraćenom
radnom vremenu zbog pojačane njege djeteta, dopust trudnice ili majke koja doji
dijete, te dopust ili rad u skraćenom radnom vremenu radi skrbi i njege djeteta
s težim smetnjama u razvoju ili kojem ugovor o radu miruje do treće godine
života djeteta sukladno posebnom propisu, može otkazati ugovor o radu
izvanrednim otkazom.
(2) Na način iz stavka 1. ovoga članka, ugovor o radu
može se otkazati najkasnije petnaest dana prije onoga dana kojeg se radnik dužan
vratiti na rad.
(3) Trudnica može otkazati ugovor o radu izvanrednim
otkazom.
Pravo povratka na
prethodne ili odgovarajuće poslove
Članak 73.
(1) Nakon proteka rodiljnog, roditeljskog,
posvojiteljskog dopusta, dopusta radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u
razvoju te mirovanja radnog odnosa do treće godine života djeteta sukladno
posebnom propisu, radnik koji je koristio neko od tih prava ima pravo povratka
na poslove na kojima je radio prije korištenja toga prava, a ako je prestala
potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu je dužan ponuditi sklapanje
ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, čiji uvjeti rada ne
smiju biti nepovoljniji od uvjeta rada poslova koje je obavljao prije korištenja
toga prava.
(2) Ako radnik prestane koristiti pravo iz stavka 1.
ovoga članka, poslodavac ga je dužan vratiti na poslove na kojima je radio prije
korištenja prava iz stavka 1. ovoga članka, u roku od mjesec dana od dana kada
ga je radnik obavijestio o prestanku korištenja tih prava.
(3) Radnik koji se koristio pravom iz stavka 1. ovoga
članka ima pravo na dodatno stručno osposobljavanje, ako je došlo do promjene u
tehnici ili načinu rada, kao i sve druge pogodnosti koje proizlaze iz
poboljšanih uvjeta rada na koje bi ima pravo.
IX. ZAŠTITA RADNIKA KOJI SU PRIVREMENO ILI TRAJNO
NESPOSOBNI ZA RAD
Zabrana otkazivanja ako je privremena nesposobnost
uzrokovana ozljedom na radu ili profesionalnom
bolešću
Članak 74.
(1) Radniku koji je pretrpio ozljedu na radu ili je
obolio od profesionalne bolesti te je privremeno nesposoban za rad zbog
liječenja ili oporavka poslodavac ne može otkazati ugovor o radu u razdoblju
privremene nesposobnosti za rad zbog liječenja ili oporavka.
(2) Zabrana iz stavka 1. ovoga članka ne utječe na
prestanak ugovora o radu sklopljenoga na određeno vrijeme.
Zabrana štetnog
utjecaja na napredovanje ili ostvarenje drugih prava
Članak 75.
Ozljeda na radu, odnosno profesionalna bolest, ne smije
štetno utjecati na napredovanje radnika i ostvarenje drugih prava i pogodnosti
iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom.
Pravo povratka na
prethodne ili odgovarajuće poslove radnika koji je privremeno bio nesposoban za
rad
Članak 76.
Radnik koji je privremeno bio nesposoban za rad zbog
ozljede ili ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti, a za kojega
nakon liječenja, odnosno oporavka, ovlašteni specijalist medicine rada, odnosno
ovlašteno tijelo sukladno posebnom propisu, utvrdi da je sposoban za rad, ima se
pravo vratiti na poslove na kojima je prethodno radio, a ako je prestala potreba
za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu je dužan ponuditi sklapanje ugovora o
radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
Obveza
obavješćivanja o privremenoj nesposobnosti za rad
Članak 77.
(1) Radnik je dužan što je moguće prije obavijestiti
poslodavca o privremenoj nesposobnosti za rad, a najkasnije u roku od tri dana
dužan mu je dostaviti liječničku potvrdu o privremenoj nesposobnosti za rad i
njezinom očekivanom trajanju.
(2) Ovlašteni liječnik dužan je radniku izdati potvrdu iz
stavka 1. ovoga članka.
(3) Ako zbog opravdanoga razloga radnik nije mogao
ispuniti obvezu iz stavka 1. ovoga članka, dužan je to učiniti što je moguće
prije, a najkasnije tri dana od dana prestanka razloga koji ga je u tome
onemogućavao.
(4) Ministar će, uz suglasnost ministra nadležnog za
poslove zdravstva, pravilnikom propisati sadržaj i način izdavanja potvrde iz
stavka 1. ovoga članka.
Pravo zaposlenja na
drugim poslovima
Članak 78.
(1) Ako ovlašteno tijelo utvrdi da kod radnika postoji
profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka
invalidnosti, poslodavac je dužan, uzimajući u obzir nalaz i mišljenje tog
tijela, ponuditi radniku sklapanje ugovora o radu u pisanom obliku za obavljanje
poslova za koje je on sposoban, koji što je više moguće moraju odgovarati
poslovima na kojima je radnik prethodno radio.
(2) Radi osiguranja takvih poslova poslodavac je dužan
prilagoditi poslove sposobnostima radnika, izmijeniti raspored radnog vremena,
odnosno poduzeti sve što je u njegovoj moći da radniku iz stavka 1. ovoga članka
osigura odgovarajuće poslove.
Otkaz u slučaju
profesionalne nesposobnosti za rad ili neposredne opasnosti od nastanka
invalidnosti
Članak 79.
(1) Poslodavac može otkazati radniku kod kojega postoji
profesionalna nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka
invalidnosti, samo uz prethodnu suglasnost radničkog vijeća.
(2) Radničko vijeće će dati poslodavcu suglasnost na
otkaz ugovora o radu, ako poslodavac dokaže da je poduzeo sve što je u njegovoj
moći da radniku iz stavka 1. ovoga članka osigura odgovarajuće poslove, odnosno
ako dokaže da je radnik odbio ponudu za sklapanje ugovora o radu za obavljanje
poslova koji odgovaraju njegovim sposobnostima, u skladu s nalazom i mišljenjem
ovlaštene osobe, odnosno tijela.
(3)
Ako radničko vijeće, odnosno sindikalni povjerenik koji ima sva prava i obveze
radničkog vijeća uskrati suglasnost na otkaz radniku iz stavka 1. ovoga članka,
suglasnost može nadomjestiti sudska ili arbitražna
odluka.
Otpremnina u
slučaju ozljede na radu ili profesionalne bolesti
Članak 80.
(1) Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu, odnosno koji
je obolio od profesionalne bolesti, a koji nakon završenog liječenja i oporavka
ne bude vraćen na rad, ima pravo na otpremninu najmanje u dvostrukom iznosu od
iznosa koji bi mu inače pripadao.
(2) Radnik koji je neopravdano odbio ponuđene poslove iz
članka 78. stavka 1. ovoga Zakona nema pravo na otpremninu u dvostrukom
iznosu.
Prednost pri stručnom osposobljavanju i
školovanju
Članak 81.
Radnik koji je pretrpio ozljedu na radu ili je obolio od
profesionalne bolesti ima prednost pri stručnom osposobljavanju i školovanju
koje organizira poslodavac.
X. PLAĆE
Određivanje plaće
Članak 82.
(1) Poslodavac kojega obvezuje kolektivni ugovor ne smije
radniku obračunati i isplatiti plaću u iznosu manjem od iznosa određenoga
kolektivnim ugovorom.
(2) Ako osnove i mjerila za isplatu plaće nisu uređeni
kolektivnim ugovorom, poslodavac koji zapošljava najmanje dvadeset radnika,
dužan ih je utvrditi pravilnikom o radu.
(3) Ako plaća nije određena na način određen stavkom 1. i
2. ovoga članka, a ugovor o radu ne sadrži dovoljno podataka na temelju kojih bi
se ona mogla odrediti, poslodavac je dužan isplatiti radniku primjerenu
plaću.
(4) Pod primjerenom plaćom smatra se plaća koja se
redovito isplaćuje za jednaki rad, a ako takvu plaću nije moguće utvrditi, onda
plaća koju odredi sud prema okolnostima slučaja.
Jednakost plaća
žena i muškaraca
Članak 83.
(1) Poslodavac je dužan isplatiti jednaku plaću ženi i
muškarcu za jednaki rad i rad jednake vrijednosti.
(2) U smislu stavka 1. ovoga članka, dvije osobe
različitog spola obavljaju jednaki rad i rad jednake vrijednosti
ako:
1) obavljaju isti posao u istim ili sličnim uvjetima ili
bi mogle jedna drugu zamijeniti u odnosu na posao koji
obavljaju,
2) je rad koji jedna od njih obavlja slične naravi radu
koji obavlja druga, a razlike između obavljenog posla i uvjeta pod kojima ih
obavlja svaka od njih, nemaju značaja u odnosu na narav posla u cijelosti ili se
pojavljuju tako rijetko da ne utječu na narav posla u
cijelosti,
3) je rad koji jedna od njih obavlja, jednake vrijednosti
kao rad koji obavlja druga, uzimajući u obzir kriterije kao što su stručna
sprema, vještine, odgovornost, uvjeti u kojima se rad obavlja te je li rad
fizičke naravi.
(3) Plaća iz stavka 1. ovoga članka obuhvaća osnovnu
plaću i sva dodatna davanja bilo koje vrste koja poslodavac izravno ili
neizravno, u novcu ili naravi, na temelju ugovora o radu, kolektivnog ugovora,
pravilnika o radu ili drugog propisa isplaćuje radnici ili radniku za obavljeni
rad.
(4) Odredba ugovora o radu, kolektivnog ugovora,
pravilnika o radu ili drugoga pravnog akta protivna stavku 1. ovoga članka,
ništetna je.
Isplata plaće i
naknade plaće
Članak 84.
(1) Plaća se isplaćuje nakon obavljenog
rada.
(2) Plaća i naknada plaće se isplaćuje u
novcu.
(3) Ako kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu nije
drukčije određeno, plaća i naknada plaće se za prethodni mjesec isplaćuje
najkasnije do petnaestog dana u idućem mjesecu.
(4) Plaća i naknada plaće u smislu ovoga Zakona su plaća
i naknada plaće u bruto iznosu.
Isprave o plaći,
naknadi plaće i otpremnini
Članak 85.
(1) Poslodavac je dužan, najkasnije petnaest dana od dana
isplate plaće, naknade plaće ili otpremnine, radniku dostaviti obračun iz kojeg
je vidljivo kako su ti iznosi utvrđeni.
(2) Poslodavac koji na dan dospjelosti ne isplati plaću,
naknadu plaće ili otpremninu ili ih ne isplati u cijelosti, dužan je do kraja
mjeseca u kojem je dospjela isplata plaće, naknada plaće ili otpremnine radniku
dostaviti obračun iznosa koje je bio dužan isplatiti.
(3) Obračuni iz stavka 1. i 2. ovoga članka su ovršne
isprave.
(4) Ministar će pravilnikom propisati sadržaj obračuna iz
stavka 1. i 2. ovoga članka.
Pravo na povećanu
plaću
Članak 86.
Za otežane uvjete rada, prekovremeni i noćni rad te za
rad nedjeljom, blagdanom ili nekim drugim danom za koji je zakonom određeno da
se ne radi, radnik ima pravo na povećanu plaću.
Naknada
plaće
Članak 87.
(1) Za razdoblja u kojima ne radi zbog opravdanih razloga
određenih zakonom, drugim propisom ili kolektivnim ugovorom, radnik ima pravo na
naknadu plaće.
(2) Zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom ili
ugovorom o radu određuje se razdoblje iz stavka 1. ovoga članka za koje se
naknada isplaćuje na teret poslodavca.
(3) Radnik ima pravo na naknadu plaće za vrijeme prekida
rada do kojega je došlo krivnjom poslodavca ili uslijed drugih okolnosti za koje
radnik nije odgovoran.
(4) Radnik koji odbije raditi jer nisu provedene
propisane mjere zaštite zdravlja i sigurnosti na radu, ima pravo na naknadu
plaće, u visini kao da je radio, za vrijeme dok se ne provedu propisane mjere
zaštite zdravlja i sigurnosti na radu, ako za to vrijeme ne obavlja druge
odgovarajuće poslove.
(5) Ako ovim ili drugim zakonom, drugim propisom,
kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu ili ugovorom o radu nije drukčije
određeno, radnik ima pravo na naknadu plaće u visini prosječne plaće isplaćene
mu u prethodna tri mjeseca.
Zabrana prijeboja
Članak 88.
(1) Poslodavac ne smije bez suglasnosti radnika svoje
potraživanje prema radniku naplatiti uskratom isplate plaće ili nekoga njezinog
dijela, odnosno uskratom isplate naknade plaće ili dijela naknade
plaće.
(2) Radnik ne može suglasnost iz stavka 1. ovoga članka
dati prije nastanka potraživanja.
Zaštita plaće pri prisilnom
ustegnuću
Članak 89.
Plaća ili naknada plaće radnika može se prisilno
ustegnuti sukladno posebnom zakonu.
XI. IZUMI I TEHNIČKA UNAPREĐENJA
RADNIKA
Izum ostvaren na radu ili u svezi s
radom
Članak 90.
(1) Radnik je dužan obavijestiti poslodavca o svojem
izumu ostvarenom na radu ili u svezi s radom.
(2) Podatke o izumu iz stavka 1. ovoga članka radnik je
dužan čuvati kao poslovnu tajnu i ne smije ih priopćiti trećoj osobi bez
odobrenja poslodavca.
(3) Izum iz stavka 1. ovoga članka pripada poslodavcu, a
radnik ima pravo na nadoknadu utvrđenu kolektivnim ugovorom, ugovorom o radu ili
posebnim ugovorom.
(4) Ako nadoknada nije utvrđena na način iz stavka 3.
ovoga članka, sud će odrediti primjerenu nadoknadu.
Izum koji je u
svezi s djelatnošću poslodavca
Članak 91.
(1) O svojem izumu koji nije ostvaren na radu ili u svezi
s radom, radnik je dužan obavijestiti poslodavca ako je izum u svezi s
djelatnošću poslodavca, te mu pisano ponuditi ustupanje prava u svezi s tim
izumom.
(2) Poslodavac je dužan u roku od mjesec dana očitovati
se o ponudi radnika iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Na ustupanje prava na izum iz stavka 1. ovoga članka,
na odgovarajući se način primjenjuju odredbe obveznog prava o
prvokupu.
Tehničko
unapređenje
Članak 92.
(1) Ako poslodavac prihvati primijeniti tehničko
unapređenje koje je predložio radnik, dužan mu je isplatiti nadoknadu utvrđenu
kolektivnim ugovorom, ugovorom o radu ili posebnim ugovorom.
(2) Ako nadoknada nije utvrđena na način iz stavka 1.
ovoga članka, sud će odrediti primjerenu nadoknadu.
XII. ZABRANA NATJECANJA RADNIKA S
POSLODAVCEM
Zakonska zabrana natjecanja
Članak 93.
(1) Radnik ne smije bez odobrenja poslodavca, za svoj ili
tuđi račun, sklapati poslove iz djelatnosti koju obavlja poslodavac (zakonska
zabrana natjecanja).
(2) Ako radnik postupi protivno zabrani iz stavka 1.
ovoga članka, poslodavac može od radnika tražiti naknadu pretrpljene štete ili
može tražiti da se sklopljeni posao smatra sklopljenim za njegov račun, odnosno
da mu radnik preda zaradu ostvarenu iz takvoga posla ili da na njega prenese
potraživanje zarade iz takvoga posla.
(3) Pravo poslodavca iz stavka 2. ovoga članka prestaje u
roku tri mjeseca od dana kada je poslodavac saznao za sklapanje posla, odnosno
pet godina od dana sklapanja posla.
(4) Ako je u vrijeme zasnivanja radnog odnosa poslodavac
znao da se radnik bavi obavljanjem određenih poslova, a nije od njega zahtijevao
da se prestane time baviti, smatra se da je radniku dao odobrenje za bavljenje
takvim poslovima.
(5) Poslodavac može odobrenje iz stavka 1., odnosno
stavka 4. ovoga članka opozvati, poštujući pri tome propisani ili ugovoreni rok
za otkaz ugovora o radu.
Ugovorna zabrana
natjecanja
Članak 94.
(1) Poslodavac i radnik mogu ugovoriti da se određeno
vrijeme nakon prestanka ugovora o radu, radnik ne smije zaposliti kod druge
osobe koja je u tržišnom natjecanju s poslodavcem te da ne smije za svoj račun
ili za račun treće osobe sklapati poslove kojima se natječe s poslodavcem
(ugovorna zabrana natjecanja).
(2) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka ne smije se
zaključiti za razdoblje duže od dvije godine od dana prestanka radnog
odnosa.
(3) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka može biti sastavni
dio ugovora o radu.
(4) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka mora se sklopiti u
pisanom obliku.
(5) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka ne obvezuje radnika
ako njegov cilj nije zaštita opravdanih poslovnih interesa poslodavca ili ako se
njime s obzirom na područje, vrijeme i cilj zabrane, a u odnosu na opravdane
poslovne interese poslodavca, nerazmjerno ograničava rad i napredovanje
radnika.
(6) Ugovor iz stavka 1. ovoga članka je ništetan ako ga
sklopi maloljetni radnik ili radnik koji u vrijeme sklapanja toga ugovora prima
plaću manju od prosječne plaće u Republici Hrvatskoj.
(7) U slučaju iz stavka 6. ovoga članka, na ništetnost
ugovorne zabrane natjecanja ne može se pozivati poslodavac.
Naknada u slučaju
ugovorne zabrane natjecanja
Članak 95.
(1) Ako ovim Zakonom za određeni slučaj nije drukčije
određeno, ugovorna zabrana natjecanja obvezuje radnika samo ako je ugovorom
poslodavac preuzeo obvezu da će radniku za vrijeme trajanja zabrane isplaćivati
naknadu najmanje u iznosu polovice prosječne plaće, isplaćene radniku u tri
mjeseca prije prestanka ugovora o radu.
(2) Naknadu iz stavka 1. ovoga članka poslodavac je dužan
isplatiti radniku krajem svakoga kalendarskog mjeseca.
(3) Visina naknade iz stavka 1. ovoga članka usklađuje se
s kretanjem prosječne plaće u Republici Hrvatskoj.
(4) Ako je dio plaće radnika namijenjen za pokriće
određenih troškova u svezi s obavljanjem rada, naknada se može razmjerno
umanjiti.
Prestanak ugovorne
zabrane natjecanja
Članak 96.
(1) Ako radnik otkaže ugovor o radu izvanrednim otkazom
iz razloga što je poslodavac teško povrijedio obvezu iz ugovora o radu, ugovorna
zabrana natjecanja prestaje važiti ako u roku od mjesec dana od dana prestanka
ugovora o radu radnik pisano izjavi da se ne smatra vezanim tim
ugovorom.
(2) Ugovorna zabrana natjecanja prestaje važiti i kada
poslodavac otkaže ugovor o radu, a nema za to ovim Zakonom opravdani razlog,
osim ako poslodavac u roku od petnaest dana od otkaza ugovora obavijesti radnika
da će mu za vrijeme trajanja ugovorne zabrane natjecanja plaćati naknadu u
iznosu prosječne mjesečne plaće isplaćene radniku tijekom tri mjeseca prije
prestanka ugovora o radu.
(3) Visina naknade plaće iz stavka 2. ovoga članka
usklađuje se s kretanjem prosječne plaće u Republici
Hrvatskoj.
Odustanak od
ugovorne zabrane natjecanja
Članak 97.
(1) Poslodavac se može osloboditi obveze plaćanja naknade
iz članka 95. ovoga Zakona, ako pisano obavijesti radnika da odustaje od
ugovorne zabrane natjecanja.
(2) Odustanak od ugovorne zabrane natjecanja iz stavka 1.
ovoga članka oslobađa poslodavca obveze plaćanja naknade nakon što su prošla tri
mjeseca od dana dostave radniku izjave o odustanku.
Ugovorna
kazna
Članak 98.
(1) Ako je za slučaj nepoštivanja ugovorne zabrane
natjecanja predviđena samo ugovorna kazna, poslodavac može, u skladu s općim
propisima obveznoga prava, tražiti samo isplatu te kazne, a ne i ispunjenje
obveze ili naknadu veće štete.
(2) Ugovorna kazna iz stavka 1. ovoga članka može se
ugovoriti i za slučaj da poslodavac ne preuzme obvezu isplate naknade plaće za
vrijeme trajanja ugovorne zabrane natjecanja.
XIII. NAKNADA ŠTETE
Odgovornost radnika za štetu uzrokovanu
poslodavcu
Članak 99.
(1) Radnik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili
zbog krajnje nepažnje uzrokuje štetu poslodavcu, dužan je štetu
naknaditi.
(2) Ako štetu uzrokuje više radnika, svaki radnik
odgovara za dio štete koji je uzrokovao.
(3) Ako se za svakoga radnika ne može utvrditi dio štete
koji je on uzrokovao, smatra se da su svi radnici podjednako odgovorni i štetu
naknađuju u jednakim dijelovima.
(4) Ako je više radnika uzrokovalo štetu kaznenim djelom
počinjenim s namjerom, za štetu odgovaraju solidarno.
Unaprijed određeni iznos naknade
štete
Članak 100.
(1) Ako bi utvrđivanje visine štete uzrokovalo
nerazmjerne troškove, može se unaprijed za određene štetne radnje predvidjeti
iznos naknade štete.
(2) Štetne radnje i naknade iz stavka 1. ovoga članka
mogu se predvidjeti kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o
radu.
(3) Ako je šteta uzrokovana štetnom radnjom iz stavka 2.
ovoga članka veća od utvrđenog iznosa naknade, poslodavac može zahtijevati
naknadu u visini stvarno pretrpljene i utvrđene štete.
Regresna
odgovornost radnika
Članak 101.
Radnik koji na radu ili u svezi s radom, namjerno ili
zbog krajnje nepažnje uzrokuje štetu trećoj osobi, a štetu je naknadio
poslodavac, dužan je poslodavcu naknaditi iznos naknade isplaćene trećoj
osobi.
Smanjenje ili
oslobođenje radnika od dužnosti naknade štete
Članak 102.
Kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu mogu se
utvrditi uvjeti i način smanjenja ili oslobađanja radnika od dužnosti naknade
štete.
Odgovornost
poslodavca za štetu uzrokovanu radniku
Članak 103.
(1) Ako radnik pretrpi štetu na radu ili u svezi s radom,
poslodavac je dužan radniku naknaditi štetu po općim propisima obveznog
prava.
(2) Pravo na naknadu štete iz stavka 1. ovoga članka
odnosi se i na štetu koju je poslodavac uzrokovao radniku povredom njegovih
prava iz radnog odnosa.
XIV. PRESTANAK UGOVORA O RADU
Načini prestanka ugovora o
radu
Članak 104.
Ugovor o radu prestaje:
1) smrću radnika,
2) istekom vremena na koje je sklopljen ugovor o radu na
određeno vrijeme,
3) kada radnik navrši šezdeset pet godina života i
petnaest godina mirovinskog staža, osim ako se poslodavac i radnik drukčije ne
dogovore,
4) sporazumom radnika i poslodavca,
5) dostavom pravomoćnog rješenja o priznanju prava na
invalidsku mirovinu zbog opće nesposobnosti za rad,
6) otkazom,
7) odlukom nadležnog suda.
Oblik sporazuma o
prestanku ugovora o radu
Članak 105.
Sporazum o prestanku ugovora o radu mora biti zaključen u
pisanom obliku.
Otkaz ugovora o
radu
Članak 106.
Poslodavac i radnik mogu otkazati ugovor o
radu.
Redoviti otkaz
ugovora o radu
Članak 107.
(1) Poslodavac može otkazati ugovor o radu uz propisani
ili ugovoreni otkazni rok (redoviti otkaz), ako za to ima opravdani razlog, u
slučaju:
1) ako prestane potreba za obavljanjem određenog posla
zbog gospodarskih, tehničkih ili organizacijskih razloga (poslovno uvjetovani
otkaz),
2) ako radnik nije u mogućnosti uredno izvršavati svoje
obveze iz radnog odnosa zbog određenih trajnih osobina ili sposobnosti (osobno
uvjetovani otkaz), ili
3) ako radnik krši obveze iz radnog odnosa (otkaz
uvjetovan skrivljenim ponašanjem radnika).
(2) Poslovno i osobno uvjetovani otkaz dopušten je samo
ako poslodavac ne može zaposliti radnika na nekim drugim
poslovima.
(3) Pri odlučivanju o poslovno i osobno uvjetovanom
otkazu, poslodavac mora voditi računa o trajanju radnog odnosa, starosti,
invalidnosti i obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
(4) Poslovno ili osobno uvjetovani otkaz dopušten je samo
ako poslodavac ne može obrazovati ili osposobiti radnika za rad na nekim drugim
poslovima, odnosno ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od
poslodavca da obrazuje ili osposobi radnika za rad na nekim drugim
poslovima.
(5) Odredbe stavka 2. do 4. ovoga članka ne primjenjuju
se na otkaz ako poslodavac zapošljava manje od dvadeset
radnika.
(6) Radnik može otkazati ugovor o radu uz propisani ili
ugovoreni otkazni rok, ne navodeći za to razlog.
(7) Poslodavac koji je poslovno uvjetovanim otkazom
otkazao radniku, ne smije šest mjeseci na istim poslovima zaposliti drugog
radnika.
(8) Ako u roku iz stavka 7. ovoga članka nastane potreba
zapošljavanja zbog obavljanja istih poslova, poslodavac je dužan ponuditi
sklapanje ugovora o radu radniku kojem je otkazao iz poslovno uvjetovanih
razloga.
Izvanredni otkaz
ugovora o radu
Članak 108.
(1) Poslodavac i radnik imaju opravdani razlog za otkaz
ugovora o radu sklopljenog na neodređeno ili određeno vrijeme, bez obveze
poštivanja propisanog ili ugovorenog otkaznoga roka (izvanredni otkaz), ako zbog
osobito teške povrede obveze iz radnog odnosa ili neke druge osobito važne
činjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih stranaka,
nastavak radnog odnosa nije moguć.
(2) Ugovor o radu može se izvanredno otkazati samo u roku
od petnaest dana od dana saznanja za činjenicu na kojoj se izvanredni otkaz
temelji.
(3) Stranka ugovora o radu koja, u slučaju iz stavka 1.
ovoga članka, izvanredno otkaže ugovor o radu, ima pravo od stranke koja je
kriva za otkaz tražiti naknadu štete zbog neizvršenja ugovorom o radu preuzetih
obveza.
Neopravdani razlozi
za otkaz
Članak 109.
(1) Privremena nenazočnost na radu zbog bolesti ili
ozljede ne predstavlja opravdani razlog za otkaz ugovora o
radu.
(2) Podnošenje žalbe ili tužbe, odnosno sudjelovanje u
postupku protiv poslodavca zbog povrede zakona, drugog propisa, kolektivnog
ugovora ili pravilnika o radu, odnosno obraćanje radnika nadležnim tijelima
izvršne vlasti, ne predstavlja opravdani razlog za otkaz ugovora o
radu.
(3) Obraćanje radnika zbog opravdane sumnje na korupciju
ili u dobroj vjeri podnošenje prijave o toj sumnji odgovornim osobama ili
nadležnim tijelima državne vlasti, ne predstavlja opravdani razlog za otkaz
ugovora o radu.
Otkaz ugovora o
radu sklopljenog na određeno vrijeme
Članak 110.
Ugovor o radu sklopljen na određeno vrijeme može se
redovito otkazati samo ako je takva mogućnost otkazivanja predviđena
ugovorom.
Postupak prije
otkazivanja
Članak 111.
(1) Prije redovitog otkazivanja uvjetovanog ponašanjem
radnika, poslodavac je dužan radnika pisano upozoriti na obvezu iz radnog odnosa
i ukazati mu na mogućnost otkaza u slučaju nastavka povrede te obveze, osim ako
postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od poslodavca da to
učini.
(2) Prije redovitog ili izvanrednog otkazivanja
uvjetovanog ponašanjem radnika, poslodavac je dužan omogućiti radniku da iznese
svoju obranu, osim ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano očekivati od
poslodavca da to učini.
Oblik, obrazloženje
i dostava otkaza
Članak 112.
(1) Otkaz mora imati pisani oblik.
(2) Poslodavac mora u pisanom obliku obrazložiti
otkaz.
(3) Otkaz se mora dostaviti osobi kojoj se
otkazuje.
Otkazni
rok
Članak 113.
(1) Otkazni rok počinje teći danom dostave otkaza ugovora
o radu.
(2) Otkazni rok ne teče za vrijeme trudnoće, korištenja
rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog
vremena, rada u skraćenom radnom vremenu zbog pojačane njege djeteta, dopusta
trudnice ili majke koja doji dijete, te dopusta ili rada u skraćenom radnom
vremenu radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju prema posebnom
propisu, privremene nesposobnosti za rad, godišnjeg odmora, plaćenog dopusta,
vršenja dužnosti građana u obrani te u drugim slučajevima opravdane nenazočnosti
radnika na radu, određenim ovim ili drugim zakonom.
Najmanje trajanje
otkaznog roka
Članak 114.
(1) U slučaju redovitog otkaza, otkazni rok je
najmanje:
1) dva tjedna, ako je radnik u radnom odnosu kod istog
poslodavca proveo neprekidno manje od jedne godine,
2) mjesec dana, ako je radnik u radnom odnosu kod istog
poslodavca proveo neprekidno jednu godinu,
3) mjesec dana i dva tjedna, ako je radnik u radnom
odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno dvije godine,
4) dva mjeseca, ako je radnik u radnom odnosu kod istog
poslodavca proveo neprekidno pet godina,
5) dva mjeseca i dva tjedna, ako je radnik u radnom
odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno deset godina,
6) tri mjeseca, ako je radnik u radnom odnosu kod istog
poslodavca proveo neprekidno dvadeset godina.
(2) Otkazni rok iz stavka 1. ovoga članka radniku koji je
kod poslodavca proveo u radnom odnosu neprekidno dvadeset godina, povećava se za
dva tjedna ako je radnik navršio pedeset godina života, a za mjesec dana ako je
navršio pedeset pet godina života.
(3) Radniku kojem se ugovor o radu otkazuje zbog povrede
obveze iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem radnika),
utvrđuje se otkazni rok u dužini polovice otkaznih rokova utvrđenih u stavku 1.
i 2. ovoga članka.
(4) Ako radnik na zahtjev poslodavca prestane raditi
prije isteka propisanog ili ugovorenog otkaznog roka, poslodavac mu je dužan
isplatiti naknadu plaće i priznati sva ostala prava kao da je radio do isteka
otkaznoga roka.
(5) Za vrijeme otkaznoga roka radnik ima pravo uz naknadu
plaće biti odsutan s rada najmanje četiri sata tjedno radi traženja novog
zaposlenja.
(6) Kolektivnim ugovorom ili ugovorom o radu može se
odrediti kraći otkazni rok za radnika nego za poslodavca, od roka određenog u
stavku 1. ovoga članka, za slučaj kada radnik otkazuje ugovor o
radu.
(7) Ako radnik otkazuje ugovor o radu, otkazni rok ne
može biti duži od mjesec dana, ako on za to ima osobito važan
razlog.
Otkaz s ponudom izmijenjenog
ugovora
Članak 115.
(1) Odredbe ovoga Zakona koje se odnose na otkaz,
primjenjuju se i na slučaj kada poslodavac otkaže ugovor i istodobno predloži
radniku sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima (otkaz s ponudom
izmijenjenog ugovora).
(2) Ako u slučaju iz stavka 1. ovoga članka radnik
prihvati ponudu poslodavca, pridržava pravo pred nadležnim sudom osporavati
dopuštenost takvog otkaza ugovora.
(3) O ponudi za sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim
uvjetima radnik se mora izjasniti u roku kojeg odredi poslodavac, a koji ne
smije biti kraći od osam dana.
(4) U slučaju otkaza iz stavka 1. ovoga članka, rok iz
članka 129. stavka 1. ovoga Zakona teče od dana kada se radnik izjasnio o
odbijanju ponude za sklapanje ugovora o radu pod izmijenjenim uvjetima, ili od
dana isteka roka koji je za izjašnjenje o dostavljenoj ponudi odredio
poslodavac, ako se radnik nije izjasnio o primljenoj ponudi ili se izjasnio
nakon isteka ostavljenog roka.
Vraćanje radnika na
posao u slučaju nedopuštenog otkaza
Članak 116.
(1) Ako sud utvrdi da otkaz poslodavca nije dopušten i da
radni odnos nije prestao, naložit će vraćanje radnika na
posao.
(2) Radnik koji osporava dopuštenost otkaza može tražiti
da sud privremeno, do okončanja spora, naloži njegovo vraćanje na
posao.
Sudski raskid
ugovora o radu
Članak 117.
(1) Ako sud utvrdi da otkaz poslodavca nije dopušten, a
radniku nije prihvatljivo nastaviti radni odnos, sud će na zahtjev radnika
odrediti dan prestanka radnog odnosa i dosuditi mu naknadu štete u iznosu
najmanje tri, a najviše osamnaest prosječnih mjesečnih plaća toga radnika
isplaćenih u prethodna tri mjeseca, ovisno o trajanju radnoga odnosa, starosti
te obvezama uzdržavanja koje terete radnika.
(2) Odluku iz stavka 1. ovoga članka sud može donijeti i
na zahtjev poslodavca, ako postoje okolnosti koje opravdano ukazuju da nastavak
radnog odnosa, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih stranaka,
nije moguć.
(3) Poslodavac i radnik mogu zahtjev za prestanak ugovora
o radu, na način iz stavka 1. i 2. ovoga članka, podnijeti do okončanja glavne
rasprave pred sudom prvog stupnja.
Savjetovanje
radničkog vijeća o otkazu
Članak 118.
Namjeru da otkaže određeni ugovor o radu poslodavac je
dužan priopćiti radničkom vijeću te je dužan o toj odluci savjetovati se s
radničkim vijećem, u slučaju, na način i pod uvjetima propisanim ovim
Zakonom.
Otpremnina
Članak 119.
(1) Radnik kojem poslodavac otkazuje nakon dvije godine
neprekidnog rada, osim ako se otkazuje iz razloga uvjetovanih ponašanjem
radnika, ima pravo na otpremninu u iznosu koji se određuje s obzirom na dužinu
prethodnog neprekidnog trajanja radnog odnosa s tim
poslodavcem.
(2) Otpremnina se ne smije ugovoriti, odnosno odrediti u
iznosu manjem od jedne trećine prosječne mjesečne plaće koju je radnik ostvario
u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu, za svaku navršenu godinu rada kod
tog poslodavca.
(3) Ako zakonom, kolektivnim ugovorom, pravilnikom o radu
ili ugovorom o radu nije određeno drukčije, ukupan iznos otpremnine iz stavka 2.
ovoga članka ne može biti veći od šest prosječnih mjesečnih plaća koje je radnik
ostvario u tri mjeseca prije prestanka ugovora o radu.
Savjetovanje o
zbrinjavanju viška radnika
Članak 120.
(1) Poslodavac koji utvrdi višak od najmanje dvadeset
radnika i kojima će neovisno o načinu prestanka ugovora o radu, u razdoblju od
devedeset dana prestati ugovori o radu, dužan je na način i pod uvjetima
propisanim ovim Zakonom, ako će poslovno uvjetovanim otkazom otkazati ugovore o
radu najmanje petorici radnika, savjetovati se s radničkim vijećem u cilju
otklanjanja potrebe za otkazivanjem.
(2) Poslodavac je dužan, u cilju provođenja obveze
savjetovanja iz stavka 1. ovoga članka, radničkom vijeću u pisanom obliku
dostaviti odgovarajuće podatke o razlozima za namjeravane otkaze, broju ukupno
zaposlenih radnika, broju, dobi, spolu, zvanju i radnom mjestu radnika koji bi
mogli biti višak, odnosno koji će biti obuhvaćeni otkazivanjem, roku u kojem
namjerava otkazati ugovore o radu, dodatnim kriterijima, uz one iz članka 107.
stavka 3. ovoga Zakona, o kojima će poslodavac voditi računa pri odlučivanju o
otkazivanju, te iznosu i načinu obračuna otpremnina i drugih davanja, uz onu iz
članka 119. ovoga Zakona.
Program
zbrinjavanja viška radnika
Članak 121.
(1) Poslodavac koji i nakon provedenog savjetovanja o
zbrinjavanju viška radnika namjerava poslovno uvjetovanim otkazom otkazati
ugovore o radu u smislu odredbe članka 120. stavka 1. ovoga Zakona, dužan je
izraditi program zbrinjavanja viška radnika.
(2) Tijekom izrade programa zbrinjavanja viška radnika,
poslodavac je dužan savjetovati se s nadležnom javnom službom zapošljavanja o
mogućnostima uključivanja radnika u programe aktivne politike
zapošljavanja.
(3) Program zbrinjavanja viška radnika, osim podataka iz
članka 120. stavka 2. ovoga Zakona, mora sadržavati i:
1) mogućnost promjena u tehnologiji i organizaciji rada u
cilju zbrinjavanja viška radnika,
2) mogućnost zapošljavanja radnika na drugim
poslovima,
3) mogućnost pronalaženja zaposlenja kod drugog
poslodavca,
4) mogućnost rada u nepunom radnom
vremenu,
5) mogućnost prekvalifikacije ili dokvalifikacije
radnika.
(4) Poslodavac je dužan u izradi programa zbrinjavanja
viška radnika izjasniti se o primjedbama i prijedlozima radničkog vijeća,
posebno o mjerama koje bi trebalo poduzeti da se spriječe ili na najmanju mjeru
ograniče očekivani otkazi ugovora o radu te o mjerama ublažavanja štetnih
posljedica otkaza ugovora o radu.
Obavješćivanje o
programu zbrinjavanja viška radnika
Članak 122.
(1) Poslodavac je dužan nadležnoj javnoj službi
zapošljavanja i radničkom vijeću dostaviti program zbrinjavanja viška
radnika.
(2) Radničko vijeće može nadležnoj javnoj službi
zapošljavanja i poslodavcu uputiti svoje primjedbe i prijedloge o dostavljenom
programu zbrinjavanja viška radnika.
(3) Nadležna javna služba zapošljavanja dužna je
očitovati se o programu zbrinjavanja viška radnika u roku od osam dana od dana
primitka programa, a ako se u tom roku ne očituje, smatra se da nema primjedbi i
prijedloga.
(4) Poslodavac ne može provesti otkazivanje radnicima za
koje je izrađen program zbrinjavanja viška radnika u roku od trideset dana od
dana dostave programa nadležnoj javnoj službi zapošljavanja.
(5) Iznimno od stavka 4. ovoga članka, nadležna javna
služba zapošljavanja može u očitovanju iz stavka 3. ovoga članka, naložiti
odgodu provođenja otkazivanja svim ili pojedinim radnicima za koje je izrađen
program zbrinjavanja viška radnika za najduže tri mjeseca, ako za to postoje
opravdani važni gospodarski ili socijalni razlozi, ili ako će u odgođenom
razdoblju na radnika primijeniti mjere aktivne politike
zapošljavanja.
Posebna prava
radnika upućenih na rad u inozemstvo
Članak 123.
(1) Poslodavac koji uputi radnika na rad u inozemstvo, u
trgovačko društvo ili drugo poduzeće u vlasništvu tog poslodavca, dužan je
radniku, ako ugovor o radu koji je taj radnik sklopio s inozemnim trgovačkim
društvom ili poduzećem prestane, osim ako se radi o otkazu uvjetovanom
ponašanjem radnika, naknaditi troškove preseljenja i osigurati mu odgovarajuće
zaposlenje u zemlji.
(2) Razdoblje koje je radnik iz stavka 1. ovoga članka
proveo na radu u inozemstvu ubraja se pri određivanju otkaznoga roka i
otpremnine u razdoblje neprekinutog trajanja radnog odnosa s
poslodavcem.
Izdavanje potvrde o
zaposlenju i vraćanje isprava
Članak 124.
(1) Poslodavac je dužan u roku od osam dana na zahtjev
radnika izdati potvrdu o vrsti poslova koje obavlja i trajanju radnog
odnosa.
(2) Poslodavac je dužan u roku od petnaest dana od dana
prestanka radnog odnosa radniku vratiti sve njegove isprave i primjerak odjave s
obveznoga mirovinskog i zdravstvenog osiguranja te mu izdati potvrdu o vrsti
poslova koje je obavljao i trajanju radnog odnosa.
(3) Poslodavac u potvrdi iz stavka 1. i 2. ovoga članka
ne smije naznačiti ništa što bi radniku otežalo sklapanje novog ugovora o
radu.
XV. PRAVILNICI O RADU
Obveza donošenja pravilnika o
radu
Članak 125.
(1) Poslodavac koji zapošljava najmanje dvadeset radnika
dužan je donijeti i objaviti pravilnik o radu kojim se uređuju plaće,
organizacija rada, postupak i mjere za zaštitu dostojanstva radnika te mjere
zaštite od diskriminacije i druga pitanja važna za radnike zaposlene kod toga
poslodavca, ako ta pitanja nisu uređena kolektivnim
ugovorom.
(2) Posebni pravilnici o radu mogu se donijeti i za
pojedina poduzeća i dijelove poduzeća poslodavca, odnosno pojedine skupine
radnika.
(3) Ministar može, uz prethodno pribavljeno mišljenje
sindikata i udruga poslodavaca, pravilnikom propisati koja pitanja poslodavac
mora urediti i na koji način će se objaviti pravilnik iz stavka 1. ovoga
članka.
Postupak donošenja
pravilnika o radu
Članak 126.
(1) O donošenju pravilnika o radu poslodavac se mora
savjetovati s radničkim vijećem, u slučaju, na način i pod uvjetima propisanim
ovim Zakonom.
(2) U pravilniku iz stavka 1. ovoga članka mora se
naznačiti dan stupanja na snagu.
(3) Pravilnik iz stavka 1. ovoga članka ne može stupiti
na snagu prije isteka roka od osam dana od dana objave.
(4) Ministar će pravilnikom propisati način objave
pravilnika iz stavka 1. ovoga članka.
(5) Pravilnik o radu mijenja se i dopunjuje na način
propisan ovim Zakonom za njegovo donošenje.
(6) Radničko vijeće može od nadležnog suda tražiti da
nezakoniti pravilnik o radu ili neke njegove odredbe oglasi
ništetnima.
XVI. OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG
ODNOSA
Odlučivanje o pravima i obvezama iz radnog
odnosa
Članak 127.
(1) Poslodavac koji je fizička osoba, može pisanom
punomoći ovlastiti drugu poslovno sposobnu punoljetnu osobu, da ga zastupa u
ostvarivanju prava i obveza iz radnog odnosa ili u svezi s radnim
odnosom.
(2) Ako je poslodavac pravna osoba, ovlaštenja iz stavka
1. ovoga članka ima osoba ili organ za to ovlašten statutom, društvenim
ugovorom, izjavom o osnivanju ili drugim pravilima pravne
osobe.
(3) Osoba ili organ iz stavka 2. ovoga članka može svoja
ovlaštenja pisanom punomoći prenijeti na drugu poslovno sposobnu punoljetnu
osobu.
Dostava odluke o
pravima i obvezama iz radnog odnosa
Članak 128.
Na dostavu odluka o otkazu ugovora o radu te odluka
donesenih u postupcima iz članka 129. ovoga Zakona, primjenjuju se na
odgovarajući način odredbe o dostavi iz propisa kojim je uređen parnični
postupak, ako postupak dostave nije uređen kolektivnim ugovorom, sporazumom
sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili pravilnikom o
radu.
Sudska zaštita
prava iz radnog odnosa
Članak 129.
(1) Radnik koji smatra da mu je poslodavac povrijedio
neko pravo iz radnog odnosa može u roku od petnaest dana od dostave odluke kojom
je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od saznanja za povredu prava, zahtijevati
od poslodavca ostvarenje toga prava.
(2) Ako poslodavac u roku od petnaest dana od dostave
zahtjeva radnika iz stavka 1. ovoga članka ne udovolji tom zahtjevu, radnik može
u daljnjem roku od petnaest dana zahtijevati zaštitu povrijeđenog prava pred
nadležnim sudom.
(3) Zaštitu povrijeđenog prava pred nadležnim sudom ne
može zahtijevati radnik koji prethodno poslodavcu nije podnio zahtjev iz stavka
1. ovoga članka, osim u slučaju zahtjeva radnika za naknadom štete ili drugim
novčanim potraživanjima iz radnog odnosa.
(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, zaštitu
povrijeđenog prava pred nadležnim sudom može i bez prethodnog zahtjeva iz stavka
1. ovoga članka, u roku od petnaest dana od dana dostave odluke kojom je
povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od saznanja za povredu prava, zatražiti
radnik koji ima sklopljen ugovor o radu na određeno vrijeme, radnik koji je na
temelju ugovora o radu upućen na rad u inozemstvo i radnik na kojeg se ne
primjenjuje niti jedan kolektivni ugovor.
(5) Ako je zakonom, drugim propisom, kolektivnim ugovorom
ili pravilnikom o radu predviđen postupak mirnoga rješavanja nastaloga spora,
rok od petnaest dana za podnošenje zahtjeva sudu teče od dana okončanja toga
postupka.
(6) Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se na postupak
zaštite dostojanstva radnika iz članka 130. ovoga Zakona.
(7) Ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije određeno,
nadležan sud u smislu odredbi ovoga Zakona je sud nadležan za radne
sporove.
Zaštita
dostojanstva radnika
Članak 130.
(1) Postupak i mjere zaštite dostojanstva radnika od
uznemiravanja i spolnog uznemiravanja uređuju se posebnim zakonom, kolektivnim
ugovorom, sporazumom sklopljenim između radničkog vijeća i poslodavca ili
pravilnikom o radu.
(2) Poslodavac koji zapošljava najmanje dvadeset radnika
dužan je imenovati osobu koja je osim njega ovlaštena primati i rješavati
pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva radnika.
(3) Poslodavac ili osoba iz stavka 2. ovoga članka dužna
je, u roku utvrđenom kolektivnim ugovorom, sporazumom sklopljenim između
radničkog vijeća i poslodavca ili pravilnikom o radu, a najkasnije u roku od
osam dana od dostave pritužbe, ispitati pritužbu i poduzeti sve potrebne mjere
primjerene pojedinom slučaju radi sprječavanja nastavka uznemiravanja ili
spolnog uznemiravanja ako utvrdi da ono postoji.
(4) Ako poslodavac u roku iz stavka 3. ovoga članka ne
poduzme mjere za sprječavanje uznemiravanja, ili spolnog uznemiravanja ili ako
su mjere koje je poduzeo očito neprimjerene, radnik koji je uznemiravan ili
spolno uznemiravan ima pravo prekinuti rad dok mu se ne osigura zaštita, pod
uvjetom da je u daljnjem roku od osam dana zatražio zaštitu pred nadležnim
sudom.
(5) Ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano
očekivati da će poslodavac zaštititi dostojanstvo radnika, radnik nije dužan
dostaviti pritužbu poslodavcu i ima pravo prekinuti rad, pod uvjetom da je
zatražio zaštitu pred nadležnim sudom i o tome obavijestio poslodavca u roku od
osam dana od dana prekida rada.
(6) Za vrijeme prekida rada iz stavka 4. i 5. ovoga
članka radnik ima pravo na naknadu plaće u iznosu plaće koju bi ostvario da je
radio.
(7) Svi podaci utvrđeni u postupku zaštite dostojanstva
radnika su tajni.
(8) Ponašanje radnika koje predstavlja uznemiravanje ili
spolno uznemiravanje predstavlja povredu obveze iz radnog
odnosa.
(9) Protivljenje radnika postupanju koje predstavlja
uznemiravanje ili spolno uznemiravanje ne predstavlja povredu obveze iz radnog
odnosa niti smije biti razlog za diskriminaciju.
Teret dokazivanja u
radnim sporovima
Članak 131.
(1) U slučaju spora iz radnog odnosa, teret dokazivanja
leži na osobi koja smatra da joj je neko pravo iz radnog odnosa povrijeđeno,
odnosno koja pokreće spor, ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije
uređeno.
(2) U slučaju spora oko stavljanja radnika u nepovoljniji
položaj od drugih radnika radi obraćanja radnika zbog opravdane sumnje na
korupciju ili u dobroj vjeri podnošenja prijave o toj sumnji odgovornim osobama
ili nadležnim tijelima državne vlasti, a što je dovelo do povrede nekog od prava
radnika iz radnog odnosa, ako radnik učini vjerojatnim da je stavljen u
nepovoljniji položaj i da mu je povrijeđeno neko od njegovih prava iz radnog
odnosa, teret dokazivanja prelazi na poslodavca, koji mora dokazati da radnika
nije stavio u nepovoljniji položaj od drugih radnika odnosno da mu nije
povrijedio pravo iz radnog odnosa.
(3) U slučaju spora zbog otkaza ugovora o radu, teret
dokazivanja postojanja opravdanog razloga za otkaz ugovora o radu je na
poslodavcu ako je ugovor o radu otkazao poslodavac, a na radniku samo ako je
radnik ugovor o radu otkazao izvanrednim otkazom ugovora o
radu.
(4) U slučaju spora u svezi s radnim vremenom, ako
poslodavac ne vodi evidenciju iz članka 4. stavka 1. ovoga Zakona na propisani
način, teret dokazivanja radnog vremena leži na poslodavcu.
Arbitraža i
mirenje
Članak 132.
(1) Rješavanje radnog spora ugovorne strane mogu
sporazumno povjeriti arbitraži, odnosno mirenju.
(2) Kolektivnim ugovorom može se urediti sastav, postupak
i druga pitanja važna za rad arbitraže, odnosno mirenja.
Prenošenje ugovora
na novog poslodavca
Članak 133.
(1) Ako se statusnom promjenom ili pravnim poslom na
novog poslodavca prenese poduzeće, dio poduzeća, gospodarska djelatnost ili dio
gospodarske djelatnosti, a koji zadržava svoju gospodarsku cjelovitost, na novog
se poslodavca prenose svi ugovori o radu radnika koji rade u poduzeću ili dijelu
poduzeća koji je predmet prenošenja, odnosno koji su vezani za obavljanje
gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti koja je predmet
prenošenja.
(2) Radnik čiji je ugovor o radu prenesen na način iz
stavka 1. ovoga članka, zadržava sva prava iz radnog odnosa koja je stekao do
dana prenošenja ugovora o radu.
(3) Poslodavac na kojeg se prenose ugovori o radu na
način propisan stavkom 1. ovoga članka, preuzima s danom prenošenja u
neizmijenjenom obliku i opsegu sva prava i obveze iz prenesenog ugovora o
radu.
(4) Poslodavac koji na novog poslodavca prenosi poduzeće,
dio poduzeća, obavljanje gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske
djelatnosti dužan je novog poslodavca potpuno i istinito pisano izvijestiti o
pravima radnika čiji se ugovori o radu prenose.
(5) Propust poslodavca da novog poslodavca pisano
izvijesti o pravima radnika čiji se ugovori prenose ne utječe na ostvarivanje
prava radnika čiji su ugovori o radu preneseni na novog
poslodavca.
(6) Poslodavac je dužan o prijenosu poduzeća, dijela
poduzeća, gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti na novog
poslodavca, pravodobno, prije dana prijenosa pisano obavijestiti radničko vijeće
i sve radnike koji su prijenosom obuhvaćeni.
(7) U obavijesti iz stavka 6. ovoga članka moraju biti
navedeni podaci o:
1) danu prenošenja ugovora o radu,
2) razlozima prenošenja ugovora o
radu,
3) utjecaju prenošenja ugovora o radu na pravni,
gospodarski ili socijalni položaj radnika,
4) mjerama predviđenim u svezi s radnicima čiji se
ugovori prenose.
(8) Ugovori o radu iz stavka 1. ovoga članka prenose se
na novog poslodavca s danom nastupa pravnih posljedica, u skladu s propisima
koji reguliraju pravni posao na temelju kojega se vrši prijenos poduzeća, dijela
poduzeća, obavljanja gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske
djelatnosti.
(9) Ako se prijenos poduzeća, dijela poduzeća, obavljanja
gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti obavlja u sklopu
stečajnog postupka ili postupka sanacije, prava koja se prenose na novog
poslodavca mogu se umanjiti u skladu s posebnim propisom, sklopljenim
kolektivnim ugovorom, odnosno sporazumom između radničkog vijeća i
poslodavca.
(10) Ako je u poduzeću, dijelu poduzeća, gospodarskoj
djelatnosti ili dijelu gospodarske djelatnosti koje je preneseno i koje je
zadržalo svoju samostalnost utemeljeno radničko vijeće, ono nastavlja s radom, a
najduže do isteka mandata na koje je izabrano.
(11) Ako poduzeće, dio poduzeća, gospodarska djelatnost
ili dio gospodarske djelatnosti koje je preneseno ne zadržava svoju samostalnost
i nastavak rada radničkog vijeća nije moguć, radnici čiji se ugovori prenose
zadržavaju pravo na zastupljenost sve dok se ne stvore uvjeti za izbor novog
radničkog vijeća, odnosno do isteka mandata njihovog dotadašnjeg
predstavnika.
(12) Ako je u poduzeću, dijelu poduzeća, u svezi s
obavljanjem gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti koje je
preneseno, sklopljen kolektivni ugovor, na radnike se do sklapanja novoga
kolektivnog ugovora, a najduže godinu dana, nastavlja primjenjivati kolektivni
ugovor koji se na njih primjenjivao prije promjene
poslodavca.
(13) Ako se poduzeće, dio poduzeća, gospodarska
djelatnost ili dio gospodarske djelatnosti prenosi na novog poslodavca, novi
poslodavac solidarno s poslodavcem koji prenosi poduzeće, dio poduzeća,
obavljanje gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti odgovara
za obveze prema radnicima nastale do dana prenošenja poduzeća, dijela poduzeća,
obavljanja gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske
djelatnosti.
(14) Odredbe stavka 1. do 10. ovoga članka na
odgovarajući način primjenjuju se i na ustanove i druge pravne
osobe.
(15) Osobu koja prenošenjem poduzeća, dijela poduzeća,
gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti ili na drugi način
zlonamjerno izbjegava ispuniti svoje obveze prema radniku, nadležni će sud na
zahtjev radnika obvezati na ispunjenje njezinih obveza i u slučaju da ugovor o
radu nije sklopljen s tom osobom.
Pretpostavka
suglasnosti s odlukom poslodavca
Članak 134.
(1) Ako je poslodavac dužan pribaviti suglasnost
radničkog vijeća, sindikata, inspektora rada ili nadležne javne službe
zapošljavanja za svoju odluku, njihova je dužnost, u roku osam dana od dostave
zahtjeva poslodavca, očitovati se o davanju ili uskrati te suglasnosti, ako ovim
Zakonom za pojedini slučaj nije drukčije određeno.
(2) Ako u roku iz stavka 1. ovoga članka radničko vijeće,
sindikat, inspektor rada, odnosno nadležna javna služba zapošljavanja ne dostave
poslodavcu svoje očitovanje o davanju ili uskrati suglasnosti, smatra se da su
suglasni s odlukom poslodavca.
Zastara
potraživanja iz radnog odnosa
Članak 135.
Ako ovim ili drugim zakonom nije drukčije određeno,
potraživanje iz radnog odnosa zastarijeva za tri
godine.
XVII. SUDJELOVANJE RADNIKA U
ODLUČIVANJU
1. RADNIČKO VIJEĆE
Pravo na sudjelovanje u
odlučivanju
Članak 136.
Radnici zaposleni kod poslodavca koji zapošljava najmanje
dvadeset radnika, osim radnika zaposlenih u tijelima državne uprave, imaju pravo
sudjelovati u odlučivanju o pitanjima u svezi s njihovim gospodarskim i
socijalnim pravima i interesima na način i pod uvjetima propisanim ovim
Zakonom.
Pravo na izbor
radničkog vijeća
Članak 137.
(1) Radnici imaju pravo na slobodnim i neposrednim
izborima, tajnim glasovanjem izabrati jednog ili više svojih predstavnika (u
daljnjem tekstu: radničko vijeće) koji će ih zastupati kod poslodavca u zaštiti
i promicanju njihovih prava i interesa.
(2) Postupak utemeljenja radničkog vijeća pokreće se na
prijedlog sindikata ili najmanje deset posto radnika zaposlenih kod određenog
poslodavca.
Broj članova
radničkog vijeća
Članak 138.
(1) Broj članova radničkog vijeća utvrđuje se prema broju
radnika zaposlenih kod određenog poslodavca, i to:
1) do sedamdeset pet radnika, jedan
predstavnik,
2) od sedamdeset šest do dvjesto pedeset radnika, tri
predstavnika,
3) od dvjesto pedeset jedan do petsto radnika, pet
predstavnika,
4) od petsto jedan do sedamsto pedeset radnika, sedam
predstavnika,
5) od sedamsto pedeset jedan do tisuću radnika, devet
predstavnika.
(2) Za svakih sljedećih započetih tisuću radnika,
povećava se broj članova radničkog vijeća za dva.
(3) Pri predlaganju članova radničkog vijeća potrebno je
voditi računa o ravnomjernoj zastupljenosti svih organizacijskih jedinica i
skupina zaposlenih radnika (po spolu, dobi, stručnoj spremi, poslovima na kojima
rade i slično).
Glavno radničko
vijeće
Članak 139.
(1) Ako je poslovanje poslodavca organizirano u više
organizacijskih jedinica, može se organizirati više radničkih vijeća koja
omogućuju odgovarajuće sudjelovanje radnika u odlučivanju.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, organizira se
Glavno radničko vijeće sastavljeno od predstavnika radničkih vijeća
organizacijskih jedinica.
(3) Sporazumom između poslodavca i radničkih vijeća
uređuje se sastav, ovlaštenja i druga pitanja važna za rad Glavnog radničkog
vijeća.
Izborno
razdoblje
Članak 140.
(1) Radničko vijeće se bira na izborno razdoblje od tri
godine.
(2) Izbori se redovito održavaju u
ožujku.
Biračko
pravo
Članak 141.
(1) Pravo birati i biti birani imaju svi radnici
zaposleni kod određenoga poslodavca.
(2) Članovi upravnih i nadzornih organa poslodavca i
članovi njihovih obitelji te radnici iz članka 127. stavka 1. ovoga Zakona,
nemaju pravo iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Odredba stavka 2. ovoga članka ne odnosi se na
predstavnike radnika u organima poslodavca.
(4) Izborni odbor utvrđuje listu radnika koji imaju
biračko pravo.
Liste
kandidata
Članak 142.
(1) Liste kandidata za izbor predstavnika radnika mogu
predložiti sindikati koji imaju svoje članove zaposlene kod određenoga
poslodavca ili skupina radnika koju podržava najmanje deset posto radnika
zaposlenih kod određenoga poslodavca.
(2) Ako se bira jedan predstavnik, mora se predložiti i
najmanje jedan zamjenik, a ako se bira tri ili više predstavnika, mora se
predložiti i najmanje tri zamjenika, kako bi radničko vijeće, ako bi nekom od
izabranih kandidata prestao mandat, uvijek bilo u punom
broju.
(3) Svaka lista kandidata mora imati onoliki broj
kandidata koliko se predstavnika radnika bira.
Izborni
odbor
Članak 143.
(1) Za provođenje izbora utemeljuje se izborni
odbor.
(2) Izborni odbor ima najmanje tri
člana.
(3) Izborni odbor ima neparni broj
članova.
(4) U izborni odbor svaki sindikat i svaka skupina
radnika koja je podnijela listu kandidata daje jednoga svojeg
predstavnika.
(5) Član izbornog odbora ne može biti radnik koji je
kandidat za člana radničkog vijeća.
(6) Radničko vijeće imenuje izborni odbor prilikom
raspisivanja izbora, a najkasnije pet tjedana prije isteka mandata radničkog
vijeća.
(7) Ako kod poslodavca nema radničkog vijeća, izborni
odbor se imenuje na skupu radnika.
Rad izbornog
odbora
Članak 144.
(1) Izborni odbor provodi i nadzire
glasovanje.
(2) Izborni odbor se brine o zakonitosti izbora i
objavljuje rezultate izbora, a prije objave rezultata izbora može odlučiti da se
zbog utvrđenih nepravilnosti dio ili cijeli izborni postupak
ponovi.
(3) O radu izbornog odbora vodi se zapisnik koji se javno
objavljuje nakon provedenih izbora.
(4) Izborni odbor odlučuje običnom
većinom.
Provođenje
izbora
Članak 145.
(1) Izbori za radničko vijeće, kandidacijski i izborni
postupak moraju biti otvoreni, slobodni i pošteni, bez ometanja i pritisaka te
provedeni na način koji osigurava rezultate izbora sukladno stvarnoj i slobodno
iskazanoj volji radnika.
(2) Postupanje protivno stavku 1. ovoga članka može imati
za posljedicu ništetnost izbora.
(3) Izbori su valjani ako je glasovala najmanje jedna
trećina radnika s pravom glasa.
(4) Troškove provođenja izbora snosi
poslodavac.
(5) Ministar će pravilnikom propisati postupak izbora
radničkih vijeća.
Utvrđivanje
rezultata izbora
Članak 146.
(1) Ako se bira jedan predstavnik, izabran je onaj
kandidat koji je dobio najveći broj glasova radnika koji su
glasovali.
(2) Ako u slučaju iz stavka 1. ovoga članka, dva ili više
kandidata dobiju isti broj glasova, izabran je kandidat koji je duže neprekidno
zaposlen kod poslodavca.
(3) U slučaju da se bira tri ili više predstavnika, broj
predstavnika koji je izabran sa svake liste utvrđuje se na sljedeći
način:
– ukupan broj glasova koje je dobila svaka lista (biračka
masa liste) dijeli se s brojevima od jedan do, zaključno, broja predstavnika
koji se bira; svi tako dobiveni rezultati redaju se od najvećeg do najmanjeg, a
rezultat koji po redu odgovara broju predstavnika koji se bira je zajednički
djelitelj; svaka lista dobit će onoliko predstavničkih mjesta koliko puta ukupan
broj njezinih dobivenih glasova (biračka masa liste) sadrži cijeli broj
zajedničkog djelitelja; ako su glasovi tako podijeljeni da se ne može utvrditi
koja bi između dviju ili više lista dobila koje predstavničko mjesto, ono će
pripasti onoj listi koja je dobila više glasova.
(4) Lista koja na izborima dobije manje od pet posto
glasova radnika koji su glasovali ne sudjeluje u diobi predstavničkih
mjesta.
(5) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, sa svake liste
izabrani su kandidati od rednoga broja jedan pa do rednoga broja koji odgovara
broju predstavničkih mjesta koje je određena lista dobila.
(6) Zamjenici predstavnika sa svake liste su kandidati
koji nisu izabrani, po redu od prvoga neizabranoga pa najviše do broja koliko je
određena lista dobila predstavničkih mjesta, a nakon što se iscrpi lista
kandidata, zamjenici su osobe s liste zamjenika kandidata.
(7) Podatke o provedenim izborima izborni odbor dostavlja
poslodavcu i sindikatima koji su podnijeli listu kandidata.
Temeljna ovlaštenja
radničkog vijeća
Članak 147.
(1) Radničko vijeće štiti i promiče interese radnika
zaposlenih kod određenog poslodavca, savjetovanjem, suodlučivanjem ili
pregovorima s poslodavcem ili od njega opunomoćenom osobom, o pitanjima važnima
za položaj radnika.
(2) Radničko vijeće pazi na poštivanje ovoga Zakona,
pravilnika o radu, kolektivnih ugovora te drugih propisa.
(3) Radničko vijeće pazi da li poslodavac uredno i točno
ispunjava obveze glede obračunavanja i uplaćivanja doprinosa sukladno posebnom
propisu, te u tu svrhu ima pravo uvida u odgovarajuću
dokumentaciju.
(4) Radničko vijeće ne smije sudjelovati u pripremanju
ili ostvarenju štrajka, isključenja s rada ili druge industrijske akcije, niti
se smije na bilo koji način miješati u kolektivni radni spor koji može dovesti
do takve akcije.
Obveza
obavješćivanja
Članak 148.
(1) Poslodavac je dužan najmanje svaka tri mjeseca
obavijestiti radničko vijeće o:
1) stanju, rezultatima poslovanja te organizaciji
rada,
2) očekivanom razvoju poslovnih aktivnosti i njihovom
utjecaju na gospodarski i socijalni položaj radnika,
3) kretanju i promjenama u plaćama,
4) obimu i razlozima uvođenja prekovremenog
rada,
5) broju i vrsti radnika koji su kod njega zaposleni,
strukturi zaposlenosti te razvoju i politici zapošljavanja,
6) zaštiti zdravlja i sigurnosti na radu i mjerama za
poboljšanje uvjeta rada,
7) drugim pitanjima osobito važnim za gospodarski i
socijalni položaj radnika.
(2) O pitanjima iz stavka 1. ovoga članka poslodavac je
dužan obavijestiti radničko vijeće pravodobno, istinito i
cjelovito.
Obveza savjetovanja
prije donošenja odluke
Članak 149.
(1) Prije donošenja odluke važne za položaj radnika,
poslodavac se mora savjetovati s radničkim vijećem o namjeravanoj odluci te mora
radničkom vijeću dostaviti podatke važne za donošenje odluke i sagledavanje
njezinog utjecaja na položaj radnika.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, poslodavac je
radničkom vijeću na njegov zahtjev, prije konačnog očitovanja o namjeravanoj
odluci poslodavca, dužan omogućiti održavanje sastanka radi dodatnih odgovora i
obrazloženja na njihovo izneseno mišljenje.
(3) Važnim odlukama iz stavka 1. ovoga članka smatraju se
osobito odluke o:
1) donošenju pravilnika o radu,
2) planu te razvoju i politici zapošljavanja, premještaju
i otkazu,
3) očekivanim pravnim, gospodarskim i socijalnim
posljedicama koje za radnike mogu proizaći u slučajevima iz članka 133. ovoga
Zakona,
4) mjerama u svezi sa zaštitom zdravlja i sigurnosti na
radu,
5) uvođenju nove tehnologije te promjena u organizaciji i
načinu rada,
6) planu godišnjih odmora,
7) rasporedu radnog vremena,
8) noćnom radu,
9) naknadama za izume i tehničko
unapređenje,
10) donošenju programa zbrinjavanja viška radnika te sve
druge odluke za koje je ovim Zakonom ili kolektivnim ugovorom propisano
sudjelovanje radničkog vijeća u njihovu donošenju,
11) prijenosu poduzeća, dijela poduzeća, gospodarske
djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti, kao i ugovora o radu radnika na
novog poslodavca, te o utjecaju takvog prijenosa na radnike koji su prijenosom
obuhvaćeni.
(4) Podaci o namjeravanoj odluci moraju se dostaviti
radničkom vijeću potpuno i pravodobno, tako da mu se omogući davanje primjedbi i
prijedloga, kako bi rezultati rasprave stvarno mogli utjecati na donošenje
odluke.
(5) Ako sporazumom poslodavca s radničkim vijećem nije
drukčije određeno, radničko vijeće je dužno u roku od osam dana, a u slučaju
izvanrednog otkaza u roku od pet dana, dostaviti svoje očitovanje o namjeravanoj
odluci poslodavcu.
(6) Ako se radničko vijeće u roku iz stavka 5. ovoga
članka ne očituje o namjeravanoj odluci, smatra se da nema primjedbi i
prijedloga.
(7) Radničko vijeće se može protiviti otkazu ako
poslodavac nema opravdani razlog za otkaz ili ako nije proveden postupak
otkazivanja predviđen ovim Zakonom.
(8) Radničko vijeće mora obrazložiti svoje protivljenje
odluci poslodavca.
(9) Ako se radničko vijeće protivi izvanrednom otkazu, a
radnik u sudskom sporu osporava dopuštenost otkaza i traži od poslodavca da ga
zadrži na radu, poslodavac je dužan radnika vratiti na rad u roku od osam dana
od dana dostave obavijesti i dokaza o podnošenju tužbe i zadržati ga na radu do
okončanja sudskog spora.
(10) U slučaju iz stavka 9. ovoga članka, ako poslodavac
izvanredno otkazuje ugovor o radu zbog osobito teške povrede obveze iz radnog
odnosa, može radnika privremeno udaljiti s posla do okončanja sudskog spora o
dopuštenosti otkaza, uz obvezu isplate mjesečne naknade plaće u visini polovice
prosječne plaće isplaćene tom radniku u prethodna tri
mjeseca.
(11) Ako je protivljenje radničkog vijeća izvanrednom
otkazu očito neutemeljeno, odnosno protivno odredbama ovoga Zakona, poslodavac
može od suda tražiti da ga privremeno, do okončanja sudskog spora, oslobodi
obveze vraćanja radnika na rad i isplate naknade plaće.
(12) Odluka poslodavca donesena protivno odredbama ovoga
Zakona o obvezi savjetovanja s radničkim vijećem ništetna
je.
Suodlučivanje
Članak 150.
(1) Poslodavac može samo uz prethodnu suglasnost
radničkog vijeća donijeti odluku o:
1) otkazu članu radničkog vijeća,
2) otkazu kandidatu za člana radničkog vijeća koji nije
izabran te članu izbornog odbora, u razdoblju od tri mjeseca nakon utvrđenja
izbornih rezultata,
3) otkazu radniku kod kojega postoji profesionalna
nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, otkazu
radniku osobi s invaliditetom,
4) otkazu radniku starijem od šezdeset
godina,
5) otkazu predstavniku radnika u organu
poslodavca,
6) uvrštavanju osoba iz članka 71. stavka 1. ovoga Zakona
u program zbrinjavanja viška radnika,
7) prikupljanju, obrađivanju, korištenju i dostavljanju
trećim osobama podataka o radniku,
8) imenovanju osobe koja je ovlaštena nadzirati da li se
osobni podaci radnika prikupljaju, obrađuju, koriste i dostavljaju trećim
osobama sukladno odredbama ovoga Zakona.
(2) Poslodavac iznimno može bez prethodne suglasnosti
radničkog vijeća, donijeti odluku iz stavka 1. podstavka 1. do 6. ovoga članka,
ako se odlukom rješava o pravima radnika koji je ujedno i sindikalni povjerenik
koji uživa zaštitu iz članka 249. ovoga Zakona.
(3) Ako se radničko vijeće u roku od osam dana ne izjasni
o davanju ili uskrati suglasnosti, smatra se da je suglasno s odlukom
poslodavca.
(4) Ako radničko vijeće uskrati suglasnost, poslodavac
može u roku od petnaest dana od dana dostave izjave o uskrati suglasnosti
tražiti da tu suglasnost nadomjesti sudska ili arbitražna
odluka.
(5) O tužbi poslodavca u slučaju iz stavka 4. ovoga
članka, sud prvog stupnja je dužan odlučiti u roku od trideset dana od dana
podnošenja tužbe.
(6) Sporazumom poslodavca s radničkim vijećem mogu se
utvrditi i druga pitanja o kojima poslodavac može donijeti odluku samo uz
prethodnu suglasnost radničkog vijeća.
Obveza
obavješćivanja radnika
Članak 151.
Radničko vijeće je obvezno redovito obavješćivati radnike
i sindikat o svome radu te primati njihove poticaje i
prijedloge.
Odnos sa
sindikatom
Članak 152.
(1) Radničko vijeće, u svrhu zaštite i promicanja prava i
interesa radnika, u punom povjerenju surađuje sa svim sindikatima koji imaju
svoje članove zaposlene kod određenoga poslodavca.
(2) Član radničkog vijeća može nesmetano nastaviti rad u
sindikatu.
(3) Ako kod poslodavca nije utemeljeno radničko vijeće,
sindikalni povjerenik preuzima sva prava i obveze radničkog vijeća propisane
ovim Zakonom, osim prava iz članka 163. stavka 2. ovoga Zakona na imenovanje
predstavnika radnika u organ poslodavca iz članka 163. stavka 1. ovoga
Zakona.
(4) Ako kod poslodavca djeluje više sindikata, a
sindikati ne postignu sporazum o sindikalnom povjereniku, odnosno povjerenicima
koji će imati prava i obveze iz stavka 3. ovoga članka, spor će se riješiti
odgovarajućom primjenom odredbi ovoga Zakona o izborima za radničko
vijeće.
Rad radničkog
vijeća
Članak 153.
(1) Ako radničko vijeće ima tri ili više članova, radi na
sjednicama.
(2) Radničko vijeće donosi poslovnik o svom
radu.
(3) Na sjednicama radničkog vijeća mogu biti nazočni
predstavnici sindikata koji imaju članove zaposlene kod poslodavca, bez prava
sudjelovanja u odlučivanju.
(4) Radničko vijeće može zatražiti mišljenje stručnjaka o
pitanjima iz svog djelokruga.
(5) Troškovi stručnog savjetovanja iz stavka 4. ovoga
članka terete poslodavca u skladu sa sporazumom sklopljenim između poslodavaca i
radničkog vijeća.
Nastupanje pred
sudom
Članak 154.
(1) Radničko vijeće može tužiti ili biti tuženo samo na
temelju ovlaštenja, odnosno obveza utvrđenih ovim ili drugim zakonom, drugim
propisom ili kolektivnim ugovorom.
(2) Radničko vijeće ne može imati vlastitu
imovinu.
(3) Radničko vijeće, a niti njegovi članovi, ne
odgovaraju građansko-pravno za odluke koje ono donosi.
Uvjeti za rad
radničkog vijeća
Članak 155.
(1) Radničko vijeće zasjeda i na drugi način obavlja
svoje poslove u radno vrijeme.
(2) Za rad u radničkom vijeću svaki član ima pravo na
naknadu plaće za šest radnih sati tjedno.
(3) Članovi radničkog vijeća mogu jedan drugome ustupati
radne sate iz stavka 2. ovoga članka.
(4) Ako broj raspoloživih radnih sati to dopušta, poslovi
predsjednika ili člana radničkog vijeća mogu se obavljati u punom radnom
vremenu.
(5) Poslodavac mora radničkom vijeću osigurati potreban
prostor, osoblje, sredstva i druge uvjete za rad.
(6) Poslodavac mora članovima radničkog vijeća omogućiti
osposobljavanje za rad u radničkom vijeću.
(7) Poslodavac snosi i druge troškove koji sukladno ovom
Zakonu, drugom propisu ili kolektivnom ugovoru nastanu djelatnošću radničkog
vijeća.
(8) Predsjednik ili član radničkog vijeća koji je poslove
za radničko vijeće obavljao u punom radnom vremenu, nakon prestanka obavljanja
tih poslova ima pravo povratka na poslove na kojima je prethodno radio, a ako je
prestala potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu je dužan ponuditi
obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(9) Sporazumom između poslodavca i radničkog vijeća
pobliže se uređuju uvjeti za rad radničkog vijeća.
(10) Odnos radničkog vijeća i poslodavca temelji se na
povjerenju i međusobnoj suradnji.
Zabrana nejednakog
postupanja prema članovima radničkog vijeća
Članak 156.
Poslodavac ne smije članove radničkog vijeća
povlašćivati, a niti stavljati u nepovoljniji položaj od drugih
radnika.
Zabrana nejednakog
postupanja radničkog vijeća prema radnicima
Članak 157.
U svom djelovanju radničko vijeće ne smije radnika ili
određenu skupinu radnika povlašćivati, a niti stavljati u nepovoljniji položaj
od drugih radnika.
Čuvanje poslovne
tajne
Članak 158.
(1) Član radničkog vijeća dužan je čuvati poslovnu tajnu
koju je saznao u obavljanju ovlaštenja danih mu ovim
Zakonom.
(2) Obveza iz stavka 1. ovoga članka postoji i nakon
isteka izbornoga razdoblja.
Sporazum radničkog
vijeća s poslodavcem
Članak 159.
(1) Radničko vijeće može s poslodavcem sklopiti pisani
sporazum koji može sadržavati pravna pravila kojima se uređuju pitanja iz radnog
odnosa.
(2) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se
neposredno i obvezno na sve radnike zaposlene kod poslodavca koji je sklopio
sporazum.
(3) Sporazumom iz stavka 1. ovoga članka ne smiju se
urediti pitanja plaća, trajanja radnoga vremena te druga pitanja koja se
redovito uređuju kolektivnim ugovorom, osim ako stranke kolektivnog ugovora na
to ovlaste stranke toga sporazuma.
Povećanje broja i
ovlaštenja radničkog vijeća
Članak 160.
(1) Sporazumom radničkog vijeća s poslodavcem može se
povećati broj članova radničkog vijeća preko broja određenog ovim Zakonom, a
može se povećati i opseg oslobođenja članova radničkog vijeća od obveze rada, uz
naknadu plaće.
(2) Sporazumom radničkog vijeća s poslodavcem ili
kolektivnim ugovorom mogu se proširiti ovlaštenja radničkog
vijeća.
Poništenje izbora,
raspuštanje radničkog vijeća i isključenje njegova
člana
Članak 161.
(1) Radničko vijeće, izborni odbor, poslodavac, sindikati
koji imaju svoje članove zaposlene kod određenog poslodavca ili kandidat za
radničko vijeće, može od nadležnog suda zahtijevati da u slučaju teške povrede
obveze iz ovoga Zakona o provođenju izbora za radničko vijeće, koja je utjecala
na rezultate izbora, poništi provedene izbore.
(2) Ako radničko vijeće ili neki njegov član teško
povrijedi obveze dane mu ovim Zakonom, drugim propisom ili kolektivnim ugovorom,
ili ako za vrijeme izbornog razdoblja, u odnosu na nekog člana nastupe zapreke
za njegovo članstvo u radničkom vijeću, sindikati koji imaju svoje članove
zaposlene kod određenoga poslodavca, mogu zatražiti od nadležnog suda da
raspusti radničko vijeće ili da isključi određenoga člana, a isto može zatražiti
i najmanje dvadeset pet posto radnika zaposlenih kod poslodavca ili
poslodavac.
(3) Ako pri izboru članova radničkog vijeća nije
osigurana primjena odredbe članka 138. stavka 3. ovoga Zakona, raspuštanje
radničkog vijeća može zatražiti najmanje dvadeset pet posto svih radnika
zaposlenih kod poslodavca.
(4) Sudska nadležnost i rokovi za donošenje odluke o
poništenju izbora, raspuštanju radničkog vijeća i isključenju njegovog člana
utvrđuju se odgovarajućom primjenom odredbi članka 283. ovoga
Zakona.
2. SKUPOVI RADNIKA
Skupovi radnika
Članak 162.
(1) U cilju sveobuhvatnog obavješćivanja i rasprave o
stanju i razvoju poslodavca, te o radu radničkog vijeća, moraju se dva puta
godišnje, u podjednakim vremenskim razmacima, održati skupovi radnika zaposlenih
kod određenoga poslodavca.
(2) Ako veličina poslodavca ili druge posebnosti to
zahtijevaju, skupovi iz stavka 1. ovoga članka mogu se održati po odjelima ili
drugim organizacijskim jedinicama.
(3) Skup radnika iz stavka 1. ovoga članka saziva
radničko vijeće, uz prethodno savjetovanje s poslodavcem, vodeći pri tome računa
da se odabirom vremena i mjesta održavanja skupa radnika ne šteti poslovanju
poslodavca.
(4) Ako kod poslodavca nije utemeljeno radničko vijeće,
skup radnika iz stavka 1. ovoga članka dužan je sazvati
poslodavac.
(5) Ne dirajući u pravo radničkog vijeća da saziva skup
radnika iz stavka 1. ovoga članka, poslodavac može, ako ocijeni da je to
potrebno, sazvati skup radnika vodeći pri tome računa da se time ne ograniče
ovlasti radničkog vijeća utvrđene ovim Zakonom.
(6) O sazivanju skupa iz stavka 5. ovoga članka
poslodavac se mora savjetovati s radničkim vijećem.
3. PREDSTAVNIK RADNIKA U ORGANU
POSLODAVCA
Predstavnik radnika u organu
poslodavca
Članak 163.
(1) U trgovačkom društvu ili zadruzi, u kojima se
sukladno posebnom propisu utemeljuje organ koji nadzire vođenje poslova
(nadzorni odbor, upravni odbor, odnosno drugo odgovarajuće tijelo) te u javnoj
ustanovi, jedan član organa društva ili zadruge koji nadzire vođenje poslova,
odnosno jedan član organa javne ustanove (upravno vijeće, odnosno drugo
odgovarajuće tijelo) mora biti predstavnik radnika.
(2) Predstavnika radnika u organ iz stavka 1. ovoga
članka imenuje i opoziva radničko vijeće.
(3) Ako kod poslodavca nije utemeljeno radničko vijeće,
predstavnika radnika u organ iz stavka 1. ovoga članka, između radnika
zaposlenih kod poslodavca, biraju i opozivaju radnici na slobodnim i neposrednim
izborima, tajnim glasovanjem, na način propisan ovim Zakonom za izbor radničkog
vijeća koje ima jednog člana.
(4) Član organa iz stavka 1. ovoga članka imenovan na
način propisan stavkom 2., odnosno izabran na način propisan stavkom 3. ovoga
članka, ima isti pravni položaj kao i drugi imenovani članovi organa iz stavka
1. ovoga članka.
4. EUROPSKO RADNIČKO VIJEĆE
Pravo radnika na sudjelovanje u
odlučivanju
Članak 164.
(1) Radnici zaposleni kod poslodavca koji obavlja
gospodarsku djelatnost na razini Europske unije, te kod povezanih poslodavaca
koji obavljaju gospodarsku djelatnost na razini Europske unije, imaju pravo
sudjelovati u odlučivanju putem europskog radničkog vijeća ili putem jednog ili
više postupaka obavješćivanja i savjetovanja, o pitanjima koja se odnose na
poslovanje poslodavca, odnosno povezanih poslodavaca, a koja bi mogla imati
učinak na gospodarska i socijalna prava i interese radnika u najmanje dvije
države članice.
(2) Države članice, u smislu odredbi poglavlja 4. ove
glave Zakona, su države članice Europske unije i države koje su stranke Ugovora
o europskom gospodarskom prostoru (u daljnjem tekstu: države
članice).
(3) Gospodarsku djelatnost na razini Europske unije
obavlja poslodavac, odnosno povezani poslodavci koji ispunjavaju uvjete iz
članka 167. ovoga Zakona.
Primjena glave
XVII. poglavlja 4. ovoga Zakona
Članak 165.
(1) Odredbe poglavlja 4. ove glave Zakona, primjenjuju se
na radnike koji su zaposleni kod poslodavca koji obavlja gospodarsku djelatnost
na razini Europske unije i koji ima sjedište u Republici Hrvatskoj, te kod
povezanih poslodavaca koji obavljaju gospodarsku djelatnost na razini Europske
unije, ako poslodavac s vladajućim utjecajem ima sjedište u Republici
Hrvatskoj.
(2) Kada poslodavac ili vladajući poslodavac iz stavka 1.
ovoga članka nema sjedište u državi članici, odredbe ove glave Zakona
primjenjuju se pod sljedećim uvjetima:
1) ako je poslodavac ili vladajući poslodavac ovlastio
kao svojeg predstavnika podružnicu poslodavca ili poslodavca pod njegovim
vladajućim utjecajem koji imaju sjedište u Republici Hrvatskoj,
ili
2) ako poslodavac ili vladajući poslodavac nije ovlastio
svojeg predstavnika, a podružnica poslodavca ili poslodavac pod vladajućim
utjecajem s najviše zaposlenih u odnosu na druga povezana društva ima sjedište u
Republici Hrvatskoj.
(3) Odredbe članka 170. o utvrđivanju broja radnika,
članka 171. o odgovornosti poslodavaca u Republici Hrvatskoj, članka 174. o
predstavniku radnika iz Republike Hrvatske u pregovaračkom odboru, članka 183.
stavka 4. o predstavnicima radnika iz Republike Hrvatske u europskom radničkom
vijeću, članka 189. o suradnji središnje uprave i europskog radničkog vijeća,
članka 190. o zaštiti predstavnika radnika u Republici Hrvatskoj, primjenjuju se
i u slučaju kada se središnja uprava nalazi u drugoj državi članici kao i u
slučaju kada nisu ispunjeni uvjeti iz stavka 2. ovoga
članka.
Sudjelovanje
radnika u odlučivanju
Članak 166.
(1) Sudjelovanje radnika u odlučivanju u svezi s njihovim
gospodarskim i socijalnim pravima i interesima, u smislu odredbi poglavlja 4.
ove glave Zakona, obuhvaća obavješćivanje i savjetovanje.
(2) Savjetovanje iz stavka 1. ovoga članka obuhvaća
razmjenu stajališta i uspostavu dijaloga predstavnika radnika i središnje uprave
ili druge odgovarajuće razine uprave.
(3) Radnici sudjeluju u odlučivanju putem europskog
radničkog vijeća osnovanog sporazumom ili putem jednog ili više postupaka
obavješćivanja i savjetovanja uređenog sporazumom, odnosno putem europskog
radničkog vijeća osnovanog na način i pod uvjetima propisanim ovim
Zakonom.
Poslodavac koji
obavlja gospodarsku djelatnost i povezani poslodavci na razini Europske
unije
Članak 167.
(1) Poslodavac koji obavlja gospodarsku djelatnost na
razini Europske unije, u smislu odredaba ove glave Zakona, je društvo koje u
državama članicama zapošljava najmanje tisuću radnika, a od toga najmanje sto
pedeset radnika u svakoj od barem dvije države članice.
(2) Povezani poslodavci u smislu odredbi poglavlja 4. ove
glave Zakona su poslodavac s vladajućim utjecajem i svi poslodavci pod njegovim
vladajućim utjecajem.
(3) Povezani poslodavci koji obavljaju gospodarsku
djelatnost na razini Europske unije u smislu odredbi poglavlja 4. ove glave
Zakona, su najmanje dva povezana društva sa sjedištem u različitim državama
članicama u kojima zapošljavaju najmanje sto pedeset radnika i koji u državama
članicama zapošljavaju najmanje tisuću radnika.
Poslodavac s
vladajućim utjecajem
Članak 168.
(1) Poslodavac s vladajućim utjecajem u smislu odredbi
poglavlja 4. ove glave Zakona, označava pravno samostalno društvo koje je s
drugim pravno samostalnim društvom ili društvima povezano tako da nad njima
može, izravno ili neizravno, imati prevladavajući utjecaj.
(2) Društvo ima prevladavajući utjecaj u smislu odredbi
poglavlja 4. ove glave Zakona nad drugim društvom, ako izravno ili
neizravno:
1) može imenovati više od polovice članova uprave,
nadzornog ili upravnog odbora ovisnih društava, ili
2) nadzire većinsko pravo odlučivanja u ovisnom društvu,
ili
3) ima većinski udio u upisanom temeljnom kapitalu
ovisnih društava.
(3) Ako više poslodavaca udovoljava uvjetima iz stavka 2.
ovoga članka, poslodavcem s vladajućim utjecajem smatra se poslodavac koji
udovoljava uvjetu iz stavka 2. podstavka 1. ovoga članka.
(4) Kod određivanja poslodavca s vladajućim utjecajem,
pravu imenovanja i pravu odlučivanja iz stavka 2. podstavka 1. i 2. ovoga
članka, pribrajaju se odgovarajuća prava svih ovisnih društava te prava svih
fizičkih i pravnih osoba, koje djeluju u svoje ime, a za račun društva s
vladajućim utjecajem ili ovisnih društava.
(5) Neće se smatrati da poslodavac nad drugim poslodavcem
ima vladajući utjecaj, ako se njihov međusobni utjecaj prema posebnom propisu
koji uređuje tržišno natjecanje, ne smatra koncentracijom
poduzetnika.
(6) Pravo koje se primjenjuje pri utvrđivanju vladajućeg
utjecaja između povezanih društava je pravo države članice u kojoj se nalazi
sjedište poslodavca koji ima vladajući utjecaj, osim kada to mjerodavno pravo
nije pravo države članice, u kojem slučaju će se primijeniti pravo države
članice u kojoj sjedište ima ovlašteni predstavnik društva s vladajućim
utjecajem ili ako takav predstavnik ne postoji, u kojoj je središnja uprava
društva pod vladajućim utjecajem koje zapošljava najveći broj
radnika.
Središnja
uprava
Članak 169.
(1) Središnja uprava, u smislu odredbi poglavlja 4. ove
glave Zakona, je središnja uprava poslodavca koji obavlja gospodarsku djelatnost
na razini Europske unije ili središnja uprava poslodavca s vladajućim utjecajem
koji obavlja posao na razini Europske unije.
(2) Središnja uprava dužna je osigurati uvjete i potrebna
sredstva za osnivanje europskog radničkog vijeća ili postupaka za obavješćivanje
i savjetovanje, radi ostvarivanja prava radnika sukladno članku 164. ovoga
Zakona.
(3) Središnjom upravom iz stavka 1. ovoga članka smatraju
se i osobe ovlaštene da u poslovanju zastupaju podružnicu poslodavca ili uprava
poslodavca pod vladajućim utjecajem s najviše zaposlenih u bilo kojoj državi
članici u odnosu na druga povezana društva, u slučaju i pod uvjetima iz članka
165. stavka 2. ovoga Zakona.
Utvrđivanje broja
radnika
Članak 170.
(1) Broj radnika kod poslodavaca u Republici Hrvatskoj, u
smislu odredbi poglavlja 4. ove glave Zakona, utvrđuje se na osnovi prosječnog
broja radnika zaposlenih kod tih poslodavaca u prethodne dvije
godine.
(2) Središnja uprava je dužna na zahtjev predstavnika
radnika dostaviti podatke o ukupnom broju radnika i broju radnika u pojedinim
državama članicama te o broju radnika i strukturi poslodavaca iz članka 167.
stavka 1. i 3. ovoga Zakona.
Odgovornost poslodavaca u Republici
Hrvatskoj
Članak 171.
(1) Povezani poslodavci u Republici Hrvatskoj koji su
podružnice poslodavaca koji obavljaju gospodarsku djelatnost na razini Europske
unije ili su ovisna društva poslodavca s vladajućim utjecajem koji obavlja
gospodarsku djelatnost na razini Europske unije, dužni su osigurati uvjete i
potrebna sredstva za ostvarivanje prava radnika na sudjelovanje u odlučivanju
sukladno članku 164. i članku 165. stavku 3. ovoga Zakona.
(2) Poslodavci iz stavka 1. ovoga članka dužni su na
zahtjev središnje uprave dostaviti podatke o broju radnika iz članka 170. ovoga
Zakona.
Pregovarački
odbor
Članak 172.
(1) Pregovarački odbor, u smislu odredbi poglavlja 4. ove
glave Zakona, je odbor utemeljen radi pregovaranja sa središnjom upravom o
osnivanju europskog radničkog vijeća ili uređenju postupaka obavješćivanja i
savjetovanja radnika radi ostvarivanja prava radnika sukladno odredbi članka
164. i članka 165. stavka 3. ovoga Zakona.
(2) Radnici zaposleni kod poslodavaca i povezanih
poslodavaca imaju pravo pokrenuti postupak utemeljenja odbora iz stavka 1. ovoga
članka.
(3) Odbor iz stavka 1. ovoga članka utemeljuje se na
pisani zahtjev najmanje sto radnika ili njihovih predstavnika zaposlenih u
najmanje dva povezana poslodavca ili dvije podružnice u različitim državama
članicama, upućen središnjoj upravi ili na inicijativu središnje
uprave.
(4) Ako je podneseno više zahtjeva u smislu stavka 2.
ovoga članka, ukupan broj podnositelja utvrđuje se zbrajanjem broja podnositelja
svakog pojedinačnog zahtjeva.
(5) Ako je zahtjev podnesen poslodavcima iz članka 171.
ovoga Zakona, oni su dužni takav zahtjev proslijediti središnjoj upravi
najkasnije u roku od osam dana od dana primitka zahtjeva i o tome obavijestiti
podnositelje.
Broj članova
pregovaračkoga odbora
Članak 173.
(1) Pregovarački odbor čine predstavnici radnika iz svake
države članice u kojima poslodavac ili podružnica poslodavca, odnosno povezani
poslodavci zapošljavaju radnike uz uvjete iz odredbe članka 167. ovoga
Zakona.
(2) Predstavnici radnika se biraju, odnosno imenuju u
pregovarački odbor sukladno pravu i praksi država članica, što uključuje i
postojeća pregovaračka pravila.
(3) Pregovarački odbor ima najmanje tri, a najviše
onoliko članova koliki je broj država članica.
(4) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, sastav
pregovaračkog odbora može se povećati dodatnim predstavnicima radnika, i to
za:
1) iz svake države članice u kojoj je zaposleno najmanje
dvadeset pet posto ukupnog broja radnika poslodavca ili povezanih poslodavaca,
jednog dodatnog predstavnika,
2) iz svake države članice u kojoj je zaposleno najmanje
pedeset posto ukupnog broja radnika poslodavca ili povezanih poslodavaca, dva
dodatna predstavnika,
3) iz svake države članice u kojoj je zaposleno najmanje
sedamdeset pet posto ukupnog broja radnika poslodavca ili povezanih poslodavaca,
tri dodatna predstavnika.
Predstavnik radnika
iz Republike Hrvatske u pregovaračkom odboru
Članak 174.
(1) Predstavnika radnika iz Republike Hrvatske u
pregovarački odbor biraju radnici svih poslodavaca, podružnica poslodavaca ili
povezanih poslodavaca na slobodnim i neposrednim izborima, tajnim
glasovanjem.
(2) Liste kandidata za predstavnika radnika iz stavka 1.
ovoga članka mogu predložiti sindikati koji imaju svoje članove zaposlene kod
određenog poslodavca, podružnice ili povezanog poslodavca ili skupina radnika
koju podržava najmanje deset posto radnika zaposlenih kod određenog poslodavca,
podružnice ili povezanog poslodavca.
(3) Ministar će pravilnikom pobliže propisati izbor i
opoziv predstavnika radnika iz Republike Hrvatske u pregovarački
odbor.
Suradnja središnje
uprave i pregovaračkog odbora
Članak 175.
(1) Središnja uprava dužna je pokrenuti postupak
utemeljenja odbora iz članka 172. ovoga Zakona.
(2) Suradnja središnje uprave i pregovaračkog odbora
temelji se na međusobnom povjerenju.
(3) Pregovarački odbor je dužan središnju upravu
najkasnije u roku od osam dana od dana imenovanja obavijestiti o imenima svojih
članova, njihovom prebivalištu i podacima o poslodavcu, odnosno podružnici u
kojima su zaposleni.
(4) Središnja uprava podatke iz stavka 3. ovoga članka
dostavlja upravi poslodavca ili podružnice, koja je o tome dužna obavijestiti
radničko vijeće.
(5) Središnja uprava je dužna u roku od trideset dana od
dana primitka obavijesti iz stavka 3. ovoga članka sazvati osnivačku sjednicu
pregovaračkog odbora, na kojoj se bira predsjednik i donosi poslovnik o radu
odbora te s pregovaračkim odborom sporazumno određuje vrijeme, vođenje i
dovršetak pregovora.
(6) Središnja uprava je dužna pregovaračkom odboru
pravodobno dostaviti podatke važne za donošenje odluke.
Sudjelovanje
predstavnika radnika u radu pregovaračkog odbora iz država koje nisu članice
Europske unije
Članak 176.
Ako se središnja uprava i pregovarački odbor dogovore da
će se sporazum iz članka 179. ovoga Zakona primjenjivati i na radnike zaposlene
kod poslodavaca i podružnica iz država koje nisu države članice, taj sporazum
mora sadržavati odredbu o načinu uključivanja u pregovarački odbor predstavnika
radnika zaposlenih kod poslodavaca, podružnica poslodavaca ili povezanih
poslodavaca iz država koje nisu države članice, te određivanju njihovog broja i
pravnog položaja.
Prekid
pregovora
Članak 177.
(1) Pregovarački odbor može najmanje dvotrećinskom
većinom glasova svojih članova odlučiti da ne započne pregovore ili da već
započete pregovore prekine.
(2) O odluci i provedbi glasovanja iz stavka 1. ovoga
članka, sastavlja se zapisnik kojeg potpisuje predsjednik, a primjerak istog
dostavlja se središnjoj upravi.
(3) Ponovni zahtjev za utemeljenje pregovaračkog odbora,
ne može se podnijeti prije proteka roka od dvije godine od donošenja odluke iz
stavka 1. ovoga članka, osim ako pregovarački odbor i središnja uprava ne
postignu drukčiji pisani sporazum.
Uvjeti za rad
pregovaračkog odbora
Članak 178.
(1) Središnja uprava snosi troškove utemeljenja i rada
pregovaračkog odbora.
(2) Pregovarački odbor može o pitanjima iz svog
djelokruga zatražiti mišljenje, odnosno stručnu pomoć
stručnjaka.
(3) Središnja uprava snosi troškove jednog stručnjaka iz
stavka 2. ovoga članka.
(4) Središnja uprava je dužna pregovaračkom odboru
osigurati potreban prostor, osoblje, sredstva i druge uvjete za rad, uključujući
i sredstva za naknadu plaće, troškove puta, smještaja i
prijevoda.
(5) Za obveze središnje uprave iz ovoga članka, solidarno
odgovara i poslodavac iz članka 171. ovoga Zakona.
Sloboda ugovaranja
načina sudjelovanja radnika u odlučivanju
Članak 179.
(1) Središnja uprava i pregovarački odbor dužni su
pregovarati u dobroj vjeri u skladu s načelom slobode
ugovaranja.
(2) Središnja uprava i pregovarački odbor mogu se
sporazumjeti o načinu sudjelovanja radnika u odlučivanju, odnosno mogu, većinom
glasova odlučiti o utemeljenju europskog radničkog vijeća ili o uređenju jednog
ili više postupaka obavješćivanja i savjetovanja.
(3) Ako je postignut sporazum iz stavka 2. ovoga članka,
njegove će se odredbe primjenjivati neovisno o primjeni odredbe članka 7. stavka
3. ovoga Zakona.
(4) Na europsko radničko vijeće utemeljeno sporazumom iz
stavka 2. ovoga članka ili na jedan ili više postupaka obavješćivanja i
savjetovanja uređenih sporazumom iz stavka 2. ovoga članka, neće se
primjenjivati odredbe članka 182. do 190. ovoga Zakona, osim ako se tim
sporazumom ne uredi drukčije.
(5) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka primjenjuje se na
sve radnike zaposlene kod poslodavaca i podružnica, odnosno povezanih
poslodavaca iz država članica, ako sporazumom nije uređeno šire područje
primjene u smislu odredbe članka 176. ovoga Zakona.
Europsko radničko
vijeće utemeljeno sporazumom
Članak 180.
(1) Središnja uprava i pregovarački odbor utemeljuju
europsko radničko vijeće sklapanjem pisanog sporazuma o osnivanju, ovlaštenjima
i radu europskog radničkog vijeća.
(2) Sporazum o utemeljenju europskog radničkog vijeća
mora sadržavati uglavke o:
1) primjeni sporazuma, odnosno o tome na koje se
poslodavce, podružnice i povezane poslodavce sporazum primjenjuje te obuhvaća li
i poslodavce i podružnice iz članka 176. ovoga Zakona,
2) sastavu i broju članova europskog radničkog vijeća te
trajanju njegovog mandata,
3) obvezi i postupku obavješćivanja i savjetovanja s
europskim radničkim vijećem,
4) ovlaštenjima europskog radničkog
vijeća,
5) mjestu održavanja, učestalosti i trajanju sastanaka
europskog radničkog vijeća,
6) sredstvima koja je potrebno osigurati za rad europskog
radničkog vijeća,
7) roku na koji je sporazum sklopljen i o postupku
ponovnog pregovaranja o sklapanju sporazuma,
8) izmjenama i dopunama sporazuma u slučaju izvanrednih
okolnosti koje u znatnoj mjeri utječu na interese radnika.
(3) Na određivanje članova europskog radničkog vijeća iz
Republike Hrvatske primjenjuje se odredba članka 174. ovoga
Zakona.
Sporazum o uređenju
postupaka obavješćivanja i savjetovanja
Članak 181.
(1) Središnja uprava i pregovarački odbor pisanim
sporazumom uređuju jedan ili više postupaka obavješćivanja i
savjetovanja.
(2) Sporazumom iz stavka 1. ovoga članka uređuju se
uvjeti održavanja sastanaka i savjetovanja predstavnika radnika sa središnjom
upravom o pitanjima koja utječu na interese radnika kod svih poslodavaca,
podružnica ili povezanih poslodavaca na koja se sporazum
odnosi.
Europsko radničko
vijeće
Članak 182.
(1) Na osnivanje, sastav, način rada i ovlaštenja
europskog radničkog vijeća, primjenjuju se odredbe članka 182. do 190. ovoga
Zakona ako:
1) tako odluče središnja uprava i pregovarački
odbor,
2) središnja uprava ne započne pregovore u roku od šest
mjeseci od dana podnošenja zahtjeva iz članka 172. stavka 2. ovoga
Zakona,
3) se niti u razdoblju od tri godine od dana podnošenja
zahtjeva iz članka 172. stavka 2. ovoga Zakona, ne sklopi sporazum iz članka
180. ili 181. ovoga Zakona.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, europsko radničko
vijeće ne utemeljuje se ako je pregovarački odbor donio odluku iz članka 177.
stavka 1. ovoga Zakona.
(3) Europsko radničko vijeće osniva se na razini
poslodavca s vladajućim utjecajem, osim ako se sporazumom iz članka 180. ovoga
Zakona ne uredi drukčije.
Sastav europskog
radničkog vijeća
Članak 183.
(1) Europsko radničko vijeće sastoji se od predstavnika
radnika poslodavca, podružnice ili povezanog poslodavca, koji posluju na razini
Europske unije.
(2) Europsko radničko vijeće ima onoliko članova koliki
je broj država članica u kojima poslodavac, podružnica ili povezani poslodavac
obavlja gospodarsku djelatnost i zapošljava radnike, ali ne manje od tri niti
više od trideset članova.
(3) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, europsko radničko
vijeće čine i dodatni predstavnici radnika određeni odgovarajućom primjenom
odredbe članka 173. stavka 4. ovoga Zakona.
(4) Na predstavnike radnika iz Republike Hrvatske u
europsko radničko vijeće na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka
174. ovoga Zakona.
Obavijest o
članovima europskog radničkog vijeća
Članak 184.
(1) Europsko radničko vijeće dužno je središnju upravu,
najkasnije u roku od osam dana od dana imenovanja ili izbora, obavijestiti o
imenima svojih članova, njihovom prebivalištu i podacima o poslodavcu, odnosno
podružnici u kojima su zaposleni, koja je o tome dužna obavijestiti radničko
vijeće.
(2) Središnja uprava podatke iz stavka 1. ovoga članka
dostavlja poslodavcu, podružnicama poslodavca ili povezanim
poslodavcima.
Rad europskog
radničkog vijeća
Članak 185.
(1) Središnja uprava saziva osnivačku sjednicu europskog
radničkog vijeća na kojoj članovi većinom glasova biraju predsjednika, zamjenika
predsjednika i donose poslovnik o radu europskog radničkog
vijeća.
(2) Europsko radničko vijeće zastupa i predstavlja
predsjednik, a u njegovoj odsutnosti, zamjenik predsjednika.
(3) Poslovnikom iz stavka 1. ovoga članka, europsko
radničko vijeće može urediti osnivanje izbornog odbora, koji se sastoji od tri
člana zaposlena u različitim državama članicama.
(4) Odbor iz stavka 3. ovoga članka zamjenjuje europsko
radničko vijeće u slučajevima predviđenim ovim Zakonom.
(5) Na troškove osnivanja i rada europskog radničkog
vijeća i njegovog odbora, na odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka
178. ovoga Zakona.
Ovlaštenja
europskog radničkog vijeća
Članak 186.
(1) Europsko radničko vijeće ima pravo jedanput godišnje
održati sastanak sa središnjom upravom, radi obavješćivanja i savjetovanja u
pogledu pitanja koja se odnose na poslodavca, podružnicu ili povezane poslodavce
u cjelini ili na najmanje dva poslodavca ili podružnice koji se nalaze u
različitim državama članicama.
(2) Središnja uprava je dužna najmanje jedanput u
kalendarskoj godini obavijestiti europsko radničko vijeće i s njime se
savjetovati o rezultatima poslovanja i planovima poslodavca ili povezanog
poslodavca koji posluju na razini Europske unije, te mu o tome pravodobno
dostaviti izvješće s odgovarajućom dokumentacijom, a poslodavca, podružnice
poslodavca ili povezane poslodavce obavijestiti o sastanku.
(3) Poslovni rezultati i planovi iz stavka 2. ovoga
članka odnose se na:
1) stanje i rezultate poslovanja poslodavca ili povezanog
poslodavca,
2) uvođenje novih tehnologija, razvojne planove i njihov
utjecaj na gospodarski i socijalni položaj radnika,
3) broj i strukturu radnika prema vrstama ugovora o radu
te plan zapošljavanja,
4) planirano zbrinjavanje viška
radnika,
5) organizacijske i statusne promjene poslodavca,
podružnice ili povezanog poslodavca,
6) promjenu sjedišta poslodavca, podružnice ili povezanog
poslodavca te prijenos poduzeća, dijela poduzeća, gospodarske djelatnosti ili
dijela djelatnosti.
(4) Europsko radničko vijeće dužno je o sadržaju i ishodu
postupaka obavješćivanja i savjetovanja obavijestiti predstavnike radnika
zaposlenih kod poslodavca, podružnica poslodavca ili povezanih poslodavaca, a
ako takvi predstavnici nisu izabrani ili imenovani, sve radnike zaposlene kod
poslodavca, podružnica poslodavca ili povezanih poslodavaca.
Obavješćivanje i
savjetovanje u posebnom slučaju
Članak 187.
(1) Središnja uprava je dužna izborni odbor iz članka
185. stavka 3. ovoga Zakona, odnosno europsko radničko vijeće, ako odbor nije
osnovan, pravodobno obavijestiti o posebnim slučajevima koji u bitnome utječu na
interese radnika, te mu predočiti odgovarajuću dokumentaciju i s njime se o tome
savjetovati.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, izborni odbor,
odnosno europsko radničko vijeće ima pravo na sastanak sa središnjom
upravom.
(3) Posebnim slučajem iz stavka 1. ovoga članka smatra se
osobito:
1) promjena sjedišta poslodavca, podružnice ili povezanog
poslodavca te prijenos poduzeća, dijela poduzeća, gospodarske djelatnosti ili
dijela djelatnosti,
2) statusna promjena poslodavca, podružnice ili povezanog
poslodavca, zbrinjavanje viška radnika.
(4) Članovi europskog radničkog vijeća koji su
predstavnici radnika zaposlenih kod poslodavca ili podružnice kod kojih je
nastao poseban slučaj iz stavka 2. ovoga članka, imaju pravo sudjelovati u radu
izbornog odbora iz članka 185. stavka 3. ovoga Zakona, te sudjelovati na
sastanku iz stavka 2. ovoga članka.
(5) Prije održavanja sastanka iz stavka 2. ovoga članka,
europsko radničko vijeće odnosno odbor iz stavka 4. ovoga članka, ima pravo na
pripremni sastanak sa središnjom upravom, bez prisutnosti uprave poslodavca kod
kojeg je nastao poseban slučaj.
(6) Postupci obavješćivanja i savjetovanja u posebnom
slučaju, ne smiju umanjivati obveze uprave poslodavaca kod kojih je nastao
poseban slučaj da provedu postupak obavješćivanja i savjetovanja sukladno
propisu države članice.
Mandat europskog radničkog
vijeća
Članak 188.
(1) Europsko radničko vijeće se imenuje, odnosno bira na
razdoblje od četiri godine.
(2) Član europskog radničkog vijeća može biti
opozvan.
(3) Središnja uprava je dužna europskom radničkom vijeću,
protekom razdoblja od dvije godine od dana osnivačke sjednice europskog
radničkog vijeća, dostaviti podatke o promjenama broja radnika u državama
članicama Europske unije i kod poslodavaca, podružnica ili povezanog
poslodavca.
(4) Ako podaci o promjenama radnika iz stavka 3. ovoga
članka upućuju na potrebu promjene broja članova i sastava europskog radničkog
vijeća, broj članova i sastav predstavnika radnika u europskom radničkom vijeću
će se ponovno odrediti za predstavnike one države članice Europske unije u
kojima je došlo do promjene broja radnika.
(5) Europsko radničko vijeće koje je utemeljeno sukladno
članku 182. stavku 1. ovoga Zakona, najkasnije šest mjeseci prije prestanka
mandata, mora većinom glasova donijeti odluku o tome da li će započeti pregovore
za sklapanje sporazuma iz članka 179. stavka 2. ovoga
Zakona.
(6) Ako europsko radničko vijeće odluči započeti
pregovore iz stavka 5. ovoga članka, ima ista prava i obveze kao pregovarački
odbor.
(7) Ako dođe do sklapanja sporazuma o obavješćivanju i
savjetovanju s radnicima na temelju članka 181. ovoga Zakona, europskom
radničkom vijeću prestaje mandat.
Suradnja središnje
uprave i europskog radničkog vijeća
Članak 189.
(1) Suradnja središnje uprave i europskog radničkog
vijeća temelji se na međusobnom povjerenju.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka, na odgovarajući se
način primjenjuje i na suradnju između središnje uprave i predstavnika radnika u
okviru postupaka obavješćivanja i savjetovanja.
(3) Članovi europskog radničkog vijeća dužni su i po
proteku mandata čuvati poslovnu tajnu koju su saznali u obavljanju ovlaštenja
danih im ovim Zakonom.
(4) Dužnost čuvanja poslovne tajne iz stavka 3. ovoga
članka, na odgovarajući se način primjenjuje i na:
1) članove pregovaračkog odbora,
2) predstavnike radnika u okviru postupaka odlučivanja i
savjetovanja,
3) stručnjake i prevoditelje,
4) predstavnike radnika u europskom radničkom vijeću
zaposlenih kod poslodavaca i u podružnicama u Republici
Hrvatskoj.
(5) Obveza čuvanja poslovne tajne iz stavka 3. ovoga
članka ne primjenjuje se:
1) u pogledu provođenja postupaka obavješćivanja i
savjetovanja s drugim članovima europskog radničkog vijeća i s predstavnicima
radnika kod poslodavca, podružnica ili povezanih društava,
2) na odnose s predstavnicima radnika u organima
poslodavca,
3) na prevoditelje ili stručnjake koji pomažu europskom
radničkom vijeću.
(6) Obveza čuvanja poslovne tajne iz stavka 4. ovoga
članka ne primjenjuje se na:
1) članove pregovaračkog odbora u pogledu stručnjaka i
prevoditelja,
2) predstavnike radnika u okviru postupaka obavješćivanja
i savjetovanja u pogledu prevoditelja i stručnjaka koji im pomažu kao i u odnosu
na predstavnike radnika zaposlenih kod poslodavaca, podružnica ili povezanih
poslodavaca u Republici Hrvatskoj.
Zaštita predstavnika radnika u Republici
Hrvatskoj
Članak 190.
Na članove europskog radničkog vijeća iz članka 180. i
članka 182. koji su zaposleni u Republici Hrvatskoj, u pogledu prava i zaštite,
na odgovarajući način se primjenjuju odredbe članka 155. i članka 156. ovoga
Zakona.
5. PREDSTAVNIK RADNIKA U ORGANU EUROPSKOG
DRUŠTVA
Pravo radnika na sudjelovanje u odlučivanju u europskom
društvu
Članak 191.
Radnici zaposleni u europskom društvu, odnosno kod
poslodavca sudionika, ovisnog poslodavca ili zainteresiranog poslodavca
europskog društva koji će imati ili ima sjedište u državi članici Europske
unije, odnosno državi koja je stranka Ugovora o europskom gospodarskom prostoru
(u daljnjem tekstu: država članica), imaju pravo sudjelovati u odlučivanju u
poslovima europskog društva.
Pojam europskog
društva
Članak 192.
(1) Europsko društvo (Societas Europaea, u daljnjem
tekstu: europsko društvo) je, u smislu poglavlja 5. ove glave Zakona, društvo
osnovano sukladno posebnom zakonu.
(2) Poslodavac sudionik je, u smislu poglavlja 5. ove
glave Zakona, društvo koje izravno sudjeluje u osnivanju europskog
društva.
(3) Ovisni poslodavac je, u smislu poglavlja 5. ove glave
Zakona, društvo nad kojim društvo sudionik ima vladajući utjecaj iz članka 168.
stavka 2. ovoga Zakona.
(4) Zainteresirani poslodavac je, u smislu poglavlja 5.
ove glave Zakona, ovisno društvo ili podružnica poslodavca sudionika za koje se
predlaže da nakon osnivanja europskog društva, postanu njegovo ovisno društvo
ili podružnica.
Primjena glave
XVII. poglavlja 5. ovoga Zakona
Članak 193.
(1) Odredbe poglavlja 5. ove glave Zakona primjenjuju se
na europsko društvo koje ima ili će imati sjedište u Republici
Hrvatskoj.
(2) Odredbe članka 195. stavka 1. i 3. o odgovornosti
poslodavaca iz Republike Hrvatske, članka 196. stavka 6. o utvrđivanju broja
radnika, članka 197. o predstavniku radnika iz Republike Hrvatske u
pregovaračkom odboru, članka 201. o zaštiti predstavnika radnika u Republici
Hrvatskoj, članka 206. stavka 4. o sastavu vijeća radnika europskog društva,
članka 210. o suradnji nadležnog organa europskog društva i vijeća radnika
europskog društva, primjenjivat će se, bez obzira na sjedište europskog društva,
na radnike europskog društva koji su u Republici Hrvatskoj zaposleni kod
poslodavca sudionika, ovisnog poslodavca ili zainteresiranog poslodavca
europskog društva, koji ima ili će imati sjedište u drugoj državi
članici.
Sudjelovanje
radnika u odlučivanju
Članak 194.
(1) Sudjelovanje radnika u odlučivanju u europskom
društvu, u smislu odredbi poglavlja 5. ove glave Zakona, je postupak
obavješćivanja, savjetovanja te suodlučivanja radnika, kao i drugi uređeni
postupak putem kojeg radnici mogu utjecati na odlučivanje.
(2) Postupak obavješćivanja iz stavka 1. ovoga članka
obuhvaća obavješćivanje vijeća radnika ili drugih predstavnika radnika o
pitanjima koja se odnose na europsko društvo i na poslodavce iz članka 192.
stavka 2., 3. i 4. ovoga Zakona, koji imaju sjedište u drugoj državi članici ili
o odlukama za čije donošenje nije nadležna uprava u samo jednoj državi članici,
a u vrijeme i na način koji omogućava predstavnicima radnika da izvrše procjenu
mogućeg utjecaja i da se pripreme za moguće savjetovanje.
(3) Postupak savjetovanja iz stavka 1. ovoga članka
obuhvaća razmjenu stajališta i uspostavu dijaloga vijeća radnika ili drugih
predstavnika radnika i odgovarajuće razine uprave, a u vrijeme i na način koji
omogućava predstavnicima radnika da izraze svoje mišljenje o predloženim
mjerama, u cilju usuglašavanja stajališta pri donošenju odluka u europskom
društvu.
(4) Suodlučivanje radnika iz stavka 1. ovoga članka,
obuhvaća pravo na imenovanje ili izbor predstavnika radnika u organ koji nadzire
vođenje poslova europskog društva (nadzorni odbor, upravni odbor, odnosno drugo
odgovarajuće tijelo), odnosno pravo na predlaganje ili protivljenje imenovanju
pojedinih ili svih predstavnika u organ koji nadzire vođenje poslova europskog
društva.
Postupak
pregovora
Članak 195.
(1) Svi poslodavci sudionici dužni su, u roku od osam
dana od dana objave prijedloga za osnivanje europskog društva, započeti
pregovore s predstavnicima svojih radnika, te predstavnicima radnika poslodavaca
iz članka 192. stavka 2. i 4. ovoga Zakona, o uređenju načina sudjelovanja
radnika u odlučivanju u europskom društvu.
(2) Radi provođenja pregovora iz stavka 1. ovoga članka
utemeljuje se pregovarački odbor.
(3) Predstavnici radnika prije započinjanja pregovora iz
stavka 1. ovoga članka, moraju biti obaviješteni o:
1) podacima u pogledu pravnog oblika, međusobnoj
povezanosti, sjedištu poslodavaca iz stavka 1. ovoga članka,
2) broju radnika zaposlenih kod svakog pojedinog
poslodavca iz stavka 1. ovoga članka,
3) imenovanim, odnosno izabranim predstavnicima radnika
kod poslodavaca iz stavka 1. ovoga članka, i
4) broju predstavnika radnika koji imaju pravo
sudjelovati u odlučivanju u organima koji nadziru vođenje poslova (nadzorni
odbor, upravni odbor, odnosno drugo odgovarajuće tijelo) poslodavaca iz stavka
1. ovoga članka.
(4) Ako kod poslodavaca iz stavka 1. ovoga članka nema
predstavnika radnika, takav poslodavac je o pitanjima iz stavka 3. ovoga članka
dužan obavijestiti sve radnike.
(5) Na postupak pregovora primjenjuje se zakonodavstvo
države članice u kojoj će biti sjedište europskog društva.
(6) Predstavnici radnika u pregovarački odbor biraju se,
odnosno imenuju sukladno pravu države članice.
Pregovarački
odbor
Članak 196.
(1) Pregovarački odbor u smislu odredbi poglavlja 5. ove
glave Zakona, je odbor utemeljen radi uređenja postupka sudjelovanja
predstavnika radnika u odlučivanju u europskom društvu.
(2) Broj članova pregovaračkog odbora iz stavka 1. ovoga
članka određuje se razmjerno ukupnom broju radnika zaposlenih kod poslodavaca
sudionika, ovisnih poslodavaca ili zainteresiranih poslodavaca, na način da
radnici iz svake države članice imaju pravo na jednog predstavnika za svakih
započetih deset posto od ukupnog broja radnika zaposlenih kod tih poslodavaca u
svim državama članicama.
(3) Ako se europsko društvo osniva spajanjem poslodavaca,
radnici iz svake države članice mogu ostvarivati pravo na dodatnog predstavnika,
kojim će se osigurati zastupljenost radnika zaposlenih kod poslodavca sudionika
kojem osnivanjem europskog društva prestaje svojstvo pravne
osobe.
(4) Broj dodatnih predstavnika iz stavka 3. ovoga članka,
u odnosu na ukupan broj članova pregovaračkog odbora iz stavka 1. ovoga članka,
ne smije prelaziti dvadeset posto, niti dovesti do toga da radnici zaposleni kod
poslodavca kojem osnivanjem europskog društva prestaje svojstvo pravne osobe,
budu dvostruko zastupani, odnosno zastupan i na temelju ovoga stavka i stavka 2.
ovoga članka.
(5) Ako je broj poslodavaca sudionika kojima osnivanjem
europskog društva prestaje svojstvo pravne osobe veći od ukupnog broja dodatnih
predstavnika sukladno stavku 4. ovoga članka, pravo na dodatnog predstavnika
imat će radnici poslodavaca sa sjedištem u različitim državama članicama koji
zapošljavaju najveći broj radnika, zaključno s poslodavcem koji je prema broju
zaposlenih radnika redoslijedom na onom mjestu koliko dodatnih predstavnika se
može izabrati.
(6) Broj radnika zaposlenih kod poslodavaca sudionika
utvrđuje se prema broju radnika zaposlenih na dan objavljivanja prijedloga za
osnivanje europskog društva.
(7) Pri izboru ili imenovanju članova pregovaračkog
odbora potrebno je voditi računa o ravnomjernoj zastupljenosti svih skupina
zaposlenih radnika (po spolu, dobi, stručnoj spremi, poslovima na kojima rade i
slično).
Predstavnik radnika
iz Republike Hrvatske u pregovaračkom odboru
Članak 197.
Na izbor, odnosno imenovanje i opoziv predstavnika
radnika iz Republike Hrvatske u pregovarački odbor iz članka 196. stavka 1.
ovoga Zakona, na odgovarajući način se primjenjuje odredba članka 174. ovoga
Zakona.
Suradnja
poslodavaca i pregovaračkog odbora
Članak 198.
(1) Poslodavci sudionici su dužni pregovarački odbor
obavještavati o prijedlogu i provođenju postupka osnivanja europskog
društva.
(2) Pregovarački odbor i poslodavci sudionici mogu, osim
ako se drukčije ne dogovore, o postizanju pisanog sporazuma o uređenju načina
sudjelovanja radnika u odlučivanju u europskom društvu, pregovarati u razdoblju
od šest mjeseci od dana osnivanja pregovaračkog odbora.
(3) Ako pregovarački odbor i poslodavci sudionici ne
postignu sporazum iz stavka 2. ovoga članka, pregovori mogu trajati najdulje
godinu dana od osnivanja pregovaračkog odbora.
Uvjeti za rad
pregovaračkog odbora
Članak 199.
(1) Poslodavci sudionici snose troškove utemeljenja i
rada pregovaračkog odbora.
(2) Pregovarački odbor može o pitanjima iz svog
djelokruga zatražiti mišljenje, odnosno stručnu pomoć stručnjaka te o početku
pregovora obavijestiti udrugu sindikata.
(3) Poslodavci sudionici su dužni omogućiti osobama iz
stavka 2. ovoga članka prisutnost na sastancima pregovaračkog odbora, te snositi
troškove za jednog stručnjaka.
(4) Poslodavci sudionici su dužni pregovaračkom odboru
osigurati potreban prostor, osoblje, sredstva i druge uvjete za rad, uključujući
i sredstva za naknadu plaće, troškove puta, smještaja i
prijevoda.
Suradnja
poslodavaca i predstavnika radnika
Članak 200.
(1) Suradnja između organa koji nadzire vođenje poslova
poslodavaca sudionika i predstavnika radnika temelji se na međusobnom
povjerenju.
(2) Odredba stavka 1. ovoga članka, na odgovarajući se
način primjenjuje i na suradnju između organa koji nadzire vođenje poslova
poslodavaca sudionika i predstavnika radnika u okviru postupaka obavješćivanja,
savjetovanja i suodlučivanja.
(3) Članovi pregovaračkog odbora dužni su i po proteku
mandata čuvati poslovnu tajnu koju su saznali u obavljanju ovlaštenja danih im
ovim Zakonom.
(4) Dužnost čuvanja poslovne tajne iz stavka 3. ovoga
članka, na odgovarajući se način primjenjuje i na:
1) predstavnike radnika u okviru postupaka
obavješćivanja, savjetovanja i suodlučivanja,
2) stručnjake i prevoditelje,
3) predstavnike radnika u vijeću radnika europskog
društva.
(5) Obveza čuvanja poslovne tajne iz stavka 3. ovoga
članka ne primjenjuje se:
1) u pogledu provođenja postupaka obavješćivanja,
savjetovanja i suodlučivanja s drugim članovima vijeća radnika europskog društva
i s predstavnicima radnika kod poslodavaca sudionika, ovisnih poslodavaca i
podružnica,
2) na odnose s predstavnicima radnika u organima
poslodavca,
3) na prevoditelje ili stručnjake koji pomažu
predstavnicima radnika.
(6) Obveza čuvanja poslovne tajne iz stavka 4. ovoga
članka ne primjenjuje se na:
1) predstavnike radnika u pogledu stručnjaka i
prevoditelja,
2) predstavnike radnika u okviru postupaka
obavješćivanja, savjetovanja i suodlučivanja u pogledu prevoditelja i stručnjaka
koji im pomažu kao i u odnosu na predstavnike radnika zaposlenih kod poslodavaca
sudionika, ovisnih poslodavaca ili podružnica u Republici
Hrvatskoj.
Zaštita
predstavnika radnika u Republici Hrvatskoj
Članak 201.
Na predstavnike radnika koji sudjeluju u postupcima
obavješćivanja, savjetovanja i suodlučivanja, a koji su zaposleni u Republici
Hrvatskoj, u pogledu prava i zaštite, na odgovarajući način se primjenjuju
odredbe članka 155. i članka 156. ovoga Zakona, uključujući i pravo na
sudjelovanje na sastancima pregovaračkog odbora ili vijeća radnika, odnosno
sastancima koji su utvrđeni sporazumom iz članka 204. ovoga
Zakona.
Odlučivanje
pregovaračkog odbora
Članak 202.
(1) Pregovarački odbor odlučuje većinom glasova koja
ujedno predstavlja i većinu ukupnog broja radnika zaposlenih kod svih
poslodavaca sudionika.
(2) Član pregovaračkog odbora imenovan ili izabran u
pojedinoj državi članici ima jedan glas i zastupa sve radnike zaposlene kod
poslodavaca sudionika u toj državi.
(3) Iznimno od odredbe stavka 2. ovoga članka, kod
donošenja odluka koje umanjuju prava suodlučivanja radnika, pregovarački odbor
odlučuje najmanje dvotrećinskom većinom svojih članova, koja ujedno predstavlja
dvije trećine radnika zaposlenih kod poslodavaca sudionika iz najmanje dvije
države članice, ako:
1) se europsko društvo osniva spajanjem, a pravo na
suodlučivanje ostvaruje najmanje dvadeset pet posto radnika zaposlenih kod
poslodavaca sudionika, ili
2) se europsko društvo osniva kao holding ili se osniva
ovisni poslodavac, a pravo na suodlučivanje ostvaruje najmanje pedeset posto
radnika zaposlenih kod poslodavaca sudionika.
(4) Umanjenje prava suodlučivanja radnika iz stavka 3.
ovoga članka označava umanjenje udjela broja predstavnika radnika u organima
europskog društva u odnosu na najveći udio broja predstavnika radnika u organima
poslodavaca sudionika.
(5) Ako kod poslodavca koji se preoblikuje u europsko
društvo postoji postupak suodlučivanja radnika, neće se primijeniti odredba
stavka 3. ovoga članka.
(6) Ako kod poslodavaca sudionika postoje različiti
postupci suodlučivanja radnika, a pregovarački odbor ne odluči koji će se oblik
suodlučivanja primijeniti u europskom društvu, primijenit će se onaj postupak
suodlučivanja radnika koji se primjenjivao za većinu radnika zaposlenih kod svih
poslodavaca sudionika, o čemu je pregovarački odbor dužan u roku od osam dana
obavijestiti sve te poslodavce.
Prekid
pregovora
Članak 203.
(1) Pregovarački odbor može, najmanje dvotrećinskom
većinom članova koja ujedno predstavlja dvije trećine radnika zaposlenih u
najmanje dvije države članice, odlučiti da ne započne pregovore ili da već
započete pregovore prekine.
(2) Iznimno od odredbe stavka 1. ovoga članka,
pregovarački odbor ne može odlučiti na propisan način, ako kod poslodavca koji
se preoblikuje u europsko društvo postoji postupak sudjelovanja radnika u
odlučivanju.
(3) U slučaju donošenja odluke iz stavka 1. ovoga članka,
na obavješćivanje i savjetovanje će se primjenjivati odredbe poglavlja 4. ove
glave Zakona.
(4) Pregovarački odbor se mora ponovno sazvati na pisani
zahtjev najmanje deset posto radnika europskog društva ili njihovih
predstavnika, a najranije dvije godine nakon donošenja odluke iz stavka 1. ovoga
članka, osim ako se strane pregovora ne dogovore o ponovnom početku
pregovora.
Sporazum o
sudjelovanju radnika u odlučivanju u europskom društvu
Članak 204.
(1) Pregovarački odbor i poslodavci sudionici pisanim
sporazumom uređuju postupak sudjelovanja radnika u odlučivanju u europskom
društvu.
(2) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka mora sadržavati
uglavke o:
1) području primjene sporazuma,
2) sastavu i broju članova, članstvu te trajanju mandata
predstavničkog tijela radnika europskog društva koji obavješćivanjem ili
savjetovanjem sudjeluje u odlučivanju,
3) načinu i postupku obavješćivanja i savjetovanja s
predstavničkim tijelom radnika europskog društva,
4) mjestu, učestalosti i trajanju sastanaka
predstavničkog tijela radnika europskog društva,
5) sredstvima koja je potrebno osigurati za rad
predstavničkog tijela radnika europskog društva,
6) roku na koji je sporazum
sklopljen,
7) slučajevima i postupku ponovnog pregovaranja o
sklapanju sporazuma,
8) načinu izmjena i dopuna sporazuma u slučaju
izvanrednih okolnosti koje u znatnoj mjeri utječu na interese
radnika.
(3) Ako sporazumom iz stavka 2. ovoga članka stranke
pregovora utvrde da će se umjesto osnivanja predstavničkog tijela radnika
europskog društva uspostaviti jedan ili više postupaka obavješćivanja i
savjetovanja, sporazumom mora biti utvrđen njihov sadržaj i način
provođenja.
(4) Sporazumom iz stavka 2. ovoga članka stranke
pregovora mogu urediti postupke suodlučivanja radnika, uključujući i broj
predstavnika radnika u organima koji nadziru vođenje poslova europskog društva
te pravo izbora ili imenovanja članova, odnosno pravo na predlaganje ili
protivljenje imenovanju pojedinih ili svih članova organa koji nadzire vođenje
poslova europskog društva.
(5) U slučaju osnivanja europskog društva
preoblikovanjem, sporazumom iz stavka 1. ovoga članka osigurat će se najmanje
ona razina sudjelovanja radnika u odlučivanju koja postoji kod poslodavca koji
se preoblikuje u europsko društvo.
(6) Na postupke sudjelovanja radnika u odlučivanju u
europskom društvu uređene sporazumom iz stavka 1. ovoga članka, neće se
primjenjivati odredbe članka 205. do 213. ovoga Zakona, osim ako se tim
sporazumom ne uredi drukčije.
Vijeće radnika europskog
društva
Članak 205.
(1) Odredbe ovoga Zakona o vijeću radnika europskog
društva primijenit će se na europsko društvo sa sjedištem u Republici Hrvatskoj
ako:
1) se stranke pregovora tako dogovore,
ili
2) u roku iz članka 198. stavka 2. i 3. ovoga Zakona nije
postignut sporazum o postupcima sudjelovanja radnika u odlučivanju u europskom
društvu, a poslodavci sudionici se odluče za primjenu odredaba ovoga Zakona o
vijeću radnika europskog društva te nastave s postupkom osnivanja europskog
društva, a pregovarački odbor nije donio odluku iz članka 203. stavka 1. ovoga
Zakona.
(2) Odredbe ovoga Zakona o vijeću radnika europskog
društva neće se primijeniti ako nakon ponovnog započinjanja pregovora iz članka
203. stavka 4. ovoga Zakona, nije zaključen sporazum o sudjelovanju radnika u
odlučivanju u europskom društvu.
(3) Vijeće radnika europskog društva utemeljuje se radi
sudjelovanja radnika europskog društva u obavješćivanju i
savjetovanju.
(4) Vijeće radnika europskog društva sudjeluje u
odlučivanju glede pitanja koja se odnose na europsko društvo i na poslodavce iz
članka 192. stavka 3. ovoga Zakona, koji imaju sjedište u drugoj državi članici
ili o odlukama za čije donošenje nije nadležna uprava u samo jednoj državi
članici.
Sastav vijeća
radnika europskog društva
Članak 206.
(1) Vijeće radnika europskog društva sastoji se od
predstavnika radnika zaposlenih u europskom društvu, odnosno kod poslodavca
sudionika, ovisnog poslodavca ili podružnice.
(2) Broj članova vijeća iz stavka 1. ovoga članka
određuje se razmjerno ukupnom broju radnika zaposlenih kod poslodavaca iz stavka
1. ovoga članka, u trenutku obavješćivanja iz članka 195. stavka 3. ovoga
Zakona, na način da se u vijeće radnika europskog društva, za svakih započetih
deset posto od ukupnog broja radnika zaposlenih kod tih poslodavaca određuje po
jedan predstavnik.
(3) Vijeće radnika europskog društva dužno je na temelju
godišnjeg izvješća o broju zaposlenih radnika u europskom društvu, uskladiti
broj članova sukladno stavku 2. ovoga članka.
(4) Na izbor i opoziv članova vijeća radnika europskog
društva iz Republike Hrvatske, na odgovarajući način se primjenjuju odredbe
članka 174. ovoga Zakona.
Rad vijeća radnika europskog
društva
Članak 207.
(1) Imenovani ili izabrani članovi vijeća radnika
europskog društva dužni su o tome, najkasnije u roku od osam dana od dana
imenovanja ili izbora, obavijestiti organ koji nadzire vođenje poslova europskog
društva.
(2) Organ iz stavka 1. ovoga članka dužan je u roku od
trideset dana od dana primitka obavijesti iz stavka 1. ovoga članka, sazvati
osnivačku sjednicu vijeća radnika europskog društva, na kojoj članovi većinom
glasova biraju predsjednika, zamjenika predsjednika i donose poslovnik o
radu.
(3) Vijeće radnika europskog društva zastupa i
predstavlja predsjednik, a u njegovoj odsutnosti, zamjenik
predsjednika.
(4) Poslovnikom iz stavka 2. ovoga članka, vijeće radnika
europskog društva može, ako ima više od deset članova, urediti osnivanje
tročlanog odbora.
(5) Vijeće radnika europskog društva je dužno, u roku od
četiri godine nakon svog utemeljenja, odlučiti hoće li započeti pregovore za
sklapanje sporazuma iz članka 204. ovoga Zakona ili će nastaviti s radom
sukladno ovom Zakonu.
(6) Ako vijeće radnika europskog društva odluči započeti
pregovore iz stavka 5. ovoga članka, ima ista prava i obveze kao pregovarački
odbor.
(7) Ako u roku iz članka 198. stavka 2. i 3. ovoga Zakona
nije postignut sporazum o sudjelovanju radnika u odlučivanju u europskom
društvu, vijeće radnika europskog društva nastavlja s radom sukladno ovom
Zakonu.
Ovlaštenja vijeća radnika europskog
društva
Članak 208.
(1) Vijeće radnika europskog društva ili njegov odbor ima
pravo jednom godišnje održati sastanak s organom koji nadzire vođenje poslova
europskog društva, radi obavješćivanja i savjetovanja u vezi s pitanjima koja se
odnose na poslovanje i planove razvoja europskog društva, odnosno poslodavca iz
članka 192. stavka 3. i 4. ovoga Zakona, a koji ima sjedište u drugoj državi
članici ili o odlukama za čije donošenje nije nadležna uprava u samo jednoj
državi članici.
(2) Organ koji nadzire vođenje poslova europskog društva,
dužan je vijeću radnika europskog društva redovito dostavljati izvješća o stanju
poslovanja europskog društva i razvojnim planovima, dnevni red sjednica organa
koji nadzire vođenje poslova europskog društva, te dokumentaciju o radu glavne
skupštine osnivača europskog društva, a o istome je dužan obavijestiti i uprave
poslodavaca sudionika, ovisnih poslodavaca i podružnica.
(3) Poslovanje i planovi razvoja iz stavka 1. ovoga
članka odnose se na:
1) stanje i rezultate poslovanja europskog
društva,
2) uvođenje novih tehnologija, razvojne planove i njihov
utjecaj na gospodarski i socijalni položaj radnika,
3) broj i strukturu radnika prema vrstama ugovora o radu
te plan zapošljavanja,
4) planirano zbrinjavanje viška
radnika,
5) organizacijske i statusne promjene europskog
društva,
6) promjenu sjedišta europskog društva te prijenos
gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti.
(4) Vijeće radnika europskog društva ili njegov odbor
dužni su o sadržaju i ishodu postupaka sudjelovanja u odlučivanju u europskom
društvu, obavijestiti predstavnike radnika zaposlene kod europskog društva, a
ako takvi predstavnici nisu izabrani ili imenovani, sve radnike zaposlene u
europskom društvu.
Sudjelovanje u
odlučivanju u europskom društvu u posebnom slučaju
Članak 209.
(1) Organ koji nadzire vođenje poslova europskog društva
dužan je vijeće radnika europskog društva, odnosno njegov odbor ako je osnovan,
pravodobno obavijestiti o posebnim slučajevima koji u bitnome utječu na interese
radnika te mu predočiti odgovarajuću dokumentaciju i na posebnom sastanku se s
njime o tome savjetovati.
(2) Posebnim slučajem iz stavka 1. ovoga članka smatra se
osobito:
1) promjena sjedišta europskog društva te prijenos
gospodarske djelatnosti ili dijela djelatnosti,
2) statusna promjena europskog
društva,
3) zbrinjavanje viška radnika.
(3) Ako organ nadležan za vođenje poslova europskog
društva ne prihvati mišljenje ili prijedlog vijeća radnika europskog društva,
vijeće radnika europskog društva ima pravo na ponovni sastanak s organom koji
nadzire vođenje poslova europskog društva radi postizanja
dogovora.
(4) Članovi vijeća radnika europskog društva koji su
predstavnici radnika na čije interese utječu posebni slučajevi iz stavka 2.
ovoga članka, imaju pravo sudjelovati na sastancima iz stavka 1. i 3. ovoga
članka, ako se isti održavaju s odborom.
(5) Prije održavanja sastanka iz stavka 1. i 3. ovoga
članka, vijeće radnika europskog društva odnosno odbor iz stavka 4. ovoga
članka, ima pravo održati pripremni sastanak bez prisutnosti ostalih članova
organa koji nadzire vođenje poslova europskog društva.
Suradnja nadležnog
organa europskog društva i vijeća radnika europskog
društva
Članak 210.
(1) Na suradnju nadležnog organa europskog društva i
vijeća radnika europskog društva, na odgovarajući se način primjenjuju odredbe
članka 198. ovoga Zakona.
(2) Na uvjete rada vijeća radnika europskog društva, na
odgovarajući se način primjenjuju odredbe članka 199. ovoga
Zakona.
(3) Na članove pregovaračkog odbora, članove vijeća
radnika europskog društva, predstavnike radnika u organima europskog društva
koji nadziru vođenje poslova europskog društva, na odgovarajući se način
primjenjuju odredbe članka 201. ovoga Zakona.
Suodlučivanje
radnika u europskom društvu
Članak 211.
(1) Na postupak suodlučivanja radnika iz članka 194.
stavka 4. ovoga Zakona, u europskom društvu primjenjuju se odredbe poglavlja 5.
ove glave Zakona ako:
1) se europsko društvo osnovalo preoblikovanjem, a
radnici su prije preoblikovanja imali pravo na suodlučivanje u upravnom ili
nadzornom tijelu društva preoblikovanog u europsko društvo,
2) se europsko društvo osniva spajanjem, a pravo na
suodlučivanje je prije registracije europskog društva ostvarivalo najmanje
dvadeset pet posto ukupnog broja radnika zaposlenih kod poslodavaca sudionika
ili je kod jednog ili više tih poslodavaca prije registracije pravo na
suodlučivanje ostvarivalo i manje od dvadeset pet posto ukupnog broja radnika,
ako tako odluči pregovarački odbor,
3) se europsko društvo osniva kao holding ili se osniva
ovisni poslodavac, a pravo na suodlučivanje je prije registracije europskog
društva ostvarivalo najmanje pedeset posto ukupnog broja radnika zaposlenih kod
poslodavaca sudionika ili je kod jednog ili više tih poslodavaca prije
registracije pravo na suodlučivanje ostvarivalo i manje od pedeset posto ukupnog
broja radnika, ako tako odluči pregovarački odbor.
(2) U europskom društvu iz stavka 1. podstavka 1. ovoga
članka, nastavit će se provođenje postupaka suodlučivanja koji su se
primjenjivali prije preoblikovanja poslodavaca sudionika u europsko
društvo.
(3) U europskom društvu iz stavka 1. podstavka 2. i 3.
ovoga članka, kada je kod poslodavaca sudionika postojalo više postupaka
suodlučivanja radnika, postupak suodlučivanja u europskom društvu izabrat će
pregovarački odbor, vijeće radnika ili radnici zaposleni u europskom društvu ili
kod poslodavca iz članka 192. stavka 2., 3. i 4. ovoga Zakona, uključujući i
imenovanje ili izbor svojih predstavnika u organu europskog društva koji nadzire
vođenje poslova europskog društva, s time da njihov udio ne može biti manji od
udjela predstavnika radnika u organima poslodavaca
sudionika.
(4) Pregovarački odbor, vijeće radnika europskog društva
ili radnici zaposleni u europskom društvu dužni su, u roku od osam dana od
donošenja odluke o izboru postupaka suodlučivanja, o tome izvijestiti sve
poslodavce sudionike.
(5) Iznimno od odredbi stavka 1., 2., 3. i 4. ovoga
članka, u europskom društvu nije potrebno urediti pravo na suodlučivanje
radnika, ako takvo pravo prije osnivanja europskog društva nije postojalo niti
kod jednog poslodavca sudionika.
Zastupljenost radnika u organu koji nadzire vođenje
poslova europskog društva
Članak 212.
(1) Vijeće radnika europskog društva odlučuje o
raspodjeli mjesta između predstavnika radnika u organu koji nadzire vođenje
poslova europskog društva imenovanjem ili izborom predstavnika radnika iz
različitih država članica Europske unije, razmjerno udjelu radnika zaposlenih
kod poslodavaca sudionika u pojedinoj državi članici Europske unije u odnosu na
ukupan broj radnika zaposlenih u europskom društvu.
(2) Ako bi pri odlučivanju iz stavka 1. ovoga članka,
radnici zaposleni kod poslodavaca sudionika jedne države članice Europske unije
bili nadzastupljeni, a ujedno radnici zaposleni kod poslodavaca sudionika drugih
država članica Europske unije ne bi bili zastupljeni, vijeće radnika europskog
društva dužno je ponovno odlučiti o raspodjeli mjesta između predstavnika
radnika.
(3) Pri ponovnom odlučivanju o raspodjeli mjesta između
predstavnika radnika iz stavka 2. ovoga članka, potrebno je osigurati
zastupljenost radnika poslodavaca sudionika iz država članica Europske unije
koji prethodno nisu bili zastupljeni.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, potrebno je
osigurati zastupljenost radnika zaposlenih kod poslodavaca sudionika iz države
članice Europske unije u kojoj će europsko društvo imati sjedište, a ako su ti
radnici već zastupljeni, potrebno je osigurati zastupljenost radnika zaposlenih
kod poslodavaca sudionika u državi članici Europske unije koji nisu bili
zastupljeni, a imaju najveći udio zaposlenih radnika.
(5) Ako se promijeni sastav i broj članova u organu koji
nadzire vođenje poslova europskog društva, vijeće radnika europskog društva
dužno je ponovno odlučiti o raspodjeli mjesta između predstavnika
radnika.
(6) Predstavnik radnika imenovan ili izabran u organ koji
nadzire vođenje poslova europskog društva, ima isti pravni položaj kao i drugi
imenovani članovi toga organa.
Predstavnik radnika iz Republike Hrvatske u organu
koji nadzire vođenje poslova europskog društva
Članak 213.
Predstavnika radnika iz Republike Hrvatske u organu koji
nadzire vođenje poslova u europskom društvu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj,
imenuje ili bira vijeće radnika europskog društva na način propisan člankom 163.
ovoga Zakona.
Sprječavanje zlouporabe postupka osnivanja
europskog društva
Članak 214.
(1) Radnicima iz članka 191. ovoga Zakona, postupkom
osnivanja europskog društva, ne smije biti oduzeto niti uskraćeno pravo na
sudjelovanje u odlučivanju.
(2) Ako je odlukom nadležnog suda utvrđeno da je
zlouporabom postupka osnivanja europskog društva došlo do oduzimanja ili
uskraćivanja prava radnika na sudjelovanje u odlučivanju, obveza je europskog
društva odnosno poslodavaca sudionika da na temelju te odluke, a u skladu s
odredbama poglavlja 5. ove glave Zakona, ponovi postupak
pregovora.
(3) Sudska nadležnost i rokovi za donošenje odluke iz
stavka 2. ovoga članka utvrđuju se odgovarajućom primjenom odredbi članka 161.
stavka 4. ovoga Zakona.
6. SUDJELOVANJE RADNIKA U ODLUČIVANJU U EUROPSKOJ
ZADRUZI
Pravo radnika na sudjelovanje u odlučivanju u europskoj
zadruzi
Članak 215.
Radnici zaposleni u europskoj zadruzi, odnosno kod
poslodavca sudionika, ovisnog poslodavca ili zainteresiranog poslodavca europske
zadruge koja će imati ili ima sjedište u državi članici Europske unije, odnosno
državi koja je stranka Ugovora o europskom gospodarskom prostoru (u daljnjem
tekstu: država članica), imaju pravo sudjelovati u odlučivanju u poslovima
europske zadruge.
Pojam europske
zadruge
Članak 216.
(1) Europska zadruga (Societas Cooperativa Europaea, u
daljnjem tekstu: europska zadruga) je, u smislu poglavlja 6. ove glave Zakona,
zadruga osnovana sukladno posebnom zakonu.
(2) Poslodavac sudionik je, u smislu poglavlja 6. ove
glave Zakona, društvo ili zadruga koja izravno sudjeluje u osnivanju europske
zadruge.
(3) Ovisni poslodavac je, u smislu poglavlja 6. ove glave
Zakona, društvo nad kojim društvo sudionik ima vladajući utjecaj iz članka 168.
stavka 2. ovoga Zakona.
(4) Zainteresirani poslodavac je, u smislu poglavlja 6.
ove glave Zakona, ovisno društvo ili podružnica poslodavca sudionika za koje se
predlaže da nakon osnivanja europske zadruge, postanu njezino ovisno društvo ili
podružnica.
Primjena glave XVII. poglavlja 6. ovoga
Zakona
Članak 217.
(1) Odredbe poglavlja 6. ove glave Zakona primjenjuju se
na europsku zadrugu koja ima ili će imati sjedište u Republici
Hrvatskoj.
(2) Odredbe članka 195. stavka 1. i 3., članka 196.
stavka 6., članka 197., članka 201., članka 206. stavka 4., članka 210. ovoga
Zakona, a u smislu članka 219. ovoga Zakona, primjenjivat će se, bez obzira na
sjedište europske zadruge, na radnike europske zadruge koji su u Republici
Hrvatskoj zaposleni kod poslodavca sudionika, ovisnog poslodavca ili
zainteresiranog poslodavca, koji ima ili će imati sjedište u drugoj državi
članici.
Sudjelovanje
radnika u odlučivanju
Članak 218.
(1) Sudjelovanje radnika u odlučivanju u europskoj
zadruzi, u smislu odredbi poglavlja 6. ove glave Zakona, je postupak
obavješćivanja, savjetovanja te suodlučivanja radnika, kao i drugi uređeni
postupak putem kojeg radnici mogu utjecati na odlučivanje.
(2) Postupak obavješćivanja iz stavka 1. ovoga članka
obuhvaća obavješćivanje vijeća radnika ili drugih predstavnika radnika o
pitanjima koja se odnose na europsku zadrugu i na poslodavce iz članka 216.
stavka 2., 3. i 4. ovoga Zakona, koji imaju sjedište u drugoj državi članici ili
o odlukama za čije donošenje nije nadležna uprava u samo jednoj državi članici,
a u vrijeme i na način koji omogućava predstavnicima radnika da izvrše procjenu
mogućeg utjecaja i da se pripreme za moguće savjetovanje.
(3) Postupak savjetovanja iz stavka 1. ovoga članka
obuhvaća razmjenu stajališta i uspostavu dijaloga vijeća radnika ili drugih
predstavnika radnika i odgovarajuće razine uprave, a u vrijeme i na način koji
omogućava predstavnicima radnika da izraze svoje mišljenje o predloženim
mjerama, u cilju usuglašavanja stajališta pri donošenju odluka u europskoj
zadruzi.
(4) Suodlučivanje radnika iz stavka 1. ovoga članka,
obuhvaća pravo na imenovanje ili izbor predstavnika radnika u organ koji nadzire
vođenje poslova europske zadruge (nadzorni odbor, upravni odbor, odnosno drugo
odgovarajuće tijelo), odnosno pravo na predlaganje ili protivljenje imenovanju
pojedinih ili svih predstavnika u organ koji nadzire vođenje poslova europske
zadruge.
Primjena odredbi o
sudjelovanju radnika u odlučivanju u europskoj zadruzi
Članak 219.
Na sudjelovanje radnika u odlučivanju u europskoj
zadruzi, na odgovarajući se način primjenjuju odredbe glave XVII. poglavlja 5.
ovoga Zakona, i to na:
1) postupak pregovora o sudjelovanju radnika u
odlučivanju u europskoj zadruzi, odredba članka 195. ovoga
Zakona,
2) utemeljenje pregovaračkog odbora, odredba članka 196.
ovoga Zakona,
3) izbor predstavnika radnika iz Republike Hrvatske u
pregovarački odbor, odredba članka 197. ovoga Zakona,
4) suradnju poslodavca i pregovaračkog odbora, odredba
članka 198. ovoga Zakona,
5) uvjete za rad pregovaračkog odbora, odredba članka
199. ovoga Zakona,
6) suradnju poslodavaca i predstavnika radnika, odredba
članka 200. ovoga Zakona,
7) zaštitu predstavnika radnika u Republici Hrvatskoj,
odredba članka 201. ovoga Zakona,
8) odlučivanje pregovaračkog odbora i prekid pregovora,
odredba članka 202. i članka 203. ovoga Zakona,
9) sporazum o sudjelovanju radnika u odlučivanju u
europskoj zadruzi, odredba članka 204. ovoga Zakona,
10) vijeće radnika europske zadruge, odredba članka 205.
ovoga Zakona,
11) sastav vijeća radnika europske zadruge, odredba
članka 206. ovoga Zakona,
12) rad vijeća radnika europske zadruge, odredba članka
207. ovoga Zakona,
13) ovlaštenja vijeća radnika europske zadruge, odredba
članka 208. ovoga Zakona,
14) sudjelovanje u odlučivanju u europskoj zadruzi u
posebnom slučaju, odredba članka 209. ovoga Zakona,
15) suradnju nadležnog organa europske zadruge i vijeća
radnika europske zadruge, odredba članka 210. ovoga Zakona,
16) suodlučivanje radnika u europskoj zadruzi, odredba
članka 211. ovoga Zakona,
17) zastupljenost radnika u organu koji nadzire vođenje
poslova europske zadruge, odredba članka 212. ovoga Zakona,
18) predstavnika radnika iz Republike Hrvatske u organu
koji nadzire vođenje poslova europske zadruge, odredba članka 213. ovoga
Zakona,
19) sprječavanje zlouporabe postupka osnivanja europske
zadruge, odredba članka 214. ovoga Zakona.
Europska zadruga čiji su osnivači fizičke osobe ili jedna
pravna i fizičke osobe
Članak 220.
(1) Na europsku zadrugu čiji su osnivači isključivo
fizičke osobe ili jedna pravna osoba i fizičke osobe, a koje zajedno
zapošljavaju najmanje pedeset radnika u najmanje dvije države članice Europske
unije, primjenjuju se sve odredbe poglavlja 6. ove glave
Zakona.
(2) U slučaju iz stavka 1. ovoga članka, fizičke osobe,
odnosno jedna pravna i fizičke osobe smatraju se poslodavcima sudionicima iz
članka 216. stavka 2. ovoga Zakona.
(3) U europskoj zadruzi sa sjedištem u Republici
Hrvatskoj čiji su osnivači isključivo fizičke osobe ili jedna pravna osoba i
fizičke osobe, a koje zajedno zapošljavaju manje od pedeset radnika ili
zapošljavanju pedeset ili više radnika u samo jednoj državi članici Europske
unije, sudjelovanje radnika u odlučivanju uređuje se odgovarajućom primjenom
odredbi poglavlja 1. do 3. ove glave Zakona.
(4) U europskoj zadruzi osnovanoj sukladno stavku 3.
ovoga članka, a koja ima sjedište u drugoj državi članici Europske unije, a ima
ovisnog poslodavca ili podružnicu u Republici Hrvatskoj, na sudjelovanje radnika
u odlučivanju na odgovarajući način se primjenjuju odredbe poglavlja 1. do 3.
ove glave Zakona.
(5) U slučaju prijenosa sjedišta europske zadruge iz
stavka 3. ovoga članka iz jedne u drugu državu članicu Europske unije, u kojoj
je uređen postupak suodlučivanja, radnici i nakon prijenosa zadržavaju istu
razinu tih prava.
(6) Ako nakon osnivanja europske zadruge iz stavka 3.
ovoga članka, najmanje jedna trećina ukupnog broja radnika europske zadruge,
njezinih ovisnih poslodavaca ili podružnica u najmanje dvije države članice
Europske unije zatraži ili ako ukupan broj zaposlenih radnika dostigne ili
prijeđe pedeset radnika u najmanje dvije države članice, primjenjuju se odredbe
poglavlja 6. ove glave Zakona.
Sudjelovanje
radnika u općoj ili sektorskoj skupštini
Članak 221.
(1) Radnici imaju pravo sudjelovanja u općoj ili
sektorskoj skupštini europske zadruge ako je sporazumom o sudjelovanju radnika u
odlučivanju u europskoj zadruzi dogovoreno suodlučivanje radnika na način da
radnici imaju pravo imenovanja ili izbora svojih predstavnika radnika koji
sudjeluju u radu opće, odnosno sektorske skupštine s pravom glasa, uz
ograničenje, da sukladno posebnom propisu, isti u njezinom radu ne mogu
nadzirati više od petnaest posto glasova.
(2) Pravo imenovanja ili izbora radnika u opću, odnosno
sektorsku skupštinu, radnici imaju osim u slučaju iz stavka 1. ovoga članka, i u
slučaju kada:
1) se zadruga u kojoj već postoji takav oblik
suodlučivanja preoblikuje u europsku zadrugu,
2) u jednom od poslodavaca sudionika već postoji takav
oblik suodlučivanja.
(3) Pravo iz stavka 2. ovoga članka, radnici ostvaruju
ako:
1) se stranke pregovora nisu uspjele sporazumjeti u roku
iz članka 198. stavka 2. i 3. ovoga Zakona ili nisu sklopile sporazum, ali su
dogovorile primjenu postojećih postupaka suodlučivanja, i
2) poslodavac sudionik s takvim oblikom suodlučivanja ima
najveći omjer uključenosti predstavnika radnika u postupku
suodlučivanja.
7. SUDJELOVANJE RADNIKA U ODLUČIVANJU KOD PREKOGRANIČNOG
PRIPAJANJA ILI SPAJANJA POSLODAVACA
Pravo radnika na sudjelovanje u
odlučivanju
Članak 222.
Radnici zaposleni u društvu nastalom prekograničnim
pripajanjem ili spajanjem, odnosno kod poslodavca sudionika, ovisnog poslodavca
ili zainteresiranog poslodavca tog društva, koje će imati ili ima sjedište u
državi članici Europske unije, odnosno državi koja je stranka Ugovora o
europskom gospodarskom prostoru (u daljnjem tekstu: država članica), imaju pravo
sudjelovati u odlučivanju u poslovima društva nastalog prekograničnim
pripajanjem ili spajanjem.
Pojam poslodavca nastalog prekograničnim pripajanjem ili
spajanjem
Članak 223.
(1) Poslodavac nastao prekograničnim pripajanjem ili
spajanjem je, u smislu poglavlja 7. ove glave Zakona, društvo osnovano sukladno
posebnom zakonu.
(2) Poslodavac sudionik je, u smislu poglavlja 7. ove
glave Zakona, društvo koje sudjeluje u prekograničnom pripajanju ili
spajanju.
(3) Ovisni poslodavac je, u smislu poglavlja 7. ove glave
Zakona, društvo nad kojim društvo sudionik ima vladajući utjecaj iz članka 168.
stavka 2. ovoga Zakona.
(4) Zainteresirani poslodavac je, u smislu poglavlja 7.
ove glave Zakona, ovisno društvo ili podružnica poslodavca sudionika za koji se
predlaže da postane ovisno društvo ili podružnica društva nastalog
prekograničnim pripajanjem ili spajanjem.
Primjena glave XVII. poglavlja 7. ovoga
Zakona
Članak 224.
(1) Odredbe poglavlja 7. ove glave Zakona primjenjuju se
na društvo nastalo prekograničnim pripajanjem ili spajanjem, koje ima ili će
imati sjedište u Republici Hrvatskoj.
(2) Odredbe poglavlja 7. ove glave Zakona primjenjivat će
se, bez obzira na sjedište društva nastalog prekograničnim pripajanjem ili
spajanjem, na radnike tog društva koji su u Republici Hrvatskoj zaposleni kod
poslodavca sudionika, ovisnog poslodavca ili zainteresiranog poslodavca, koji
ima ili će imati sjedište u drugoj državi članici.
Primjena odredbi o
sudjelovanju radnika u odlučivanju
Članak 225.
(1) Na sudjelovanje radnika u odlučivanju kod poslodavca
nastalog prekograničnim pripajanjem ili spajanjem primjenjuju se odredbe
poglavlja 1. do 3. ove glave Zakona.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, na sudjelovanje
radnika u odlučivanju kod poslodavca nastalog prekograničnim pripajanjem ili
spajanjem, primjenjuju se odredbe poglavlja 5. ove glave Zakona ako je kod
najmanje jednog poslodavca koji sudjeluje u prekograničnom pripajanju ili
spajanju, sudjelovanje radnika bilo uređeno na način predviđen poglavljem 5. ove
glave Zakona, a koji je, u razdoblju od šest mjeseci koji prethodi objavi
zajedničkog plana pripajanja sukladno posebnom zakonu, zapošljavao u prosjeku
više od petsto radnika.
(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, na sudjelovanje
radnika u odlučivanju kod poslodavca nastalog prekograničnim pripajanjem ili
spajanjem, na odgovarajući se način primjenjuju odredbe poglavlja 5. ove glave
Zakona ako:
1) je razina sudjelovanja radnika u odlučivanju,
primjenom odredbi poglavlja 1. do 3. ove glave Zakona, s obzirom na udio
predstavnika radnika u organima koja nadziru vođenje poslova društva, manja od
razine sudjelovanja radnika na koja su oni prethodno imali pravo kod pojedinih
poslodavaca koji su sudjelovali u prekograničnom pripajanju ili spajanju,
ili
2) bi razina sudjelovanja radnika koji rade u poduzeću
ili dijelu poduzeća koje u naravi predstavlja pojedine prethodne poslodavce, a
koji su sudjelovali u prekograničnom pripajanju ili spajanju, u odlučivanju
primjenom odredbi poglavlja 1. do 3. ove glave Zakona bila manja od razine prava
radnika zaposlenih u Republici Hrvatskoj na sudjelovanje u
odlučivanju.
XVIII. SINDIKATI I UDRUGE
POSLODAVACA
1. OPĆE ODREDBE O UDRUGAMA
Pravo na udruživanje
Članak 226.
(1) Radnici imaju pravo, bez bilo kakve razlike, po
svojem slobodnom izboru, utemeljiti sindikat te se u njega učlaniti, uz uvjete
koji mogu biti propisani samo statutom ili pravilima toga
sindikata.
(2) Poslodavci imaju pravo, bez bilo kakve razlike, po
svojem slobodnom izboru, utemeljiti udrugu poslodavaca te se u nju učlaniti, uz
uvjete koji mogu biti propisani samo statutom ili pravilima te
udruge.
(3) Udruge iz stavka 1. i 2. ovoga članka (u daljnjem
tekstu: udruge) mogu se osnovati bez bilo kakvoga prethodnog
odobrenja.
Dobrovoljnost članstva u
udruzi
Članak 227.
(1) Radnik, odnosno poslodavac slobodno odlučuje o svojem
pristupanju udruzi i istupanju iz udruge.
(2) Nitko ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj
zbog članstva u udruzi, odnosno sudjelovanja ili nesudjelovanja u djelatnosti
udruge.
(3) Postupanje protivno stavku 1. i 2. ovoga članka
predstavlja diskriminaciju u smislu posebnog zakona.
Zabrana privremenog
ili trajnog djelovanja odlukom izvršne vlasti
Članak 228.
Djelatnost udruge ne može se privremeno zabraniti niti se
udruga može raspustiti odlukom izvršne vlasti.
Udruge više razine
Članak 229.
(1) Udruge mogu utemeljiti svoje saveze ili druge oblike
udruživanja u kojima se njihovi interesi povezuju na višoj razini (udruge više
razine).
(2) Udruge više razine uživaju sva prava i slobode
zajamčene udrugama.
(3) Udruge i udruge više razine imaju pravo slobodno se
udruživati i surađivati s međunarodnim organizacijama utemeljenima radi
promicanja istih prava i interesa.
Ovlaštenja udruge
Članak 230.
(1) Udruga može biti stranka kolektivnog ugovora samo ako
je utemeljena i registrirana sukladno odredbama ovoga
Zakona.
(2) Udruga može u radnim sporovima kod poslodavca, pred
sudom, u mirenju i arbitraži te pred državnim tijelima zastupati svoje
članove.
Utemeljenje drugih
pravnih osoba
Članak 231.
Udruge mogu, radi ostvarivanja svojih ciljeva i zadataka
predviđenih statutom ili pravilima, utemeljiti druge pravne osobe u skladu s
posebnim propisima.
2. UTEMELJENJE I REGISTRACIJA
UDRUGA
Utemeljenje udruge
Članak 232.
(1) Sindikat može utemeljiti najmanje deset punoljetnih
poslovno sposobnih fizičkih osoba.
(2) Udrugu poslodavaca mogu utemeljiti tri pravne osobe
ili punoljetne poslovno sposobne fizičke osobe.
(3) Udrugu više razine mogu utemeljiti najmanje dvije
udruge iz stavka 1. ili 2. ovoga članka.
(4) Naziv udruge, odnosno udruge više razine, mora se
jasno razlikovati od naziva već registriranih udruga, odnosno udruga više
razine.
Statut
udruge
Članak 233.
(1) Udruga, odnosno udruga više razine, mora imati statut
utemeljen i donesen na načelima demokratskog zastupanja i demokratskog
očitovanja volje članova.
(2) Statutom udruge utvrđuje se svrha udruge, naziv,
sjedište, područje djelovanja, znak, tijela udruge, način izbora i opoziva tih
tijela, ovlaštenja tijela udruge, postupak učlanjivanja i prestanak članstva,
način donošenja i izmjene statuta, pravila i drugih općih akata te prestanak
djelovanja udruge.
(3) Statut udruge mora sadržavati odredbe o tijelima
ovlaštenima za sklapanje kolektivnog ugovora te uvjetima i postupku
organiziranja industrijskih akcija.
(4) Statutom određena svrha udruge mora biti sklapanje
kolektivnih ugovora.
(5) Statutom, odlukom o utemeljenju ili udruživanju u
udrugu više razine, ovlaštenje za sklapanje kolektivnog ugovora može se
prenijeti na udrugu više razine.
Pravna osobnost
udruge
Članak 234.
(1) Udruga i udruga više razine stječe pravnu osobnost
danom upisa u registar udruga.
(2) Statutom udruge određuje se ima li udruga podružnice
ili druge oblike unutarnjeg organiziranja te koja ovlaštenja podružnice ili
drugi oblici unutarnjeg organiziranja imaju u pravnom
prometu.
(3) Podružnica ili drugi oblik unutarnjeg organiziranja
stječe ovlaštenja u pravnom prometu iz stavka 2. ovoga članka danom utvrđenim
odlukom o njezinom osnivanju u skladu sa statutom udruge.
Registar
udruga
Članak 235.
(1) Udruge i udruge više razine koje djeluju na području
samo jedne županije, upisuju se u registar udruga koji se vodi u uredu državne
uprave u županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove
rada.
(2) Udruge i udruge više razine koje djeluju na području
Republike Hrvatske ili na području dviju ili više županija, upisuju se u
registar udruga koji se vodi u ministarstvu.
(3) U registar se upisuje: dan utemeljenja, naziv,
sjedište, područje djelovanja, naziv izvršnog tijela, imena osoba ovlaštenih za
zastupanje te prestanak djelovanja udruge, odnosno udruge više
razine.
(4) Ministar će pravilnikom propisati sadržaj i način
vođenja registra udruga.
Zahtjev za upis u
registar udruga
Članak 236.
(1) Na zahtjev utemeljitelja, udruga se upisuje u
registar.
(2) Zahtjevu za upis mora se priložiti: odluka o
utemeljenju, zapisnik skupštine utemeljitelja, statut, popis utemeljitelja i
članova izvršnog tijela, ime i prezime osobe ili osoba ovlaštenih za
zastupanje.
(3) Utemeljitelji su dužni zahtjev za upis u registar
udruga podnijeti u roku od trideset dana od dana održavanja
skupštine.
(4) Tijelo nadležno za registraciju dužno je izdati
potvrdu o zaprimanju zahtjeva za upis u registar udruga.
Rješenje o zahtjevu
za upis u registar udruga
Članak 237.
(1) O zahtjevu za upis udruge u registar donosi se
rješenje.
(2) Rješenje iz stavka 1. ovoga članka obvezno sadrži:
datum upisa i broj pod kojim je udruga upisana, naziv udruge, sjedište, područje
djelovanja te ime i prezime osobe ili osoba ovlaštenih za
zastupanje.
Otklanjanje
nedostataka u statutu ili postupku utemeljenja
Članak 238.
(1) Ako tijelo ovlašteno za registraciju utvrdi da
priloženi statut nije u skladu s ovim Zakonom ili da podneseni zahtjev ne sadrži
dokaze o ispunjenju uvjeta predviđenih ovim Zakonom za utemeljenje udruge,
pozvat će podnositelje zahtjeva da usklade statut s ovim Zakonom ili podnesu
odgovarajuće dokaze te im za to odrediti rok koji ne može biti kraći od osam
niti duži od petnaest dana.
(2) Ako u roku iz stavka 1. ovoga članka podnositelji
zahtjeva ne otklone nedostatke u statutu ili ne podnesu dokaze o ispunjenju
uvjeta propisanih ovim Zakonom za utemeljenje udruge, tijelo ovlašteno za
registraciju donijet će rješenje o odbijanju zahtjeva za upis u registar
udruga.
Rok za donošenje
rješenja o zahtjevu za upis u registar udruga
Članak 239.
(1) Tijelo ovlašteno za registraciju dužno je donijeti
rješenje o zahtjevu za upis u registar udruga najkasnije u roku od trideset dana
od dana predaje urednog zahtjeva.
(2) Ako ovlašteno tijelo ne donese rješenje u roku iz
stavka 1. ovoga članka, smatrat će se da je udruga registrirana idućega dana od
isteka toga roka.
(3) U slučaju iz stavka 2. ovoga članka, tijelo ovlašteno
za registraciju dužno je u roku od sedam dana od proteka roka za donošenje
rješenja izdati potvrdu o registraciji udruge sa sadržajem propisanim u odredbi
članka 237. stavka 2. ovoga Zakona.
Odbijanje zahtjeva
za upis
Članak 240.
(1) Tijelo ovlašteno za registraciju donijet će rješenje
o odbijanju zahtjeva za upis u registar udruga, ako udruga nije utemeljena u
skladu s odredbom članka 232. i članka 233. ovoga Zakona.
(2) Rješenje kojim se odbija zahtjev za upis mora biti
obrazloženo.
(3) O žalbi protiv rješenja ureda državne uprave u
županiji, odnosno Grada Zagreba nadležnog za poslove rada odlučuje
ministarstvo.
(4) Ako ministarstvo donosi rješenje u prvom stupnju, ono
je konačno i protiv njega se može pokrenuti upravni spor.
Prijava promjene
podataka
Članak 241.
(1) U registar udruga mora se prijaviti svaka promjena
naziva udruge, sjedišta, područja djelovanja, naziva tijela, osoba ovlaštenih za
zastupanje te prestanak djelovanja udruge.
(2) Osoba ovlaštena za zastupanje udruge dužna je
promjene iz stavka 1. ovoga članka prijaviti tijelu koje vodi registar udruga, u
roku od trideset dana od dana nastale promjene.
(3) Na upis promjene podataka iz stavka 1. ovoga članka,
primjenjuju se odredbe ovoga Zakona o upisu udruga u
registar.
3. IMOVINA UDRUGA
Prikupljanje i zaštita imovine od prisilnog
izvršenja
Članak 242.
(1) Udruge mogu prikupljanjem upisnina i članarina te
kupnjom, darovanjem ili na drugi zakonit način, stjecati imovinu bez bilo
kakvoga prethodnog odobrenja.
(2) Prisilno izvršenje ne može se provesti na nepokretnoj
i pokretnoj imovini udruga nužnoj za održavanje sastanaka, provođenje obrazovnih
djelatnosti te knjižnicama udruga.
Podjela imovine
udruge
Članak 243.
(1) Ako se udruga razdijeli ili se znatniji dio članstva
izdvoji u novu udrugu, imovina udruge dijeli se među udrugama, razmjerno broju
članova, ako statutom udruge, ugovorom ili drugim sporazumom nije drukčije
određeno.
(2) Ako udruga prestane djelovati, imovinom udruge
postupa se na način propisan statutom udruge.
(3) Ako udruga prestane djelovati, imovina udruge ne može
se podijeliti članovima udruge.
4. DJELOVANJE UDRUGA
Zabrana nadzora
Članak 244.
(1) Poslodavci i njihove udruge ne smiju nadzirati
utemeljenje i djelovanje sindikata, odnosno njihovih udruga više razine, niti u
cilju ostvarenja takvoga nadzora smiju financirati ili na drugi način podupirati
sindikate, odnosno njihove udruge više razine.
(2) Zabrana nadzora iz stavka 1. ovoga članka,
primjenjuje se i na odnos sindikata, odnosno njihovih udruga više razine prema
poslodavcima i njihovim udrugama.
Sudska zaštita članskih
prava
Članak 245.
Član udruge može tražiti sudsku zaštitu u slučaju povrede
njegovih prava utvrđenih statutom ili drugim pravilima
udruge.
Sudska zaštita prava na udruživanje
Članak 246.
(1) Udruga ili udruga više razine može zahtijevati od
suda da zabrani djelatnost koja je protivna pravu na slobodno udruživanje
radnika, odnosno poslodavaca.
(2) Udruga ili udruga više razine može zahtijevati
naknadu štete koju je pretrpjela zbog djelatnosti iz stavka 1. ovoga
članka.
Zabrana nejednakoga
postupanja zbog sindikalnoga članstva ili djelatnosti
Članak 247.
(1) Radnik ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj
od drugih radnika zbog članstva u sindikatu, a osobito nije
dopušteno:
1) ugovor o radu s određenim radnikom sklopiti pod
uvjetom da on ne stupi u sindikat, odnosno pod uvjetom da istupi iz
sindikata,
2) otkazati ugovor o radu ili na drugi način staviti
radnika u nepovoljniji položaj od ostalih radnika, zbog njegovog članstva u
sindikatu ili sudjelovanja u sindikalnim djelatnostima izvan radnoga vremena, a
uz suglasnost poslodavca i za vrijeme radnoga vremena.
(2) Članstvo u sindikatu i sudjelovanje u djelatnostima
sindikata ne smije biti okolnost na kojoj poslodavac temelji odluku o sklapanju
ugovora o radu, promjeni poslova koje radnik obavlja, odnosno mjesta rada,
stručnom obrazovanju, napredovanju, plaćanju, socijalnim davanjima i prestanku
ugovora o radu.
(3) Poslodavac, direktor ili neko drugo tijelo te
zastupnik poslodavca, ne smije se koristiti prisilom u korist ili protiv bilo
kojega sindikata.
Sindikalni
predstavnik i povjerenik
Članak 248.
(1) Sindikati samostalno odlučuju o načinu njihovog
zastupanja kod poslodavca.
(2) Sindikati koji imaju članove zaposlene kod određenog
poslodavca mogu imenovati ili izabrati jednog ili više sindikalnih predstavnika,
odnosno sindikalnih povjerenika koji će ih zastupati kod toga
poslodavca.
(3) Sindikalni povjerenik je radnik koji je u radnom
odnosu kod poslodavca.
(4) Sindikalni predstavnici, odnosno sindikalni
povjerenici imaju pravo kod poslodavca štititi i promicati prava i interese
članova sindikata.
(5) Poslodavac je dužan sindikalnom predstavniku, odnosno
sindikalnom povjereniku omogućiti pravodobno i djelotvorno ostvarenje prava iz
stavka 4. ovoga članka te pristup podacima važnim za ostvarenje toga
prava.
(6) Sindikalni predstavnik, odnosno sindikalni povjerenik
mora pravo iz stavka 4. ovoga članka ostvarivati na način koji ne šteti
poslovanju poslodavca.
(7) Sindikat mora obavijestiti poslodavca o imenovanju
sindikalnog predstavnika, odnosno sindikalnog povjerenika.
(8) Sindikalni predstavnik ima sva prava i obveze
sindikalnog povjerenika utvrđene ovim Zakonom, osim prava i obveza koje
sindikalni povjerenik ima iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom, te
prava iz članka 152. stavka 3. ovoga Zakona.
Zaštita sindikalnih
povjerenika
Članak 249.
(1) Sindikalnom povjereniku za vrijeme obavljanja te
dužnosti i šest mjeseci nakon prestanka te dužnosti, a bez suglasnosti sindikata
nije moguće:
1) otkazati ugovor o radu, ili
2) na drugi način staviti ga u nepovoljniji položaj u
odnosu na njegove dotadašnje uvjete rada i u odnosu na ostale
radnike.
(2) Ako se sindikat u roku od osam dana ne izjasni o
davanju ili uskrati suglasnosti, smatra se da je suglasan s odlukom
poslodavca.
(3) Ako sindikat uskrati suglasnost na otkaz, poslodavac
može u roku od petnaest dana od dana dostave očitovanja sindikata zatražiti da
suglasnost nadomjesti sudska odluka.
(4) Zaštitu iz stavka 1. ovoga članka uživa najmanje
jedan sindikalni povjerenik, a najveći broj sindikalnih povjerenika koji kod
određenog poslodavca uživaju zaštitu, određuje se odgovarajućom primjenom
odredbi ovoga Zakona o broju članova radničkog vijeća.
Sindikalna
članarina
Članak 250.
Na zahtjev i u skladu s uputama sindikata, a uz prethodnu
pisanu suglasnost radnika – člana sindikata, poslodavac je dužan obračunavati i
iz plaće radnika ustezati sindikalnu članarinu te je redovito uplaćivati na
račun sindikata.
5. PRESTANAK DJELOVANJA UDRUGE
Načini prestanka djelovanja
udruge
Članak 251.
(1) Udruga prestaje djelovati:
1) ako tako odluči tijelo udruge koje je statutom
ovlašteno da odlučuje o prestanku djelovanja udruge,
2) ako je od održavanja sjednice najvišeg tijela udruge
proteklo dvostruko duže vrijeme od vremena za koje je statutom određeno da se
takva sjednica mora održati,
3) ako se broj članova udruge smanji ispod broja
određenog ovim Zakonom za utemeljenje udruge,
4) ako sud zabrani djelovanje udruge.
(2) Odluku o prestanku djelovanja udruge u slučajevima iz
stavka 1. podstavka 2. do 4. ovoga članka donosi nadležni
sud.
(3) Tijelo nadležno za vođenje registra brisat će udrugu
iz registra, na temelju pravomoćne sudske odluke.
Zabrana djelovanja
udruge
Članak 252.
(1) Djelovanje udruge zabranit će se presudom županijskog
suda nadležnog prema sjedištu udruge, ako je njezina djelatnost protivna Ustavu
i zakonu.
(2) Postupak za zabranu djelovanja udruge pokreće se na
zahtjev tijela ovlaštenog za registraciju ili ovlaštenoga državnog
odvjetnika.
(3) U obrazloženju presude o zabrani djelovanja udruge
moraju se označiti djelatnosti zbog kojih je djelovanje udruge
zabranjeno.
(4) Presudom kojom zabranjuje djelovanje udruge, sud mora
odlučiti o imovini udruge u skladu sa statutom udruge.
(5) Izrjeka pravomoćne presude o zabrani djelovanja
udruge objavit će se u »Narodnim novinama«.
XIX. KOLEKTIVNI UGOVORI
Stranke kolektivnog ugovora
Članak 253.
Stranke kolektivnog ugovora mogu biti, na strani
poslodavaca jedan ili više poslodavaca ili njihove udruge, a na strani radnika
jedan ili više sindikata ili njihove udruge, koje su spremne i sposobne
sredstvima pritiska štititi i promicati interese svojih članova prilikom
pregovora o sklapanju kolektivnih ugovora na području za koje se kolektivni
ugovor sklapa.
Odbor sindikata za
kolektivne pregovore
Članak 254.
(1) Ako je na području za koje se sklapa kolektivni
ugovor zastupljeno više sindikata, odnosno udruga sindikata više razine,
poslodavac ili više poslodavaca, udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca više
razine, može o sklapanju kolektivnog ugovora pregovarati samo s pregovaračkim
odborom sastavljenim od zastupnika sindikata.
(2) O broju članova i sastavu pregovaračkog odbora iz
stavka 1. ovoga članka, odlučuju sindikati sporazumno.
(3) Ako se sindikati ne sporazumiju o broju članova i
sastavu pregovaračkog odbora iz stavka 1. ovoga članka, o tome odlučuje
Gospodarsko-socijalno vijeće, odnosno ministar, ako Gospodarsko-
-socijalno
vijeće nije utemeljeno.
(4) U slučaju iz stavka 3. ovoga članka, broj članova i
sastav pregovaračkog odbora određuje se tako da pregovarački odbor ima najmanje
tri, a najviše devet članova, vodeći računa o broju članova sindikata
zastupljenih na području za koje se sklapa kolektivni
ugovor.
(5) Poslodavac, udruga poslodavaca, odnosno udruga
poslodavaca više razine, ovisno o području za koje se sklapa kolektivni ugovor,
dužni su u roku od petnaest dana od primitka zahtjeva Gospodarsko-socijalnog
vijeća, na temelju njima raspoloživih podataka, dostaviti potvrdu o broju
članova sindikata zastupljenih na tom području.
(6) Pregovarački odbor utvrđuje način rada i donošenja
odluka.
Predmet kolektivnog
ugovora
Članak 255.
(1) Kolektivnim ugovorom uređuju se prava i obveze
stranaka koje su sklopile taj ugovor, a može sadržavati i pravna pravila kojima
se uređuje sklapanje, sadržaj i prestanak radnih odnosa, pitanja radničkog
vijeća, pitanja socijalnog osiguranja, te druga pitanja iz radnih odnosa ili u
svezi s radnim odnosima.
(2) Pravna pravila sadržana u kolektivnom ugovoru
primjenjuju se neposredno i obvezno na sve osobe na koje se, sukladno odredbama
ovoga Zakona, primjenjuje kolektivni ugovor.
(3) Kolektivni ugovor može sadržavati i pravila o sastavu
i načinu postupanja tijela ovlaštenih za mirno rješavanje kolektivnih radnih
sporova.
Obveza kolektivnoga
pregovaranja u dobroj vjeri
Članak 256.
Osobe koje sukladno ovom Zakonu mogu biti stranke
kolektivnog ugovora, dužne su u dobroj vjeri pregovarati o sklapanju kolektivnog
ugovora u svezi s pitanjima koja sukladno ovom Zakonu mogu biti predmet
kolektivnog ugovora.
Osobe koje obvezuje
kolektivni ugovor
Članak 257.
(1) Kolektivni ugovor obvezuje sve osobe koje su ga
sklopile te sve osobe koje su u vrijeme sklapanja kolektivnog ugovora bile ili
su naknadno postale članovi udruge koja je sklopila kolektivni
ugovor.
(2) Kolektivni ugovor obvezuje i sve osobe koje su
pristupile kolektivnom ugovoru te sve osobe koje su naknadno postale članovi
udruge koja je pristupila kolektivnom ugovoru.
(3) U kolektivnom ugovoru mora se naznačiti područje
njegove primjene.
Oblik kolektivnog
ugovora
Članak 258.
Kolektivni ugovor mora se sklopiti u pisanom
obliku.
Dužnost
ispunjavanja obveza iz kolektivnog ugovora u dobroj
vjeri
Članak 259.
(1) Stranke kolektivnog ugovora i osobe na koje se on
primjenjuje dužne su u dobroj vjeri ispunjavati njegove
odredbe.
(2) Zbog povrede obveze iz kolektivnog ugovora, oštećena
stranka ili osoba na koju se on primjenjuje, može tražiti naknadu pretrpljene
štete.
Punomoć za
pregovaranje i sklapanje kolektivnog ugovora
Članak 260.
(1) Osobe koje zastupaju stranke kolektivnog ugovora
moraju imati pisanu punomoć za kolektivno pregovaranje i sklapanje kolektivnog
ugovora.
(2) Ako je stranka kolektivnog ugovora pravna osoba,
punomoć iz stavka 1. ovoga članka mora biti izdana u skladu sa statutom te
pravne osobe.
(3) Ako je jedna od strana kolektivnog ugovora udruga
poslodavaca ili udruga poslodavaca više razine osobe koje ju zastupaju uz pisanu
punomoć iz stavka 1. ovoga članka, moraju drugoj strani dostaviti popis
poslodavaca članova udruge u čije ime pregovaraju, odnosno sklapaju kolektivni
ugovor.
Vrijeme sklapanja
kolektivnog ugovora
Članak 261.
(1) Kolektivni ugovor može se sklopiti na određeno ili na
neodređeno vrijeme.
(2) Kolektivni ugovor sklopljen na određeno vrijeme ne
smije se sklopiti za razdoblje duže od pet godina.
Produžena primjena
pravnih pravila sadržanih u kolektivnom ugovoru
Članak 262.
Ako kolektivnim ugovorom nije drukčije određeno, nakon
isteka roka na koji je sklopljen kolektivni ugovor, u njemu sadržana pravna
pravila kojima se uređuje sklapanje, sadržaj i prestanak radnog odnosa i dalje
se primjenjuju do sklapanja novoga kolektivnog ugovora, kao dio prethodno
sklopljenih ugovora o radu.
Otkaz kolektivnog
ugovora
Članak 263.
(1) Kolektivni ugovor sklopljen na neodređeno vrijeme
može se otkazati.
(2) Kolektivni ugovor sklopljen na određeno vrijeme može
se otkazati samo ako je mogućnost otkazivanja predviđena
ugovorom.
(3) Kolektivni ugovor sklopljen na neodređeno vrijeme i
kolektivni ugovor sklopljen na određeno vrijeme u kojem je predviđena mogućnost
otkazivanja, moraju sadržavati uglavke o otkaznim razlozima i
rokovima.
(4) Ako se kolektivni ugovor može otkazati, a ne sadrži
uglavak o otkaznom roku, otkazni rok je tri mjeseca.
(5) Otkaz se mora dostaviti svim strankama kolektivnog
ugovora.
(6) Kolektivni ugovor mora sadržavati odredbe o postupku
izmjene i obnove.
Dostava kolektivnog
ugovora nadležnom tijelu
Članak 264.
(1) Svaki kolektivni ugovor te svaka promjena (izmjena,
dopuna, otkaz ili pristup) kolektivnog ugovora mora se dostaviti, ovisno o
području primjene, ministarstvu ili uredu državne uprave u županiji odnosno
uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada.
(2) Ministarstvu se dostavlja kolektivni ugovor ili
promjena kolektivnog ugovora u kojem je kao područje primjene navedeno područje
Republike Hrvatske ili područje dviju ili više županija, a svi ostali kolektivni
ugovori ili nove promjene dostavljaju se uredu državne uprave u županiji odnosno
uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada.
(3) Kolektivni ugovor ili promjenu kolektivnog ugovora
nadležnom tijelu dostavlja stranka koja je prva navedena u tom ugovoru, odnosno
stranka koja otkazuje kolektivni ugovor.
(4) Udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca više razine
dužna je nadležnom tijelu dostaviti popis poslodavaca koje obvezuje kolektivni
ugovor sklopljen od strane udruge poslodavaca ili udruge poslodavaca više razine
te sve promjene u članstvu udruge nastale za vrijeme važenja kolektivnog
ugovora.
(5) Ministar će pravilnikom propisati postupak dostave
kolektivnih ugovora ili njihovih promjena nadležnom državnom tijelu te način
vođenja evidencije o dostavljenim kolektivnim ugovorima i njihovim
promjenama.
Objava kolektivnog
ugovora
Članak 265.
(1) Kolektivni ugovor se mora javno
objaviti.
(2) Ministar će pravilnikom propisati način objave
kolektivnih ugovora iz stavka 1. ovoga članka.
(3) Propust poslodavca da objavi kolektivni ugovor koji
ga obvezuje, ne utječe na izvršenje njegovih obveza iz kolektivnog ugovora iz
stavka 1. ovoga članka.
Pristupanje
kolektivnom ugovoru
Članak 266.
(1) Kolektivnom ugovoru mogu naknadno pristupiti osobe
koje sukladno odredbama ovoga Zakona mogu biti stranke kolektivnog
ugovora.
(2) Izjava o pristupanju kolektivnom ugovoru mora se
dostaviti svim strankama koje su sklopile kolektivni ugovor te osobama koje su
mu naknadno pristupile.
(3) Osobe koje su naknadno pristupile kolektivnom ugovoru
imaju jednaka prava i obveze kao i stranke koje su ga
sklopile.
Proširenje primjene
kolektivnog ugovora
Članak 267.
(1) Ministar može na prijedlog stranke kolektivnog
ugovora proširiti primjenu kolektivnog ugovora sklopljenog s udrugom poslodavaca
ili udrugom poslodavaca više razine, na osobe koje nisu sudjelovale u njegovom
sklapanju, odnosno nisu mu naknadno pristupile.
(2) Odluku iz stavka 1. ovoga članka, ministar može
donijeti, ako iz procjene učinaka proizlazi javni interes za proširenje
kolektivnog ugovora i ako je istom utvrđeno da su kolektivni ugovor zaključili
sindikati koji imaju najveći broj članova i udruga poslodavaca koja ima najveći
broj radnika, na području na kojem se isti proširuje.
(3) Procjenu učinaka iz stavka 2. ovoga članka, dužno je
izvršiti i dostaviti ministru tripartitno tijelo Gospodarsko-socijalnog vijeća,
u roku od devedeset dana od dana podnošenja prijedloga za proširenje kolektivnog
ugovora.
(4) U odluci iz stavka 1. ovoga članka, koju je ministar
dužan donijeti u roku od petnaest dana od dana dostave procjene učinka iz stavka
3. ovoga članka, ministar je dužan naznačiti područje primjene kolektivnog
ugovora čija se primjena proširuje.
(5) Istekom roka na koji je kolektivni ugovor čija je
primjena proširena, bio sklopljen, prestaje njegova proširena primjena te se na
području na kojem je bio proširen, njegova pravna pravila neće primjenjivati u
smislu odredbe članka 262. ovoga Zakona.
(6) Ako je primjena kolektivnog ugovora proširena, a
nakon proširenja je došlo do njegove izmjene ili obnove, na proširenje takve
izmjene ili obnove kolektivnog ugovora primjenjuju se odredbe ovoga članka
Zakona.
(7) Odluka o proširenju primjene kolektivnog ugovora može
se opozvati na način propisan stavkom 2. ovoga članka.
(8) Odluka o proširenju primjene kolektivnog ugovora i
kolektivni ugovor koji se proširuje, odnosno odluka o opozivu proširene primjene
kolektivnog ugovora, mora se objaviti u »Narodnim novinama«.
Sudska zaštita
prava iz kolektivnog ugovora
Članak 268.
Stranka kolektivnog ugovora može tužbom pred nadležnim
sudom zahtijevati zaštitu prava iz kolektivnog ugovora.
XX. ŠTRAJK I RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH
SPOROVA
Štrajk i štrajk
solidarnosti
Članak 269.
(1) Sindikati ili njihove udruge više razine imaju pravo
pozvati na štrajk i provesti ga sa svrhom promicanja i zaštite gospodarskih i
socijalnih interesa svojih članova ili zbog plaće, odnosno naknade plaće ako
nisu isplaćene protekom roka od trideset dana od dana
dospijeća.
(2) Štrajk se mora najaviti poslodavcu, odnosno udruzi
poslodavaca protiv koje je usmjeren, a štrajk solidarnosti poslodavcu kod kojeg
se taj štrajk organizira.
(3) Štrajk se ne smije započeti prije okončanja postupka
mirenja kada je takav postupak predviđen ovim Zakonom, odnosno prije provođenja
drugog postupka mirnog rješavanja spora o kojem su se stranke
sporazumjele.
(4) Štrajk solidarnosti se smije započeti bez provedbe
postupka mirenja, ali ne prije isteka roka od dva dana od dana početka štrajka u
čiju se potporu organizira.
(5) U pismu kojim se najavljuje štrajk moraju se
naznačiti razlozi za štrajk, mjesto, dan i vrijeme početka
štrajka.
Sporovi u kojima je
obvezno mirenje
Članak 270.
(1) U slučaju spora koji može dovesti do štrajka ili
drugog oblika industrijske akcije, mora se provesti postupak mirenja propisan
ovim Zakonom, ako stranke spora nisu dogovorile neki drugi način njegovog mirnog
rješavanja.
(2) Mirenje iz stavka 1. ovoga članka provodi osoba
(miritelj), koju stranke u sporu izaberu s liste koju utvrđuje
Gospodarsko-socijalno vijeće ili koju sporazumno odrede.
Lista
miritelja
Članak 271.
(1) Lista miritelja koju utvrđuje Gospodarsko-socijalno
vijeće vodi se pri Gospodarsko-socijalnom vijeću.
(2) Odluku o visini naknade troškova rada miritelja
donosi ministar, uz prethodno mišljenje Gospodarsko-socijalnog vijeća i uz
suglasnost ministra nadležnog za poslove financija.
(3) Gospodarsko-socijalno vijeće donosi pravilnik kojim
se uređuje način izbora miritelja, provođenje postupka mirenja i obavljanje
administrativnih poslova za potrebe toga postupka.
Rok za okončanje
postupka mirenja
Članak 272.
Ako se stranke u sporu drukčije ne sporazumiju, mirenje
predviđeno ovim Zakonom mora se dovršiti u roku od pet dana od dana dostave
obavijesti o sporu Gospodarsko-socijalnom vijeću ili uredu državne uprave u
županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove
rada.
Sporazum stranaka i
njegovi učinci
Članak 273.
(1) Stranke mogu okončati postupak mirenja
sporazumom.
(2) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka postignut u
slučaju spora o sklapanju, izmjeni ili obnovi kolektivnog ugovora ili drugog
sličnog spora koji može dovesti do štrajka ili drugog oblika industrijske
akcije, ima pravnu snagu i učinke kolektivnog ugovora.
(3) Sporazum iz stavka 1. ovoga članka postignut u
slučaju spora zbog plaće, odnosno naknade plaće, ako nisu isplaćene protekom
roka od trideset dana od dana dospijeća, ima pravnu snagu i učinke
nagodbe.
Arbitražno
rješavanje spora
Članak 274.
(1) Stranke spora mogu rješavanje kolektivnog radnog
spora sporazumno povjeriti arbitraži.
(2) Imenovanje arbitra ili arbitražnoga vijeća te druga
pitanja arbitražnoga postupka, mogu se urediti kolektivnim ugovorom ili
sporazumom stranaka sklopljenim nakon nastanka spora.
Pitanje o kojem
odlučuje arbitraža
Članak 275.
(1) U sporazumu o iznošenju spora pred arbitražu, stranke
spora će odrediti pitanje koje iznose pred arbitražu.
(2) Arbitraža može odlučiti samo o pitanju koje su pred
nju iznijele stranke spora.
Arbitražna
odluka
Članak 276.
(1) Ako se radi o sporu o tumačenju ili primjeni zakona,
drugog propisa ili kolektivnog ugovora, arbitraža će temeljiti svoju odluku na
zakonu, drugom propisu ili kolektivnom ugovoru.
(2) Ako se radi o sporu o sklapanju, izmjeni ili obnovi
kolektivnog ugovora, arbitraža će temeljiti svoju odluku na
pravičnosti.
(3) Ako stranke spora u kolektivnom ugovoru ili sporazumu
o iznošenju spora pred arbitražu ne odrede drukčije, arbitražna odluka mora biti
obrazložena.
(4) Protiv arbitražne odluke nije dopuštena
žalba.
(5) Ako se radi o sporu o sklapanju, izmjeni ili obnovi
kolektivnog ugovora, arbitražna odluka ima pravnu snagu i učinke kolektivnog
ugovora.
Isključenje s rada
(lockout)
Članak 277.
(1) Poslodavci mogu isključiti radnike s rada samo u
odgovoru na već započeti štrajk.
(2) Isključenje s rada ne smije započeti prije isteka
roka od osam dana od dana početka štrajka.
(3) Broj radnika isključenih s rada ne smije biti veći od
polovice broja radnika u štrajku.
(4) Za radnike isključene s rada poslodavac je dužan
uplatiti doprinose na najnižu osnovicu utvrđenu posebnim
propisom.
(5) Odredbe ovoga Zakona o štrajku na odgovarajući se
način primjenjuju i na pravo poslodavaca da u kolektivnom radnom sporu isključe
radnike.
Pravila o poslovima
koji se ne smiju prekidati
Članak 278.
(1) Na prijedlog poslodavca, sindikat i poslodavac
sporazumno izrađuju i donose pravila o proizvodno-održavajućim i nužnim
poslovima koji se ne smiju prekidati za vrijeme štrajka ili isključenja s
rada.
(2) Pravila iz stavka 1. ovoga članka sadrže osobito
odredbe o poslovima i broju radnika koji će ih obavljati za vrijeme štrajka ili
isključenja s rada, a s ciljem omogućivanja obnavljanja rada neposredno nakon
završetka štrajka (proizvodno-održavajući poslovi), odnosno s ciljem obavljanja
poslova koji su prijeko potrebni radi sprječavanja ugrožavanja života, osobne
sigurnosti ili zdravlja pučanstva (nužni poslovi).
(3) Određivanjem poslova iz stavka 1. ovoga članka ne
smije se onemogućiti ili bitno ograničiti pravo na štrajk.
(4) Ako sindikat i poslodavac ne postignu sporazum o
određivanju poslova iz stavka 1. ovoga članka u roku od petnaest dana od dana
dostave prijedloga poslodavca, poslodavac odnosno sindikat može u roku od
daljnjih petnaest dana tražiti da o tim poslovima odluči
arbitraža.
(5) Arbitraža iz stavka 4. ovoga članka sastoji se od
jednog predstavnika sindikata i jednog predstavnika poslodavca te od neovisnog
predsjednika kojeg sporazumno određuju sindikat i
poslodavac.
(6) Ako se sindikat i poslodavac ne mogu sporazumjeti o
imenovanju predsjednika arbitražnog vijeća, a ta pitanja nisu drukčije uređena
kolektivnim ugovorom ili sporazumom stranaka, njega će imenovati predsjednik
suda, nadležnost kojeg se određuje sukladno odredbama ovoga Zakona o određivanju
nadležnosti u prvom stupnju za zabranu štrajka ili isključenja s
rada.
(7) Ako jedna stranka odbija sudjelovati u arbitražnom
postupku utvrđivanja poslova koji se ne smiju prekidati, postupak će se provesti
bez njezinog sudjelovanja, a odluku o poslovima iz stavka 1. ovoga članka donosi
predsjednik arbitražnog vijeća.
(8) Odluku o poslovima iz stavka 1. ovoga članka
arbitraža mora donijeti u roku od petnaest dana od dana pokretanja arbitražnog
postupka.
(9) Ako poslodavac nije predložio utvrđivanje poslova iz
stavka 1. ovoga članka do dana početka postupka mirenja, postupak utvrđivanja
tih poslova ne može pokrenuti do dana okončanja štrajka.
Posljedice
organiziranja ili sudjelovanja u štrajku
Članak 279.
(1) Organiziranje ili sudjelovanje u štrajku
organiziranom u skladu s odredbama zakona, kolektivnog ugovora i pravilima
sindikata, ne predstavlja povredu obveze iz radnog odnosa.
(2) Radnik zbog organiziranja ili sudjelovanja u štrajku,
organiziranom u skladu s odredbama zakona, kolektivnog ugovora i pravilima
sindikata, ne smije biti stavljen u nepovoljniji položaj od drugih
radnika.
(3) Radniku se može otkazati samo ako je organizirao ili
sudjelovao u štrajku koji nije organiziran u skladu sa zakonom, kolektivnim
ugovorom ili pravilima sindikata ili ako za vrijeme štrajka počini neku drugu
tešku povredu obveza iz radnog odnosa.
(4) Radnik ne smije ni na koji način biti prisiljen
sudjelovati u štrajku.
Razmjerno umanjenje plaće i dodataka na
plaću
Članak 280.
Radniku koji je sudjelovao u štrajku, plaća i dodaci na
plaću, osim doplatka na djecu, mogu se umanjiti razmjerno vremenu sudjelovanja u
štrajku.
Sudska zabrana
nezakonitoga štrajka i naknada štete
Članak 281.
(1) Poslodavac, odnosno udruga poslodavaca, može
zahtijevati od nadležnog suda da zabrani organiziranje i poduzimanje štrajka
protivno odredbama zakona.
(2) Poslodavac može zahtijevati naknadu štete koju je
pretrpio zbog štrajka koji nije organiziran i poduzet u skladu s odredbama
zakona.
Sudska zabrana
nezakonitog isključenja s rada i naknada štete
Članak 282.
(1) Sindikat može zahtijevati od nadležnog suda da
zabrani organiziranje i poduzimanje isključenja s rada protivnog odredbama
zakona.
(2) Sindikat može zahtijevati naknadu štete koju su on
ili radnici pretrpjeli zbog isključenja s rada koje nije organizirano i poduzeto
u skladu s odredbama zakona.
Sudska nadležnost za zabranu štrajka i
isključenja s rada
Članak 283.
(1) Ako štrajk, odnosno isključenje s rada, obuhvaća
područje samo jedne županije, o zabrani štrajka odnosno isključenja s rada, u
prvom stupnju odlučuje nadležni županijski sud u vijeću sastavljenom od tri
suca.
(2) Ako štrajk, odnosno isključenje s rada, obuhvaća
područje dviju ili više županija, o zabrani štrajka odnosno isključenja s rada u
prvom stupnju odlučuje Županijski sud u Zagrebu u vijeću sastavljenom od tri
suca.
(3) O žalbi protiv odluke donesene u skladu s odredbama
stavka 1. i 2. ovoga članka, odlučuje Vrhovni sud Republike
Hrvatske.
(4) Odluka o zahtjevu za zabranu štrajka, odnosno
isključenja s rada, mora se u prvom stupnju donijeti u roku od četiri dana od
dana podnošenja zahtjeva.
(5) Odluka o žalbi iz stavka 3. ovoga članka mora se
donijeti u roku od pet dana od dana dostave prvostupanjskog
predmeta.
Štrajk u oružanim snagama, redarstvu, državnoj upravi i
javnim službama
Članak 284.
Štrajk u oružanim snagama, redarstvu, državnoj upravi i
javnim službama uređuje se posebnim zakonom.
XXI. GOSPODARSKO-SOCIJALNO
VIJEĆE
Ovlaštenja Gospodarsko-socijalnoga
vijeća
Članak 285.
(1) Radi utvrđivanja i ostvarivanja usklađenih
djelatnosti u cilju zaštite i promicanja gospodarskih i socijalnih prava odnosno
interesa radnika i poslodavaca, vođenja usklađene gospodarske, socijalne i
razvojne politike, poticanja sklapanja i primjene kolektivnih ugovora te
njihovoga usklađivanja s mjerama gospodarske, socijalne i razvojne politike,
može se osnovati Gospodarsko-socijalno vijeće.
(2) Djelatnost Gospodarsko-socijalnog vijeća temelji se
na ideji trostrane suradnje Vlade Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Vlada),
sindikata i udruga poslodavaca, na rješavanju gospodarskih i socijalnih pitanja
i problema.
(3) Gospodarsko-socijalno vijeće:
1) prati, izučava i ocjenjuje utjecaj gospodarske
politike i mjera gospodarske politike na socijalnu stabilnost i
razvoj,
2) prati, izučava i ocjenjuje utjecaj socijalne politike
i mjera socijalne politike na gospodarsku stabilnost i
razvoj,
3) prati, izučava i ocjenjuje utjecaj promjena cijena i
plaća na gospodarsku stabilnost i razvoj,
4) daje obrazloženo mišljenje ministru o svim problemima
vezanim uz sklapanje i primjenu kolektivnih ugovora, te procjenu učinka
proširenja kolektivnog ugovora,
5) predlaže Vladi, poslodavcima i sindikatima, odnosno
njihovim udrugama i udrugama više razine, vođenje usklađene politike cijena i
plaća,
6) utvrđuje listu miritelja,
7) donosi pravilnik o načinu izbora miritelja i
provođenju postupka mirenja,
8) potiče mirno rješavanje kolektivnih radnih
sporova,
9) daje mišljenje o prijedlozima zakona iz područja rada
i socijalne sigurnosti,
10) promiče ideju trostrane suradnje Vlade, sindikata i
udruga poslodavaca na rješavanju gospodarskih i socijalnih pitanja i
problema,
11) daje mišljenje i prijedloge ministru u svezi s drugim
pitanjima uređenima ovim Zakonom.
(4) Gospodarsko-socijalno vijeće osniva se sporazumom
Vlade, sindikata i udruga poslodavaca.
(5) Sporazumom o osnivanju Gospodarsko-socijalnog vijeća
pobliže se određuju njegova ovlaštenja.
(6) Gospodarsko-socijalno vijeće može osnovati
povjerenstva za pojedina pitanja iz svoga djelokruga.
(7) Gospodarsko-socijalno vijeće donijet će poslovnik
kojim će urediti način donošenja odluka iz svojega
djelokruga.
(8) Svaki član Gospodarsko-socijalnog vijeća može
podnijeti prijedlog za razmatranje pitanja, odnosno za donošenje odluke iz
nadležnosti Gospodarsko-socijalnog vijeća.
(9) Ako se Gospodarsko-socijalno vijeće ne osnuje ili ako
ono u roku od trideset dana od dana podnošenja prijedloga ne utvrdi listu
miritelja, listu arbitara, odnosno članova arbitražnog vijeća ili ako u tom roku
ne donese pravilnik o načinu izbora miritelja i postupku mirenja, ova će pitanja
urediti ministar u daljnjem roku od trideset dana.
Sastav Gospodarsko-socijalnoga
vijeća
Članak 286.
(1) Sporazumom o osnivanju Gospodarsko-socijalnog vijeća
određuje se njegov sastav.
(2) Pri utvrđivanju sastava Gospodarsko-socijalnog vijeća
mora se voditi računa o odgovarajućoj zastupljenosti sindikata i poslodavaca iz
gospodarstva i javnih djelatnosti.
XXII. NADZOR NAD PRIMJENOM PROPISA O
RADU
Upravni nadzor
Članak 287.
Upravni nadzor nad primjenom ovoga Zakona i na temelju
njega donesenih propisa, te drugih zakona i propisa koji uređuju odnose između
poslodavaca i radnika, obavlja središnje tijelo državne uprave nadležno za
poslove rada, ako drugim zakonom nije drukčije određeno.
Inspekcijski nadzor
Članak 288.
(1) Inspekcijski nadzor nad provedbom ovoga Zakona i na
temelju njega donesenih propisa, te drugih zakona i propisa koji uređuju odnose
između poslodavaca i radnika, obavlja tijelo državne uprave nadležno za poslove
inspekcije rada, ako drugim zakonom nije drukčije određeno.
(2) U provođenju nadzora, inspektor rada ima ovlaštenja
utvrđena zakonom ili na temelju zakona donesenim propisom.
(3) Radnik, radničko vijeće, sindikat te poslodavac mogu
zahtijevati od inspektora rada provođenje inspekcijskoga
nadzora.
XXIII. POSEBNE ODREDBE
1. ODREDBE U SVEZI S DUŽNOSTIMA GRAĐANA U
OBRANI
Utjecaj vršenja dužnosti građana u obrani na radni
odnos
Članak 289.
(1) Za vrijeme vršenja dužnosti građana u obrani, prava i
obveze iz radnog odnosa miruju.
(2) Radnik koji nakon završetka vršenja dužnosti građana
u obrani želi nastaviti rad kod istoga poslodavca, dužan je, čim sazna dan
prestanka vršenja dužnosti građana u obrani, a najkasnije u roku od mjesec dana
od dana prestanka vršenja dužnosti građana u obrani, o svojoj namjeri
obavijestiti poslodavca.
(3) Radnika koji je dao izjavu u smislu stavka 2. ovoga
članka, poslodavac je dužan vratiti na poslove na kojima je radio prije početka
vršenja dužnosti građana u obrani, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih
poslova, poslodavac mu je dužan ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje
drugih odgovarajućih poslova.
(4) Ako u slučaju iz stavka 3. ovoga članka poslodavac ne
može vratiti radnika na rad, dužan mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje
propisanog ili ugovorenog otkaznog roka, te ako su za to ispunjeni uvjeti,
pripadajuću otpremninu.
(5) Poslodavac je dužan vratiti radnika iz stavka 1.
ovoga članka na rad u roku od mjesec dana od dana dostave izjave o namjeri
nastavljanja rada kod istoga poslodavca.
(6) Radnik kojega nije moguće vratiti na rad u smislu
prethodnih stavaka ovoga članka, ima tijekom godine dana od dana prestanka
vršenja dužnosti građana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga
poslodavca.
(7) Vršenje dužnosti građana u obrani nije dopušteni
razlog za otkaz ugovora o radu.
(8) Za vrijeme vršenja dužnosti građana u obrani
poslodavac ne može redovito otkazati ugovor o radu.
(9) Ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno
odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za
slučaj nedopuštenog otkaza.
2. ODREDBE O ZASTUPNICIMA I
DUŽNOSNICIMA
Prava kandidata za predsjednika Republike Hrvatske,
zastupnike i članove skupština ili vijeća
Članak 290.
(1) Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za
vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše
dvadeset radnih dana.
(2) Kandidat za zastupnika u Hrvatski sabor ima za
vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše
petnaest radnih dana.
(3) Kandidat za člana županijske skupštine ima za vrijeme
predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset
radnih dana.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća ima
za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do
najviše pet radnih dana.
(5) O korištenju dopusta iz stavka 1. do 3. ovoga članka,
radnik mora obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata
ranije.
(6) Dopust iz stavka 1. do 3. ovoga članka radnik ne može
koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga dana.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavka 1. do
3. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u
trajanju na koje ima pravo do prvoga dana glasovanja.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno
trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz
stavka 1. do 3. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i
ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u
svezi s radnim odnosom.
3. RADNA KNJIŽICA
Radna knjižica i postupanje poslodavca s radnom
knjižicom
Članak 291.
(1) Radna knjižica je javna isprava.
(2) Na dan početka rada radnik predaje radnu knjižicu
poslodavcu.
(3) Poslodavac je dužan radniku vratiti radnu knjižicu
nakon prestanka ugovora o radu.
(4) Na pisani zahtjev radnika poslodavac je dužan i prije
prestanka ugovora o radu vratiti radniku radnu knjižicu.
(5) Poslodavac koji nakon prestanka ugovora o radu nije u
mogućnosti radniku vratiti radnu knjižicu, dužan ju je dostaviti uredu državne
uprave u županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada, prema
mjestu prebivališta radnika, odnosno nadležnom za poslove rada prema mjestu
izdavanja radne knjižice, ako je prebivalište radnika
nepoznato.
(6) Sadržaj, postupak izdavanja, način upisivanja
podataka, postupak zamjene i izdavanja novih radnih knjižica, način vođenja
registra izdanih radnih knjižica, oblik i način izrade te prodaje radnih
knjižica uređuje se pravilnikom.
XXIV. KAZNENE ODREDBE
Lakši prekršaji poslodavca
Članak 292.
(1) Novčanom kaznom od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit
će se za prekršaj poslodavac pravna osoba:
1) ako prije početka rada, radniku ne omogući da se
upozna s propisima o radnim odnosima, odnosno ako ga ne upozna s organizacijom i
zaštitom zdravlja i sigurnosti na radu (članak 6. stavak
2.),
2) ako propise o zaštiti zdravlja i sigurnosti na radu te
kolektivni ugovor i pravilnik o radu ne učini na prikladan način dostupnima
radnicima (članak 6. stavak 3.),
3) ako ugovor o radu pomorca i radnika na pomorskim
ribarskim plovilima ne registrira pri uredu državne uprave u županiji, odnosno
uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada (članak 12. stavak
6.),
4) ako sklopi ugovor o radu, odnosno izda potvrdu koja ne
sadrži uglavke propisane ovim Zakonom (članak 13.),
5) ako sklopi ugovor o radu za stalne sezonske poslove
koji ne sadrži uglavke propisane ovim Zakonom (članak 14.),
6) ako ugovor ili potvrda ne sadrži uglavke propisane
ovim Zakonom, odnosno ako radniku ne uruči primjerak prijave na obvezno
mirovinsko ili zdravstveno osiguranje prije upućivanja na rad u inozemstvo
(članak 16. stavak 1. i 3.),
7) ako sklopi ugovor o radu u kojemu je probni rad
ugovoren u trajanju dužem od zakonom dopuštenoga (članak 35. stavak
2.),
8) ako sklopi ugovor o radu u kojem je pripravnički staž
ugovoren u trajanju dužem od zakonom propisanoga (članak
39.).
(2) Novčanom kaznom od 1.000,00 do 3.000,00 kuna za
prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se poslodavac fizička osoba i
odgovorna osoba pravne osobe.
(3) Ako je prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinjen u
odnosu na maloljetnog radnika, iznos novčane kazne uvećava se
dvostruko.
Teži prekršaji
poslodavca
Članak 293.
(1) Novčanom kaznom od 31.000,00 do 60.000,00 kuna kaznit
će se za prekršaj poslodavac pravna osoba:
1) ako u slučaju koji nije predviđen zakonom ili
kolektivnim ugovorom, sklopi ugovor o radu na određeno vrijeme (članak 10.
stavak 1., 2. i 3.),
2) ako zaposli maloljetnika bez odobrenja njegovoga
zakonskog zastupnika (članak 18. stavak 1.),
3) ako sklopi ugovor o radu s radnikom koji ne udovoljava
posebnim uvjetima za zasnivanje radnog odnosa, propisanim zakonom, drugim
propisom, kolektivnim ugovorom ili pravilnikom o radu (članak
21.),
4) ako prilikom postupaka odabira kandidata za radno
mjesto (razgovor, testiranje, anketiranje i sl.) i sklapanja ugovora o radu od
radnika traži podatke koji nisu u neposrednoj svezi s radnim odnosom (članak 23.
stavak 1.),
5) ako sklopi ugovor o radu za privremeno obavljanje
poslova koji ne sadrži podatke propisane ovim Zakonom (članak 26. stavak 2. i
4.),
6) ako korisniku ustupi radnika za obavljanje istih
poslova za neprekinuto razdoblje duže od jedne godine (članak
28.),
7) ako radničko vijeće ne obavijesti o broju i razlozima
uzimanja na rad ustupljenih radnika u roku propisanom ovim Zakonom ili ako
ustupljene radnike ne obavijesti o slobodnim radnim mjestima za koje ispunjavaju
uvjete (članak 30. stavak 2.),
8) ako u pravnom prometu, poslovnim ispravama, na svakom
dopisu ili ugovoru ne navede broj pod kojim je kao agencija upisana u evidenciju
ministarstva (članak 32. stavak 4.),
9) ako prikuplja, obrađuje, koristi i dostavlja trećim
osobama osobne podatke radnika protivno odredbama ovoga Zakona ili ako ne
imenuje osobu koja je osim njega ovlaštena nadzirati prikupljanje, obradu,
korištenje i dostavljanje tih podataka trećim osobama (članak 34. stavak 1. i
6.),
10) ako s osobom koja se stručno osposobljava za rad ne
sklopi ugovor u pisanom obliku (članak 41. stavak 5.),
11) ako radniku ne omogući korištenje stanke na način i
pod uvjetima propisanim ovim Zakonom (članak 52.),
12) ako radniku ne omogući korištenje dnevnog odmora na
način i pod uvjetima propisanim ovim Zakonom (članak 53.),
13) ako radniku ne omogući korištenje tjednog odmora na
način i pod uvjetima propisanim ovim Zakonom (članak 54.),
14) ako radniku ne omogući korištenje godišnjeg odmora u
dijelovima pod uvjetima propisanim ovim Zakonom (članak
62.),
15) ako raspored korištenja godišnjeg odmora ne utvrdi u
skladu s ovim Zakonom ili ako u propisanom roku radnika ne obavijesti o trajanju
i razdoblju korištenja godišnjeg odmora ili ako radniku koji radi u nepunom
radnom vremenu kod dva ili kod više poslodavaca, a koji nisu postigli sporazum o
istodobnom korištenju godišnjeg odmora, ne omogući korištenje godišnjeg odmora
prema njegovom zahtjevu (članak 64.),
16) ako radniku ne omogući korištenje plaćenog dopusta na
način i pod uvjetima propisanim ovim Zakonom (članak 65.),
17) ako traži podatke o trudnoći žene ili uputi drugu
osobu da traži takve podatke, osim ako radnica osobno zahtijeva određeno pravo
predviđeno zakonom ili drugim propisom radi zaštite trudnica (članak 67. stavak
2.),
18) ako radnika nakon proteka rodiljnog, roditeljskog,
posvojiteljskog dopusta, dopusta radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u
razvoju te mirovanja radnog odnosa do treće godine života djeteta sukladno
posebnom propisu, pod uvjetima propisanim ovim Zakonom, ne vrati na poslove na
kojima je radio prije korištenja tih prava ili mu ne ponudi sklapanje ugovora o
radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova, ili ako ga, u slučaju prestanka
korištenja tog prava, u roku od mjesec dana od dana obavijesti o prestanku
korištenja prava, ne vrati na poslove na kojima je radio prije njihovog
korištenja, (članak 73.),
19) ako radnika koji je bio privremeno nesposoban za rad
zbog ozljede ili ozljede na radu, bolesti ili profesionalne bolesti ne vrati na
poslove na kojima je prethodno radio ili mu ne ponudi sklapanje ugovora o radu
za obavljanje drugih odgovarajućih poslova (članak 76.),
20) ako radniku kod kojeg postoji profesionalna
nesposobnost za rad ili neposredna opasnost od nastanka invalidnosti, u pisanom
obliku ne ponudi sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova za koje je
sposoban, a u mogućnosti je radniku osigurati obavljanje takvih poslova (članak
78.),
21) ako bez suglasnosti radnika svoje potraživanje prema
radniku naplati uskratom isplate plaće ili nekog njezinog dijela, odnosno
uskratom isplate naknade plaće ili dijela naknade plaće (članak 88. stavak
1.),
22) ako prije isteka roka od šest mjeseci zaposli drugog
radnika na poslovima za koje je utvrdio da je prestala potreba za njihovim
obavljanjem, a nije ponudio sklapanje ugovora o radu radniku kojem je otkazao iz
poslovno uvjetovanih razloga (članak 107. stavak 7. i 8.),
23) ako ne izradi program zbrinjavanja viška radnika u
skladu s ovim Zakonom (članak 121.),
24) ako nadležnoj javnoj službi zapošljavanja ili
radničkom vijeću ne dostavi program zbrinjavanja viška radnika (članak 122.
stavak 1.),
25) ako provede otkazivanje radnicima za koje je izrađen
program zbrinjavanja viška radnika prije isteka roka od trideset dana ili prije
isteka roka na koji je nadležna javna služba zapošljavanja odgodila provođenje
otkazivanja (članak 122. stavak 4. i 5.),
26) ako ne donese, ako ne objavi pravilnik o radu ili ako
pravilnikom ne uredi pitanja koja moraju biti uređena (članak 125. stavak
1.),
27) ako pravilnik o radu donese prije savjetovanja s
radničkim vijećem (članak 126. stavak 1.),
28) ako ne imenuje osobu koja je osim njega ovlaštena
primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva radnika ili ako
otkrije podatke utvrđene u postupku zaštite dostojanstva (članak 130. stavak 2.
i 7.),
29) ako onemogući radnike u izboru radničkog vijeća
(članak 137.),
30) ako ne obavijesti radničko vijeće o pitanjima o
kojima ga je dužan obavijestiti (članak 148.),
31) ako se s radničkim vijećem ne savjetuje o pitanjima o
kojima se dužan savjetovati na način propisan ovim Zakonom (članak
149.),
32) ako bez prethodne suglasnosti radničkog vijeća donese
odluku koju može donijeti samo uz suglasnost radničkog vijeća (članak 150.
stavak 1.),
33) ako ne osigura uvjete za rad radničkog vijeća (članak
155.),
34) ako ne omogući imenovanom odnosno izabranom
predstavniku radnika članstvo u organu poslodavca, odnosno drugom odgovarajućem
tijelu trgovačkog društva, zadruge, odnosno javne ustanove (članak
163.),
35) ako na zahtjev predstavnika radnika ne dostavi
podatke o ukupnom broju radnika i broju radnika u pojedinim državama članicama
Europske unije i kod pojedinih poslodavaca ili o strukturi poslodavca (članak
170. stavak 2.),
36) ako u propisanom roku ne sazove osnivačku sjednicu
pregovaračkog odbora (članak 175. stavak 5.),
37) ako pregovaračkom odboru pravodobno ne dostavi
podatke važne za donošenje odluke (članak 175. stavak 6.),
38) ako ne osigura uvjete za rad pregovaračkog odbora na
način propisan ovim Zakonom (članak 178.),
39) ako ne sazove osnivačku sjednicu europskog radničkog
vijeća (članak 185. stavak 1.),
40) ako europskom radničkom vijeću ne osigura uvjete za
rad na način propisan ovim Zakonom (članak 185. stavak 5.),
41) ako najmanje jednom u kalendarskoj godini ne
obavijesti europsko radničko vijeće i s njim se ne savjetuje o rezultatima
poslovanja, ili u svezi s tim ne dostavi pravodobno izvješće s odgovarajućom
dokumentacijom (članak 186. stavak 2.),
42) ako izborni odbor iz članka 185. stavka 3. ovoga
Zakona, odnosno europsko radničko vijeće ako odbor nije osnovan, pravodobno ne
obavijesti o posebnim slučajevima koji u bitnome utječu na interese radnika ili
mu ne predoči odgovarajuću dokumentaciju ili se s njime o tome ne savjetuje
(članak 187. stavak 1.),
43) ako protekom razdoblja od dvije godine od dana
osnivačke sjednice europskog radničkog vijeća, ne dostavi podatke o promjenama
broja radnika u državama članicama Europske unije ili kod poslodavaca,
podružnica ili povezanog poslodavca (članak 188. stavak 3.),
44) ako u propisanom roku ne započne pregovore s
predstavnicima radnika o uređenju načina sudjelovanja radnika u odlučivanju u
europskom društvu i odlučivanju u europskoj zadruzi ili ako predstavnike radnika
ne upozna s propisanim podacima (članak 195. stavak 1. i 3. i članak
219.),
45) ako ne osigura uvjete za rad pregovaračkog odbora na
način propisan ovim Zakonom (članak 199. i članak 219.),
46) ako u propisanom roku ne sazove osnivačku sjednicu
vijeća radnika europskog društva i vijeća radnika europske zadruge (članak 207.
stavak 2. i članak 219.),
47) ako vijeću radnika europskog društva ili vijeću
radnika europske zadruge redovito ne dostavlja izvješća o stanju poslovanja
europskog društva i razvojnim planovima ili dnevni red sjednica organa koji
nadzire vođenje poslova europskog društva ili dokumentaciju o radu glavne
skupštine osnivača europskog društva (članak 208. stavak 2. i članak
219.),
48) ako vijeće radnika europskog društva ili europske
zadruge odnosno njihov odbor, ako je osnovan, pravodobno ne obavijesti o
posebnim slučajevima koji u bitnome utječu na interese radnika ili mu ne predoči
odgovarajuću dokumentaciju ili se na posebnom sastanku s njime o tome ne
savjetuje (članak 209. stavak 1. i članak 219.),
49) ako ne osigura uvjete za rad vijeća radnika europskog
društva ili europske zadruge odnosno njihovog odbora na način propisan ovim
Zakonom (članak 210. stavak 2. i članak 219.),
50) ako pokuša ostvariti ili ostvari zabranjeni nadzor
nad utemeljenjem i djelovanjem sindikata ili udruge sindikata više razine
(članak 244. stavak 1.),
51) ako ne obračuna, ne ustegne ili ne uplati sindikalnu
članarinu (članak 250.),
52) ako u slučaju, kada je to dužan učiniti, ne dostavi
kolektivni ugovor ili promjenu kolektivnog ugovora nadležnom tijelu (članak 264.
stavak 1. i 3.),
53) ako kolektivni ugovor ne objavi na propisani način
(članak 265. stavak 1. i 2.),
54) ako odbije sudjelovati u postupku mirenja predviđenim
ovim Zakonom (članak 270. stavak 1.),
55) ako radnika koji je organizirao ili sudjelovao u
štrajku organiziranom u skladu s odredbama zakona, kolektivnog ugovora i
pravilima sindikata stavi u nepovoljniji položaj od drugih radnika (članak 279.
stavak 2.).
(2) Novčanom kaznom od 4.000,00 do 6.000,00 kuna za
prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se poslodavac fizička osoba i
odgovorna osoba pravne osobe.
(3) Ako je prekršaj iz stavka 1. ovoga članka počinjen u
odnosu na maloljetnog radnika, iznos novčane kazne uvećava se
dvostruko.
(4) Za prekršaje iz stavka 1. podstavka 33. ovoga članka,
poslodavac pravna osoba odgovara i u slučaju da ne postoji prekršajna
odgovornost odgovorne osobe.
(5) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka poslodavcu
pravnoj osobi može se izreći novčana kazna na mjestu izvršenja prekršaja u
iznosu od 10.000,00 kuna, a poslodavcu fizičkoj osobi i odgovornoj osobi pravne
osobe u iznosu od 3.000,00 kuna.
(6) Pravne osobe iz točke 4., 5., 6. i 7. glave XVII.
ovoga Zakona, u smislu ovoga članka, smatraju se
poslodavcem.
Najteži prekršaji
poslodavca
Članak 294.
(1) Novčanom kaznom od 61.000,00 do 100.000,00 kuna
kaznit će se za prekršaj poslodavac pravna osoba:
1) ako ne vodi evidenciju o radnicima i o radnom vremenu
ili istu ne vodi na propisan način, ili ako na zahtjev inspektora rada ne
dostavi podatke o radnicima i o radnom vremenu (članak 4.),
2) ako u slučaju kada ugovor o radu nije sklopljen u
pisanom obliku, prije početka rada ne izda radniku pisanu potvrdu o sklopljenom
ugovoru ili ako radniku ne dostavi primjerak prijave na obvezno mirovinsko i
zdravstveno osiguranje u propisanom roku (članak 12. stavak 3. i
5.),
3) ako sklopi ugovor o radu na izdvojenom mjestu rada
koji ne sadrži uglavke propisane ovim Zakonom ili ga sklopi za poslove za koje
ga ne smije sklopiti (članak 15. stavak 1. i 4.),
4) ako o sklopljenom ugovoru o radu na izdvojenom mjestu
rada u propisanom roku ne obavijesti tijelo državne uprave nadležno za poslove
inspekcije rada (članak 15. stavak 6.),
5) ako zaposli osobu mlađu od petnaest godina ili osobu s
petnaest i stariju od petnaest, a mlađu od osamnaest godina koja pohađa obvezno
osnovno obrazovanje (članak 17. stavak 1.),
6) ako ne postupi po nalogu inspektora rada, kojim se
zabranjuje rad maloljetnog radnika mlađeg od petnaest godina ili osobe s
petnaest ili starije od petnaest, a mlađe od osamnaest godina koja pohađa
obvezno osnovno obrazovanje (članak 17. stavak 2.),
7) ako zaposli maloljetnika na poslovima koji mogu
ugroziti njegovu sigurnost, zdravlje, ćudoređe ili razvoj (članak 19. stavak
1.),
8) ako prije utvrđivanja zdravstvene sposobnosti zaposli
maloljetnika na poslovima na kojima može raditi samo nakon prethodnog
utvrđivanja zdravstvene sposobnosti (članak 19. stavak 3.),
9) ako ne postupi po nalogu inspektora rada kojim se
zabranjuje rad maloljetnika na poslovima koji mogu ugroziti njegovu sigurnost,
zdravlje, ćudoređe ili razvoj, ili se zabranjuje sudjelovanje u aktivnostima bez
njegovog prethodnog odobrenja (članak 19. stavak 6.),
10) ako maloljetniku ne ponudi sklapanje ugovora o radu
za obavljanje drugih odgovarajućih poslova (članak 19. stavak
7.),
11) ako u roku koji odredi inspektor rada ne pribavi
nalaz i mišljenje o utjecaju poslova na zdravlje i razvoj maloljetnog radnika
(članak 20. stavak 2.),
12) ako ne postupi po nalogu inspektora rada kojim se
zabranjuje rad maloljetnog radnika na određenim poslovima (članak 20. stavak
4.),
13) ako maloljetniku ne ponudi sklapanje ugovora o radu
za obavljanje drugih odgovarajućih poslova kada je to dužan učiniti na temelju
nalaza i mišljenja ovlaštenoga liječnika (članak 20. stavak
6.),
14) ako obavlja poslove ustupanja radnika korisnicima
prije upisa u evidenciju ministarstva (članak 24. stavak
3.),
15) ako ustupi radnika bez sklopljenog sporazuma o
ustupanju, ili ako sklopi sporazum o ustupanju radnika koji ne sadrži podatke
propisane ovim Zakonom ili ga sklopi u slučajevima kada ga ne može sklopiti
(članak 25.),
16) ako uputi radnika korisniku bez ugovora o radu,
odnosno uputnice ili ako uputnica ne sadrži podatke propisane ovim Zakonom
(članak 29. stavak 1. i 2.),
17) ako sklopi ugovor o radu u kojem je puno radno
vrijeme ugovoreno u trajanju dužem od zakonom dopuštenog (članak 43. stavak
2.),
18) ako od radnika zahtijeva da na poslovima, na kojima
uz primjenu mjera zaštite zdravlja i sigurnosti na radu nije moguće zaštititi
radnika od štetnih utjecaja, radi duže od skraćenoga radnoga vremena (članak 44.
stavak 4.),
19) ako od radnika zahtijeva da radi duže od punog
odnosno nepunog radnog vremena (prekovremeni rad) veći broj sati od zakonom
određenog najdužeg trajanja takvoga rada (članak 45. stavak
1.),
20) ako prekovremeni rad pojedinog radnika traje duže od
trideset dva sata mjesečno ili duže od sto osamdeset sati godišnje (članak 45.
stavak 2.),
21) ako u propisanom roku ne obavijesti inspektora rada o
prekovremenom radu o kojem ga je dužan obavijestiti (45. stavak
3.),
22) ako u roku kojeg odredi inspektor rada ne pribavi
nalaz i mišljenje o utjecaju poslova prekovremenog rada ili rada u
preraspodijeljenom radnom vremenu na zdravlje, radnu sposobnost i sigurnost
radnika (članak 45. stavak 4.),
23) ako maloljetnom radniku naredi prekovremeni rad
(članak 45. stavak 5.),
24) ako trudnici, roditelju s djetetom do tri godine
starosti ili samohranom roditelju s djetetom do šest godina starosti ili radniku
koji radi u nepunom radnom vremenu, bez njegovog pisanog pristanka, naredi
prekovremeni rad (članak 45. stavak 6.),
25) ako ne postupi po rješenju inspektora rada kojim se
zabranjuje prekovremeni rad koji štetno utječe na zdravlje, radnu sposobnost i
sigurnost radnika ili se obavlja protivno odredbama Zakona (članak 45. stavak
7.),
26) ako radnika ne obavijesti o rasporedu ili promjeni
rasporeda radnog vremena najmanje tjedan dana unaprijed, osim u slučaju hitnog
prekovremenog rada (članak 46. stavak 2.),
27) ako u slučaju organiziranja procesa rada u smjenama
uslijed kojeg puno ili nepuno radno vrijeme nije raspoređeno jednako po
tjednima, već se isto utvrđuje kao prosječno tjedno radno vrijeme unutar
razdoblja od četiri mjeseca, odstupanje od punog radnog vremena utvrđenog
Zakonom iznosi više od dvadeset
četiri mjesečno (članak 46. stavak 3.),
28) ako maloljetnom radniku utvrdi raspored radnog
vremena duže od osam sati dnevno (članak 46. stavak 6.),
29) ako u slučaju kada preraspodjela radnog vremena nije
predviđena kolektivnim ugovorom odnosno sporazumom sklopljenim između radničkog
vijeća i poslodavca, ne utvrdi plan preraspodijeljenog radnog vremena s
propisanim sadržajem, te ako takav plan preraspodjele prethodno ne dostavi
inspektoru rada (članak 47. stavak 2.),
30) ako je preraspodijeljeno radno vrijeme duže od
zakonom utvrđenog (članak 47. stavak 4., 5. i 8.),
31) ako na zahtjev inspektora rada, uz plan preraspodjele
radnog vremena, ne priloži popis radnika koji su dali pisanu izjavu o
dobrovoljnom pristanku na rad u preraspodijeljenom radnom vremenu (članak 47.
stavak 7.),
32) ako maloljetnom radniku naredi rad u
preraspodijeljenom radnom vremenu koji bi trajao duže od osam sati dnevno
(članak 47. stavak 10.),
33) ako trudnici, roditelju s djetetom do tri godine
starosti ili samohranom roditelju s djetetom do šest godina starosti ili radniku
koji radi nepuno radno vrijeme, bez njegovog pisanog pristanka, naredi rad u
preraspodijeljenom punom ili nepunom radnom vremenu ili ako takav rad traje
dulje od četrdeset osam sati tjedno (članak 47. stavak 11.),
34) ako ne postupi po rješenju inspektora rada o zabrani
ili ograničenju preraspodijeljenog radnog vremena (članak 47. stavak
12.),
35)
ako pri utvrđivanju rasporeda radnog vremena radnika, odredi da rad radnika
traje duže od Zakonom utvrđenog (članak 48. stavak 6. i
7.),
36) ako protivno odredbama ovoga Zakona, trudnici ili
maloljetnom radniku naredi noćni rad (članak 49. stavak 1. i
2.),
37) ako ne osigura da se noćni rad maloljetnika obavlja
pod nadzorom punoljetne osobe, ili ako ne postupi po rješenju inspektora rada o
zabrani noćnog rada kada je isti protivan odredbama ovoga Zakona (članak 49.
stavak 3. i 4.),
38) ako u slučaju kada je rad organiziran u smjenama koje
uključuju i noćni rad, ne osigura izmjenu smjena tako da radnik u noćnoj smjeni
radi uzastopce najduže jedan tjedan (članak 50. stavak 3.),
39) ako radniku koji rasporedom radnog vremena bude
određen da rad obavlja kao noćni radnik i redovito tijekom trajanja rada noćnog
radnika, prije započinjanja ili tijekom trajanja toga rada, ne omogući
zdravstveni pregled sukladno posebnom propisu (članak 51. stavak
3.),
40) ako noćnom radniku za kojeg je zdravstvenim pregledom
obavljenim prije započinjanja toga rada ili redovitim pregledom tijekom njegovog
trajanja, utvrđeno da zbog takvog rada ima zdravstvenih problema, rasporedom
radnog vremena ne osigura obavljanje istih poslova izvan noćnog rada (članak 51.
stavak 5.),
41) ako noćnom radniku za kojeg je zdravstvenim pregledom
obavljenim prije započinjanja toga rada ili redovitim pregledom tijekom njegovog
trajanja, utvrđeno da zbog takvog rada ima zdravstvenih problema, a rasporedom
radnog vremena ne može osigurati obavljanje istih poslova izvan noćnog rada, ne
ponudi sklapanje ugovora o radu za obavljanje poslova izvan noćnog rada za koje
je sposoban, a koji što je više moguće odgovaraju poslovima na kojima je radnik
prethodno radio (članak 51. stavak 6.),
42) ako noćnom radniku koji je u radu izložen osobitoj
opasnosti ili teškom fizičkom ili mentalnom naporu, ne utvrdi raspored radnog
vremena tako, da ne radi više od osam sati u razdoblju od dvadeset četiri sata u
kojem radi noću (članak 51. stavak 7.),
43) ako radniku ne omogući korištenje godišnjeg odmora u
najkraćem trajanju određenom ovim Zakonom (članak 55.),
44) ako s radnikom sklopi sporazum o odricanju od prava
na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora
(članak 57.),
45) ako radniku ne omogući korištenje razmjernog dijela
godišnjeg odmora u skladu s ovim Zakonom (članak 59.),
46) ako radniku ne isplati naknadu plaće za vrijeme
godišnjeg odmora u visini i na način određen ovim Zakonom (članak
60.),
47) ako zbog trudnoće odbije zaposliti ženu, otkaže joj
ugovor o radu ili joj protivno odredbama ovoga Zakona, ponudi sklapanje
izmijenjenog ugovora o radu (članak 67. stavak 1.),
48) ako za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnog,
roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog vremena,
rada u skraćenom radnom vremenu zbog pojačane njege djeteta, dopusta trudnice
ili majke koja doji dijete, te dopusta ili rada u skraćenom radnom vremenu radi
skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju, odnosno u roku od petnaest
dana od dana prestanka trudnoće ili prestanka korištenja tih prava, otkaže
ugovor o radu trudnici, odnosno osobi koja se koristi nekim od spomenutih prava
(članak 71. stavak 1.),
49) ako za vrijeme privremene nesposobnosti za rad otkaže
radniku koji je privremeno spriječen za rad zbog ozljede na radu ili
profesionalne bolesti (članak 74. stavak 1.),
50) ako radniku u propisanom roku ne dostavi obračun iz
kojeg je vidljivo kako je utvrđen iznos plaće, naknade plaće ili otpremnine ili
ako isti nema propisani sadržaj (članak 85. stavak 1. i 4.),
51) ako radniku ne dostavi obračun dugovane, a
neisplaćene plaće, naknade plaće ili otpremnine ili ako isti nema propisani
sadržaj (članak 85. stavak 2. i 4.),
52) ako otkaz ne obrazloži ili ako ga ne dostavi radniku
(članak 112. stavak 2. i 3.),
53) ako radniku na njegov zahtjev, u propisanom roku ne
izda potvrdu o vrsti poslova koje obavlja i trajanju radnog odnosa (članak 124.
stavak 1.),
54) ako nakon prestanka radnog odnosa, radniku ne vrati u
propisanom roku sve njegove isprave i primjerak odjave s obveznoga mirovinskog i
zdravstvenog osiguranja ili mu ne izda potvrdu o vrsti poslova koje je obavljao
i trajanju radnog odnosa (stavak 124. stavak 2.),
55) ako u potvrdi o zaposlenju, osim podataka o vrsti
poslova i trajanju radnog odnosa, naznači nešto što bi radniku otežalo sklapanje
novog ugovora o radu (članak 124. stavak 3.),
56) ako u slučaju prenošenja ugovora o radu na novog
poslodavca, potpuno i istinito pisano ne izvijesti novog poslodavca o pravima
radnika čiji se ugovori o radu prenose (članak 133. stavak
4.),
57) ako o prijenosu poduzeća, dijela poduzeća,
gospodarske djelatnosti ili dijela gospodarske djelatnosti na novog poslodavca,
pravodobno, prije dana prijenosa, pisano i potpuno ne obavijesti radničko vijeće
ili sve radnike koji su prijenosom obuhvaćeni (članak 133. stavak 6. i
7.),
58) ako onemogući ili pokuša onemogućiti inspektora rada
u provođenju inspekcijskog nadzora (članak 288.),
59) ako radniku ne vrati radnu knjižicu kada je to dužan
učiniti (članak 291. stavak 3. i 4.),
60) ako radniku ne vrati radnu knjižicu u propisanom roku
(članak 299. stavak 2.).
(2) Novčanom kaznom od 7.000,00 do 10.000,00 kuna za
prekršaj iz stavka 1. ovoga članka kaznit će se poslodavac fizička osoba i
odgovorna osoba pravne osobe.
(3) Novčanom
kaznom od 61.000,00 do 100.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. podstavka 1.
ovoga članka kaznit će se korisnik pravna osoba koji je sporazumom o ustupanju
radnika preuzeo obvezu vođenja evidencije radnog vremena za ustupljene radnike
(članak 25. stavak 5.).(4) Novčanom kaznom od 7.000,00 do
10.000,00 kuna za prekršaj iz stavka 1. podstavka 1. ovoga članka kaznit će se
korisnik fizička osoba koji je sporazumom o ustupanju radnika preuzeo obvezu
vođenja evidencije radnog vremena za ustupljene radnike i odgovorna osoba pravne
osobe (članak 25. stavak 5.).
(5) Ako je prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka počinjen u odnosu na maloljetnog radnika, iznos novčane kazne uvećava se
dvostruko.
(6) Za prekršaj iz stavka 1. ovoga
članka, poslodavcu pravnoj osobi može se izreći novčana kazna na mjestu
izvršenja prekršaja u iznosu od 20.000,00 kuna, a poslodavcu fizičkoj osobi i
odgovornoj osobi pravne osobe u iznosu od 6.000,00 kuna.
(7) Za prekršaj iz stavka 1.
podstavka 1. ovoga članka korisniku pravnoj osobi koji je sporazumom o ustupanju
radnika preuzeo obvezu vođenja evidencije radnog vremena za ustupljene radnike
može se izreći novčana kazna na mjestu izvršenja prekršaja u iznosu od 20.000,00
kuna, odnosno korisniku fizičkoj osobi i odgovornoj osobi pravne osobe u iznosu
od 6.000,00 kuna.
Prekršaji sindikata i udruga sindikata više
razine
Članak 295.
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će
se za prekršaj sindikat ili udruga sindikata više razine:
1) ako u roku od trideset dana od dana nastale promjene
ne prijavi promjenu statuta, osoba ovlaštenih za zastupanje, te prestanak
djelovanja udruge (članak 241. stavak 2.),
2) ako u slučaju, kada je to dužan učiniti, ne dostavi
kolektivni ugovor ili promjenu kolektivnog ugovora ministarstvu ili uredu
državne uprave u županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada
(članak 264. stavak 1.),
3) ako ne najavi štrajk (članak 269. stavak
2.),
4) ako započne štrajk prije provođenja postupka mirenja,
predviđenog ovim Zakonom, odnosno prije provođenja drugog postupka mirnoga
rješavanja spora o kojem su se stranke sporazumjele (članak 269. stavak
3.),
5) ako u pismu kojim se štrajk najavljuje, ne naznači
razloge za štrajk, mjesto, dan i vrijeme početka štrajka (članak 269. stavak
5.),
6) ako odbije sudjelovati u postupku mirenja predviđenim
ovim Zakonom (članak 270.).
Prekršaji udruga poslodavaca i udruga
poslodavaca više razine
Članak 296.
Novčanom kaznom od 5.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će
se za prekršaj udruga poslodavaca ili udruga poslodavaca više
razine:
1) ako u roku od trideset dana od dana nastale promjene
ne prijavi promjenu statuta, osoba ovlaštenih za zastupanje, te prestanak
djelovanja udruge (članak 241. stavak 2.),
2) ako u slučaju kada je to dužna učiniti, ne dostavi
kolektivni ugovor ili promjenu kolektivnog ugovora ministarstvu ili uredu
državne uprave u županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za poslove rada
(članak 264. stavak 1.),
3) ako kolektivni ugovor ne objavi na propisani način
(članak 265. stavak 1. i 2.),
4) ako odbije sudjelovati u postupku mirenja, predviđenim
ovim Zakonom (članak 270.),
5) ako organizira ili poduzme isključenje s rada koje
nije odgovor na već započeti štrajk (članak 277. stavak 1.),
6) ako isključenje radnika s rada započne prije roka
propisanog ovim Zakonom (članak 277. stavak 2.),
7) ako isključi s rada radnike u broju većem od
dopuštenog ovim Zakonom (članak 277. stavak 3.),
8) ako isključi radnike s rada protivno odredbama ovoga
Zakona (članak 277. stavak 5.),
9) ako za vrijeme isključenja s rada onemogući radnicima
obavljanje poslova koji se ne smiju prekidati (članak
278.).
XXV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE
ODREDBE
Članak 297.
Postupci ostvarivanja i zaštite prava radnika, započeti
prije stupanja na snagu ovoga Zakona, dovršit će se po odredbama Zakona o radu
(»Narodne novine«, br. 38/95., 54/95., 65/95., 102/98., 17/01., 82/01., 114/03.,
123/03., 142/03., 30/04. i 68/05. – Odluka Ustavnog suda Republike Hrvatske),
ako ovim Zakonom određeno pravo nije za radnika povoljnije
uređeno.
Članak 298.
(1) Poslodavci su dužni uskladiti pravilnike o radu s
odredbama ovoga Zakona, u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga
Zakona.
(2) Ministar će u roku od šest mjeseci od dana stupanja
na snagu ovoga Zakona, donijeti pravilnik iz članka 3. stavka 2., članka 4.
stavka 4., članka 12. stavka 7., članka 19. stavka 2. i 4., članka 21. stavka
2., članka 48. stavka 4., članka 77. stavka 4., članka 85. stavka 4., članka
126. stavka 4., članka 145. stavka 5., članka 235. stavka 4., članka 264. stavka
5., članka 265. stavka 2. ovoga Zakona.
(3) Ministar će u roku od šest mjeseci od dana stupanja
na snagu poglavlja 4., 5., 6. i 7. glave XVII. ovoga Zakona, donijeti pravilnik
iz članka 174. stavka 3. ovoga Zakona.
(4) Do dana stupanja na snagu propisa iz stavka 2. ovoga
članka, primjenjivat će se:
1) Zakon o evidencijama u oblasti rada (»Narodne novine«,
br. 34/91. i 26/93.),
2) Pravilnik o sadržaju i načinu registracije ugovora o
radu pomoraca i ribara (»Narodne novine«, br. 8/96.),
3) Pravilnik o poslovima na kojima se ne smije zaposliti
malodobnik i o poslovima na kojima može raditi samo nakon prethodnog utvrđivanja
zdravstvene sposobnosti (»Narodne novine«, br. 59/02.),
4) Pravilnik o poslovima na kojima radnik može raditi
samo nakon prethodnog utvrđivanja zdravstvene sposobnosti (»Narodne novine«, br.
59/02.),
5) Pravilnik o djelatnostima koje se smatraju industrijom
(»Narodne novine«, br. 8/96.),
6) Pravilnik o potvrdi o privremenoj nesposobnosti za rad
(»Narodne novine«, br. 11/96.),
7) Pravilnik o načinu objave pravilnika o radu (»Narodne
novine«, br. 8/96.),
8) Pravilnik o provođenju izbora za radničko vijeće
(»Narodne novine«, br. 12/02.),
9) Pravilnik o načinu vođenja registra udruga (»Narodne
novine«, br. 84/05.),
10) Pravilnik o vođenju evidencije i objavi kolektivnih
ugovora (»Narodne novine«, br. 14/96. i 76/01.).
(5) Danom stupanja na snagu ovoga Zakona, prestaje važiti
Pravilnik o poslovima na kojima ne smije raditi žena (»Narodne novine«, br.
44/96.).
(6) Do dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj
uniji, primjenjivat će se Pravilnik o radnoj knjižici (»Narodne novine«, br.
14/96.).
Članak 299.
(1) Danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji,
prestaju važiti odredbe članka 291. ovoga Zakona i članka 294. stavka 1.
podstavka 59. ovoga Zakona.
(2) Poslodavac je, najkasnije u roku od tri mjeseca od
dana pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji, dužan radniku vratiti radnu
knjižicu.
(3) Prije izvršenja povrata radne knjižice, ovlaštena
osoba poslodavca je dužna u radnoj knjižici radnika precrtati sve nepopunjene
rubrike uz potpis i pečat, te isto evidentirati u rubriku
»Bilješke«.
(4) Poslodavac koji u roku iz stavka 2. ovoga članka nije
u mogućnosti radniku vratiti radnu knjižicu, dužan je radnu knjižicu dostaviti
uredu državne uprave u županiji, odnosno uredu Grada Zagreba nadležnom za
poslove rada, prema mjestu prebivališta radnika, a ako je prebivalište radnika
nepoznato, uredu državne uprave u županiji, odnosno uredu Grada Zagreba
nadležnom za poslove rada prema mjestu izdavanja radne
knjižice.
(5) Radnom knjižicom vraćenom radniku na način predviđen
ovim člankom, radnik se može koristiti u svrhu dokazivanja u postupcima
utvrđivanja prava iz mirovinskog, zdravstvenog osiguranja i osiguranja u slučaju
nezaposlenosti.
(6) Svi postupci izdavanja radne knjižice, upisa podataka
u radnu knjižicu i zamjene radne knjižice, koji do dana pristupanja Republike
Hrvatske Europskoj uniji nisu konačno i pravomoćno dovršeni, obustavit će se po
službenoj dužnosti, a radna knjižica vratiti radniku na način predviđen ovim
člankom.
Članak 300.
(1) Danom stupanja na snagu ovoga Zakona, prestaje važiti
Zakon o radu (»Narodne novine«, br. 38/95., 54/95., 65/95., 102/98., 17/01.,
82/01., 114/03., 123/03., 142/03., 30/04. i 68/05. – Odluka Ustavnog suda
Republike Hrvatske).
(2) Na dan 31. svibnja 2010. prestaje važiti Zakon o
evidencijama u oblasti rada (»Narodne novine«, br. 34/91. i
26/93.).
Članak 301.
Ovaj Zakon će se objaviti u »Narodnim novinama«, a stupa
na snagu 1. siječnja 2010. godine, osim poglavlja 4., 5., 6. i 7. glave XVII.
ovoga Zakona, te članka 293. stavka 1. podstavka 34. do 48. ovoga Zakona, koji
stupaju na snagu danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj
uniji.
TEKST KOJI NIJE UŠAO
U PROČIŠĆENI TEKST
ZAKON O
IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O RADU
(„Narodne novine“, broj 61/11 od
03.06.2011.)
Članak 9.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od
dana objave u »Narodnim novinama«.